Кафка перевтілення конспект уроку

Обновлено: 02.07.2024

Родниковский УВК

Симферопольского района АРК

Урок литературы

в 11 классе

Человек и мир абсурда

Учитель русского языка и литературы,

старший учитель,

учитель-методист,

заслуженный учитель АРК

Бондарчук

развивающая: развивать у учащихся умение анализировать текст, видеть причинно-следственные связи, мыслить абстрактно, логически и оформлять свои мысли в виде логической схемы-конспекта (далее ЛСК); продолжать работу над развитием речи учащихся, формированием навыков монологической речи.

Оборудование: портрет Франца Кафки, выставка его произведений,

рабочие тетради учащихся по литературе,

режиссера В. В. Фокина (Россия, 2002)

Эпиграф : Абсурд Кафки признан, принят, человек подчиняется ему,

и с этого момента мы знаем, что это больше не абсурд.

I. Орг. момент.

II. Мотивация учебной деятельности (создание ассоциативного куста)

В результате на доске появляются кусочки цветной бумаги со словами : абсурд, бред, страшная сказка, вымысел, трагическая реальность, нелепость, фантастика, сон, кошмар, страшный сон, сумасшествие и т.д.

Делая вывод, учитель говорит о том что, насколько абсурдна или реальна ситуация, описанная в произведении, и предстоит убедиться на уроке.

III. Проверка домашнего задания и подготовка к восприятию нового материала.

Прежде, чем приступить к анализу содержания произведения, учитель предлагает обратиться к фактам из личной жизни писателя и жизни общества и вспомнить, какие же из них сформировали мировоззрение Франца Кафки, каким человеком был австрийский писатель.


  • Анализ содержания новеллы предлагаем проводить последовательно, начиная с заголовка.

А в новелле Кафки превращение связано с главным героем этого произведения – Грегором Замзой.

Учитель обращает внимание учащихся на то, что в новелле австрийского писателя есть очень интересная деталь, которая не только подчеркивает трагическое одиночество героя, оторванность от семьи, от людей, постигших его в связи с произошедшим несчастьем, но и станет центром той опорной схемы (ЛСК), которую нужно составить в процессе анализа произведения. Прочитавшие новеллу учащиеся сразу скажут, что это дверь, постоянно захлопывающаяся перед героем. Это своеобразный барьер, который навсегда оградит Грегора и от родных, и от привычной жизни. Именно поэтому центром схемы будет символическая дверь (см. приложение).

Новелла строится на тончайшем изображении изменения чувств внутри семьи. По мере того, как мать и сестра утрачивают надежду на обратное превращение Грегора, возрастает ненависть к нему отца. В одной из сцен отец загоняет Грегора в комнату, швыряя в него красными яблоками; одно из них застревает в спине Грегора и становится причиной смерти. Но смерть героя — освобождение для семьи, которая тем временем поправила свои дела: все нашли работу, расцвела сестра, теперь они наконец могут переменить квартиру на более дешевую и удобную (пока был жив Грегор, нельзя было никуда переехать). В последней сцене они втроем едут на трамвае на загородную прогулку и планируют новую жизнь.


  • Кто такой Грегор Замза?

  • Какова жизнь героя до превращения?

  • Есть ли у героя увлечения?

  • Были ли у Грегора друзья, возлюбленная?

  • Каким он был сыном, братом?

  • Какие слова чаще всего использует Кафка, когда говорит об отношении Грегора к родителям и почему?

  • Как относится Грегор к своей службе?

  • Как ощущает себя герой Кафки в мире людей?

  • А если бы с героем ничего не случилось, какой была бы его дальнейшая жизнь?

  • Что мы узнаем о семье героя? Как близкие относились к нему?

  • Какое превращение произошло с героем? Расскажите, как это случилось?

  • О чем думает герой, увидев, что с ним произошло что-то страшное и непонятное?

  • Что чувствуют и как ведут себя члены семьи, о чем они думают?

  • Как изменилось отношение членов семьи, когда они поняли, что с ним произошло и что его превращение необратимо?

  • Кто наиболее жесток по отношению к Грегору и почему?

  • Как характеризует этих людей отношение к их сыну и брату, оказавшемуся в чудовищной ситуации?

  • Перестал ли Грегор быть человеком или человеческие чувства еще более обострились в нем?

  • Где герой чувствует себя в безопасности и почему именно там?

  • Какая деталь в тексте подчеркивает его трагическое одиночество, оторванность от мира людей?

  • Что заставляет Грегора принять решение об уходе из жизни?

  • Что было последней каплей, переполнившей чашу его страданий?

  • Как описана смерть героя?

  • Как на смерть Грегора отреагировали родные?

  • Каков финал произведения, каково его значение?

Комментируя фрагмент, учащиеся отмечают совершенно неожиданный финал. Смерть Грегора приносит освобождение членам его семьи. Ни скорби, ни печали по поводу потери сына и брата никто не испытывает. И это ужасно и бесчеловечно!


  • Подумайте, был ли у Грегора шанс выжить в этой ситуации?

Учащиеся обязательно обратят внимание на тематическое единство двух произведений искусства. И новелла Ф. Кафки, и картина Э. Мунка посвящены одной теме: трагическому одиночеству и бессилию человека в этом огромном мире. На картине Э. Мунка изображен человек, крик которого не слышит никто. Люди идут мимо, занятые своими проблемами. Болезненный кровавый тон картины основной. Он будоражит зрителя и усугубляет тему одиночества. Так же, как одинок герой картины, трагически одинок и Грегор Замза. Ему не на кого надеяться в этом страшном мире. Он бессилен перед абсурдностью бытия. И это бессилие страшно, потому что от него отвернулись самые близкие люди. Это понять совершено невозможно: семья должна быть оплотом в бедах и радостях.

V. Рефлексия.

Учащимся предлагается ответить на вопросы:

В процессе анализа произведения на доске будет заполняться схема-конспект урока. В конце она может выглядеть таким образом:

Семья и общество

Сострадание, альтруизм, чувство прекрасного, стыд, жертвенность

Доброта, чувство долга, альтруизм

Превращение

Семья и общество

Жестокость , черствость, эгоизм

Одиночество

Деградация

Существование

Бездуховность

Брак — это чудо превращения поцелуя из удовольствия в обязанность. Хелен Роуленд
ещё >>

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Мустафина Римма Фабиловна ,учитель русского языка и литературы,Мбоу Школа№79, г.уфа..республика башкортостан

Урок внеклассного чтения в 8 классе на тему:

«Жизнь, естественная для человека, -

Форма урока: журналистское расследование.

Век мой, зверь мой, кто сумеет

Заглянуть в твои зрачки

И своею кровью склеит

Двух столетий позвонки?

Тварь, покуда жизнь хватает,

Донести хребет должна,

И невидимым играет

Но разбит твой позвоночник,

Мой прекрасный жалкий век!

И с бессмысленной улыбкой

Вспять глядишь, жесток и слаб,

Словно зверь, когда-то гибкий,

На следы своих же лап.

Горлом из земных вещей

И горячей рыбой плещет

В берег тёплый хрящ морей.

И с высокой сетки птичьей

От лазурных влажных глыб

Льётся, льётся безразличье

На смертельный твой ушиб.

Учитель: Почему мы начали урок с этого стихотворения?

Ответы: Это очень похоже на восприятие жизни и века Ф.Кафкой.

Учитель: Если мы послушаем биографию Ф.Кафки, то, наверное, поймём, почему так мрачно прозвучало начало урока.

Ученица 1: Франц Кафка – австрийский писатель, появился на свет в Праге 3 июля 1883 года в еврейской буржуазной семье. Его отец – полунищий деревенский резник – прожил трудную юность, но благодаря настойчивости и упрямству сколотил некоторое состояние и стал мелким фабрикантом. Успех внушил этому малообразованному и внутренне примитивному человеку самоуверенность и нетерпимость, сотворил из него домашнего тирана. Он грубо командовал женой, тремя дочерьми и сыном, которого силился вырастить достойным себя наследником. Отец подавлял волю сына, последовательно отнимал у него веру в себя. И сын – болезненный, впечатлительный, неврастеничный - не был способен на восстание и освобождение. Отваживался он лишь на пассивное сопротивление. Выражалось оно в отказе заниматься отцовской фабрикой в надежде самоутвердиться за счёт сочинительства и в попытках обрести собственную семью. Жизнь Кафки на редкость бедна событиями. Он окончил гимназию, потом юридический факультет и почти до самой смерти прослужил на скромной должности в страховом обществе. А бессонными ночами, преодолевая усталость, недомогание, писал свои книги, которые, как ему казалось, были нужны лишь ему самому.

Ученица кратко пересказывает произведение.

Итак, на вопросы журналиста отвечает господин Замза.

Журналист: Как восприняли вы событие, происшедшее в вашем доме? Не считаете ли вы это, в некотором роде, результатом козней самого Грегори, стремившегося избавиться от исполнения сыновнего долга?

Господин Замза: Да, я считаю, что в некотором роде Грегор сам виноват в превращении в насекомое. Я знаю, что он не хотел выполнять свой сыновний долг.

Журналист: Какие чувства вы испытали до и после превращения?

Господин Замза: До превращения я любил его, так как он был моим сыном. И после превращения я любил его по-своему. Но он стал пугать членов семьи. Он стал агрессивным. И отношение моё к нему изменилось.

Журналист: Считаете ли вы своё поведение эгоистичным или вполне нормальным и естественным в сложившихся обстоятельствах?

Господин Замза: Я думаю, что вёл себя естественно в сложившейся ситуации. И кто-нибудь другой вёл бы себя так же.

Журналист: Вред или благо принесла вашей семье трагедия, произошедшая в вашем доме?

Господин Замза: Не было никакого блага. Я вынужден был пойти на службу. Жене пришлось шить по ночам. И дочь тоже устроилась на работу.

Журналист: Жалеете ли вы о смерти Грегори?

Господин Замза: Конечно, жалею, ведь это трагедия для всей семьи. Я любил своего сына. Я вскормил его, вырастил, думал, что он обеспечит мне старость.

Учитель: Согласны с ответами господина Замзы? А как вы бы ответили на этот вопрос? Вред или благо принесла семье Грегора эта трагедия? Только ли вред?

Ответы: Конечно, я согласен с тем, что трагедия принесла вред семье господина Замзы, ведь потерять…

Очень жалко мать Грегора, она, больная женщина, вынуждена была жить…, очень переживала.

Но было и благо. Конечно, отец был вынужден поступить на службу. Но вспомните, какой он был, когда сидел дома: старый, больной, вечно чем-то недовольный; а когда начал работать – стал весёлым, энергичным, даже помолодел на несколько лет.

Сестра Грета, поступив на службу, как-то сразу повзрослела, стала внимательнее к своим близким. У неё появилась возможность осуществить свою мечту: начать заниматься музыкой. Я тоже считаю, что было какое-то благо для семьи.

Учитель: Как вы оцениваете поведение господина Замзы? Действительно ли он жалеет о смерти Грегори? А если жалеет, то почему? Но прежде чем вы ответите на вопрос, я бы хотела, чтобы вы послушали финал рассказа.

Ученица читает наизусть финал рассказа.

Ответы: Я думаю, что господин Замза жалеет о смерти Грегори, так как он думал, что ему уже не придётся больше работать, добывать самому себе пропитание. Он вырастил сына, чтобы обеспечить свою старость, а теперь он лишился своей опоры.

Мне кажется, что господин Замза лжёт, когда говорит, что ему жалко Грегора. Если бы он на самом деле переживал из-за смерти сына, он не отправился бы на загородную прогулку спустя буквально несколько часов после его гибели и не обсуждал бы с таким воодушевлением свои планы на будущее.

Я тоже думаю, что господин Замза жалеет о гибели Грегора только потому, что он обманул его надежды: на старости лет ему самому придётся заботиться о себе, так как он недоволен был своим сыном ещё тогда, когда он превратился в многоножку.

Журналист обращается к госпоже Замза: Был ли Грегор хорошим сыном?

Госпожа Замза: Да, грегор был хорошим сыном. После того как наша семья разорилась и мой муж не смог работать, я часто болела, а моя дочь не достигла совершеннолетия. Ввиду этих обстоятельств Грегору пришлось много работать, чтобы семья была в достатке.

Журналист: Почему вы не смогли преодолеть отвращение и ухаживать за ним?

Госпожа Замза: Нет, я не испытывала к Грегори отвращения. После того как мой сын превратился в насекомое и когда я в первый раз его увидела, я упала в обморок. Но когда я очнулась, первой мыслью было пойти к нему в комнату, но мои родные, опасаясь за моё здоровье, не пускали меня.

Журналист: Оправдываете вы себя или обвиняете?

Госпожа Замза: Я обвиняю себя, потому что Грегор мой сын, а я ничем не могла ему помочь.

Учитель: Что вы думаете о поведении госпожи Замза?

Ответы: Я считаю, что госпожа Замза недостаточно любила своего сына, иначе никакая болезнь, никакие родные не смогли бы её остановить, помешать войти в комнату Грегора, ухаживать за ним.

Я тоже считаю, что госпожа Замза не очень любила своего сына, она говорит, что не могла помочь своему сыну, но ведь она даже не пыталась это сделать.

Мне кажется, что мать, истинная мать, любит своего ребёнка в любом обличии. А если ему грозит опасность или с ним случилось несчастье, она забывает о себе и делает всё, чтобы его спасти. Госпожа Замза вела себя иначе.

Журналист предлагает вопросы сестре Грегора Грете: Вы были ближе всех к Грегору, вы лучше всех понимали его и даже, возможно, любили. Однако после первых дней заботы о нём вы его постепенно забываете. Почему?

Грета: Конечно же, я любила своего брата. И когда с ним случилось несчастье, я первая стала за ним ухаживать, ведь мать и отец из-за слабого здоровья не могли этого сделать. И ещё мне пришлось, в силу обстоятельств, устроиться на работу, стало оставаться меньше времени и сил на бедного брата. И вовсе я его не забрасывала, ведь я за ним продолжала ухаживать, хоть и немного меньше, чем сначала.

Журналист: Но вы, в некотором роде, становитесь виновником его смерти. Может, вы считаете, что в некоторых случаях смерть – лучший выход для всех, в том числе и для Грегора? Как, по-вашему, был ли возможен другой выход из создавшейся ситуации?

Грета: Сначала в нас жила надежда, что Грегор поправится. Но время шло, никаких сдвигов в лучшую сторону не было, а становилось всё хуже и хуже. И в конце концов я стала думать о том, что для Грегора лучше было бы умереть, чем так жить, мучиться и мучить всех нас. Если бы он мог нас понять, наверное, он сам бы так думал. Но ведь он стал насекомым и вообще не мог думать.

Учитель: А как, по-вашему, был ли какой-либо другой выход для Грегора из сложившейся ситуации? Гуманно ли вообще желать смерти ближнему, если даже она – благо?

Ответы: Мне кажется, что был другой выход для Грегора. Вспомните, как Кафка описывает постепенное превращение героя в насекомое. Сначала он только внешне превратился в многоножку, но мыслит, слышит, видит и даже говорит, как человек. По мере того как окружающие люди относятся к нему всё хуже и хуже, воспринимают его как мерзкое чудовище, Грегор теряет последние человеческие качества. Может быть, если люди относились бы к нему по-человечески, возможно было бы обратное превращение.

А мне кажется, что Грегор уже не мог превратиться в человека, поэтому Грета права, и в этом случае лучше уж спасти трёх человек, чтобы они жили нормально, и пожертвовать никому не нужным отвратительным насекомым.

Учитель: Гуманно ли вообще желать смерти ближнему, если даже она – благо?

Ответы: Я думаю, что в некоторых случаях смерть – благо, например, если человек безнадёжно болен, страшно мучается, сам просит о смерти.

Я согласна с этим мнением. Когда человек рождается уродом или психически ненормальным, лучше уж чтобы он умер, пока ещё ничего не понимает. Если он вырастет, он будет мучиться сам и мучить своих родителей и окружающих.

Я не согласна с этим, каждый человек рождается, чтобы жить, и никто не вправе лишить его жизни по своему желанию. Надо стараться их вылечить.

Мы говорим, что порой гуманнее лишить человека жизни, но всё это только на словах, если нас самих коснётся эта проблема – заболеет мама или бабушка, кто-то из близких – никто не сможет пожелать им смерти.

Журналист берёт интервью у главного героя, господина Грегора: Чем вы можете объяснить случившееся превращение? Почему вы ни разу об этом не задумывались?

Грегор: Я не могу объяснить происшедшее со мной превращение, это явилось для меня полной неожиданностью. Когда я увидел себя в таком виде, я не удивился, так как в этот момент услышал внизу голос управляющего и испугался, что меня могут уволить с работы. После его посещения было ещё много проблем. Когда они отошли на второй план, я уже так привык к своему новому облику, что больше не задумывался об этом.

Журналист: Есть ли в вашем новом положении какие-либо плюсы по сравнению с прошлым или нет?

Грегор: Да. Я ненавижу свою работу, а в таком виде мне не придётся ходить на службу. Мне очень нравится оставаться наедине с самим собой, а в моём новом положении мне никто не будет мешать.

Журналист: Что оказалось для вас самым тягостным в вашем новом положении?

Грегор: То, что моя семья осталась без защиты. После моего превращения им пришлось устроиться на службу, чтобы себя обеспечить.

Журналист: Добровольно ли вы уходите из жизни?

Грегор: Да, так как я очень люблю свою семью, я понял, что стал для неё обузой, и решил, что лучший для меня выход – уйти из жизни.

Учитель: Итак, по словам Грегора, он уходит из жизни добровольно. А как считаете вы?

Ответы: Грегор уходит из жизни не добровольно, его вынуждают это сделать. Грегор, внешне превратившись в насекомое, мыслит как человек. Он анализирует ситуацию, чувствует, что стал в тягость своей семье, и умирает, чтобы освободить её от обузы.

Считается, что животное более свободное существо, чем человек, так как не связано путами законов общества. Но Грегор превратился в животное не полностью, сознание в нём осталось человеческое, а человек мыслит.

Учитель читает эпиграф: Как вы понимаете смысл эпиграфа?

Журналист: А теперь послушаем господина автора. Господин Кафка, что, по-вашему, страшнее: однообразный жизненный путь, связанный с общественным долгом, по которому идёт большая часть добропорядочных граждан, или обречённость на одиночество?

Господин Кафка: Для меня страшнее всего однообразный жизненный путь, связанный с общественным долгом. Когда приходится каждый день идти на нелюбимую работу, делать то, что совсем не нравится. Это жизнь, лишённая всякого смысла, выход из которой был для меня, вероятно, только один – безумие.

Журналист: Чем вы объясните огромную мировую славу, которая пришла к вам неожиданно?

Господин Кафка: Да, это действительно для меня было неожиданностью. Я ведь даже не предполагал, что мои произведения будут опубликованы, так как завещал другу сжечь их сразу после моей смерти. Но, может быть, это связано с моей теорией, что мир делится на сильных и слабых, а слабые бессильны сопротивляться, и их становится всё больше и больше. По-видимому, это близко и интересно людям.

Учитель: А как вы ответите на тот же самый вопрос: что страшнее – однообразный жизненный путь, связанный с общественным долгом, или обречённость на одиночество? Как вы объясните огромную мировую славу Кафки? Актуален ли Кафка сегодня?

Ответы: Для меня страшнее одиночество. Остаться совсем одному гораздо хуже, чем заниматься нелюбимой работой. Большинство людей живут так, ходят на службу только для того, чтобы заработать деньги.

Заниматься нелюбимым делом мучительно. Порой человеку приходится сменить множество профессий, пока он найдёт свою. А если не находит своего дела, человек чувствует себя одиноким. И это страшно.

Если даже общество отвернулось от человека, но он занят любимым делом, он уже не чувствует себя одиноким.

Учитель: Проблема одиночества существовала всегда. Как же быть? Есть ли рецепты, чтобы избежать одиночества?

Ответы: Какфка говорит в своём рассказе, что в мире всегда существуют люди, не понятые обществом, страдающие от одиночества. А чтобы не быть одиноким самому, необходимо заниматься любимым делом, стараться быть нужным людям, делать что-то полезное людям, тогда и сам будешь всем нужен.

Ученик 1: Живём на свете, как радары,

И, в одиночестве своём,

Ждём неизвестные удары

И сами вдаль удары шлём.

Ученик 2: Ждём счастья, вздрагиваем чутко,

Спешим на службу, кофе пьём,

С друзьями шутим и как будто

В заботах ничего не ждём.

Ученик 1: Нас лишь вселенная волнует,

События в масштабах стран,

И не грустим, и не ревнуем,

Исправно выполняем план.

Ученик 2: Но поворот плеча случайный,

Чуть вздрогнувший далёкий взгляд,

И день встаёт высокой тайной

И цепью далей и преград.

Ученик 1: Привычный ход времён нарушен,

Лишь этот миг ждала она, -

Душа! Спасите наши души,

Повсюду душ идёт война.

Ученик 2: В ней день вчерашний станет странен

И непонятен новый день.

И вспомнишь: сам кого-то ранил,

Случайно, походя задел.

Ответы: Я согласен с утверждением, что человека делают время и общество, если сравнить людей разных поколений даже в одном и том же возрасте, они очень отличаются, так как их характер, психология, привычки формировались в разное время и в разных обстоятельствах. Часто люди говорят, особенно старшие, что они жили, когда хотят оправдать себя в чём-то. Например, оправдать трусость, предательство родных во времена сталинских репрессий. Но ведь нельзя сваливать всё на время. В любое время были разные люди: и трусы, и герои. Так что это ещё зависит от самого человека, его характера.

Я согласен, что не только время делает человека, но и человек способен влиять каким-то образом на время, обстоятельства, людей. Например, Ф.Кафка жил и творил в начале 20-го века, но проблемы, поднятые в его произведениях, ещё долго будут заставлять думать людей многих поколений, будоражить их умы.

Я думаю, поэт хотел сказать, что один и тот же человек может быть очень разным.

Франц Кафка в книге В.А. Володина Энциклопедия для детей. Том 15. Всемирнаялитература. Ч.2. ХІХ и ХХ века. – М: Аванта+, 2001. – 656 с.

Ковалева Н.Я. Зарубежная литература: 11 класс. – Донецк: Центр подготовки абитуриентов, 1999. – 384 с.

Л. П. Левицкая, Л.Е. Соловьева, Н.П. Лисовая Литература ХХ века: Учебное пособие. 11 класс. – Донецк: Центр подготовки абитуриентов, 2000. – 472 с.

Осмислення трагедії головного героя новели Кафки "Перевтілення". Характеристика образу Грегора Замзи. Дослідження внутрішньої психологія героя, розвиток навичок аналізу художнього тексту. Виховування в учнів активної життєвої позиції та поваги до людей.

Рубрика Педагогика
Вид конспект урока
Язык украинский
Дата добавления 09.07.2013
Размер файла 377,7 K

Подобные документы

Життєвий та творчий шлях письменника, його світобачення та стилістичні особливості творів, літературна спадщина. Робота з таблицями "Хронологія життя і творчості Ф. Кафки", "Художній світ". Трагізм "кафкіанського світу": від звичайного до абсурдного.

конспект урока [319,7 K], добавлен 09.07.2013

Соціально-економічні зміни у всіх сферах життя. Відношення суспільства і особистості. Зростання труднощів в роботі з учнями, з підлітками і старшокласниками. Проблеми учнівського самоуправління. Розвиток індивідуальності дітей, активної позиції учнів.

статья [23,2 K], добавлен 02.07.2011

Особистісно-орієнтоване викладання світової літератури, як важливий фактор виховання самостійності учнів, активізації пізнавальної діяльності, формування активної життєвої позиції. Основні труднощі у застосуванні методу на уроках в загальноосвітній школі.

реферат [32,2 K], добавлен 26.02.2011

Розкриття особливостей державотворчих процесів незалежної України в 1991—1994 роках, з’ясування їх здобутків і прорахунків. Характеристика перебігу політичної боротьби. Виховування учнів у дусі поваги до історії свого народу під час вивчення теми.

презентация [1,6 M], добавлен 03.04.2013

Методика проведення позакласного закладу для учнів 11 класу. Розвиток в підлітків почуття взаємної поваги, удосконалення навичок роботи в команді, парі. Застосування на занятті загадок, цікавих конкурсів та віршів з даної тематики, плакати для оформлення.

Внимание Скидка 50% на курсы! Спешите подать
заявку

Профессиональной переподготовки 30 курсов от 6900 руб.

Курсы для всех от 3000 руб. от 1500 руб.

Повышение квалификации 36 курсов от 1500 руб.

Лицензия №037267 от 17.03.2016 г.
выдана департаментом образования г. Москвы


Цели: 1. Познакомить учеников с жизнью и творчеством Кафки, основными темами и мотивами творчества 2. Выявить художественные особенности новеллы.

Оборудование: портреты Франца Кафки, выставка его книг, компьютер, проектор и интерактивная доска для показа слайд-шоу (приложение № 1, приложение № 2). В конце урока на доску помещаю детские рисунки – проекты обложек к новелле

Франц Кафка (1883-1924)

У него дар пророка… Ни одному писателю

не довелось дать столь глубокий анализ

страхов и неврозов 20 века как Францу

Кафке: (сдвиг восприятия, отчуждение,

одиночество и ощущение преследования).

Д.Берт (последние слова закрыты)

На доске закрытые определения экспрессионизма, сюрреализма и экзистенциализма.

1. Слово учителя

2. Показываю первый слайд-шоу (4м). Останавливаю просмотр после каждого слайда и спрашиваю ребят о том, что необычного в картине и услышанной музыке, о чём говорят с нами художники Пикассо, Отто Дикс, Нольде, Хёккель и Сальдавор Дали. Какое впечатление производят картины и музыка Миллера?

-Можно ли описать нечеловеческие ужасы и страдания войны возвышенным, благородным языком Рафаэля, Моцарта?

- Давайте запишем тему урока и эпиграф. (2мин.)

3. Показываю слайд-шоу № 2 (7 минут)

4. Слово учителя о Кафке. (10 минут)

Вот из этого красивого города Праги Кафка всю свою жизнь хотел бежать. Он ничего не заимствует из её традиций и легенд, так как он, проживший в этом городе всю жизнь, страстно ненавидел этот город. Но если он ненавидел Прагу в такой мере, то, безусловно, прежде всего, потому, что это был город его семьи и его детства.

Жуткие истории, с которыми Кафка сталкивался на работе, усиливают его трагическое мироощущение. Он не был профессиональным писателем, но творчеству был предан безгранично, хотя писал ночами, постоянно подрывая своё здоровье и усугубляя невроз. В 1909 он начинает вести свой дневник, который к 1924 году будет состоять из 13 толстых тетрадей большого формата. Он так и не обзавёлся семьёй, хотя всю жизнь страстно о ней мечтал. Всю жизнь он мечтал иметь ребёнка, поскольку считал, вслед за Наполеоном, что страшно умереть бездетным. Он не смог быть рядом с женщиной, которую по-настоящему любил, Миленой Есенской. Она будем первым переводчиком его книг. Милена понимала его, любила, но была замужем. Она не хотела умирать, она не хотела в бездну, куда он вольно или невольно тянул её, - быть может, этим и объясняется её отказ воссоединиться с ним навсегда? Он, совершенно не способный к какой бы то ни было борьбе, отступал перед малейшими препятствиями, она – сопротивлялась. Именно за участие в чешском сопротивлении была упрятана в немецкий концлагерь, где и погибла в 1944 году.

Кафка- модернист по своему мировосприятию и художественному методу, хотя он хорошо знал и любил классику: Гёте, Флобера, Т.Манна, Гоголя, Толстого, Чехова, Достоевского. Из философов ему был близок С.Кьеркегор, предшественник экзистенциалистов.

Его трудно связать с каким-то определённым модернистским течением. Он сам создал модернистское явление – кафкианство. Он сам был пророком. Что же он предсказал?

Поделимся впечатлениями о новелле и разберёмся в прочитанном.

- Как читалось произведение? (Заранее попросила ребят записать свои мысли и чувства о новелле) Чтение работ (2 минуты)

- Обозначим жанровые особенности новеллы (краткость повествования, концентрация действия, эмоциональная насыщенность)

- Что необычного в новелле? Можно ли её назвать фантастикой? (Нет, иной язык, иная художественная задача)

-Приведите аналогии гротесковой фантасмагории в русской литературе? (Гоголь, Щедрин, Булгаков)

-Чьими глазами мы смотрим на происходящие события? Каков характер главного героя? Кто такой Грегор Замза, что мы о нём узнаём? ( Грегор Замза –маленький человек, мелкий служащий, коммивояжёр. Главное – беззащитен, слаб, неагрессивен.)

-По тексту находим описание Грегора, как он сам объясняет своё превращение?

( Сначала подумал, что всё происходит во сне, но окружающая реальность была слишком явственна. Грегор объясняет всё тяготами своей жизни.)

- В чём трагизм ситуации? ( Трагизм усиливается тем, что, превратившись в насекомое, Грегор по своему самосознанию остаётся человеком. Он думает о том, как успокоить разволновавшееся семейство, оправдаться перед господином управляющим, поспеть на поезд. Человек, превращённый в нечто нечеловеческое, оставлен в прежней своей среде. И герой этим не удивлён, он принимает это как данность, пытаясь противостоять и приспособиться. Правдоподобие деталей, эпизодов, ясный, точный язык в сочетании с фантасмагоричностью образа главного героя – создают ощущение страха, бессмысленности жизни).

- Что мы узнаём о семье Грегора? ( Грегор самоотверженно работал, содержал своих родителей, копил деньги, чтобы выплатить их долг)

-Назовите кульминационную сцену, обоснуйте ответ.

- В чём необычность развязки? (Их две, событийно и эмоционально контрастны)

-Какую роль в повествовании играют странные молчаливые жильцы, поселившиеся в свободной комнате? (Символ неизбежности судьбы, рока)

- Родные встречают его смерть с явным облегчением. В начале произведения- панцирно-твёрдая спина Грегора, в конце - сестра выпрямила своё молодое тело) Перед нами метафора, широкая, многозначная. ( 30 мин.)

6. Далее делю класс на три группы и предлагаю разные варианты прочтения произведения. Даю детям 5 минут на то, чтобы они выбрали, чья точка зрения им ближе и почему. Далее слушаем выступления каждой группы. (Всего 8 минут)

- После обсуждения делаем вывод, что трудно выбрать одну точку зрения. Метафора широкая, многозначная, полагающая множество истолкований. Если нет у иносказания устойчивости – это символ, наделённый огромным количеством значений. Превращение Грегора - это символ чего? (Отчуждённости, бессмысленности жизни, страха, одиночества.) Кто виновен в происходящем? Кто виноват в том, что от сына отвернулись любящая мать, любимая нежно сестра, отец? Слабый человек и враждебный ему мир. Человек и судьба, непредсказуемая и беспощадная. Даже семья, по Кафке, не убежище от страха и ударов враждебных человеку сил. Человек один на один с судьбой - что ждёт его? Как выстоять? В чём спасение?

- Анализирует ли Кафка, почему это произошло? (Нет) Выписывает ли чётко характеры родителей, отца и матери? Видим ли мы особенности их характера? (Нет). Перед нами человек вообще. Эта ситуация может случиться с каждым. Кафка не анализирует, не исследует жизненные явления, а лишь воплощает, предостерегает.

Иносказательная притча отличается многозначностью образа и многоступенчатостью его развития. Автор же присутствует опосредованно. Современная романная парабола – синтезирует реальное начало (исследование жизненных явлений) и притчевое (не анализирует, а констатирует). Кафка исследует отчуждение, предостерегает человека.

Популярность пришла к Кафке после смерти. После второй мировой войны сложился настоящий культ писателя в Европе, и в Америке, чему способствовала послевоенная реальность, проникнутая духом автоматизации и бюрократизма, отчуждённости. В России в 1965 появляется однотомник Кафки и сразу же становится редкостью. До середины 80 он не переиздаётся и сразу же становится редкостью. Теперь и для нас он стал пророком. Обращаемся снова к эпиграфу. Спрашиваю у ребят, какие слова закрыты? (Сдвиг восприятия, отчуждение, одиночество, ощущение преследования). Действительно, изображение отчуждения – страшной болезни, которая поразила человека и общество, - главная тема новеллы и всего творчества писателя.

7. К уроку просила ребят подготовить на листках нарисованную обложку к произведению. Смотрим обложки, спрашиваю у ребят, изменился ли их взгляд на произведение после анализа, изменили бы они что-нибудь в своём проекте? ( 5 минут)

Однако же эта дама ласково называет его по имени, расспрашивает о поездке и о здоровье, хватает М.В. за руку, тянет его к себе и целует горячими губами в обе щёки. Путешественник не в силах вымолвить ни слова; ему кажется, что он, вместо того чтобы войти в свой собственный дом, вошёл в мир снов, и нужно, чтобы его кто-нибудь разбудил. Но всё, кроме новой женщины, нормально. Дом – тот же самый, и мебель – та же, которую он оставил; садовник, внеся чемоданы, ждёт указаний хозяйки, служанка ведёт себя с неизвестной, как если бы перед ней была госпожа Мария, и даже пёс с лаем носится вокруг неё, как он это делал обычно. Да что же случилось? Почему никто, кроме него, не замечает, что эта женщина – не его Мария? В полном молчании господин М.В. поднялся за незнакомкой по лестнице в спальню. Там тоже ничего не изменилось. Туалетный столик Марии был тот же самый, с теми же флаконами и прочими хорошо ему известными предметами; халаты Марии висели на том же самом месте; фотография его самого, М.В., стояла всё там же, на ночном столике. Новая Мария воспользовалась его замешательством, чтобы обнять и поцеловать его в губы; он почувствовал, что, хотя тело было другим, духи остались те же самые, хорошо ему знакомые – терпкие и экзотические.

Она сжала ему руку, улыбнулась и вышла. Господин М.В., как был одетый, рухнул на кровать, потому что чувствовал, что вот-вот упадёт в обморок. Он был абсолютно не в состоянии что-нибудь понять в неслыханном приключении, которое его настигло. Он был ошеломлён, он не мог найти никакого вразумительного объяснения. Да что же случилось? Сам ли он за эти два месяца отсутствия изменился до такой степени, что перестал узнавать свою любимую жену? Или Мария в эти недели мало-помалу, так, что никто вокруг ничего не заметил, сделалось совершенно другой? Или же – предположение ещё более нелепое и страшное – настоящая Мария была насильно удалена, может быть, убита при пособничестве слуг, и другая женщина – женщина, которую он никогда раньше не видел, но которая, его любила, - заняла её место?

Эти предположения казались ему одинаково бессмысленными, и он постарался выбросить их из головы. Но, сколько бы он ни фантазировал, ему не удалось найти других объяснений, более подходящих и естественных. Господин М.В. вовсе не был романтиком и не питал никаких симпатий к рассказам Гофмана и Эдгара По. Здравый смысл в нём наконец взял верх. Он решил не поднимать паники и приспособиться, по крайней мере внешне, к такой невероятной ситуации. Он будет притворяться, что эта неизвестная женщина – действительно его Мария. Может быть, со временем, внимательно наблюдая, ему удастся добраться до истины. Такое решение немного его успокоило, но не уняло сумятицы в мыслях. Когда лже-Мария снова вошла в комнату, у господина М.В. вдруг мелькнула новая надежда, и он вскочил с кровати: в полумраке ему показалось, что это она – та, которую он оставил, но только на мгновение: это была неизвестная, посторонняя.

Ему удалось овладеть собой и взять её под руку. С изумлением он обнаружил, что эта рука, тёплая под лёгким рукавом, напоминала руку Марии, и он почти ощутил угрызения совести. Новая жена казалась ласковой, заботливой, весёлой, элегантной, как первая. Опыт, который он собирался проделать, казался ему теперь не таким трудным, не таким пугающим. Они вместе спустились к ужину…

Список использованной литературы:

1.Текст новеллы взят из книги: Кафка. Ф. Замок: Роман; Новеллы и притчи; Письмо отцу; Письма Милене. – М.:Политиздат, 1991.

2. Кафка Ф. Из дневников. Письмо отцу. – М.: Известия, 1988

3.Павел Воронков. Франц Кафка. Ресурсы Интернета.

4. Лекции по зарубежной литературе В.А.Пестерева, профессора ВолГУ.

5. К.А.Субботина. Зарубежная литература. Материалы к урокам в 11 классе. Волгорад: Учитель, 2004

У него дар пророка… Ни одному писателю не довелось дать столь глубокий анализ страхов и неврозов 20 века как Францу Кафке: сдвиг восприятия, отчуждение, одиночество и ощущение преследования.

Сюрреализм – модернистское течение 20-х годов, которое стремилось при помощи автоматического письма зафиксировать поток подсознания, отразить подсознательную жизнь человека, записать его сновидения и грёзы.

Экспрессионизм- направление в западноевропейском искусстве первой трети 20 века. Для него характерны броскость, гротескные образы, метафорическая деформация действительности, обострённость восприятия жизни.

Экзистенциализм- разновидность субъективного идеализма в культуре, философии и литературе 20 века. Предмет изображения – внутренняя жизнь человека; мотивы отчуждения,

Читайте также: