Трудности и особенности русского ударения конспект

Обновлено: 04.07.2024

Ударением называется выделение группы слов, отдельного слова или слога в слове.

В русском языке ударный элемент произносится с большей силой, более отчётливо и с большей длительностью. В зависимости от того, какой элемент выделяется, различают логическое и словесное ударение.

Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.

Если слово состоит из двух или более слогов, то один из них произносится с большей силой, с большей длительностью и более отчётливо.

Слог, который произносится с большей силой и длительностью, называется ударным слогом. Гласный звук ударного слога называется ударным гласным. Остальные слоги (и гласные) в слове – безударные.

Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей.

1. Во многих языках ударение является фиксированным, постоянным, то есть ударение закреплено за определённым слогом в слове.

Во французском языке ударение всегда падает на последний слог, в польском языке – на пред­последний слог, в чешском языке – на первый слог.

В русском языке ударение свободное, то есть оно может падать на любой слог.

Ср.: ку́хонный, краси́вее, балова́ть.

2. Русское ударение является подвижным: в родственных словах и при изменении одного и того же слова ударение может передвигаться на другой слог.

Ср.: за́говор – догово́р, нача́ть – на́чал, сирота́ – сиро́ты.

3. Именно ударение может:

отличать одно слово от другого;

Ср.: а́тлас – атла́с.

быть показателем грамматической формы слова.

4. Многие сложные слова кроме основного ударения могут иметь и побочное ударение.

5. В ходе исторического развития место ударения в слове может изменяться.

6. Все слова языка, если произносить их отдельно, имеют ударение. Но в речевом потоке некоторые слова, примыкая в произношении к предыдущему или последующему, становятся неударными.

Например, во фразе Со мной пойди по воду предлог со с местоимением мной, а также предлог по с существительным воду произносятся с одним ударением. При этом в первом случае (со мно́й) безударным становится предлог; во втором случае (по́ воду) безударным становится существительное.

Ударение в русском языке

7. Большая группа слов в русском языке имеет несколько акцентологических вариантов. Лишь некоторые из таких вариантов в литературном языке являются равноценными.

Творо́г и тво́рог, баржа́ и ба́ржа, камфара́ и ка́мфора, комба́йнер и комбайнёр, щепо́ть и ще́поть.

Обычно варианты различаются сферой употребления.

Так, один из вариантов в литературном языке может быть основным (ср.: безу́держный, де́вичий, занялся́), другой – дополнительным, допустимым, но менее желательным. (ср.: безуде́ржный, деви́чий, заня́лся).

Другие варианты могут быть нелитературными (просторечными, диалектными).

Например, в литературном языке недопустимо (!) произношение: за́нялся, доку́мент, мага́зин, кило́метр, ква́ртал, а́лкоголь, мо́лодежь. Это просторечные акцентологические варианты. Литературные варианты произношения: занялся́, докуме́нт, магази́н, киломе́тр, кварта́л, алкого́ль, молодёжь.

При затруднении ударение в словах и формах слов можно проверить по толковым, орфографическим и специальным, орфоэпическим словарям.

К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся: 1) нефик­си­рованность и подвижность, 2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов, 3) наличие акцентологических вариантов, 4) колебания в постановке ударений, 5) ударение в именах собственных и др. Рассмотрим это на конкретных примерах.

1. Вследствие того, что русское ударение разноместное и подвижное могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое – ударение, встречающееся в профессиональной речи, например:

алкоголь – алкоголь, шприцы – шприцы (у медиков);

компас – компас (у моряков);

кета – кета (у рыбаков);

добыча – добыча, рудник – рудник (у горняков);

шасси – шасси (у летчиков);

искра – искра (у шоферов).

2. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному):

кладбище (нейтр.) – кладбище (устар., поэтич.);

девица (нейтр.) – девица (народно-поэтич.);

шёлковый (нейтр.) – шелковый (народно-поэтич.);

свёкла (нейтр.) – свекла (прост.);

музыка (нейтр.) – музыка (устар.)

Запомните! Профессиональные, просторечные и устаревшие варианты не являются нормативными.

В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, например: пиццерия и пиццерия. Но чаще один вариант становится предпочтительнее другого. Например:

творог – основной (предпочтительный) вариант, творог – дополнительный;

нет творога – нет творога (доп.);

тефтели – тефтели (доп.);

искристый – искристый (доп.);

ржаветь – ржаветь (доп.);

кирза – кирза (доп.);

баржа – баржа (доп.);

кулинария – кулинария (доп.)

4. Во многих словах сегодня наблюдаются колебания в постановке ударения: джинсовый – джинсовый, металлургия – металлургия, по волнам – волнам, петля – петля, сажень – сажень.

Однако в подавляющем большинстве случаев в нарицательных существительных только один вариант произношения является нормативным: агрономия, алфавит, баловать, валовой, вероисповедание, гражданство, дефис, диспансер, жалюзи, завидно, изыск, исчерпать, каталог, кухонный, мусоропровод, намерение, обеспечение, облегчить, оптовый, памятуя, предвосхитить, принудить, сосредоточение, средства, столяр, углубить, украинский, упрочение, феномен, ходатайство, ценовая, христианин, щавель, эксперт.

Запомните! Валовой (доход, продукт);

уставный (фонд, капитал);

опт – оптом – оптовый – оптовик;

дебитор – должник, дебиторская задолженность (сумма долгов);

дебет – левая сторона бухгалтерских счетов.

5. Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как Сергий Радонежский, Сальвадор Дали, Пикассо, Алексий, Соколов-Микитов, Балашиха, Великий Устюг, Кижи, Ставропольский край, Никарагуа, Перу, Квебек, Сидней, Шри-Ланка и т.д.

В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Ньютон – Ньютон, Рембрант – Рембрант, Линкольн – Линкольн и т.д. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мориак – у Мориака. У Бальзака, в Познани.

В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж Вашингтон (первый президент США) – Вашингтон (столица США); Макбет (персонаж одноименной трагедии Шекспира) – Макбет (название повести Н.С. Лескова "Леди Макбет Мценского уезда").

6. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пуловер, потому что слово пришло из английского языка ( pullover – "свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову"), нувориш – из французского (nouveauriche – букв. "новый богач"). Сравни также: импичмент, дефис, саммит, маркетинг, диспансер, хаос (беспорядок), некролог, квартал, генезис, биогенез, феномен, эксперт, каталог.

7. В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому –ieren). В словах же, вошедших в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог. Сравни:




блокировать – маркировать;

национализировать – премировать;

приватизировать – нормировать;

экспортировать – бомбардировать.

8. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): картофелекопалка, суперобложка, энергосистема, телепередача, нефтепровод, машиностроение, среднесуточный, книго­изда­тельский.

Запомните! Нефте- (трубо-, газо-) провод (название действия), но: провод (проволока).

Среди сложных слов есть и одноударные: самостоятельный, межреспубликанский, вице-премьер и др.

9. Ударение в русском языке может выполнять смысловые и грамматические функции. С его помощью различаются омонимы (разные по значению слова, совпавшие по написанию, но не по произношению): ирис – ирис, замок – замок, мука – мука, угольный – угольный, атлас – атлас, хлопок – хлопок, орган – орган. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. Сравни: ледник (в горах) – ледник (погреб); парить (репу) – парить (в облаках); рефлекторный (от рефлектор) – рефлекторный (от рефлекс); наголо (держать шашки) – наголо (остричь); броня (защитная облицовка из стали) – броня (закрепление чего-либо, за кем-нибудь); видение (призрак) – видение (точка зрения); проклятый (ненавистный) – проклятый (подвергшийся проклятью); хоры (балкон в верхней части зала) – хоры (певческие коллективы); языковая (подготовка) – языковая (колбаса); занятой (человек) – занятый (дом).

Тема 2.3. Варианты русского литературного произношения

К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся: 1) нефик­си­рованность и подвижность, 2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов, 3) наличие акцентологических вариантов, 4) колебания в постановке ударений, 5) ударение в именах собственных и др. Рассмотрим это на конкретных примерах.

1. Вследствие того, что русское ударение разноместное и подвижное могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое – ударение, встречающееся в профессиональной речи, например:

алкоголь – алкоголь, шприцы – шприцы (у медиков);

компас – компас (у моряков);

кета – кета (у рыбаков);

добыча – добыча, рудник – рудник (у горняков);

шасси – шасси (у летчиков);

искра – искра (у шоферов).

2. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному):

кладбище (нейтр.) – кладбище (устар., поэтич.);

девица (нейтр.) – девица (народно-поэтич.);

шёлковый (нейтр.) – шелковый (народно-поэтич.);

свёкла (нейтр.) – свекла (прост.);

музыка (нейтр.) – музыка (устар.)

Запомните! Профессиональные, просторечные и устаревшие варианты не являются нормативными.

В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, например: пиццерия и пиццерия. Но чаще один вариант становится предпочтительнее другого. Например:

творог – основной (предпочтительный) вариант, творог – дополнительный;

нет творога – нет творога (доп.);

тефтели – тефтели (доп.);

искристый – искристый (доп.);

ржаветь – ржаветь (доп.);

кирза – кирза (доп.);

баржа – баржа (доп.);

кулинария – кулинария (доп.)

4. Во многих словах сегодня наблюдаются колебания в постановке ударения: джинсовый – джинсовый, металлургия – металлургия, по волнам – волнам, петля – петля, сажень – сажень.

Однако в подавляющем большинстве случаев в нарицательных существительных только один вариант произношения является нормативным: агрономия, алфавит, баловать, валовой, вероисповедание, гражданство, дефис, диспансер, жалюзи, завидно, изыск, исчерпать, каталог, кухонный, мусоропровод, намерение, обеспечение, облегчить, оптовый, памятуя, предвосхитить, принудить, сосредоточение, средства, столяр, углубить, украинский, упрочение, феномен, ходатайство, ценовая, христианин, щавель, эксперт.

Запомните! Валовой (доход, продукт);

уставный (фонд, капитал);

опт – оптом – оптовый – оптовик;

дебитор – должник, дебиторская задолженность (сумма долгов);

дебет – левая сторона бухгалтерских счетов.

5. Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как Сергий Радонежский, Сальвадор Дали, Пикассо, Алексий, Соколов-Микитов, Балашиха, Великий Устюг, Кижи, Ставропольский край, Никарагуа, Перу, Квебек, Сидней, Шри-Ланка и т.д.

В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Ньютон – Ньютон, Рембрант – Рембрант, Линкольн – Линкольн и т.д. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мориак – у Мориака. У Бальзака, в Познани.

В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж Вашингтон (первый президент США) – Вашингтон (столица США); Макбет (персонаж одноименной трагедии Шекспира) – Макбет (название повести Н.С. Лескова "Леди Макбет Мценского уезда").

6. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пуловер, потому что слово пришло из английского языка ( pullover – "свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову"), нувориш – из французского (nouveauriche – букв. "новый богач"). Сравни также: импичмент, дефис, саммит, маркетинг, диспансер, хаос (беспорядок), некролог, квартал, генезис, биогенез, феномен, эксперт, каталог.

7. В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому –ieren). В словах же, вошедших в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог. Сравни:

блокировать – маркировать;

национализировать – премировать;

приватизировать – нормировать;

экспортировать – бомбардировать.

8. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): картофелекопалка, суперобложка, энергосистема, телепередача, нефтепровод, машиностроение, среднесуточный, книго­изда­тельский.

Запомните! Нефте- (трубо-, газо-) провод (название действия), но: провод (проволока).

Среди сложных слов есть и одноударные: самостоятельный, межреспубликанский, вице-премьер и др.

9. Ударение в русском языке может выполнять смысловые и грамматические функции. С его помощью различаются омонимы (разные по значению слова, совпавшие по написанию, но не по произношению): ирис – ирис, замок – замок, мука – мука, угольный – угольный, атлас – атлас, хлопок – хлопок, орган – орган. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. Сравни: ледник (в горах) – ледник (погреб); парить (репу) – парить (в облаках); рефлекторный (от рефлектор) – рефлекторный (от рефлекс); наголо (держать шашки) – наголо (остричь); броня (защитная облицовка из стали) – броня (закрепление чего-либо, за кем-нибудь); видение (призрак) – видение (точка зрения); проклятый (ненавистный) – проклятый (подвергшийся проклятью); хоры (балкон в верхней части зала) – хоры (певческие коллективы); языковая (подготовка) – языковая (колбаса); занятой (человек) – занятый (дом).

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Тема: Ударение. Особенности русского ударения. Логическое ударение.

2.Познакомить с особенностями русского ударения

3. Дать понятие логическому ударению. Его роль в культуре речи

Воспитательная: 1. Прививать интерес к языку

2.Культура речи – часть общей культуры человека

Тип занятия: Комбинированный

Репродуктивный (беседа с использованием наглядных пособий )

Исследовательский (анализ текста)

Технология:1. Проблемного обучения

2. Элементы РКМЧП

3.Информационно- коммуникативная технология

Приёмы: Работа в группах

Создание проблемной ситуации

Наглядные пособия: схема движения интонации

Раздаточный материал: карточки по орфографии

план связного рассказа по теме

К концу урока ученик

Должен знать

Должен уметь

1.Что такое ударение словесное и фразовое

1.Правильно ставить ударение словесное и фразовое

2.Особенности русского ударения

2.Произносить слова и фразы в соответствии с нормами культуры речи

3.Роль и место ударения в культуре речи

3.Работать с орфоэпическим словарём.

«Мой верный друг,

Мой друг коварный,

Мой царь, мой раб,

Проверка домашнего задания

Работа по карточкам – 2 чел.

Теоретический материал : а). особенности устной речи;

б). особенности письменной речи

3.Орфографическая разминка: правописание О,Ё после шипящих в разных частях речи и разных частях слова.

Алгоритм выбора нужной буквы

Определить часть речи

Определить часть слова

4.Выборочно- распределительный диктант. Записать слова в две колонки, выделить часть слова, в которой находится орфограмма.

С данными словами составить связный рассказ

Шёл, освещён, счёт, горячо, шорох, расчёска, свежо, шёлковый, отражённый, скворчонок, этажом, печёт, ночёвка, жёлтый, кошёлка, крыжовник, шоколад, шоссе, шофёр, девчонка, юбчонка.

II Основная часть

1. Что такое культура речи?

2.Задание: Что такое ударение. Какой раздел русского языка изучает ударение.

Особенности русского ударения

Роль и место ударения в языке

Все ответы записать в тетради.

Обобщение учителя. Записать конспект.

Правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка –одно из главных коммуникативных свойств. Правильное литературное произношение – важный показатель общего культурного уровня человека. Чтобы устное выступление имело успех, оно должно быть чётким, логичным, выразительным. Выразительность достигается чётким и ясным произношением, правильной интонацией, правильным ударением.

Ударение- одно из средств звуковой организации слов и речи в целом. Ударение- важное фонетическое средство, так как слово не существует без него. Неправильное ударение, как правило, разрушает слово. Н/п [соба'ка ] - [ собак'а]

С фонетической точки зрения ударение- это выделение голосом какой либо звуковой единицы речи. В зависимости от этого выделяют ударение

а).словесное;

б).фразовое

Наиболее важным является ударение словесное – выделение какого- либо слога в слове с большей силой. Слог, на который падает ударение, называют ударным.

Возил не шо'фер, а шофё'р,

Не фа'рфор, а фарфо'р.

Был оглашён не при'говор-

Строгал не сто'ляр, а столя'р,

Но до'ску, не доск'у.

И слушал в одиночестве

ВЫВОД: ударение - важнейшее орфоэпическое средство, служащее для

выразительности речи.

ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО УДАРЕНИЯ

Разноместность. Словесное ударение в русском языке является разноместным (свободным), т.е. может падать на любой слог в слове и не закреплён ни за каким конкретным слогом. В мире существуют языки, которые имеют ударение фиксированное, связанное, падающее на определённый слог в слове н/п в чешском языке – на первый слог; в польском и грузинском языках- на предпоследний; во французском языке- на последний (Оноре де Бальзак, Виктор Гюго, Проспер Мериме) Особенностью являются слова, пришедшие в русский язык из французского языка. Они сохраняют ударение родного языка – на последний слог. Н/п жалюзи', досуг', еретик', каталог', партер', щаве'ль

а). дать значение выделенных слов;

б). составить словосочетания или предложения;

в). выразительно прочитать

Разноместность проявляется и в том, что ударение в русском языке может падать на любую часть слова- корень, приставку, суффикс или окончание. Подобрать по одному примеру, записать, поставить ударение. н/п

В сложных словах, имеющих два или несколько корней, кроме основного ударения, несущего главную акцентологическую нагрузку, имеется побочное, дополнительное. Оно, как правило, более слабое, предшествует главному и падает на первый слог н/п сбе'рка'сса

2. Подвижность При образовании однокоренных слов или при образовании форм слова ударение в русском языке может сохранять свою позицию, а может переходить на другую часть слова. н/п

До'м- до'мик, домово'й, доми'ще

Задание: Измените слово или подберите родственное таким образом, чтобы ударение

перешло на другую часть слова. С одним из слов составить предложение.

Подчеркнуть грамматическую основу.

Сторона, полоса, голоса, борона, молодость, голодать, зеленеть, хлопотать, небеса, письмена(устар.)

3.Вариативность-ещё одна особенность русского ударения. Большинство слов имеют одно ударение, что является нормой. Но есть группа слов, которые допускают вариативность ударения. Обе формы являются нормой.

н/п и'нач'е, мы'шле'ние

Стихотворение В.Громова читает подготовленный студент

Мой дядя выяснял лет сорок и всё же выяснить не мог-

Как говорить вернее: тво'рог!? А может правильней – творо'г!?

И как- то он в молочной лавке его увидел на прилавке,-

Лицо, как роза, расцвело, решил купить он полкило.

Но тотчас, на прилавок глядя, опять задумался мой дядя:

«Ведь, вероятно, он не дорог, пойдёт в ватрушку и в пирог…

Но как спросить: почём творо'г, а, может, правильнее тво'рог?

А в это время у прилавка и шум, и очередь, и давка.

Но дядя дольше всех стоит и сам с собою говорит:

«Да… Я к произношенью строг, не допускаю оговорок…

Но, как же всё-таки- творо'г , а, может, правильнее тво'рог?

Задачу эту смог решить мой дядя, лишь дойдя до кассы,-

Кассирша мало разбиралась в местоименьях, в падеже

ВЫВОД: Разноместность, подвижность русского ударения вызывают затруднение при

усвоении норм русского языка. Правила, регулирующего постановку ударения

в русском языке, как такового, не существует. Нормы ударения усваиваются

вместе со словом, с его значением. В случае затруднения необходимо

обращаться к орфоэпическому словарю. Но и другие словари, как правило,

указывают в словарной статье место ударения.

Поставить ударение. Проверить по словарю.

Составить словосочетания. Выразительно прочитать.

Алфавит, щавель, петля, сажень, километр, сироты, договор, ржаветь, квартал, творог.

Какие слова имеют вариативное произношение?

Сажень –дать лексическое значение, указать сферу употребления

(Русская мера длины, равная трём аршинам- 2м.13 см)

4.Одна из функций русского ударения – смыслоразличительная.

Лексическое значение таких слов можно определить только в контексте. Это омографы.

Составить словосочетания. Выразительно прочитать.

Пари'ть- па'рить

Замо'к- за'мок

Гвозди'ки- гво'здики

Кружки'- кру'жки

5. В ходе исторического развития норма ударения может меняться

современный вариант- му'зыка

6.В русском языке безударными являются служебные слова- предлог, союз, частица.

С ударным словом они образуют единое целое. Иногда предлоги могут перетягивать на себя ударение с главного слова

Цель учебного занятия: формирование у обучающихся представления о словесном ударении, его фонетической природе.

  • усвоение студентами основных понятий изучаемой темы;
  • овладение приемами языкового анализа через выполнение упражнений по изученной теме;
  • привитие интереса к познанию русского языка.

Технические средства: мультимедийная Презентация к учебному занятию.

1. Подготовка к восприятию нового материала

Ударение – поистине душа слова.
Отнимите у слова ударение, и его не станет.
Поставьте неправильное ударение – разрушиться все слово.

Волшебник Ударение

Собрались однажды слова на совет, стали говорить, какие они все полезные и значимые. Но забыли слова пригласить на свой совет Ударение. И оно очень обиделось. Когда слова стали выступать, Ударение вдруг выскочило откуда-то и закричало:
– Что вы без меня значите? Если захочу, возьму и изменю значения у части из вас!
Слова, конечно, не поверили. Вышел вперед ЗамОк и сказал:
– Я тебя не боюсь, я такой сильный и тяжелый, что справлюсь с каким-то Ударением. Ведь Ударение – это же просто черточка!
Ударение рассердилось и вдруг перепрыгнуло с последнею слога на первый, и исчез ЗамОк, а перед взором всех предстал ЗАмок.
Слова зашумели. Тогда вышли вперед БелкИ и сказали:
– Мы самые главные части любого живого организма и уж с нами-то Ударение ничего не сделает.
Ударение хитро улыбнулось и передвинулось на другой слог; все увидели, что перед ними живые грациозные БЕлки. Слова стали возмущаться, стыдить Ударение, а оно продолжали доказывать свою значимость. Запрыгало Ударение по словам, и вот уже вместо Атлас получился АтлАс, вместо КапЕль КАпель, вместо ДорОга – ДорогА, ГородА – ГОрода. И сколько еще таких слов облюбовало на своем пути Ударение! Видят слова, что дело плохо – не обойтись им без Ударения! Отвели ему почетное место на своем собрании и с тех пор относятся к Ударению с большим уважением.

2. Объяснение нового материала

2.1. Определение словесного ударения
2.2. Фонетическая природа ударения
2.3. Функция ударения в слове
2.4. Основное и побочное ударение в слове
2.5. Особенности русского ударения
2.6. Смыслоразличительные функции русского ударения

2.1. Что же такое словесное ударение?

Ударение – фонетическое суперсегментное средство русской речи, характеризующее слово (определение по программе колледжа)

Ударение – это выделение одного из слогов с большей силой при произнесении слова (определение из школьной практики).
Как известно, каждое слово обязательно имеет ударение, которое падает на гласный звук в слоге. Этот звук и слог называются ударными.
В ударном слоге гласный произносится в 2 – 2,5 раза длительнее, чем любой другой в этом слове. Как детям наглядно изобразить ударный слог? В этом нам поможет стихотворение А. Шибаева:

Ударный слог

Ударный слог,
Ударный слог –
Он назван так недаром.
Эй, невидимка-молоток,
Отметь его ударом!
И молоТОК стуЧИТ, стуЧИТ,
И ЧЕТко РЕЧЬ моЯ звуЧИТ!

2.2. Мы с вами должны знать, что выделить один из звуков нам помогают определенные фонетические средства:

– если ударный слог – это слог, произнесенный повышенным тоном, то выделен он тоновым ударением (китайский язык);
– если ударный слог – это слог, произнесенный с большей силой, то выделен он силовым или динамическим ударением (русский язык)

2.3. В слове ударение играет очень важную роль: словесное ударение объединяет ударные и безударные слоги в слова. Таким образом, основная функция словесного ударения – объединяющая, организующая. Ударение есть не что иное, как средство фонетического объединения в одно целое.

2.4. Словесное ударение не может объединять слишком много безударных слогов: в среднем ударение объединяет пять-шесть слогов.
– Попробуем произнести следующие слова:

одиннадцатиэтажный
– сверхпроводимость
– кораблестроение
– стройплощадка
– медсестра

– Какую фонетическую особенность вы заметили при произнесении этих слов, какой вывод можно сделать?
– Если число слогов становится значительным, то возникает побочное, или второстепенное, ударение.
Побочное ударение обозначается особым значком.
Причина возникновения побочного ударения чисто фонетическая: носитель русского языка не может произносить подряд слишком много безударных слогов. Однако благодаря побочному ударению возникает особая ритмическая форма. Эта новая ритмическая форма наполняется особым содержанием.
Побочное ударение характеризует особый класс слов:
– сложные слова (кораблестроение и т.п.);
– сложносокращенные слова (стройплощадка, медсестра и т.п.).

Правило постановки побочного ударения: основное ударение падает на последнюю основу, а побочное – на предшествующую.

2.5. Особенности русского ударения

Ударение в русском языке своеобразное. В чем его специфика?

– чешские слова: Прага, Карловы Вары, чехи, Влтава;
– венгерские: Венгрия, Ференц, Шандор

– Вы, наверное, заметили, что в русском языке ударение может падать на любой слог. А есть такие языки, в которых ударение падает всегда на один и тот же определенный слог.
Например, во французском языке ударение всегда падает на последний слог: Париж, шофёр, монтёр, пальто. В польском языке – на предпоследний: Варшава, Краков, Висла.
Французы, когда учатся говорить по-русски, часто произносят русские слова на французский лад: ударным делают последний слог. Например, вместо быстро говорят быстро (так, кстати, возникло название маленьких кафе бистро).
А теперь поиграем в игру, которую придумали психологи П. С. Жедек и В. А. Левин. Вас пригласили сниматься в кино. Вам предстоит сыграть роль француза, который плохо говорит по-русски: он все слова произносит с ударением на последнем слоге. Прочитайте слова, написанные на доске, так, как их прочитает француз:

Щука, курица, кукушка, муха, рыба, малина, лилия.

– А как прочитает их поляк?

Второй особенностью русского ударения является его подвижность, то есть способность менять свое место в зависимости от формы слова.

Если при изменении слова ударение остается на одном и том же месте, то такое ударение называется неподвижным.

– делать, делаю, делаешь, делает, делаем, делаете, делают (изменили по лицам и числам);
– карта, карты, карте, карту, картой, о карте, карты, карт, картам, картами, о картах (изменили по падежам и числам).

Если при изменении слова происходит перенос ударения с одного слога на другой, с одной морфемы на другую, то ударение считается подвижным.

понять – понял – поняла
сестра – сестры

Статистические данные показывают, что подвижность ударения скорее исключение, чем правило, так как охватывает лишь 2% лексики по словарю. Правда, эта лексика частотна и относится к наиболее древнему пласту русской лексики.

Третьей особенностью русского ударения является его изменчивость, которая выражается в том, что с течением времени ударение меняет свое место в слово и появляется новый вариант произношения.

Например, раньше говорили: кладбИще, библиОтека, музЫка, призрАк,

Сейчас такое произношение считается неправильным. Но оно сохранилось в художественных произведениях. И мы можем встретить старое произношение в стихах Пушкина, Лермонтова, Некрасова, баснях Крылова и произведениях других поэтов и писателей.

  • Гремит музЫка полковая. (А. С. Пушкин)
  • ВЕртит очами так и сяк. (И. А. Крылов)
  • Ворон не жарят, не варЯт. (И. А. Крылов)

2.6. Из перечисленных свойств русского словесного ударения, его обязательности и возможности занимать любое место в слове, вытекает его особая функциональная нагруженность. Оно выполняет ряд смыслоразличительных функций. Это касается лексических, грамматических и стилистических различий.
О том, какую роль играет ударение в слове можно судить по стихотворению Я. Козловского.

О словах разнообразных, одинаковых, но разных

Мне слово чУдно
Изменить нетрудно:
Поставим ударение на О –
Исчезло чУдно,
Родилось чуднО.
Скорей, сестра, на рыб взгляни,
Попались на крючок они.
В ведерко руку окунИ,
Не бойся: это Окуни.
Пересохла глина,
Рассердилась Нина,
Не мукА, а мУка –
Поварам наука.
КОсит косец,
А заяц косИт,
ТрУсит трусишка,
А ослик трусИт.
Иголка ходит вверх и вниз,
Вот листья появились.
Сосет Аленушка ирИс,
А вышивает Ирис.

  • лексические значения слов во всех формах: замок – замок, замка – замка и т.д.; хлопок – хлопок, хлопка – хлопка и т.д.
  • отдельные грамматические формы разных слов: пища (сущ.) – пища (деепр.), ношу (сущ.) – ношу (глаг.) и т.п.;
  • грамматические значения одного и того же слова: руки – руки, волос – волос, носите – носите и т.п.

Для объяснения такого языкового материала, достаточно сложного для учащихся начальной школы, можно использовать грамматические сказки (Приложение 1)

3. Первичное закрепление изученного материала

Задание 1. Спрятанные слова.

– Прочитайте следующие слова:

Атлас, гвоздики, орган, жаркое, пропасть.

– Сколько слов здесь написано?
– Составьте с этими парами слов словосочетания, которые бы отразили их разное лексическое значение.

Задание 2.Сравни слова.

– Поставьте ударение в словах. Сравните эти слова по произношению и по смыслу, какие грамматические формы помогает различить ударение?

Задание 3.Определите, какова смыслоразличительная функция ударения в следующих словах (различает разные формы одного и того же слова, некоторые формы разных слов, разные слова во всех их формах).

Бегом и бегом, кружки и кружки, руки и руки, хлопок и хлопок, ношу и ношу, атлас и атлас. Машина и машина, просите и просите.

Задание 4. Пользуясь толковым словарем, определите, в каких случаях различие в месте ударения в данных парах слов связано с различием в лексическом значении.

Хаос и хаос, электрик и электрик, мокрота и мокрота, угольный и угольный, иначе и иначе, языковой и языковый, наголо и наголо, творог и творог.

Прочитайте стихотворный фельетон В. Масса и М. Червинского. Выпишите выделенные слова, поставьте правильные ударения. Какое впечатление произвел на вас человек, изображенный в фельетоне?

Список использованной литературы:

1. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык. Фонетика. М., 2001.
2. Волина В.В. Учимся играя. – М.: Новая школа, 1994.
3. Калмыкова И.Р. Таинственный мир звуков: Фонетика у культура речи в играх и упражнениях. 1998.
4. Сборник упражнений по русскому языку. Под редакцией Л.Л. Касаткина, Е.Н. Ширяева. М., 1994.


На этом уроке мы рассмотрим основные акцентологические нормы в русском языке. Разберём общие правила постановки ударения. И выясним, в каких словах бывает трудно поставить ударение.


В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам

Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобретя в каталоге.

Получите невероятные возможности




Конспект урока "Основные нормы ударения в русском языке"

· вспомним, каковы основные акцентологические нормы в русском языке,

· узнаем, в чем особенности русского ударения,

· рассмотрим самые частые ошибки при постановке ударения.

Итак, теперь мы знаем, как правильно произносить сочетания гласных и согласных. Теперь-то наша речь правильна?

Секундочку, кажется, мне кто-то звонит!

Правильно говорить – звонит!

Ах да. Кое о чем мы забыли.

Есть еще и ударение – то есть выделение определенного слога в слове.

Русское ударение имеет некоторые особенности, которые делают его таким непростым.


Рассмотрим эти особенности. И начнем мы с разноместности. Ударение в русском языке может стоять на любом слоге слова.

Во многих языках ударение фиксированное. Например, во французских словах ударение ставится на последнем слоге. В латинском языке ударение обычно падает на предпоследний слог. А в русском языке… оно может оказаться где угодно!

Иней – ударение падает на первый слог.

Игра – ударение падает на второй слог.

Молоко – на третий.

Кроме всего прочего, ударению в русском языке присуща подвижность.

То есть, ударение может двигаться, когда мы изменяем слово, в разных формах.

Голова. Ударение падает на третий слог.

Головы. Внезапно во множественном числе ударение начинает падать на первый слог.

Голов. В родительном падеже множественного числа – ударение падает на второй слог.

Эта особенность русского языка создает большие трудности для иностранцев.

А еще ударение в русском языке вариативно.

Могут существовать самые разные варианты ударения в одном слове, и они различаются по степени допустимости.

Например, творог и творог – равноправные варианты.

Компас и компас – первый вариант литературный, а второй профессиональный, употребляется исключительно в речи моряков.

девичий и девичий. Здесь первый вариант основной, а второй допустимый. Он уже устарел, но не считается ошибочным.

Почему появляются варианты? Да потому что русскому ударению свойственна еще и изменчивость. Оно может изменяться с течением времени.

Например, во времена Пушкина говорили музыка. Мы говорим музыка. Еще пару десятков лет назад мы могли услышать колледж. Теперь основная норма – колледж.

Именно и-за этих особенностей ударение русского языка создаёт нам много сложностей. Здесь и варианты, и отсутствие чёткой системы ударений, и огромное количество исключений в любом правиле по ударениям, и постоянные изменения…

К счастью, в основном мы усваиваем ударения с детства.

И только некоторые трудные случаи нам приходится запоминать.

Разберём некоторые слова, вызывающие у нас трудности.

На первый слог падает ударение в словах догмат и иконопись.

Употребляться они будут так:

– Почему в иконописи всё изображается именно так?

– Это догмат.

На первый слог падает ударение в слове верба – так же, как в словах груша или слива. Слово туфля мы тоже произносим с ударением на первый слог.

– А где твоя туфля?

– Забыл под вербой…

На второй слог ставится ударение в словах щавель и столяр. Столяр удачно рифмуется при этом с маляр.

Этот столяр просто обожает щавель!

Слово квартал мы тоже произносим с ударением на второй слог. Причем, в любом значении – и по отношению ко времени, и по отношению к расстоянию. Феномен – ударение тоже падает на второй слог. Феномен мы можем произносить, только когда говорим о человеке – тогда это допустимо, но не более того.

– В этом квартале доход фирмы составил двести процентов!

– Это просто какой-то феномен!

Вот так правильно.

На второй слог падает ударение в слове коклюш.

– В последнее время я стал сильно кашлять!

– А вдруг у тебя коклюш?

Обратите внимание и на слово кашлять. Ударение будет падать на первый слог.

А если мы скажем:

– Его нужно поместить в диспансер!

То мы можем добавить к своей памятке еще одно слово. Диспансер – с ударением на третий слог.

И на третий же слог падают ударения в словах апостроф, договор. Например:

– В этом договоре что-то неправильно.

– В названии фильма нужно проставить апостроф!

На третий же слог падает ударение в словах каучук и каталог.

– В этом французском каталоге всё замечательно!

– А там есть обувь из каучука?

И есть еще одно слово, которое стало просто проклятием для всех, кто изучает русский язык! Да-да, это они!

Жалюзи – с ударением на третий слог.

Нужно присмотреться и к словам гастрономия и кулинария – здесь ударение тоже падает на третий слог. Правда, можно говорить и кулинария – это равноправные варианты.

– Мы решили заняться кулинарией!

– Вы откроете новую страницу гастрономии…

Посмотрим еще и на такие слова: газопровод, водопровод, мусоропровод. Ударение в этих словах падает на последний слог.

– Возле моего дома проходит газопровод.

– Мусор я выкину в мусоропровод!

Но! В слове электропровод ударение падает на предпоследний слог. Например:

– Откуда здесь этот электропровод?


Есть еще два существительных, на которые следует обратить внимание.

Это обеспечение и сосредоточение.

Ударение в них ставится так же, как и в глаголах, от которых они были образованы: обеспечить и сосредоточить. Получается так:

– Твоё лицо выражает сосредоточение.

– Я решаю проблемы обеспечения пищей населения земного шара.

Трудности также может вызывать ударение в разных формах существительных.

Например, торт – торты, тортов. Ударение не сдвигается и остаётся на первом слоге.

Шарф – шарфы – шарфов. То же самое – ударение не сдвигается.

– Мы приготовили в подарок несколько вкусных тортов.

– А мы купили несколько модных шарфов!

Но вот со словом герб всё совершенно иначе.

Герб – гербы – гербов.

Здесь как раз ударение сдвигается, и это нужно запомнить.

– Оказывается, я не знаю гербов многих стран.

– Все гербы выучить невозможно.

Нужно обратить внимание и на ударение в именах прилагательных. Например, в словах сливовый, глиняный, кухонный ударения падают на первый слог.

– Почему на тебе этот кухонный фартук?

– Ответ ты найдёшь в этом глиняном горшочке.

– Да это же сливовое варенье!

Трудности может вызвать ударение в отдельных глаголах.

Например, в таких, как кашлять, пленеветь, черпать. Мы уже говорили, что в глаголе кашлять ударение падает на первый слог. В двух остальных глаголах ударение тоже падает на первый слог.

– Кажется, эти овощи начали плесневеть…

– Немедленно выбрось это, а то мы заболеем и начнем кашлять.

– Откуда только ты черпаешь эти странные сведения…

В глаголах опошлить и принудить ударение падает на второй слог. Например:

– Никто не сможет принудить меня прочитать этот роман!

– Мне кажется, автор стремится всё опошлить!

Нужно обратить внимание и на глагол ходатайствовать. Ударение в нем падает на второй слог, как и в словах ходатай, ходатайство. Ну и конечно – как же без глагола звонить! Вернее, его форм звонит и звонят – они чаще всего вызывают ошибки.

– Кто тебе звонит?

– Мы с друзьями будет ходатайствовать о дополнительных каникулах.

А вот глагол ржаветь проблем не вызовет. Потому что он может произноситься и с ударением на первом слоге – это равноправные варианты.

– Мне кажется, этот топор начал ржаветь!

Очень часто возникают сложности с глаголом баловать и его производными от него. Такими, как избаловать. Во всех случаях ударение ставится на последний слог основы:

– Мои родители вечно баловали моего младшего брата.

– И, кажется, избаловали его окончательно!

Трудности может вызвать и то, что при изменении глагола ударение часто может перемещаться. Особенно это заметно в формах прошедшего времени.


Пристальное внимание тут нужно уделить формам женского рода. Здесь ударение падает на последний слог.

Однако ударение в словах может зависеть и от значения слова.




Ударение в речи может показывать уровень грамотности человека. Человек может выглядеть интеллигентным. И у него может быть грамотно поставлена речь. Но если он употребляет такие слова, как молодежь, алкоголь, магазины, документы – вряд ли мы проникнемся доверием к его словам. Неправильная постановка ударений создает впечатление полной неграмотности.

Ну, а чтобы правильно расставлять ударения нужно не лениться заглядывать в орфоэпический словарь. Помните – русские ударения непредсказуемы и изменчивы!

Читайте также: