Моцарт реквием анализ произведения кратко

Обновлено: 04.07.2024

Для тяжело больного Моцарта работа над траурной мессой была не просто сочинением. Он сам умирал и знал, что дни его сочтены. Он работал с быстротой, невиданной даже для него, и всё же гениальное создание осталось незавершенным: из 12 задуманных номеров было закончено неполных 9. При этом многое было выписано с сокращениями или осталось в черновых набросках. Завершил Реквием ученик Моцарта Ф. Кс. Зюсмайр, который был в курсе моцартовского замысла. Он проделал кропотливую работу, по крупицам собрав всё, что относилось к Реквиему.

Такая последовательность молитв образует 4 традиционных раздела:

Основная тональность Реквиема d-moll (у Моцарта – трагическая, роковая). В этой тональности написаны важнейшие в драматургическом плане номера – 1, 2, 7 и 12.

Всю музыку Реквиема скрепляют интонационные связи. Сквозную роль играют секундовые обороты и опевание тоники вводными тонами (появляются в первой же теме).

В жанрах церковной музыки Моцарт ориентировался свободно: по долгу службы или на заказ он написал множество месс, мотетов, гимнов, антифонов и т.д. Большинство из них создано в зальцбургский период. К венскому десятилетию относятся только 2 больших сочинения, причем оба не закончены. Это Месса c-moll и Реквием, хотя была и масонская музыка (тоже религиозная по смыслу).

История создания

Для тяжело больного Моцарта работа над траурной мессой была не просто сочинением. Он сам умирал и знал, что дни его сочтены. Он работал с быстротой, невиданной даже для него, и всё же гениальное создание осталось незавершенным: из 12 задуманных номеров было закончено неполных 9. При этом многое было выписано с сокращениями или осталось в черновых набросках. Завершил Реквием ученик Моцарта Ф.Кс. Зюсмайр, который был в курсе моцартовского замысла. Он проделал кропотливую работу, по крупицам собрав всё, что относилось к Реквиему.

Характеристика жанра

Такая последовательность молитв образует 4 традиционных раздела:

В своей трактовке формы траурной мессы Моцарт соблюдал эти сложившиеся традиции. В его Реквиеме тоже 4 раздела. В I разделе – один номер, во II – 6 (№№ 2 – 7), в III – два (№№ 8 и 9), в IV – три (№№ 10–12). Музыка последнего раздела в значительной мере принадлежит Зюсмайру, хотя и здесь использованы моцартовские темы. В заключительном номере повторен материал первого хора (средний раздел и реприза).

Основная тональность Реквиема d-moll (у Моцарта – трагическая, роковая). В этой тональности написаны важнейшие в драматургическом плане номера – 1, 2, 7 и 12.

Всю музыку Реквиема скрепляют интонационные связи. Сквозную роль играют секундовые обороты и опевание тоники вводными тонами (появляются в первой же теме).

Исполнительский состав

4-х голосный хор, квартет солистов, орган, большой оркестр: обычный состав струнных, в группе дер-духовых отсутствуют флейты и гобои, зато введены бассетгорны (разновидность кларнета с несколько сумрачным тембром); в группе медных нет валторн, только трубы с тромбонами; литавры.

Таким образом, оркестровка несколько темная, сумрачная, но вместе с тем, обладающая большой мощью.

Содержание

№ 1 состоит из двух частей, соотношение которых отчасти напоминает полифонические циклы Баха. Плавная медленная музыка I–й, вступительной части, в целом проникнута трагически-скорбным настроением. Однако в ней есть и моменты просветления (связанные с содержанием текста).

II-я – центральная часть – представляет собой стремительную драматическую фугу на две темы. Обе темы, звучащие одновременно, трактованы в духе Баха и Генделя, опираются на типичные для эпохи барокко интонация (ум.7). Но на основе совсем обычного, типического материала создается в высшей степени индивидуальное творение. В фуге нет длинных интермедий, вместо них – краткие переходы (в основном на второй теме). Фуга стремится таким неудержимым потоком, что ее структура не позволяет совершить хотя бы одну остановку.

После этого неистового возбуждения в № 3 наступает тишина. Хор уступает место солистам. Торжественный сигнал тромбона возвещает начало Божьего суда. Инструментальную мелодию подхватывает солирующий бас, затем поочередно тенор, альт и сопрано (восходящая последовательность)

№ 4 – прозрачный, светлый лирический квартет солистов.

Конец номера – уникальный для XVIII века образец гармонического новаторства. Это ряд энгармонических модуляций a-moll → as-moll → g-moll → ges-moll → F-dur. Музыкальная символика – впечатление погружения в бездну.

№ 7 – лирический центр произведения, выражение чистой, возвышенной скорби. На смену страшным угрозам и гневу приходят предельно искренние, благодатные слезы. После краткого вступления (без басов), основанного на интонациях вздоха, вступает проникновенно-простая мелодия в вальсообразном ритме на 12/8. Все хоровые партии объединяются в стройный квартет голосов, выражающих одно настроение. Выделяется верхний – самый песенный голос. Такой материал – единственный раз во всем реквиеме. Мотивы вздохов лежат в основе и вокальных партий, и в оркестровом сопровождении. Тембр тромбонов.

Текст реквиема

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis, te decet hymnus, Deus in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem, exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet, Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison.

Вечный покой даруй им Господи, вечный свет да воссияет им. Тебе подобают гимны, Господь, в Сионе, тебе возносят молитвы в Иерусалиме, внемли молениям моим, к тебе всякая плоть приходит, Вечный покой даруй им, Господи, вечный свет да воссияет им. Господи, помилуй, Христе, помилуй, Господи, помилуй.

Dies irae, dies illa solvet saectum in favilla, teste David cum Sybilla. Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus, cuncta stricte discussurus.

День гнева, тот день расточит вселенную во прах, так свидетельствует Давид и Сивилла. Как велик будет трепет, как придет судья, чтобы всех подвергнуть суду.

Tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti resposura. Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde mundus judicetur.

Judex ergo cum sedebit, quidquid later apparebit, nil inultum remanebit. Quit sum miser tunc dicturus? Quem patronum rogaturus, cum vix Justus sit securus?

Труба чудесная, разнося клич по гробницам всех стран, всех соберет к трону. Смерть и природа застынут в изумлении, когда восстанет творение, чтобы дать ответ судии. Принесут записанную книгу, в которой заключено всё, по которой будет вынесен приговор. Итак, судия воссядет и все тайное станет явным и ничто не останется без отмщения. Что я, жалкий, буду говорить тогда? К какому заступнику обращусь, когда лишь праведный будет избавлен от страха?

Rex tremendae mjestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis.

Царь грозного величия, спасающий тех, кто достоин спасения, спаси меня, источник милосердия.

Recordare Jesu pie, quod sum causa tuae viae, ne me perdas illa die. Quaerens me sedisti lassus, redemisti crucem passus, tantus labor non sit cassus. Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis. Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus, supplicanti parce, Deus. Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum praestra, et ab hoedis me sequestra, statuens in parte dextra.

Вспомни, милостивый Иисусе, ты прошел свой путь, чтобы я не погиб в этот день. Меня, сидящего в унынии, искупил крестным страданием, пусть же эти муки не будут тщетными. Праведный судия возмездия, даруй мне прощение перед лицом судного дня. Я стенаю, как осужденный, от вины пылает лицо мое, пощади, Боже, молящего! Простивший Марию, выслушавший разбойника, ты и мне подал надежду. Недостойны мои мольбы, но ты, справедливый, сотвори благость, не дай мне вечно гореть в огне. Среди агнцев дай мне место, и от козлищ меня отдели, поставив в сторону правую.

Confutatis maledictis, flammis acribus addicis, voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis.

Сокрушив отверженных, приговоренных гореть в огне, призови меня с благословенными. Я молю, преклонив колени и чело, мое сердце в смятении подобно праху. Осени заботой мой конец.

Lacrymosa deis illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus. Huic ergo parce Deus, pie Jesu Domine, dona eis requiem! Amen!

Слезный будет тот день, когда восстанет из пепла человек, судимый за его грехи. Пощади же его, Боже, милостивый Господи Иисусе, даруй ему покой! Аминь!

Domine Jesu Christe! Rex gloriae! Libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni et de pofundo lacu! Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas Tartarus, ne cadant in obscurum: sed signifier sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam, quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus.

Господи Иисусе! Царь славы! Избавь души всех верных усопших от мук ада и глубины бездны! Избавь их от пасти льва, не поглотит их преисподняя, не попадут во тьму: знаменосец святого воинства Михаил представит их в свету святому, ибо так ты обещал Аврааму и потомству его.

Hostias et precet tibi, Domine, laudis offerimus. Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus: face eas, Domine, de morte transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus.

Жертвы и молитвы тебе, Господи, восхваляя приносим. Прими их ради душ тех, которых поминаем ныне. Дай им, Господи, от смерти перейти к жизни, ибо так ты обещал Аврааму и потомству его.

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth! Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Osanna in excelsis.

Свят, свят, свят, Господь Бог Саваоф! Небо и земля полны славы твоей! Осанна в вышних!

Benedictus, qui venit in nominee Domini. Osanna in excelsis.

Благословен, грядущий во имя Господне!

Осанна в вышних.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam. Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domini, et lux perpetua luceat eis.

Агнец Божий, взявший на себя грехи мира, даруй им покой! Агнец Божий, взявший на себя грехи мира, даруй им покой на веки! Свет навсегда воссияет им, Господи, со святыми в вечности, ибо милосерден ты. Вечный покой даруй им, Господи, свет вечный да воссияет им.

Очень рекомендую сперва ознакомиться с последовательностью и значением частей "Реквиема" , а только затем насладиться одним из лучших исполнений "Реквиема" (коллекция японского канала классической музыки). Дирижирует Герберт фон Караян, ссылка в конце. Браво, Маэстро!

Микеланджело Страшный суд. 1537—1541 Il Giudizio universale 1370 × 1200 см Сикстинская капелла, Музеи Ватикана, Ватикан

Микеланджело Страшный суд. 1537—1541 Il Giudizio universale 1370 × 1200 см Сикстинская капелла, Музеи Ватикана, Ватикан

I. Introitus: Requiem aetenam

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem. Exaudi orationem meam: ad te omnis caro veniet. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.

Вступление: Покой вечный

Покой вечный даруй им, Господи, и свет вечный да воссияет им. Тебе поется гимн, Боже, в Сионе, возносятся молитвы в Иерусалиме. Услышь мою молитву: к тебе прибегает всякая плоть. Покой вечный даруй им, Господи, и свет неугасимый да воссияет им.

Kyrie eleison. Christe eleison.

Господи помилуй

Господи помилуй. Христе помилуй.

II. Sequentia: Dies irae

Dies irae, dies illa, solvet saeclum in favilla, teste David cum Sibylla.

Quantus tremor est futurus quando judex est venturus, cuncta stricte discussurus.

Секвенция: День гнева

День гнева, тот день, повергнет мир во прах, так свидетельствуют Давид с Сивиллой.

О, как всё затрепещет когда придет судья, и будет всех судить.

III. Tuba mirum

Tuba mirum spargens sonum per sepulcra regionum, coget omnes ante thronum.

Mors stupebit et natura. Cum resurget creatura judicanti responsura.

Liber scriptus proferetur in quo totum continetur unde mundus judicetur.

Judex ergo cum sedebit quidquid latet apparebit: nil inultum remanebit.

Quid sum miser tunc dicturus, quem patronum rogaturus, cum vix justus sit securus?

Трубный глас

Трубный глас, разносящийся над смертью во всех землях, созывает всех к трону.

Смерть оцепенеет и природа, когда предстанет тварное, чтобы держать ответ судье.

Возглашается предписанное, в котором предсказывалось все, откуда мир будет судим.

Когда судья воссядет, всё тайное станет явным, ничто не останется без отмщения.

Чем оправдаться мне, несчастному, к какому заступнику обращусь, если только праведный будет избавлен от страха?

IV. Rex tremendae majestatis

Rex tremendae majestatis, qui salvandos salvas gratis; salva me, fons pietatis.

Царь потрясающего величия

Царь потрясающего величия, дающий спасение из милости, спаси меня, источник милосердия.

V. Recordare

Recordare, Jesu pie, quod sum causa tuae viae ne me perdas illa die.

Quaerens me sedisti lassus; redemisti crucem passus. Tantus labor non sit cassus.

Juste Judex ultionis donum fac remissionis ante diem rationis.

Ingemisco tanquam reus: culpa rubet vultus meus. supplicanti parce, Deus.

Qui Mariam absolvisti et latronem exaudisti, mihi qouque spem dedisti.

Preces meae non sunt dignae, sed tu bonus fac benigne, ne perenni cremer igne.

Inter oves locum praesta et ab haedis me sequestra, statuens in parte dextra.

Вспомни, Иисусе милосердный, что для меня ты прошел свой путь, чтобы не погиб я в этот день.

Меня, сидящего в унынии Искупил крестным страданием. Да не будет жертва бесплодной.

Праведный судья, воздающий отмщение, даруй мне прощение до времени отчета.

Я воздыхаю как подсудимый: От вины пылает моё лицо. Пощади молящего тебя, Боже.

Простивший Марию, выслушавший разбойника, ты и мне дал надежду.

Мои мольбы недостойны, но ты, справедливый и всещедрый, не дай мне вечно гореть в огне.

Среди агнцев дай мне место, и от козлищ меня отдели, поставь одесную.

VI. Confutatis maledictis

Confutatis maledictis flammis acribus addictis, voca me cum benedictis.

Oro supplex el acclinis cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis.

Ниспровергнув злословящих

Ниспровергнув злословящих, Приговоренных гореть в огне, призови меня с благословенными.

Молю, коленопреклоненный, с сердцем, разбивающимся в прах, дай мне спасение после моей кончины.

VII. Lacrimosa dies illa

Lacrimosa dies illa qua resurget ex favilla judicandus homo reus.

Huic ergo parce, Deus, pie Jesu Domine: dona eis requiem. Amen.

Слезный день

Слезный тот день, в который восстанет из праха осужденный грешный человек.

Так пощади его, Боже, милосердный Господи Иисусе: даруй ему покой. Аминь.

VIII. Offertorium: Domine

Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu. Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas Tartarus, ne cadant in obscurum. Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam: quam olim Abrahae promisisti et semini eius.

Приношение даров: Господи

Господи, Иисус Христос, Царь славы, освободи души всех верных усопших

от мук ада, и глубины бездны. Избавь их от пасти льва, да не поглотит их преисподняя, да не попадут они во тьму. Но знаменосец святого воинства Михаил представит их к свету святому: как когда-то ты обещал Аврааму и потомству его.

Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus. Tu suscipe pro animabus illis quarum hodie memoriam facimus: fac eas, Domine, de morte transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti et semini eius.

Жертвы и мольбы тебе, Господи, восхваляя, приносим. Прими их ради душ тех, Которых, поминая, приносим. Дай им, Господи от смерти перейти к жизни, как когда-то ты обещал Аврааму и потомству его.

Sanctus, sanctus, sanctus, Domine Deus Sabaoth! Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis.

Свят, свят, свят Господь Бог Саваоф! Небо и земля полны славы твоея. Осанна в вышних!

XI. Benedictus

Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.

Благословенный

Благословен идущий Во имя Господне! Осанна в вышних.

XII. Agnus Dei

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam.

Агнец Божий

Агнец Божий, взявший на себя грехи мира, даруй им покой. Агнец Божий, взявший на себя грехи мира, даруй им всевечный покой.

Communio Lux aeterna

Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in aeternam, quia pius est.

VIII. Причащение Свет вечный

Вечный свет даруй им, Господи, с твоими Святыми навеки, потому что ты милосердный

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.

Покой вечный даруй им, Господи, и свет неугасимый да воссияет им.

Нельзя сказать, что возможность реконструкции личности по этому закону дает исключительно идеоанализ. Любой человек, если вступил в войну с деструктивностью-тенденциозностью (по-религиозному — греховностью), самостоятельно переживает все те же этапы, все те же состояния.

Автор идеономического анализа

Одно из лучших исполнений "Реквиема" из коллекции японского канала классической музыки.

Моцарт Реквием

Реквием – католическая торжественная заупокойная месса. Она имеет мало отношения к богослужебным обрядам, а скорее относится к концертным произведениям. По сути, Реквием является квинтэссенцией всей христианской религии – в контрастных по характеру частях бренным людям напоминают о загробном пути души, о неизбежном страшном дне суда над каждым: никто не уйдет от наказания, но Господь милосерден, он дарует милость и покой.

Моцарт в этом произведении с необыкновенной пластичностью передает эмоциональную выразительность содержания. Чередование картин печали и траура земного человека, молящего о господнем прощении, и гнева Всевышнего, хоровых номеров, символизирующих голос верующих, и сольных партий, знаменующих глас Божий, нюансов и силы звучания – все служит цели максимального воздействия на слушателя.

История создания этой всемирно известной заупокойной мессы - одна из самых таинственных, трагичных и полных противоречивых фактов и свидетельств не только в биографии гениального Моцарта . Ее драматический символизм получил продолжение во многих других трагических судьбах талантливых людей.

Вольфганг Амадей Моцарт

Летом 1791 года, последнего года жизни композитора, на пороге квартиры Моцартов появился таинственный человек в сером одеянии. Лицо его было скрыто тенью, а плащ, несмотря на жару, укрывал фигуру. Зловещий пришелец протянул Вольфгангу заказ на сочинение заупокойной мессы. Задаток был внушительным, срок оставлялся на усмотрение автора.

Недомогания непонятной этиологии начали мучить его еще летом, за полгода до смерти. Врачи не могли сойтись на причинах и диагнозе болезни. Тогдашний уровень медицины не позволял точно диагностировать состояние больного на основании симптомов. Да и симптомы были противоречивы.

Например, постоянно являющийся в видениях Вольфгангу посланник, который изводил его и без того нарушенную нервную систему. Очень скоро посланник из серого стал черным – в восприятии Моцарта. Это были галлюцинации. И если прочие симптомы можно было отнести к болезням почек, водянке, менингиту, то галлюцинации в эту картину совершенно не вписывались.

Но они могли свидетельствовать о другом – являться спутниками отравления ртутью. Если принять за правдоподобность этот факт, все остальное течение и развитие болезни вполне соответствует гипотезе токсикологического отравления меркурием (ртутью). И становится понятным, почему врачи, собравшиеся для консилиума за неделю до гибели Вольфганга, так и не смогли сойтись во мнении относительно болезни, кроме одного – ждать осталось недолго.

Между тем, многие современники свидетельствовали о постепенном угасании Моцарта. Последнее его публичное выступление произошло 18 октября 1791 года на открытии масонской ложи, где он сам управлял оркестром и хором. После этого 20 ноября он слег и до самой кончины не вставал.



В ту ночь чуть позже полуночи он умер. Неясна, если не сказать больше – возмутительна – история с его похоронами. Денег в семье совершенно не было, на организацию похорон друг Вольфганга барон ван Свитен дал сумму, которой хватало на похороны по 3-му разряду. Это был век эпидемий, по указу императора все подобные процедуры строго регламентировались. 3-ий разряд подразумевал наличие гроба и захоронения в общей могиле. Моцарта, величайшего гения человечества, похоронили в общей яме с десятком других бедняков. Точное место неизвестно до сих пор: некому было это сделать. Уже в соборе святого Стефана, куда привезли простой, едва отесанный сосновый гроб с телом Вольфганга для отпевания, его никто не сопровождал – так записано в церковной книге пастором. Ни вдова, ни друзья, ни братья-масоны не пошли провожать его в последний путь.

Вопреки распространенному мнению, почти сразу после смерти маэстро неизвестный заказчик объявился с партитурой. Это был граф Вальзегг-Штупах, который безумно любил музицировать, играл на флейте и виолончели. Он иногда заказывал композиторам сочинения, которые выдавал затем за свои. В феврале 1791 года умерла его жена, в знак памяти о ней была заказана траурная месса Моцарту. Благодаря графу она не только была издана после смерти композитора, но и впервые была исполнена 2 года спустя – 14 декабря 1793 года. Никто тогда не подверг сомнению, что слышит подлинное сочинение, трагическую вершину творчества величайшего композитора Вольфганга Амадея Моцарта.

Состав исполнителей: сопрано, альт, тенор, бас, хор, оркестр.

История создания

Премьера Реквиема состоялась 14 декабря 1793 года в Вене, в церкви Цистерцианцев.

№1
Вечного покоя подай Ты им, Господи!
Да тихий светит свет им с миром!
В Сионе славим песнью мы Тебя!
Твоею славою светится Ерусалим!
Услыши, Господь, молитву нашу!
В Тебе наше утверждение!
Вечного покоя подай Ты им, Господи!
Да тихий свет светит им с миром!
Господи, Податель благ!
Боже, Податель благ!
Господи, праведный!
Господи, Податель благ!

№2
День возмездья! Он настанет!
И нежданный, как нагрянет,
Каждый в страхе с ложа вспрянет!
Все народы, все языки,
Все познают день великий
В трубном гласе зов Владыки!

№3
Глас Владыки! Над морями,
Глас Владыки! над морями, над землями,
Над гробами пронесется он громами.
И нежданно, средь живущих,
Поколенья в гробе сущих,
Встанут в ряд на Суд идущих.
И се книга Им раскрыта
И ничто же в ней не скрыто,
Что нам кара, что защита.
Все к престолу станут купно
Где сидит Он недоступный
Судия нам неподкупный.
И тебя он спросит тоже,
Что ты скажешь? Боже! Боже!
Кто мне в помощь будет, кто же?

№4
Царь Небесный! повергаюсь
Пред Тобою! изливаюсь
Весь в слезах!

№5
Ты Спаситель, Царь Небесный,
Ты великой мукой крестной
Искупивший нас чудесно!
Всех призвал Ты к жизни вечной
Нас любовью бесконечной,
Внемли, внемли вопль сердечный!
Нам Тобою путь указан,
Ты биен был, Ты был связан
И поруган, и истязан.
За врага же, что ярился,
Как безумный, и глумился,
Над Тобою, Ты молился.
Всех простил, бо пребывают
Во слепотстве и не знают,
Что творят, что совершают.
Ты нам подал упованье,
Что омоет покаянье
С сердца пятна злодеянья.
Милосердый, повергаюсь,
Пред Тобою, изливаюсь
Весь в слезах, о каюсь, каюсь.

№6
Ах, из сонма осужденных,
Вечной смерти обреченных,
Даруй встать мне в сонм спасенных!
Даруй встать мне пред Тобою,
Милосердым Судиею,
Чисту сердцем и душою.

№7
В оной скорби, о Владыко,
В предстоящий день великий,
Человеку и вселенной
Будь заступник неизменный,
Сыне Божий, будь нам щит святой!
Спящим в гробе дай покой!

№8
Господи Сыне Божий!
Податель благ, податель благ!
Изведи души всех верных рабов Твоих
И всех усопших из муки,
Из вечной муки и из конечной смерти.
Изведи Ты их из челюсти львиной,
Из погибельной муки адовой
Из мрака преисподней.
Да возведет ангел под крылом
Повеленьем Твоим их в царство света!
Бо Аврааму Ты утешенье издревле преподал!

№9
С жертвой и с хвалами к Тебе, Господи! днесь прибегаем;
И молимся за души рабов Твоих,
Молим, память Ты сотвори им вечную.
Даруй им, Господи, из смерти вступити в жизнь века.
Бо Аврааму Ты утешенье издревле преподал.

№10
Свят! свят Господь Бог Саваоф!
Небеса проповедуют славу Господню.
Осанна в вышних!

№11
Слава, слава грядущу во имя Господнее!
Осанна в вышних!

№12
Агнец Божий приявший все грехи мира,
Даруй Ты им вечный мир и блаженство!
Тихий свет да светит им вечно, Господи!
Да светит купно со святыми, ибо благ сей.

Перевод А. Майкова

Музыка

Реквием Моцарта — одно из величайших творений человеческого гения, вдохновенный гимн Господу. Его глубина и серьезность, драматизм и возвышенность, трогательность и яркость никого не могут оставить равнодушным.

Читайте также: