Краткое содержание оперы оберон

Обновлено: 02.07.2024

Большая романтическая и феерическая опера в 3 действиях.
Либретто: Джеймс Робинсон Планше (англ.) по одноименной поэме Кристофа Мартина Виланда.
Персонажи: Оберон, король эльфов (Т); Титания, его жена; Пак и Дролль, подвластные ему духи; Морская дева; Рыцарь Гюйон де Бордо, герцог де Гийен; Шеразмин, его оруженосец; Гарун аль Рашид, калиф Багдада; Реция, его дочь; Фатима, её служанка и подруга; Намуна, бабушка Фатимы; Бабекан, персидский принц; Месру, страж гарема; Альманзор, эмир Туниса; Рошана, его жена; Надина, её рабыня; Абдалла, пират; Карл Великий, император. Хор: эльфы, феи, нимфы, наяды, духи земли, воздуха, огня и воды, рабы и рабыни эмира и при дворе калифа, чёрные и белые прислужники в гареме, стража, пираты, придворные калифа и Карла Великого. Балет: хоровод эльфов и фей, баядерки, девушки, мавританские рабы.
Место и время действия: Франция, Багдад и Тунис, 806.


I действие
Поспорив с Титанией о смысле любви и верности. Оберон не желает видеть жену, пока не найдётся одна пара, которая в испытаниях докажет силу любви. Гюйон, поразивший в поединке сына императора, изгнан. Рыцарь должен прибыть ко двору Гаруна аль Рашида и, убив сидящего от калифа слева, поцеловать дочь владыки — тогда он получит прощение. Знающий о людях всё Пак указывает на благородного рыцаря как на символ постоянства, и Оберон, очаровав Гюйона видением Реции, отравляет его с Шеразмином в странствия. Напоследок Оберон даёт рыцарю волшебный рог (его звук при опасности — сигнал о помощи), оруженосцу — кувшин, всегда полный вина, и переносит их к воротам Багдада. От Намуны они узнают, что Реция должна завтра выйти за ненавистного Бабекана, но мечтает о рыцаре-спасителе, пригрезившемся во сне. Взволнованный Гюйон готов к подвигу, а Намуна, видя героя Реции, с радостью сообщает Фатиме о его прибытии.

III действие
Спасшиеся от кораблекрушения Фатима и Шеразмин становятся рабами эмира Туниса и работают в его саду. Расколдованный Паком Гюйон перенесён в сад и узнает, что Реция в гареме. Она куплена у пиратов влюблённым в нее Альманзором, но отвергает его. Реция грустит о любимом, который, проникнув переодетым во дворец, сталкивается с ещё одним препятствием: разгневанная неверным эмиром Рошана хочет, чтобы Гюйон, убив мужа, женился на ней, и соблазняет его своими девами. Рыцарь отказывается, но в это время их застаёт Альманзор и велит сжечь Гюйона на костре, а жену — утопить. Страшная участь ждёт и объявившую себя женой Гюйона Рецию. Однако вдруг раздаётся звук рога (его нашёл Шеразмин и призвал Оберона), и все начинают заворожено танцевать. Повторный громкий звук заставляет всех почтительно склониться: под руку выходят примирывшиеся Оберон и Титания. Люди доказали силу любви, Оберон — свою правоту, а Карл Великий прощает Гюйона, возникшего во дворце благодаря чарам Оберона, и приветствует влюбленных.

Карл Мария фон Вебер / Carl Maria von Weber

Действующие лица:

ГЮОН ДЕ БОРДО (тенор)
ШЕРАЗМИН, его оруженосец (баритон)
ОБЕРОН, король фей (тенор)
ПУК, слуга Титании (контральто)
РЕЗИЯ, дочь Гаруна-аль-Рашида (сопрано)
ФАТИМА, ее прислужница (меццо-сопрано)
КАРЛ ВЕЛИКИЙ, император франков (бас)
ГАРУН-АЛЬ-РАШИД, калиф Багдада (бас)
БАБЕХАН, персидский князь, жених Резии (баритон)
АЛЬМАНЗОР, эмир Туниса (баритон)
разговорные роли:
РОШАНА, жена Альманзора
ТИТАНИЯ, жена Оберона
НАМУНА, бабушка Фатимы

Время действия: IX век (если вообще это было).
Место действия: сказочная страна, Багдад, Тунис, двор Карла Великого.
Первое исполнение: Лондон, 12 апреля 1826 года.

Именно эта добросовестность Вебера оказалась причино грустного конца нашей истории. Ему еще не было и сорока лет, но он был уже очень больным человеком, когда принял предложение Кембела. Тем не менее он написал музыку через шесть недель, сам отправился в Лондон, чтобы следить за ходом всех пятнадцати репетиций, дирижировал примерно дюжиной исполнений оперы, а также несколькими концертами, а затем тихо скончался. Он прекрасно знал, что у него мало шансов выздороветь, но не щадил своих сил. Заработанный им за три месяца в Лондоне гонорар (5355 долларов) был поистине божией милостью для его лишенных средств к существованию жены и детей.

Яркая сценическая природа оперы и очень высокие требования, предъявляемые партитурой к ведущим сопрано и тенору, останавливали многих талантливых режиссеров, задумывавших поставить эту оперу; а многие из прошлых постановок, которые все же были осуществлены, в той или иной мере искажали авторский замысел. Можно констатировать, что опера эта при своих постановках в равной степени знала как успех, так и провал. Но в середине 1950-х годов парижская Гранд-опера представила ее как столь грандиозное зрелище, что музыка в нем, по-видимому, была самым малым, что влекло толпы народа посмотреть его. Быть может, действительно нет иного способа сохранить музыку этой оперы для потомков, нежели исполнять в качестве концертных номеров знаменитую увертюру и большую сопрановую арию. В сущности, это все, что большинство из нас слышало из этой оперы.

УВЕРТЮРА

ДЕЙСТВИЕ I

Сцена 1. В окружении фей спит их царь Оберон; те временем феи, эти сказочные существа, поют для него. Слуга Титании, жены Оберона, Пук рассказывает нам, чт Оберон и его царица Титания поссорились и царь поклялся, что не помирится до тех пор, пока не найдет пару смертных влюбленных, которые были бы верны друг другу до конца дней своих.

Сцена 2. В чисто драматическом эпизоде, то есть таком, в котором происходят лишь разговоры, не сопровождаемые музыкой, Гюон спасает темнокожего незнакомца от льва. Когда опасность оказывается позади, выясняется, что незнакомец этот сарацинский принц по имени Бабехан, который намеревается жениться на возлюбленной Гюона (рыцарь успел влюбиться в видение) Резии. Бабехан, этот мерзкий тип, нападает на Гюона, призывая себе в подручные своих сопровождающих, но наш доблестный герой и его оруженосец побеждают неблагодарного злодея.

Сцена 3. Гюон встречает очень древнюю старуху по имени Намуна, бабку очаровательной служанки Резии, Фатимы. Намуна знает все дворцовые сплетни и рассказывает ему, что Резия должна выйти замуж буквально завтра. Однако невеста, очевидно, увидела Гюона в представшем ей видении и поклялась принадлежать только ему и никому другому. Эта сцена, как и предыдущая, вплоть до этого момента развивается как драматическая (то есть в виде разговорных диалогов, не сопровождаемых музыкой), но, когда Гюон остается один, он поет длинную и очень трудную арию, в которой с еще большей решительностью заявляет о своем стремлении добиться девушки.

Сцена 4. В своей комнате во дворце Гаруна-аль-Рашида Резия говорит своей прислужнице Фатиме, что никогда не выйдет замуж ни за кого, кроме Гюона, и что если Бабехан вздумает жениться на ней, она покончит с собой. Фатима сообщает ей, что помощь уже близка; две девушки поют дуэт; за сценой слышится марш, и Резия радостно подхватывает его.

ДЕЙСТВИЕ II

Сцена 1. В тронном зале дворца Гаруна-аль-Рашида хор славит легендарного калифа. Бабехан заявляет, что не может больше откладывать свою женитьбу на Резии, и вот сказочная невеста предстает перед ним, полная скорби, в сопровождении танцующих девушек. Но снаружи слышны голоса освободителей. Они с боем прокладывают себе путь во Дворец; Гюон вбегает в зал, видит Бабехана, сидящего справа от калифа, и убивает его. Он дудит в свой волшебныи рог, и все тут же застывают в тех позах, в каких они находились. Гюон и Шеразмин убегают, захватив с собой Резию и Фатиму.

Сцена 2. В саду дворца калифа стража пытается задержать четверых беглецов, но и здесь на помощь им приходит волшебный рог Гюона, хотя в суматохе он умудряется каким-то образом потерять этот важный музыкальный инструмент. Фатима и Шеразмин неожиданно для себя вдруг обнаруживают, что влюблены друг в друга, как и их хозяева, и поют любовный дуэт. Он переходит в квартет четырех влюбленных. Затем все они садятся на корабль.

Тем не менее действие завершается на спокойной ноте. Возвращается Пук, ведя с собой фей. С ними и Оберон. Два главных персонажа поют дуэт, а феи — свой хор; все на сцене удовлетворены ходом интриги. А зрители — в восторге от той сказочной атмосферы, которую создает музыка.

ДЕЙСТВИЕ III

Пираты продали Резию в рабство в Тунис; Фатима и Шеразмин оказались в таком же положении. Двое молодых влюбленных, к счастью, служат добродушному североафриканцу по имени Ибрагим (который ни разу не появляется на сцене), и из их дуэта нам ясно, что они не так уж несчастливы в этом своем положении.

Сцена 2. Новым хозяином Резии оказывается сам эмир Туниса Альманзор. В его дворце Резия, полная скорби, горюет о своей судьбе. В этот момент к ней является сам эмир, чтобы сказать, что, хотя она и нравится ему, он ничего не сделает против ее воли.

Сцена 3. В короткой сцене, которая происходит снова у Ибрагима, Гюон получает послание, написанное цветистым восточным языком. Его переводит Фатима. Оно от Резии, которая зовет его прийти к ней. В экстатичном порыве Гюон устремляется к ней.

Сцена 4. Но во дворце эмира его встречает не Резия, а Рошана, ужасно ревнивая жена эмира. Рошана предлагает ему себя и свой трон, если он убьет Альманзора. Но ни пьянящий танец Рошаны, ни ее женские прелести не могут заставить верного героя изменить своей любви. Он пытается бежать из ее комнаты, но как раз в этот момент входит эмир со своей стражей, и Гюона хватают. Когда же Рошана заносит кинжал, чтобы ударить своего мужа, все оборачивается самым мрачным образом. Ее хватают и уводят, а Гюона осуждают на сожжение заживо. Резия отчаянно вступается за него, но Альманзор, ставший теперь непреклонным, приговаривает и ее к такой же ужасной смерти.

Но Шеразмин нашел — не известно, где и как — добрый старый рог, причем в целости и сохранности. Он появляется очень кстати — в самый критический момент, приведя с собой Фатиму. Он дудит в рог — и все африканцы, окаменев, замирают, и четверо влюбленных решают, что настало время воззвать к Оберону. (В конце концов, надо же его проучить за все их злоключения.) Оберон грациозно появляется, подобно Deus ex machina (лат. — Бог из машины) в конце греческой трагедии и тут же волшебным образом переправляет их ко двору Карла Великого. Гюон докладывает императору, что его миссия исполнена. Карл Великий его прощает. Финал оперы — грандиозный ликующий хор.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

История создания

Музыка

Музыка оперы словно проникнута волшебным светом. Картины природы (воздушные танцы эльфов при лунном свете, русалки, выплывающие из сверкающего океана, полеты духов воздуха, воды и земли) переданы искрящимися, тончайшими по своим оттенкам красками оркестра. С особой виртуозностью и выразительностью использованы валторна и деревянные духовые инструменты (кларнет, флейты).

Первый мотив увертюры (соло валторны), характеризующий волшебный рог Оберона, стал музыкальным символом для изображения мира грез романтиков:


Оберон и Титания, царь и царица эльфов, рассорились. Они могут примириться в том случае, если найдут верных, стойко переносящих испытания любовников. Выбор их останавливается на рыцаре Гюоне Бордоском и Реции, дочери калифа Гаруна аль Рашида. Оберон дарит рыцарю волшебный РОГ: если в него подуть слабо — исчезает опасность, если подуть сильнее — явится Оберон. Гюон вместе со своим оруженосцем Шеразмином отправляется в Багдад. Там он должен на виду у всех поцеловать Рецию и убить того, кто сидит слева от калифа. Гарун аль Рашид насильно выдает свою дочь замуж за принца Бабекана. Вбегают Гюон и Шеразмин. Гюон целует принцессу, убивает Бабекана, приводит всех в оцепенение звуком волшебного рога и скрывается с Рецией. По воле Оберона на любовников обрушиваются испытания. Пираты похищают Рецию и продают ее в гарем тунисского эмира. Гюону удается проникнуть во дворец, но его схватывают и по приказу эмира отправляют на казнь; его судьбу разделит и Реция. Шеразмин дует в найденный им рог, сначала слабо — и все пляшут, затем сильней — и появляющийся Оберон кладет конец испытаниям. Гюон и Реция являются ко двору императора Карла Великого, который благословляет молодых супругов.

В музыке оперы сочетаются поэзия, юмор и лирика, ирония и мечтательность. Драматургия строится на контрастах, сменах ситуаций и настроений. Музыка побеждает разорванность сценария, утверждая тему верности и любви.



Шеразмин объясняется в любви Фатиме. Вдруг снова появляется стража, но оберонов рог вновь вызволяет всех влюбленных из беды и они идут к своему кораблю. Но из-за эльфийского заклинания судно тонет, а лодку, на которой спасались Гион и Реция, прибивает к берегу. Рыцарь уходит искать кров, а тем временем Рецию похищают пираты. В бою с ними Гион теряет сознание. Появляется Оберон и велит эльфам хранить сон Гиона в течение семи дней, а потом перенести рыцаря в сад. Там Гион встречает оруженосца и прислужницу. Они сообщают, что эмир Альманзор купил Рецию под видом рабыни. Теперь все вместе спешат ее вызволять. Тем временем Реция отвергает Альманзора, а его жена (Роксана) клянется мстить ему за то, что он покинул ее. Роксана просит Гиона убить эмира, но он застает их разговор и приказывает казнить Гиона. Даже у Реции, уже объявившей себя супругой эмира, не удается вымолить пощады для возлюбленного. Она готовится умереть вместе с ним. Шеразмин дует в рог и появляется Оберон. Он объявляет, что испытание окончено, и Титания удовлетворена. Последнее действие происходит в тронном зале Карла Великого. Король прощает Гиона за смерть принца, ликующая публика славит верность влюбленных.

Карл Мария фон Вебер / Carl Maria von Weber

Действующие лица:

  • Оберон, король эльфов (тенор)
  • Титания, его жена (без пения)
  • Пак, дух на службе Оберона (сопрано)
  • Карл Великий (без пения)
  • Гюон Бордосский, герцог Гиени (тенор)
  • Шеразмин,его оруженосец (бас)
  • Гарун аль Рашид, калиф Багдадский (без пения)
  • Реция, его дочь (сопрано)
  • Фатима, наперсница Реции (сопрано)
  • Намуна, ее бабушка (без пения)
  • Баба-хан, сарацинский принц, жених Реции (без пения)
  • Хасан, капитан корабля (без пения)
  • Месру, начальник стражи гарема (без пения)
  • Альмансор, тунисский эмир (без пения)
  • Рошана, его жена (без пения)
  • Надина, его рабыня (без пения)
  • Абдала, корсар (без пения)

Стража, рабы, баядерки, эльфы, духи, русалки, морские разбойники.

Действие происходит в царстве эльфов, при дворе Карла Великого, в Багдаде и Тунисе на рубеже VIII—IX веков.

Сад фей в царстве Оберона. Он спит, убаюканный эльфами, а проснувшись, проклинает свою поспешную клятву. Он поспорил с Титанией о людской верности, и теперь может примириться с женой лишь тогда, когда найдет любящую пару, способную пронести чувство сквозь все испытания. Его верный Пак облетел всю землю и при дворе франков услышал такую историю. Сын Карла Великого задумал коварно умертвить рыцаря Гюона Бордосского, но тот победил в честном поединке. Разгневанный император готов подарить ему жизнь, если Гюон отправится в Багдад ко двору Гаруна аль Рашида и во время пира поразит того, кто будет сидеть по левую руку от калифа, а затем поцелует его дочь Рецию и объявит ее своей невестой. Оберон готов помочь доблестному рыцарю.

Вместе с Паком Оберон переносится в скалистую местность, где спят Гюон и его оруженосец Шеразмин. По воле короля эльфов перед спящим рыцарем предстает видение Реции — она молит его о спасении. Оберон вручает Гюону эльфийский рог, а перепуганному оруженосцу — золотой кубок, чтобы глоток вина вернул ему мужество. Эльфы и феи благословляют рыцаря на подвиг любви и переносят его на берег Тигра, к стенам Багдада.

Открытая галерея в гареме Гаруна аль Рашида. Спускается ночь. Реция с нетерпением ждет освободителя: отец насильно выдает ее замуж, но во сне ей явился рыцарь, обещавший избавление от ненавистного брака. Вбегает радостная Фатима: случай привел в дом ее бабушки Намуны рыцаря, который поклялся спасти Рецию или умереть. Слышится янычарская музыка, толстый Месру является со стражей гарема, запирает все двери и решетки, а придворные дамы уводят Рецию в ее покои.

Роскошный пиршественный зал во дворце Гаруна аль Рашида. Все славят калифа. Грациозный танец баядерок сопровождает выход Реции и Фатимы. Внезапно появляется Гюон и, оттолкнув стражу, целует Рецию, а когда предназначенный ей в мужья Баба-хан выхватывает саблю, одним ударом выбивает ее из рук. Гарун аль Рашид приказывает зарубить дерзкого, но Гюон трубит в рог Оберона, и все замирает. Гюон уводит Рецию, а Шеразмин — Фатиму.

В дворцовом саду Шеразмин, забыв о различиях веры, ухаживает за Фатимой. Гюон увлекает за собой Рецию, путь им преграждает стража. Рыцарь и оруженосец храбро сражаются. Стражник хватает рог Оберона, при первых его звуках гремит гром, сверкает молния и наступает тьма. Появившийся Оберон направляет любящие пары в гавань, где их ждет корабль. Все предвещает счастливое плавание.

Скалистая местность. Пак заклинает духов воздуха, земли, воды и огня выбросить корабль на берег. Начинается буря. Гюон выносит потерявшую сознание Рецию. Он обращается к Богу с молитвой. Из волн появляется золотой кубок, Реция подкрепляется неиссякающим вином и остается ждать Гюона, который отправляется за помощью. Океан успокаивается; садится солнце. Приближается корабль, однако это не Гюон, а корсар Абдалла с тремя морскими разбойниками. На крик Реции прибегает Гюон, разбойники нападают на него и, бросив бездыханным, уводят Рецию на свой корабль. Загораются звезды. На раковине, влекомой двумя лебедями, приплывает Оберон. Он приказывает Паку перенести Гюона в сад тунисского эмира Альмансора. Морские девы убаюкивают рыцаря, по зову Оберона и Пака собираются русалки, нимфы, сильфиды, эльфы, феи, духи воздуха.

Дворцовый сад Альмансора в Тунисе. Восход солнца. Фатима, попавшая в рабство к садовнику эмира, оплакивает злую судьбу, разлуку с госпожой и вспоминает свою далекую Аравию. Появившийся Шеразмин вспоминает еще более далекую родину — берега Гаронны. На облачной колеснице Пак привозит спящего Гюона, а Фатима приносит радостную весть: Реция не погибла, капитан пиратского корабля привез ее эмиру.

Площадь за стенами дворца. Лунная ночь. Черные рабы при свете факелов готовят костер. Шеразмин обращается с упреками к Оберону. Внезапно он замечает на цветущем розовом кусте рог из слоновой кости. Теперь он надеется на спасение Гюона. Однако Фатима убеждена, что рыцарь будет сожжен заживо. Реция падает к ногам эмира, моля о спасении мужа, но тот осуждает на смерть и ее. Рабы приводят Гюона. Влюбленные, обнявшись, восходят на костер. Внезапно раздаются звуки рога, и рабы пускаются в пляс. Появляются трубящий в рог Шеразмин и Фатима. Воздвигается увитый цветами дворец, в центре его на огромном глобусе Титания в объятьях Оберона. Он провозглашает конец страданиям любящих, которым будет вечно благодарен за примирение с женой. Дворец короля эльфов исчезает, влюбленные переносятся в землю франков.

Тронный зал во дворце Карла Великого. Торжественное шествие придворных предваряет выход императора. Он восходит на трон, перед ним предстают Гюон и Реция. Император прощает героя, все славят рыцаря и его прекрасную невесту.

Последняя опера Вебера. Премьерой дирижировал сам автор, будучи тяжело больным (скончался в Лондоне через 2 месяца). Сочинение написано в жанре зингшпиля, с разговорными эпизодами. Композитор использовал в опере подлинные восточные мелодии. Существует несколько редакций. Либретто было переведено на немецкий язык (оригинал на английском языке), речитативы дописаны Д. Бенедиктом. В этой редакции прошла русская премьера оперы (1863, Петербург). Получила известность редакция Малера (эта версия записана Конлоном). Очень популярны увертюра и ария Реции "Ozean, du Ungeheuer" (2 д.). В 1993 поставлена в Ла Скала.

Дискография: CD — EMI (с речитативами) Дир. Кубелик, Реция (Нильсон), Гийом (Доминго), Оберон (Гроуб), Шерасмин (Прей).

Читайте также: