Конспект урока происхождение фразеологизмов 6 класс

Обновлено: 04.07.2024

Предмет: русский язык

Тип урока: урок усвоения нового материала и комплексного применения знаний.

  1. Организационный момент (мотивация к учебной деятельности).

- Здравствуйте, ребята! На столах у вас по три смайлика, выберите тот, который соответствует вашему настроению.

-Как много улыбок засветилось. Спасибо!

-А это мое настроение… Я готова продуктивно сотрудничать с вами. Удачи!

- Ребята, откройте тетради, запишите число и тему нашего сегодняшнего урока.

- Ребята, посмотрите внимательно на тему нашего урока и скажите, что вы уже знаете о фразеологии?

- Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

- А что такое фразеологизмы?

- Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде. Например: сбиться с ног, обвести вокруг пальца.

- Каким членом предложения является фразеологизм?

- Фразеологизм является одним членом предложения.

- Что еще вы можете сказать о фразеологизмах? Посмотрите на подсказку на слайдах.

- Лексическое значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому его часто можно заменить одним словом, например:

зарубить на носу – запомнить;

как в воду глядеть – предвидеть;

кот наплакал – мало.

- Итак, молодцы, ребята. Значит, всё, что вы мне сказали, мы можем смело записать в первую колонку нашей таблицы.

1. Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

2. Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде.

3. Фразеологизм является одним членом предложения.

4. Лексическое значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому его часто можно заменить одним словом.

5. Фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, иногда – омонимы.

- А сейчас давайте еще раз внимательно прочитаем тему урока и спрогнозируем, на какие еще вопросы предстоит нам ответить и чему научиться на сегодняшнем уроке.

- Хорошо, значит, вторая колонка у нас будет выглядеть так:

1. Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

2. Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде.

3. Фразеологизм является одним членом предложения.

4. Лексическое значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому его часто можно заменить одним словом.

5. Фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, иногда – омонимы.

1.Каковы источники или откуда приходят фразеологизмы в нашу речь?

2. Научиться использовать фразеологизмы в своей речи.

3.Научиться пользоваться фразеологическим словарем.

- Скажите, ребята, заполняя вторую колонку таблицы, какое действие в структуре урока мы выполнили?

- Определили цели нашего урока.

III. Открытие нового знания.

Работа в группах. Группы получают задания:

- Прочитайте предложения, определите их жанр. Подчеркните сочетания слов, которые, по вашему мнению, являются фразеологизмами. Свое мнение обоснуйте.

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

Стреляного воробья на мякине не проведешь.

Собака на сене лежит, сама не ест и другим не дает.

Не в свои сани не садись.

Вывод: Одним из источников фразеологизмов являются пословицы и поговорки.

- Прочитайте фразеологизмы. Подумайте, что их объединяет?

Молочные реки, живая вода, красная девица, у разбитого корыта, Кощей Бессмертный, в бутылку загнать, а король-то голый!

Вывод : Еще один источник фразеологизмов, присутствующих в нашей речи, – сказки. Наивные, интересные, добрые – они знакомы нам с самого детства, удивляя своей бесхитростной, но такой правильной моралью. Произошедшие из самых глубин народной мудрости, сказочные фразеологизмы не утрачивают своей актуальности и сегодня, активно применяясь в разговорной речи и литературе.

- Что, по вашему мнению, дало жизнь следующим фразеологизмам:

Блудный сын, всемирный потоп, всякой твари по паре, манна небесная, хлеб насущный, терновый венец, святая святых, Фома неверующий.

Вывод : Библия – самая популярная книга человечества, многократно читаемая и повторяемая на церковных службах, на семейных чтениях. Библейские фразеологизмы часто присутствуют в нашей речи, привнося в нее высокую духовность и поучительный оттенок.

С какими произведениями связаны такие выражения:

Авгиевы конюшни, ахиллесова пята, гордиев узел, геркулесов подвиг, прометеев огонь, рог изобилия.

Вывод: Особую группу фразеологизмов составляют обороты, которые своими корнями уходят в глубину античной эпохи. Мифы Древней Греции, герои античной литературы – многие фразеологизмы нельзя понять и разгадать, не зная предысторию их появления. Источником таких фразеологизмов служит история и мифология. Зная причину возникновения фразеологизма, очень легко разгадать его смысл, удачно и в нужный момент вставить в речь.

Подумайте, с какими профессиями связано возникновение следующих фразеологизмов, объясните их смысл :

Играть первую скрипку.

Через час по чайной ложке.

Без сучка и задоринки.

Шито белыми нитками.

Доводить до белого каления.

Вывод: Почти каждое ремесло, профессия оставили свой след во фразеологии.

Прочитайте выражение, составьте с ним два предложения так, чтобы в первом предложении данное выражение было употреблено в прямом значении, а во втором - в переносном.

Вывод: Большинство фразеологических оборотов возникли в результате метафорического переосмысления свободных словосочетаний .

Учитель: Молодцы, ребята, вы хорошо справились с заданиями. А сейчас давайте откроем учебники (стр. 107) и поработаем со схемой, данной в упр. 209. Рассмотрите схему. Определите ее тему. Где заключена главная информация, где – дополнительная? Опираясь на схему, расскажите, на какие две группы по происхождению делятся фразеологизмы русского языка. Приведите примеры. (Работа со схемой).

IV. Комплексное применение знаний.

Учитель: Вы хорошо поработали, значительно расширили свои теоретические знания о фразеологизмах. А теперь перейдём к практической части.

- Какое значение имеют фразеологизмы? (Открываются слайды – фразеологизмы в картинках).

Море по колено – ничто не страшно.

Мухи не обидит – кроткий человек.

Как две капли воды – очень похожи друг на друга.

Тянуть кота за хвост – надолго затягивать какое-либо решение или дело.

Витать в облаках – мечтать.

Не разлей вода – дружные ребята.

Плясать под чужую дудку – беспрекословно выполнять волю.

Водить за нос – обманывать.

Сесть на шею – быть обузой для другого человека.

На воре шапка горит - …

Учитель: Иногда, ребята, бывает очень трудно определить значения некоторых фразеологизмов. Как вы думаете, почему? ( Не знаем истории их возникновения).

- А что нам может прийти на помощь? (Словари).

(Проверка выполненного задания. Обращаем внимание на пометы в словаре.)

Учитель: Фразеологические обороты украшают речь, делают ее выразительной и образной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли. Я вам сейчас прочитаю рассказ, а вы должны найти и выписать 10 фразеологизмов.

Кашу маслом не испортишь.

Саша, не стучи: уже поздно, соседи спят, - сказала мама. А Саша стучит. Прекрати стук! – сказал папа. А Саша стучит. Как об стенку горох, - говорит бабушка. Ему хоть кол на голове теши, а он всё своё. Отберу молоток! Стучит. Сказано – сделано! Бабушка взяла у Саши молоток и унесла прочь. Отдай! Завтра. А сейчас молотка не видать тебе как своих ушей! Саша заплакал. Я машину чиню. А бабушка: Всему своё время. Зачем молоток унесла? Ему про Ерёму, а он про Фому. Да ты как с Луны свалился. Русским языком сказано, поздно уже, все спят. Не все: мы не спим. Ну, хватит воду в ступе толочь. Марш в кровать. Папа сказал: Какая живая у нашей бабушки речь – вся пословицами пересыпана. Что ни слово, то пословица или поговорка. А бабушка говорит: Кашу маслом не испортишь.

( Ответ: кашу маслом не испортишь, как об стенку горох, хоть кол на голове теши, сказано – сделано, не видать как своих ушей, всему своё время, ему про Ерёму, а он про Фому, как с Луны свалился, русским языком сказано, воду в ступе толочь.)

Учитель: А сейчас давайте проверим ваши знания, насколько расширился у вас словарный запас. Проведем дидактические игры:

о том, кто часто меняет свои решения;

о человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо, убедить в чём – нибудь;
о кротком и безобидном человеке;
о болтливом человеке;
о положении, когда опасность грозит с двух сторон;
о человеке, который совершенно лишен музыкального слуха.

- С одним из фразеологизмов придумайте и запишите предложение.

– Назовите фразеологизм, содержащий название предмета из сундучка (учитель поочерёдно показывает предметы из сундучка). Подсказка – шуточный вопрос.

  • Ею кофе, чай мешают и медленное действие совершают. Что это?
  • С этим овощем дружит горе. Что это?
  • В какой посуде чувствуют себя неловко?
  • В этой посуде воду не носят, зато в ней полно чудес. Что это?
  • Под какой музыкальный инструмент плясать никому не хочется?
  • В нём можно купить кота, но не утаишь шила. Что это?
  • Через час по чайной ложке – помалу, очень медленно, долго (о чьём-либо медленном действии).
  • Горе луковое – незадачливый, нерасторопный человек.
  • Быть не в своей тарелке – быть в плохом, подавленном настроении, чувствовать неловкость.
  • Чудеса в решете – невероятно, необыкновенно; о чём-либо необыкновенном, странном.
  • Плясать под чужую дудку – действовать не по своей воле, а по произволу другого, во всём подчиняться кому-либо.
  • Купить кота в мешке – приобрести неизвестно что.

V. Итог урока (рефлексия деятельности)

Учитель: А сейчас, ребята, настало время вернуться к нашей таблице, у нас осталась не заполнена 3-я колонка.

- Исследование какой темы вели на уроке?

- Удалось решить поставленные задачи?

- Как вы это докажите? (Заполнение таблицы)

1. Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

2. Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде.

3. Фразеологизм является одним членом предложения.

4. Лексическое значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому его часто можно заменить одним словом.

5. Фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, иногда – омонимы.

1.Каковы источники или откуда приходят фразеологизмы в нашу речь?

2. Научиться использовать фразеологизмы в своей речи.

3.Научиться пользоваться фразеологическим словарем.

1.Все фразеологизмы делятся на исконно русские и заимствованные. Основными

источниками фразеологизмов являются пословицы, поговорки, устойчивые сочетания из русского фольклора; сказки; древнегреческая мифология;

Библия и Евангелие; метафорически переосмысленные свободные словосочетания и др.

2.Составляли предложения с фразеологизмами, находили фразеологизмы в тексте, подбирали подходящие по смыслу фразеологизмы.

Общеупотребительная лексика – слова, которые известны и понятны всем.

Фразеология – это раздел науки о языке, в котором изучаются устойчивые словосочетания, цельные по своему значению.

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, равные по значению либо одному слову, либо целому предложению.

Список литературы

Обязательная литература:

1. Ладыженская Т. А., Русский язык. 6 класс. В 2-х частях. Ч. 1. // Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. – М.: Просвещение, 2018. – с. 19– 23; 191. с.

Дополнительная литература:

1. Рыбченкова Л. М., Русский язык. 6 класс. В 2 ч. Ч. 1. // Рыбченкова Л. М., Александрова О. М., Загоровская О. В., Нарушевич А. Г. – М.: Просвещение, 2014. – с. 20, 23, 113 – 115; 159 с.

2. Розе Т. В. Большой фразеологический словарь для детей.- М.: ОЛМА Медиа Групп, 2011. – 224 с.

3. Кун Н. А. Легенды и мифы Древней Греции. – М.: АСТ, 2006. - 479 с.

Открытые электронные ресурсы:

2. Информационно-образовательный портал Грамота.ру

3. Сайт Словари.ру

Теоретический материал для самостоятельного изучения

В нашем языке есть не только слова, с помощью которых можно описать происходящее, но и словосочетания, смысл которых в целом не равен смыслу отдельно взятых из него слов.

Такие словосочетания называются фразеологизмами. Например, делать из мухи слона, сесть в лужу, водить за нос, как с гуся вода и т. п. Эти устойчивые словосочетания употребляются только в переносном значении и этим похожи на метафоры.

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, равные по значению либо одному слову, либо целому предложению.

Изучаются фразеологизмы в разделе науки о языке, которая называется фразеология.

Фразеологизмы всегда употребляются в переносном смысле.

Делать из мухи слона – сильно преувеличивать, сесть в лужу – оказаться в неприятной ситуации, водить за нос – обманывать, как с гуся вода – всё безразлично.

То же самое можно сказать и о других выражениях: тёртый калач – опытный человек, которого не обманешь; набрать в рот воды – молчать; перемывать косточки – сплетничать; обвести вокруг пальца – обмануть.

А как вы переведёте иностранцу словосочетания:

С гулькин нос; куда глаза глядят; стреляный воробей.

А в то же время мы, носители русского языка, сразу поймём, о чём идёт речь.

С гулькин нос – очень мало; куда глаза глядят – идти наобум, без цели; стреляный воробей – опытный в каких-то делах.

Фразеологизмы легко распознать в тексте. Эти словосочетания имеют свои отличительные черты:

В них два и более слова;

Они имеют устойчивый состав;

Употребляются в переносном значении;

Являются единым членом предложения.

Выполняя синтаксический разбор, мы подчеркнём весь фразеологизм как единый член предложения. Разберём предложение: Мы работали до седьмого пота. Местоимение мы будет подлежащим, а работали – сказуемым, работали (как? до какой степени?) до седьмого пота – обстоятельство. Фразеологизм не делится на части.

История происхождения фразеологизмов

У Тришки на локтях кафтан продрался.

Что долго думать тут? Он за иглу принялся:

По четверти обрезал рукавов –

И локти заплатил. Кафтан опять готов…

Примеры фразеологизмов и их значение

Многие выражения появились в русском языке благодаря не только русской литературе, но и древним мифам, Библии.

В заключение нужно сказать, что фразеологизмы встречаются в любом языке мира.

Примеры заданий из Тренировочного модуля

Единичный выбор

Отметьте строчку с правильным значением фразеологизма:

А) кот наплакал – вредно, глупо;

Б) с горем пополам – еле-еле, кое-как;

В) поставить крест – креститься, унижать;

Г) водить за нос – заглушить, мешать.

Разбор задания: обратитесь к словарю.

Ответ: с горем пополам – еле-еле, кое-как

Ввод с клавиатуры пропущенных элементов в тексте.

Введите в предложения необходимые фразеологизмы

  1. Баба Яга унесла братца Иванушку __________ (далеко).
  2. Ксюша прочитала занимательную книгу _______ (с начала до конца).
  3. Провинившийся мальчик покраснел ___________ (очень сильно).
  4. Наташа чувствовала себя на дискотеке __________ (хорошо).

Для справок: за тридевять земель, от корки до корки, до корней волос, как рыба в воде.

Разбор задания: обратитесь к толковому словарю

Ответ: 1. за тридевять земель; 2. от корки до корки; 3. до корней волос; 4. как рыба в воде.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Государственное общеобразовательное учреждение

Открытый урок русского языка в 6 классе по теме:

hello_html_1095b478.jpg

Подготовила и провела учитель

русского языка и литературы

Тема урока : Происхождение фразеологизмов Класс: 6 Учитель: Макарова Е.Н. Предмет: русский язык Тип урока : урок открытия нового знания и комплексного применения знаний.

обогащать словарный запас учащихся,

развивать навыки лингвистического анализа, ф ормировать познавательный интерес,

воспитывать любовь к родному языку. Задачи:

дать представление о происхождении фразеологизмов;

сформировать умение находить фразеологизмы в тексте, определять их значение и источник происхождения,

мотивировать употреблять фразеологизмы в своей речи;

развить умение работать с фразеологическим словарем.

Планируемые результаты:

составить представление о происхождении фразеологизмов,

сформировать умения отличать фразеологизмы от словосочетаний,

научить пользоваться толковыми словарями,

обучить работать в группах,

мотивировать к аналитической деятельности, сформировать потребность поиска причины явления

Оборудование: мультимедийная презентация, словари, рабочие листы, волшебный сундучок

1.Организационный момент. Приветствие гостей (2 мин.)

Учитель. Сегодня на уроке мы продолжим работу над фразеологизмами. Нам предстоит узнать очень много нового. Не так-то все просто в русском языке. Но я думаю, если делаешь дело с любовью, то все получается легко и быстро! Мы работаем с вами с любовью – и все сегодня у нас получится легко и быстро.

2.Актуализация знаний. Слайд 2. (3 мин.) Перед тем, как мы приступим к работе по теме урока, я предлагаю вам заполнить таблицу. И таблица эта будет выглядеть так (демонстрация 2 слайда):

что мы уже знаем по данной теме,

что должны узнать, на какие вопросы предстоит ответить,

а в конце урока подвести итог - удалось ли найти ответы на поставленные вопросы, какое приращение знаний произошло.

Начинаем делать записи на рабочих листах, которые лежат на партах.

Для этого предлагаю заполнить вам следующую таблицу:

1.Фразеология – это наука, которая изучает ………..

3. Фразеологизмы состоят из.

4. Фразеологизм можно заменить… ……….

6. Используются для …

Сначала заполним первый столбец. Допишите фразу.

(Шестиклассники отвечают на вопросы и записывают в рабочие листы)

Проверяем написанное (1мин.) Слайд 2.

1 . Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

2. Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, они воспроизводятся в готовом виде.

3. Фразеологизмы состоят из 2 или нескольких слов

4. Фразеологизм можно заменить одним словом.

5. Фразеологизм является одним членом предложения.

6. Используется для украшения речи

III. 2. Самоопределение к деятельности (2мин)

- Ну что ж, ребята, прекрасно работали. Молодцы!

А теперь послушайте притчу про мальчика, которому казалось, что он знает все на свете.

Гордо сидел мальчик в жюри. Ему хотелось, чтобы все его видели. Ведь он такой умный, все на свете знает. Но вот пришло время оценить работы команд. Мальчик стал краснеть, потом бледнеть. Он впервые сам не знал, как правильно ответить на вопрос о происхождении слов. Откуда они произошли? Как стыдно! Я не знаю!

- Вы догадались, о чём мы будем говорить сегодня на уроке? Какие задачи поставим перед собой? (Разобраться, как в языке появляются фразеологизмы, каково их происхождение. Это очень важно!)

Запишем тему урока. (Дети записывают)

Слайд 3 . (1 мин)

1. Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

2. Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, они воспроизводятся в готовом виде.

3. Фразеологизмы состоят из 2 или нескольких слов

4. Фразеологизм можно заменить одним словом.

5. Фразеологизм является одним членом предложения.

6. Используется для украшения речи

1.Каковы источники или откуда приходят фразеологизмы в нашу речь?

2. Научиться использовать фразеологизмы в своей речи.

3.Научиться пользоваться фразеологическим словарем .

А сейчас давайте еще раз внимательно прочитаем тему урока и спрогнозируем, на какие еще вопросы предстоит нам ответить и чему научиться на сегодняшнем уроке.

4. Открытие нового знания (10 мин)

Вступительное слово учителя:

Работа в группах . Группы получают задания:

- Прочитайте предложения, определите их жанр. Подчеркните сочетания слов, которые, по вашему мнению, являются фразеологизмами. Свое мнение обоснуйте.

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

Стреляного воробья на мякине не проведешь.

Собака на сене лежит, сама не ест и другим не дает.

Не в свои сани не садись.

Вывод : Одним из источников фразеологизмов являются пословицы и поговорки.

- Прочитайте фразеологизмы. Подумайте, что их объединяет?

Молочные реки, живая вода, красная девица, у разбитого корыта, Кощей Бессмертный, в бутылку загнать, а король-то голый!

Вывод : Еще один источник фразеологизмов, присутствующих в нашей речи, – сказки. Наивные, интересные, добрые – они знакомы нам с самого детства, удивляя своей бесхитростной, но такой правильной моралью. Произошедшие из самых глубин народной мудрости, сказочные фразеологизмы не утрачивают своей актуальности и сегодня, активно применяясь в разговорной речи и литературе.

- Что, по вашему мнению, дало жизнь следующим фразеологизмам:

Блудный сын, всемирный потоп, всякой твари по паре, манна небесная, хлеб насущный, терновый венец, святая святых, Фома неверующий.

Вывод : Библия – самая популярная книга человечества, многократно читаемая и повторяемая на церковных службах, на семейных чтениях. Библейские фразеологизмы часто присутствуют в нашей речи, привнося в нее высокую духовность и поучительный оттенок.

С какими произведениями связаны такие выражения:

Авгиевы конюшни, ахиллесова пята, гордиев узел, геркулесов подвиг, прометеев огонь, рог изобилия.

Вывод : Особую группу фразеологизмов составляют обороты, которые своими корнями уходят в глубину античной эпохи. Мифы Древней Греции, герои античной литературы – многие фразеологизмы нельзя понять и разгадать, не зная предысторию их появления. Источником таких фразеологизмов служит история и мифология. Зная причину возникновения фразеологизма, очень легко разгадать его смысл, удачно и в нужный момент вставить в речь.

5-я группа: Подумайте, с какими профессиями связано возникновение следующих фразеологизмов, объясните их смысл:

Играть первую скрипку.

Через час по чайной ложке.

Без сучка и задоринки.

Шито белыми нитками.

Доводить до белого каления.

Вывод: Почти каждое ремесло, профессия оставили свой след во фразеологии.

Прочитайте выражение, составьте с ним два предложения так, чтобы в первом предложении данное выражение было употреблено в прямом значении, а во втором - в переносном.

Сматывать удочки.

Вывод : Большинство фразеологических оборотов возникли в результате метафорического переосмысления свободных словосочетаний.

Учитель: Молодцы, ребята, вы хорошо справились с заданиями. А сейчас давайте откроем учебники (стр. 107) и поработаем со схемой, данной в упр. 209. Рассмотрите схему. Определите ее тему. Где заключена главная информация, где – дополнительная? Опираясь на схему, расскажите, на какие две группы по происхождению делятся фразеологизмы русского языка. Приведите примеры. (Работа со схемой).

IV. Комплексное применение знаний. (19 мин)

Учитель: Вы хорошо поработали, значительно расширили свои теоретические знания о фразеологизмах. А теперь перейдём к практической части. Задание №1.

- Какое значение имеют фразеологизмы? (Открываются слайды – фразеологизмы в картинках).

Море по колено – ничто не страшно.

Мухи не обидит – кроткий человек.

Как две капли воды – очень похожи друг на друга.

Тянуть кота за хвост – надолго затягивать какое-либо решение или дело.

Витать в облаках – мечтать.

Не разлей вода – дружные ребята.

Плясать под чужую дудку – беспрекословно выполнять волю.

Водить за нос – обманывать.

Сесть на шею – быть обузой для другого человека.

Козел отпущения –

Рог изобилия -…

На воре шапка горит - …

Учитель: Иногда, ребята, бывает очень трудно определить значения некоторых фразеологизмов. Как вы думаете, почему? ( Не знаем истории их возникновения).

- А что нам может прийти на помощь? (Словари).

(Проверка выполненного задания. Обращаем внимание на пометы в словаре.)

Учитель: Фразеологические обороты украшают речь, делают ее выразительной и образной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли. Я вам сейчас прочитаю рассказ, а вы должны найти и выписать 10 фразеологизмов.

Кашу маслом не испортишь.

Саша, не стучи: уже поздно, соседи спят, - сказала мама. А Саша стучит. Прекрати стук! – сказал папа. А Саша стучит. Как об стенку горох, - говорит бабушка. Ему хоть кол на голове теши, а он всё своё. Отберу молоток! Стучит. Сказано – сделано! Бабушка взяла у Саши молоток и унесла прочь. Отдай! Завтра. А сейчас молотка не видать тебе как своих ушей! Саша заплакал. Я машину чиню. А бабушка: Всему своё время. Зачем молоток унесла? Ему про Ерёму, а он про Фому. Да ты как с Луны свалился. Русским языком сказано, поздно уже, все спят. Не все: мы не спим. Ну, хватит воду в ступе толочь. Марш в кровать. Папа сказал: Какая живая у нашей бабушки речь – вся пословицами пересыпана. Что ни слово, то пословица или поговорка. А бабушка говорит: Кашу маслом не испортишь.

( Ответ: кашу маслом не испортишь, как об стенку горох, хоть кол на голове теши, сказано – сделано, не видать как своих ушей, всему своё время, ему про Ерёму, а он про Фому, как с Луны свалился, русским языком сказано, воду в ступе толочь.)

Учитель: А сейчас давайте проверим ваши знания, насколько расширился у вас словарный запас. Проведем дидактические игры:

о том, кто часто меняет свои решения;

о человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо, убедить в чём – нибудь;

о кротком и безобидном человеке;

о болтливом человеке;

– Назовите фразеологизм, содержащий название предмета из сундучка (учитель поочерёдно показывает предметы из сундучка). Подсказка – шуточный вопрос.

Ею кофе, чай мешают и медленное действие совершают. Что это?

С этим овощем дружит горе. Что это?

В какой посуде чувствуют себя неловко?

В этой посуде воду не носят, зато в ней полно чудес. Что это?

Под какой музыкальный инструмент плясать никому не хочется?

В нём можно купить кота, но не утаишь шила. Что это?

V. Итог урока (рефлексия деятельности ) - 7 мин.

Учитель: А сейчас, ребята, настало время вернуться к нашей таблице, у нас осталась не заполненной 3-я колонка.

- Исследование какой темы вели на уроке?

- Удалось решить поставленные задачи?

- Как вы это докажите? (Заполнение таблицы)

1. Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.

2. Фразеологизмы – это устойчивые несвободные сочетания слов, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде.

3. Фразеологизм является одним членом предложения.

4. Лексическое значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому его часто можно заменить одним словом.

5. Фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, иногда – омонимы.

1.Каковы источники или откуда приходят фразеологизмы в нашу речь?

2. Научиться использовать фразеологизмы в своей речи.

3.Научиться пользоваться фразеологическим словарем.

1.Все фразеологизмы делятся на исконно русские и заимствованные. Основными источниками фразеологизмов являются пословицы, поговорки, устойчивые сочетания из русского фольклора; сказки; древнегреческая мифология;

Библия и Евангелие; метафорически переосмысленные свободные словосочетания и др.

2.Составляли предложения с фразеологизмами, находили фразеологизмы в тексте, подбирали подходящие по смыслу фразеологизмы.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Цель урока: знакомство с источниками возникновения фразеологизмов в русском языке.

Задачи урока:

Научить находить фразеологизмы в текстах и объяснять их значения, использовать в речи.

Познакомиться с источниками возникновения фразеологизмов в русском языке.

Планируемые результаты

Личностные результаты:

- мотивация учебной деятельности учащихся;

- активизация познавательного интереса к учебному предмету;

- развитие у учащихся навыков самооценки;

-осознание эстетической ценности русского языка, проявление уважительного

отношения к родному языку.

Предметные результаты:

- знание определения фразеологизма, источников происхождения фразеологизмов в

- умение находить фразеологизмы в текстах и объяснять их значение, использовать в

речи, применять знания в новой ситуации.

Метапредметные результаты:

регулятивные универсальные учебные действия:

- умение проектировать и моделировать процессы в учебных и практических

- умение планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и

условиями её реализации;

- умение оценивать свою работу и полученный результат.

познавательные универсальные учебные действия:

- умение работать с информацией;

- поиск решения проблемной ситуации;

- умение выполнять логические операции (сравнение, анализ, обобщение,

коммуникативные универсальные учебные действия:

- умение слушать собеседника и вести диалог;

- умение выражать свою точку зрения.

Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, экран.

Наглядно-демонстрационный материал: презентация по теме урока, фразеологические словари.

Организационный этап (слайд 3).

Актуализация знаний.

Задание № 1: учащиеся заканчивают выражения, объясняют их значение.

1) Кричать во всю …

3) Смотреть сквозь …

4) А … просто открывался

- Как называются эти выражения? (Фразеологические обороты, фразеологизмы.)

- Какая наука изучает фразеологизмы? (Фразеология.)

Задание 2 (слайд 5): внимательно посмотрите иллюстрации. Объясните значение фразеологизмов и сделайте вывод об их значении.

- Для чего нужны фразеологизмы в языке? (Фразеологизмы придают речи яркость, меткость и выразительность.)

- Где можно узнать значение фразеологизма? (Во фразеологическом словаре.)

3. Целеполагание (слайд 7)

- Ребята! Сегодня мы с вами продолжим изучение фразеологии. Прочитайте ещё раз тему урока и сформулируйте для себя цели урока:

4. Открытие новых знаний.

- На уроке мы познакомимся с историей происхождения фразеологизмов в русском языке. Давайте вновь обратимся к фразеологизмам, которые мы с вами называли в начале урока. С некоторыми из них мы уже встречались на уроках литературы. Попробуйте назвать их источники.

В русский литературный язык фразеологические обороты пришли из самых разнообразных источников.

Кричать во всю Ивановскую (исконно русский)

Смотреть сквозь пальцы (заимствованный).

Без сучка, без задоринки (из речи столяра).

- Огромное количество фразеологизмов пришли из античной мифологии.

Ахиллесова пята (античный фразеологизм).

Учащиеся работают с фразеологическим словарём, читают словарные статьи,


5. Усвоение новых знаний. Исследовательская работа учащихся.

- Сейчас вам предстоит очень интересная работа. Выберите фразеологизм для своей исследовательской работы (слайд 14)

Составление плана исследования фразеологизма:

Назвать выбранный для исследования фразеологизм.

Определить его источник.

Объяснить значение фразеологизма.

Рассказать историю происхождения фразеологизма.

Привести аналог фразеологизма из другого языка (если он есть).

Собрать и оформить информацию о фразеологизме в тетради.

Индивидуальная исследовательская работа учащихся по плану. Учитель на данном

этапе выполняет роль консультанта.

6. Первичная проверка понимания. Выступления 2-3 учащихся (по желанию).

7. Первичное закрепление.

- Назовите фразеологизмы, пришедшие из фольклора (из русских народных сказок, пословицы, поговорки).

- Откуда пришли такие выражения, как проглотить пилюлю, играть роль, привести к одному знаменателю?

- Назовите авторов и литературные произведения, из которых стали крылатыми следующие фразы:

Да только воз и ныне там.

Как белка в колесе.

Пора, красавица, проснись!

Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

На деревню дедушке.

- Привести примеры фразеологизмов, появившиеся в наши дни. (Например, зелёная улица, люди доброй воли).

8. Рефлексия (слайд 15)

- Ребята! Какие задачи вы ставили в начале урока? Давайте сделаем вывод:

- Ребята! Сегодня мы работали с фразеологическими словарями и другими источниками информации. Мы узнали, что источники фразеологизмов очень разнообразны. Одни фразеологизмы возникли в результате наблюдений человека за общественными и природными явлениями, другие связаны с мифологией и реальными историческими и бытовыми событиями, третьи пришли из устного народного творчества и литературных произведений. Много фразеологизмов возникло в условиях работы людей различных профессий, большое количество фразеологических оборотов пришло из других языков. Рада, что урок был для вас интересен, и вы узнали много нового. Надеюсь, что вы будете внимательными по отношению к русскому языку и продолжите разгадывать его тайны.

9. Домашнее задание: создать рисунок, иллюстрирующий выбранный фразеологизм (слайд 16)

Читайте также: