Что такое общеславянские слова определение кратко

Обновлено: 05.07.2024

Слова, унаследованные древнерусским языком из языка-основы, существовавшего до V—VI вв. н. э. на территории, заселенной в доисторическое время славянскими народами. Общеславянские слова образуют значительный слой в исконно русской лексике, являются принадлежностью также других славянских языков. К общеславянской лексике относятся названия родственных отношений (мать, сын, брат, сестра, дед), трудовых процессов и орудий труда (ткать, мотыга), жилища и его частей (дом, пол), продуктов питания (квас, мед, сало, сыр), деревьев (береза, дуб, липа, сосна) и др.

В этой статье мы рассмотрим такие пласты лексики, как устаревшие и исконно русские слова. По происхождению исконно русская лексика является неоднородной. Она состоит из нескольких слоев, которые отличаются по времени их возникновения.

исконно русские слова примеры

Индоевропеизмы

Наиболее древними из исконно русских являются индоевропеизмы, то есть слова, которые перешли в наш язык еще со времен индоевропейского единства. По предположениям исследователей, в 5-4 веках до нашей эры существовала индоевропейская цивилизация, внутри которой объединялись различные племена, проживавшие на довольно большой территории. Согласно исследованиям некоторых ученых, область эта простиралась от Енисея до Волги. Другие предполагают, что это была южно-русская или балкано-дунайская локализация. Такая языковая общность, как индоевропейская, положила начало европейским языкам, а также некоторым азиатским (например санскриту, бенгальскому).

Слова, восходящие к праязыку-основе этой общности, обозначают животных, растения, минералы и металлы, формы хозяйствования, орудия труда, виды родства и другие - это исконно русские слова. Примеры: лосось, дуб, волк, гусь, медь, овца, мед, бронза, сын, мать, ночь, дочь, снег, лупа, новый, вода, шить и др.

Общеславянские слова

слово о русском языке

Следующий пласт исконно русских слов включает общеславянские, которые были унаследованы из общеславянского (то есть праславянского) русским языком. Они послужили источником не только для нашего языка, но и для всех остальных славянских. Данный язык-основа существовал в доисторическое время на территории Вислы, Буга и Днепра. Эти места были заселены древними племенами славян. Общеславянский язык в 6-7 веках нашей эры распался. Тем самым открылся путь к развитию ряда славянских языков, к которым принадлежит и древнерусский. Легко выделяются общеславянские слова в них, общность происхождения их очевидна и сегодня. К общеславянским языкам восходит и русский язык. Исконно русские слова включают общеславянские в качестве составной части.

Много среди них существительных. Прежде всего, это конкретные названия, которые представляют собой исконно русские слова. Примеры: горло, голова, сердце, борода, поле, ладонь, лес, гора, клен, береза, корова, вол, серп, нож, вилы, сосед, невод, слуга, гость, друг, пряха, пастух, гончар.

Существуют и отвлеченные, но их гораздо меньше. Это: воля, вера, грех, вина, слава, счастье, мысль, ярость.

Среди других частей речи представлены в общеславянской лексике и глаголы: слышать, видеть, врать, расти. Прилагательные: старый, молодой, хитрый, мудрый. Числительные: три, два, один. Местоимения: вы, мы, ты. Местоименные наречия: где, там, как. Некоторые служебные слова: по, да, и, а, над и другие исконно русские слова. Примеры можно продолжить.

Общеславянская лексика составляет сегодня примерно две тысячи слов, однако этот довольно небольшой лексический запас - ядро русского словаря. Он включает в себя самые употребительные, нейтральные по стилистике слова, которые используются как в письменной, так и в устной речи.

Имевшие источником своим праславянский язык славянские разновидности его, обладающие различными лексическими, грамматическими и звуковыми особенностями, обособились в следующие три группы: восточную, западную и южную.

Восточнославянская лексика

устаревшие русские слова

Третий пласт, который имеется в русском языке, составляют слова древнерусской (восточнославянской) лексики. Это уже более позднее время, к которому также относится происхождение исконно русских слов. Эта лексика развилась на базе восточнославянского языка, одной из трех групп, в которые объединены древнеславянские. Время ее появления - 7-9 века нашей эры. К обитавшим в Восточной Европе племенным союзам восходят украинская, русская и белорусская народности. Именно поэтому оставшиеся от этого периода в нашем языке слова известны и в двух других: белорусском и украинском, но при этом отсутствуют в языках южных и западных славян.

исконно русские слова 6 класс

Можно выделить следующую принадлежащую к восточнославянской лексику. Поскольку использовались эти слова в языке с самого начала, не были заимствованы, это также исконно русские слова. Примеры:

- названия птиц, животных: белка, собака, селезень, галка, снегирь;

- названия орудий труда: клинок, топор;

- наименования предметов домашнего обихода: ковш, сапог, рубль, ларец;

- названия по профессии людей: повар, плотник, мельник, сапожник;

- наименования различных поселений: слобода, деревня, а также другие лексико-семантические группы.

Собственно русская лексика

Следующий, четвертый, пласт, который можно выделить, - это собственно русская лексика, которая сформировалась уже после 14 века, то есть в период самостоятельного развития белорусского, украинского и русского языков. В них появляются уже свои эквиваленты для выражения тех или иных предметов или явлений.

Собственно русские слова можно выделить по производной основе: листовка, каменщик, общность, раздевалка, вмешательство и другие.

Нужно отметить, что в составе подобной лексики могут быть также слова с различными иноязычными корнями, которые прошли путь словообразования и присоединили к себе русские приставки, суффиксы (беспартийный, партийность, линейка, агрессивность, чайник, рюмка), а также имеющие сложную основу (паровоз, радиоузел). К ним относятся также множество различных сложносокращенных слов, которые в 20 веке пополнили наш язык: стенгазета, леспромхоз, МХАТ и др.

Сейчас исконно русская лексика продолжает пополняться новыми включениями, которые создаются с помощью словообразовательных ресурсов нашего языка как результат различных процессов словообразования.

Устаревшие русские слова

Переставшие активно употребляться слова не сразу же исчезают из него. Они еще понятны какое-то время говорящим на нем, известны нам по произведениям художественной литературы. Хотя речевая практика повседневности потребности в них уже не испытывает. Данные слова составляют пассивный запас лексики и приводятся в различных толковых словарях с особой пометкой "устар.".

великое русское слово

Процесс архаизации слов

Обычно процесс архаизации проходит постепенно. Среди устаревших слов поэтому присутствуют такие, которые обладают значительным "стажем" (например сей, посему, червленый, рече, ворог, чадо). Другие же из состава активной лексики выведены из-за того, что они принадлежат древнерусскому периоду развития его. Иногда слова устаревают за сравнительно небольшой срок, возникая и исчезая в новейший период. Например, "шкраб" означало до 20-х годов "учитель". Возникли такие слова, как "рабкрин", "энкаведист", вышедшие из употребления очень быстро. Не всегда имеют подобные номинации соответствующие пометы в словарях, так как процесс архаизации может осознаваться еще как не совсем завершенный.

Причины архаизации

Существуют различные причины архаизации лексики. Они могут приобретать экстралингвистический (внеязыковой) характер, если связывается отказ от употребления определенных слов с общественными преобразованиями. Но могут обуславливаться также и лингвистическими законами. Наречия "одесную", "ошую" (справа, слева), например, из активного словаря исчезли из-за того, что производящие их существительные ("левая рука" - "шуйца" и "правая рука" - "десница") архаизовались. В подобных случаях сыграли решающую роль системные отношения различных лексических единиц. Например, из употребления вышло слово "шуйца", а следовательно распалась вместе с тем и смысловая связь различных слов, которые были объединены данным историческим корнем. "Шульга", например, в языке не удержалось в значении "левша" и осталось как фамилия, которая восходит к прозвищу. Так теперь используется это слово. О русском языке, процессах внутри него можно рассказывать долго. Все это весьма интересно. Мы лишь вкратце, на одном примере, опишем типичный процесс.

Разрушились следующие анатомические пары: ошую-одесную, шуйца-десница; синонимические связи (слева, ошую). Но слово "десница" какое-то время, несмотря на архаизацию системных отношений, связанных с ним, удерживалось в нашем языке. Например, в пушкинскую эпоху использовалось в поэтической речи, "высоком слоге" данное слово. О русском языке можно говорить как о постоянно развивающемся, поэтому то, что лексика устаревает - закономерный процесс. Слово "ошую" осталось лишь как отзвук архаики, употребление его только в сатирическом контексте в то время было возможно.

Состав устаревшей лексики

происхождение исконно русских слов

Устаревшая лексика по происхождению неоднородна. Состав ее включает исконно русские слова (примеры: семо, оный, дабы, льзя), а также старославянизмы (чресла, лобзать, глад), заимствования из разных языков ("политес" - "вежливость", "вояж" - "путешествие", "абшид" - "отставка").

Возрождение устаревших слов

Известны также случаи, когда устаревшие русские слова возрождаются, возвращаются в состав активного запаса лексики. Например, в русском языке сегодня часто используются следующие существительные: министр, прапорщик, офицер, солдат, которые архаизировались после Октября. Они уступили место другим: нарком, начдив, красноармеец. Из состава пассивной лексики в 20-е годы было извлечено, например, слово "вождь", еще в пушкинскую эпоху воспринимавшееся как архаизм и в словарях того времени приводившееся с соответствующей пометой. Сегодня оно архаизуется вновь. Оттенок архаичности относительно недавно утратили такие слова, как Дума, гимназия, департамент, лицей. Они оценивались после 1917 года как историзмы.

Историзмы

Возвращение в активный запас некоторых слов возможно лишь при особых обстоятельствах. Это всегда обусловлено различными экстралингвистическими факторами. В случае, если архаизация продиктована законами лингвистическими и получила отражение в лексических системных связях, полученные слова называются историзмами.

Среди них выделяют названия понятий, явлений, предметов, которые исчезли: кольчуга, опричник, городовой, жандарм, гувернер, гусар, большевик, институтка, продразверстка, нэп, середняк, кулак, ВКП(б) и другие. Историзмы, как правило, появляются в результате внеязыковых причин: развития производства, социальных преобразований, обновления предметов быта, оружия и т.д.

русский язык исконно русские слова

Сегодня в школьную программу включается тема "Устаревшие и исконно русские слова" (6 класс). Любой человек должен знать хотя бы немного о родном языке, истории его развития. Наша статья написана для того, чтобы расширить знания читателей о различных пластах лексики, из которых состоит великое русское слово.

Формирование русского языка — сложный, многоступенчатый и непрекращающийся процесс. В лексике современного русского языка с точки зрения её происхождения можно выделить исконно русские слова и слова заимствованные .

Исконно русские слова — слова, существующие издавна, постоянно, искони. Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его становления: индоевропейский язык (конец эпохи неолита) → общеславянский язык (приблизительно до \(VII\) века нашей эры) → восточнославянский язык (приблизительно до \(XIV\) века нашей эры) → русский язык.


Русская лексика (совокупность слов языка) прошла многовековой путь развития, в процессе которого одни слова исчезали, другие — появлялись. Этот процесс продолжается в наши дни и будет продолжаться дальше, как и в любом живом языке на планете.

Лексику с точки зрения ее происхождения можно разделить на исконную и заимствованную. Оба этих пласта, в свою очередь, неоднородны по происхождению и времени возникновения входящих в них слов (лексем).

Рассказ об этом мы начнем с исконной лексики: именно она составляет основную часть словарного состава русского языка. Что касается точного количества исконных слов, то установить его трудно, и разные исследователи дают здесь разные оценки. В большинстве случаев доля исконной лексики определяется в диапазоне 80-90% (или даже более) от общего словарного состава.

Индоевропеизмы

Это условное название наиболее древних русских слов, доставшихся нам в наследство еще от эпохи праиндоевропейского языкового единства. Праиндоевропейский язык восстанавливается гипотетически; он предположительно существовал в V – IV тысячелетиях до н. э. В результате распада на многочисленные диалекты дал начало большинству языков нынешней Европы и некоторым азиатским (индоевропейская языковая семья).

русское небо — немецкое Nebel ‘туман’ — греческое nephos ‘небо, облако’ (подробнее об этимологии слова небо см. статью);

русское сын — литовское sūnus — немецкое Sohn – английское son;

русское овца — латинское ovis — древнеиндийское avika и др.

Кроме перечисленных, к индоевропеизмам в русском языке относят слова:

мать, дочь, брат, сестра, сноха, нос, зуб, ухо, око, ночь, вода, луна, снег, огонь, гусь, олень, дом, мед, дуб, семя, зерно, бронза, цена, имя, новый, левый, первый, иметь, брать, рыдать, шить, молоть, драть, два, три и др. Как видим, среди них есть термины родства, обозначения животных, частей тела, действий, качеств, количества.

Общеславянская лексика

К общеславянской лексике относят слова, которые возникли в праславянском языке и отсутствовали прежде. При этом они обычно создавались на основе праиндоевропейских корней, непосредственно унаследованных славянами; редко — на базе заимствований (например, из языков германской группы). В настоящее время общеславянские по происхождению русские слова имеют близкие соответствия в других славянских языках и не имеют таких соответствий в других языках индоевропейской семьи.

Рассмотрим в качестве примера слово отец. В современный русский язык оно пришло из праславянской эпохи, где было образовано на основе видоизмененного индоевропейского корня *at- (из детской речи) с помощью суффикса *-ĭkŏs. В результате последующих изменений слово приобрело форму *otьkъ > *otьcь, откуда произошло древнерусское отьць, а затем и современный русский вариант. Близкие аналоги есть в других славянских языках: украинское отець, болгарское отец, сербохорватское òтац, словенское oče, чешское otec, польское ojciec, верхнелужицкое wótc и др. Праиндоевропейское обозначение отца было славянами утрачено (ср. немецкое Vater, латинское pater, английское father и т. д.).

Приведем другие примеры русских слов праславянского происхождения. В большинстве своем они обозначают:

— части тела человека и животных (горло, голова, рука, бок, грива, волос, лицо, рыло, ноготь, копыто);

— термины родства (тесть, теща, отчим, мачеха, зять, внук);

— периоды и отрезки времени (весна, год, лето, завтра, утро, месяц);

— предметы обихода (игла, бочка, ведро, веник, нить, замо́к, зеркало, свеча, масло);

— природные объекты и явления (ручей, иней, буря, гром, озеро, остров, долина, солнце, звезда, земля, лёд);

— растения (морковь, пшеница, калина, брусника, овес, ель, береза);

— домашних и диких животных, насекомых (пёс, медведь, конь, рыба, рысь, зубр, бык, пчела, гусеница, змея, орел, ёж, жеребец, сова, заяц);

— полезные ископаемые (глина, олово, песок, железо, золото, серебро, свинец, медь);

— орудия, инструменты и занятия (клещи, борона, грабли, весло, гусли, нож, долото, охота, копье);

— лиц, людей (гость, ведьма, гончар, народ, невеста, жених, отрок, пастух);

— абстрактные понятия (борьба, кара, боязнь, вес, горе, грех, дар, счастье, оборона, образ, смех);

— действия (валять, варить, купать, латать, дышать, лечить, водить, кусать, достать, дробить, ехать, жалеть);

— признаки и качества (важный, глупый, глубокий, быстрый, великий, давний, дорогой, зеленый, красный, седой, левый).

Конечно, здесь перечислены лишь наиболее обширные семантические разряды; ими не исчерпывается все богатство общеславянской лексики в русском языке. В целом праиндоевропейских и праславянских лексем в современном русском языке насчитывается около двух тысяч. С одной стороны, это не много; с другой — эти слова до сих пор являются весьма употребительными, и в нашем повседневном общении их доля составляет около четверти. Кроме существительных, глаголов и прилагательных есть среди них также числительные, местоимения, наречия и служебные части речи.

Восточнославянская (древнерусская) лексика

Языковая общность восточнославянских племен сформировалась примерно к VII – IX вв. и просуществовала до XIV – XV вв. Эти племена, чей язык ныне именуется восточнославянским или древнерусским, стали предками нынешних русских, украинцев и белорусов. Государство, на территории которого проживали поляне, древляне, вятичи, северяне, кривичи и многие другие славянские и неславянские этносы того периода, сейчас мы называем Древней Русью.

Древнерусская по происхождению исконная лексика формировалась по большей части на базе общеславянской, иногда — на основе заимствований (из греческого, германских, тюркских языков). Близкие соответствия русским словам, пришедшим из Древней Руси, есть в украинском и белорусском языках, а вот в языках западно- и южнославянских таких соответствий, как правило, нет.

белка, галка, селезень, снегирь, племянник, снегопад, взор, удел (‘область, территория’), волынка, клинок, ларец, рубль, плотник, сапожник, повар, знахарь, деревня, слобода, западня, льгота, потеха, укромный, лечебный, зоркий, внезапный, затеять, вилять, унять, мелькать, манить, привыкать, добреть и др.

Собственно русская лексика

С XIV – XV вв. начинается эпоха раздельного существования русского, украинского и белорусского языков. Все исконные слова, появившиеся в русском языке с этого времени, называются собственно русскими. Они составляют бо́льшую часть нашего словарного запаса.

Это самый большой и разнообразный пласт русской лексики. Создавалась и создается она на базе исконных слов, доставшихся языку в наследство от более ранних периодов его развития, а также на основе заимствований. Что касается последних: обычно к исконной лексике относят и такие слова, которые образовались от иноязычных по правилам русского словообразования, с помощью русских аффиксов. Например, слова шоссе, чай, маникюр не являются исконными в русском языке и относятся к заимствованной лексике. Но лексемы шоссейный, чайник, маникюрша образованы уже в русском языке по его правилам, поэтому их считают исконными. Некоторые исследователи относят их к промежуточному слою лексики между исконными и заимствованными словами.

Кроме того, исконно русскими могут быть и слова, полностью состоящие из иноязычных морфем. Например: космонавт, активист, ракетодром. Эти лексемы возникли в русском языке, созданы его носителями, а не взяты извне. В иностранных языках они либо вообще отсутствуют, либо являются заимствованиями из русского.

О заимствованной лексике русского языка можно прочитать здесь.

Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. — М., 1959.

Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. — М., 2017.

Шанский Н. М., Иванов В. В. Современный русский язык: В 3-х частях. — Ч. I. — М., 1987.

Маринова Е. В. Иноязычная лексика современного русского языка. — М., 2012.

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х томах. — М., 1999.

Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. — М., 1971.

Читайте также: