Карман полный ржи агата кристи краткое содержание

Обновлено: 15.06.2024

Карман, полный ржи это работа детектив к Агата Кристи и впервые опубликовано в Великобритании Криминальный клуб Коллинза 9 ноября 1953 г., [1] и в США Додд, Мид и Ко. в следующем году. [2] [3] Розничная цена британского издания - десять. шиллинги и шесть пенсов (10/6) [1] и издание для США - 2,75 доллара. [3] В книге ее детектив Мисс Марпл.

Как и в некоторых романах Кристи (например, Гикори Дикори Док и Раз, два, пристегни мою обувь) название и основные части сюжета ссылаются на стишок, в этом случае "Спой песню на шестипенсовик". Мисс Марпл отправляется в дом Фортескью, чтобы рассказать о горничной, Глэдис Мартин. Она работает с инспектором Нил, пока не раскрываются тайны.

Содержание

Краткое содержание сюжета

Когда лондонский бизнесмен Рекс Фортескью умирает, выпив утреннего чая, детектив-инспектор Скотланд-Ярда Нил возглавляет расследование. Вскрытие показало, что причиной смерти стало отравление. такси, токсичный алкалоид, полученный из тис, и что Фортескью проглотил его с завтраком, в то время как при обыске его одежды обнаруживается некоторое количество ржи в кармане его куртки.

Жена Рекса Адель - главный подозреваемый в убийстве. По словам Лэнса, сын Ланселот и его жена Пэт едут из Кении в Лондон по приглашению своего отца; в Париже он телеграфирует, что будет дома на следующий день, и полиция встречает его в аэропорту. В тот день, когда Лэнс прибывает в Yewtree Lodge, оставив жену в Лондоне, Адель умирает от цианид в ее чае, а через несколько часов горничная Глэдис Мартин найдена задушенной во дворе, с прищепкой для одежды на носу.

Рудник Блэкберд был обнаружен мистером Маккензи и подозревался в содержании золота. Рекс Фортескью исследовал землю после того, как вложил в нее капитал, а затем оставил Маккензи умирать, вернувшись один и владея землей, которая, по его мнению, не представляла никакой ценности. Миссис Маккензи впоследствии обвинила Рекса в смерти мужа, пообещав научить своих детей отомстить за своего отца. И инспектор, и мисс Марпл подозревают, что дочь находится в доме под другим именем, поскольку сын погиб на войне. Инспектор подозревает Мэри Дав, экономку, и сообщает ей об этом; позже Дженнифер Фортескью, жена Перси, сообщает мисс Марпл, что она была дочерью Маккензи, и инспектор подтверждает это. Дженнифер потушила мертвых дроздов возле Рекса, чтобы напомнить ему о его прошлой проступке; Мисс Марпл понимает, что это дало тему убийце. Голубь немедленно шантажирует Дженнифер; Инспектор Нил говорит, что если Голубь вернет деньги, он не будет брать с нее деньги.

Мисс Марпл объясняет инспектору Нилу, убившему Рекса Фортескью: Глэдис, которая положила яд в мармелад, полагая, что это лекарство правды, и рожь в кармане по указанию своего парня Альберта Эванса. Невзрачную Глэдис было очень легко убедить помочь ему, она никогда не подвергала сомнению его мотивы и была польщена его вниманием. Мисс Марпл объясняет, что Альберт Эванс на самом деле Лэнс Фортескью, который хочет получить документ на шахту Блэкберд, поскольку там был найден уран. Он организовал убийство своего отца, чтобы остановить потерю денег и иметь дело только со своим братом. Он убил мачеху, потому что она унаследует большую сумму денег, но только если она проживет через тридцать дней после своего мужа, и он убил Глэдис, чтобы она не разговаривала, оставив прищепку для белья, чтобы она соответствовала строке в рифме.

Когда мисс Марпл возвращается домой, ее ждет письмо от Глэдис, подстерегающее на почте. Она объясняет все, что она сделала, и просит помощи мисс Марпл, поскольку она не знает, что делать, и прилагает фотографию ее и ее Альберта - явно Лэнса Фортескью. Доводы инспектора Нила будут очень убедительными.

Символы

Литературное значение и прием

Морис Ричардсон в Наблюдатель (15 ноября 1953 г.) утверждал: «Не так впечатляюще, как некоторые из преступных нападений миссис Кристи на своих читателей; суфле поднимается нормально, но отвлекающие маневры недостаточно хороши. Но насколько хорошо она почти всегда пишет, дорогой декадентский старый торговец смертью; они должны сделать ее Дама или Д. Литт." [5]

Кино, ТВ или театральные постановки

Роман экранизирован в русскоязычный фильм. Тайна черных дроздов (Секрет черных дроздов) и помечены эстонский актриса Ita Ever как мисс Марпл. [9]

Роман был адаптирован к четвертой серии британского телесериала. Марпл Агаты Кристи транслировался на ITV 6 сентября 2009 г., в главной роли Джулия Маккензи в качестве титульного персонажа. По сравнению с другими эпизодами, эта адаптация была на удивление точной, с небольшими изменениями.

История публикации

  • 1953, Collins Crime Club (Лондон), 9 ноября, твердый переплет, 192 стр.
  • 1954, Додд Мид и компания (Нью-Йорк), твердый переплет, 211 стр.
  • 1955, Карманные книги (Нью-Йорк), мягкая обложка, 186 стр.
  • 1958, Книги Фонтаны (Отпечаток ХарперКоллинз), мягкая обложка, 191 с.
  • 1964, Ульверскрофт Крупный шрифт изд., твердая обложка, 191 с.
  • 1981, изд. Гринуэй. собрания сочинений (Уильям Коллинз), твердый переплет, ISBN0-00-231681-1.
  • 2006, факсимильное издание Марпла. (1-е изд. Великобритании 1953 г.), 3 января 2006 г., твердая обложка, 0-00-720852-9.

Роман был впервые сериализован, сильно сокращен, в Великобритании в Daily Express начиная с понедельника 28 сентября и продлится четырнадцать взносов до вторника 13 октября 1953 года. [10]

Роман был впервые сериализован в США в Чикаго Трибьюн в сорока двух частях с понедельника 11 января по субботу 27 февраля 1954 г. [11]

A Pocket Full Of Rye · 1953

Убит крупный бизнесмен, затем его жена и горничная. Вместе с полицией преступления расследует респектабельная пожилая дама.

Владелец крупной компании мистер Фортескью просит секретаршу приготовить ему чай. Через несколько минут он умирает, скорчившись от конвульсий. Прибывший на место происшествия инспектор полиции отправляет тело на вскрытие. Осмотрев карманы покойного, он, кроме обычных вещей, находит там зёрна ржи.

Доктор, осмотревший тело, приходит к выводу, что причиной смерти стало отравление токсином. Такой яд содержится в плодах тисового дерева, а мистер Фортескью жил в имении, где растут тисовые деревья. Яд он принял раньше, так как действовать он начинает через несколько часов.

Инспектор выясняет, что мистер Фортескью проживал в роскошном особняке под Лондоном со своей второй женой, которая намного младше него. Первая жена умерла несколько лет назад, от неё у него трое детей — два сына и дочь. Старший сын, Персиваль, живёт в особняке с женой и является совладельцем фирмы. Он женат уже несколько лет, детей у него нет. Сейчас он находится в отъезде и должен приехать завтра. Дочь тоже живёт в особняке. Младший сын, Ланселот, живёт отдельно, он женат на вдове лорда, который покончил с собой из-за махинаций, связанных с лошадьми.

Инспектор узнаёт, что в последнее время покойный странно себя вёл, словно был не в себе, ссорился с Персивалем и обещал вызвать Ланселота. Инспектор не понимает, почему у мистера Фортескью в кармане были зёрна ржи.

Инспектор приезжает в особняк семьи Фортескью. Экономка, мисс Доув, рассказывает о ситуации в семье. Сам мистер Фортескью был самодуром, его жена Адель младше его на тридцать лет, бывшая маникюрша, которая нашла его на курорте. Муж выполнял любые её прихоти. Старший сын, прижимистый и скуповатый в отличии от отца, женат на бывшей медсестре, глуповатой женщине, у которой в голове только магазины. Дочь, Элен, хотела выйти замуж за учителя с коммунистическими взглядами, но отец был против. Младшего сына отец выгнал из дома за то, что тот подделал чек. Отравление её удивляет, на завтрак подавали то же, что и всегда, ничего такого, что вызвало бы отравление.

Из слуг в доме живут муж и жена Крамп, кухарка и дворецкий, горничная Глэдис и уборщица. Дворецкий любит выпить, его жена — прекрасная кухарка, а Глэдис — девушка глуповатая. Также в доме живёт мисс Рэмсботтом, сестра покойной жены хозяина. Она всё время сидит в своей комнате, мужа сестры никогда не любила. Вопрос о зёрнах в кармане мистера Фортескью вызывает у экономки удивление.

Инспектор расспрашивает Глэдис. Девушка работает здесь недавно. Про зёрна она ничего не знает. Кухарку возмущает вопрос о еде: ничего не свежего к столу не подавали. Во время допросов неожиданно приходит телеграмма от Ланселота, в которой он сообщает отцу, что возвращается домой, как тот просил в письме.

Домой приходит миссис Адель Фортескью. Она играла в гольф со своим инструктором мсье Дюбуа. Известие о смерти мужа вызывает у неё обморок. Она ничего не знает ни о зёрнах, ни об отравлении. Мсье Дюбуа спешит оставить дом. Домой возвращается жена Персиваля. Она спокойно воспринимает известие о смерти свёкра и подозревает в убийстве Адель.

Уборщица сообщает, что Адель и мсье Дюбуа — любовники. Про яд она ничего не знает и советует поговорить с мисс Рэмсботтом. Узнав о смерти деверя, мисс Рэмсботтом не расстроена. Она считает, что покойный был большой грешник и было много желающих его убить.

…у старых грехов, как говорится, длинные руки.

Она подозревает дворецкого, который, по её мнению, отъявленный мерзавец, и горничную, которая не в себе. Единственным человеком, который расстроился, узнав о смерти мистера Фортескью, оказалась его дочь Элен.

Ланселот, находясь в Париже, рассказывает своей жене Пат, что чек он не подделывал.

Домой возвращается Персиваль. Он рассказывает, что деньги получат Адель и Элен, он — компанию, а Ланселота отец оставил без наследства. Персиваль удивлён, увидев телеграмму от брата: они с отцом давно не общаются.

В Париже Ланселот узнаёт из газет о смерти отца. Вернувшись в Англию, он рассказывает полиции, что много лет не живёт дома и ничего не знает об отравлении. Он жил в Африке и полгода назад получил письмо от отца, в котором тот просил его приехать. Ланселот приехал в Англию, и отец предложил ему работать в компании. Ланселот закончил в Африке свои дела и вернулся.

Ланселот едет домой, а жену оставляет в одном из Лондонских отелей: он хочет увидеть, как его встретят дома, и не желает, чтобы Пат жила под одной крышей с убийцей.

Мсье Дюбуа требует, чтобы Адель сожгла его письма. Он планирует тайно пробраться в её комнату и забрать их.

Семья Фортескью готовится пить чай. Глэдис ведёт себя странно, не делает бутерброды и куда-то исчезает. В дом приезжает Ланселот. Встретившись с тётей, он узнаёт, что Глэдис всё время говорит, что она не виновата, и если расскажет, то ей не поверят.

Миссис Крамп возмущена отсутствием Глэдис, чтобы её успокоить, мисс Доув берётся помочь. Кухарка сообщает, что у девчонки есть жених и они вскоре должны пожениться.

Мисс Доув обнаруживает мёртвую Адель — ей в чай подсыпали яд, который действует мгновенно. В дом снова прибывает инспектор. В комнате Адель он обнаруживает свежий комок земли. В комнате Глэдис беспорядок — девушка была неряхой. Среди её вещей инспектор находит открытки от некоего Берта, в которых он признаётся девушке в любви, и какие-то газетные вырезки. Саму Глэдис обнаруживают задушенной возле чёрного входа.

В дом Фортескью приезжает пожилая респектабельная дама, мисс Марпл. Глэдис когда-то работала у неё, и старушка встревожена её смертью. Инспектор описывает мисс Марпл ситуацию.

В саду полиция находит баночку с мармеладом. Инспектор предполагает, что яд был в мармеладе. Только покойный ел его за завтраком.

Элен приводит в дом своего жениха. Мисс Доув сообщает полиции, что видела возле чёрного входа какого-то мужчину. Она думала, что это Ланселот, но тот приехал позже. Кроме того, перед исчезновением Глэдис кто-то позвонил по телефону, девушка взяла трубку, но сказала, что ошиблись номером.

Мисс Доув рассказывает, что несколько месяцев назад на столе покойного обнаружили связку мёртвых дроздов, таких же мёртвых дроздов нашли в пироге. Садовник убивает птиц и развешивает их в саду, но кто-то подбросил их хозяину.

Инспектор пытается выяснить, кто мог бы подсыпать яд в чай Адель. Кто последний с ней оставался в комнате?

Элен сообщает, что её жених вернулся и теперь они смогут пожениться. Про дроздов она ничего не знает.

Размышляя о том, кто же мог пройти мимо чёрного хода, инспектор предполагает, что Адель со своим любовником убили мистера Фортескью. Затем мсье Дюбуа пробрался, чтобы уничтожить письма, и убил Адель, желая отвести от себя подозрения.

Инспектор беседует с женой Персиваля. Она ничего не знает о том, кто это мог быть, но знает, что Адель оставила завещание. Про дроздов она ничего не знает, но вопрос её напугал.

Инспектор встречается с адвокатом Адель и узнаёт, что та всё оставила мсье Дюбуа. Инспектор навещает мсье Дюбуа, который собрался уезжать. Дюбуа сообщает, что был возле дома семьи Фортескью, но в дом не заходил. Деньги Адель ему не нужны, ни Адель, ни её мужа он не убивал.

Инспектор встречается с женихом Элен, мистером Джеральдом Райтом. Когда мистер Фортескью умер, Райт был далеко отсюда. Когда убили Адель и Глэдис, его возле дома Элен тоже не было.

Инспектор находит миссис Маккензи в частной лечебнице. Она сообщает, что это её муж нашёл шахту. Она воспитывала детей так, чтобы они отомстили мистеру Фортескью. Сын погиб на войне, а дочери у неё больше нет. От управляющего лечебницей инспектор узнаёт, что дочь приезжала, но мать не захотела её видеть.

Мисс Марпл беседует с женой Персиваля. Женщина считает, что убийца — дворецкий, но мисс Марпл замечает, что она на самом деле так не думает и чего-то боится. Затем пожилая леди беседует с Пат. Девушка признаётся, что оба раза выходила замуж по любви, но её мужья умирали. Она считает, что Джеральд Райт женится на Элен из-за денег.

Ланселот начинает работать в фирме. Он обвиняет брата, что тот подделал чек и подставил его. Мисс Марпл считает, что Персиваль не виновен в убийствах — он в это время был далеко от дома. Она думает, что к преступлениям причастна дочь Маккензи. Инспектор считает, что дочь Маккензи — это мисс Доув, но экономка всё отрицает.

Мисс Марпл рассказывает инспектору что произошло: мистера Фортескью убила Глэдис. В вещах девушки была обнаружена газетная статья о некоем снадобье. Также были найдены открытки от некоего Альберта Эванса. Альберт начал ухаживать за девушкой, вбил ей в голову, что мистер Фортескью перед ним виноват и если он примет это снадобье, то возместит Альберту ущерб.

Глэдис устроилась в поместье на работу и подложила яд в мармелад. Она же по приказу Альберта подложила зёрна в карман пиджака. Невзрачная, доверчивая девушка, которая не могла найти себе жениха, ему поверила.

Миссис Персиваль Фортескью подтверждает, что она дочь Маккензи, и сообщает, что мисс Доув этим её шантажирует. Инспектор заставляет мисс Доув вернуть деньги — он знает, что несмотря на безупречную репутацию экономики, в домах, где она работала, вскоре после её ухода происходили кражи.

Дома мисс Марпл ждёт письмо от Глэдис. Девушка пишет о своей предстоящей свадьбе с Альбертом, о том, что хочет ему помочь, и прилагает их совместную фотографию. На фотографии снят Ланселот.

Мисс Марпл плачет — бессердечный убийца! Но потом слёзы высыхают.

…так торжествует учёный, восстановивший облик доисторического животного по обломку челюстной кости и скудному рядку зубов.

Агата Кристи - Карман полный ржи

Агата Кристи - Карман полный ржи краткое содержание

Карман полный ржи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Она разлила чай и поставила чашки перед сослуживцами, положив на каждое блюдце две плиточки чуть размякшего печенья.

Мисс Гриффит, седовласая старшая машинистка, весьма толковая, не терпящая беспорядка дама, прослужившая в компании верой и правдой целых шестнадцать лет, резко бросила:

— Вода снова не вскипела, Сомерс!

Кроткое и обеспокоенное лицо мисс Сомерс запунцовело, и она выдавила из себя:

— Боже, уж на этот раз я была уверена, что она вскипела.

Внутренние полные негодования монологи мисс Гриффит часто оставались неоконченными — так вышло и сейчас.

В комнату вплыла мисс Гросвенор — совершить священный обряд приготовления чая для мистера Фортескью. Мистеру Фортескью чай заваривали по-особому, он пил его из чашки особого фарфора и заедал особым печеньем. Только чайник и вода из-под крана были те же. Но для чая мистера Фортескью вода вскипела. Мисс Гросвенор проследила за этим лично.

Мисс Гросвенор была блондинкой, до того роскошной, что дух захватывало. Она носила черный ладно сидевший костюм от дорогого портного, на стройных ножках красовались самые лучшие и самые дорогие нейлоновые чулки с черного рынка.

Не удостоив машинисток словом или взглядом, она выплыла из их комнаты. Стоит ли обращать внимание на всяких букашек? Мисс Гросвенор была не кем-нибудь, а личной секретаршей мистера Фортескью. Злые языки намекали, что этим ее обязанности не ограничивались, но в данном случае сплетня была лишь сплетней. Мистер Фортескью недавно во второй раз женился, на роскошной и дорогой женщине, вполне способной завладеть его вниманием целиком и полностью. Для мистера Фортескью мисс Гросвенор была лишь неотъемлемой частью служебного интерьера, исключительно шикарного и дорогостоящего.

Мисс Гросвенор плыла, держа перед собой поднос, будто исполняла ритуал жертвоприношения. Небольшая приемная, комната ожидания, куда допускались наиболее значительные клиенты, ее собственный кабинетик и, наконец, после легкого стука в дверь, святая святых, — кабинет мистера Фортескью.

Это была просторная комната, кое-где на надраенном до блеска паркетном полу лежали дорогие восточные ковры. Кабинет был изысканно отделан светлым деревом, громадные набивные кресла обтянуты светло-желтой кожей. За гигантским столом из платана[1], естественным центром всей комнаты, восседал мистер Фортескью.

Мистер Фортескью, как того требовал ритуал, в ответ просто хмыкнул.

Мисс Гросвенор возвратилась к делам, ждавшим ее внимания. Сделала два звонка по телефону, проверила отпечатанные письма, прежде чем отнести их мистеру Фортескью на подпись, ответила на звонок из города.

— Боюсь, сейчас это невозможно, — сказала она в трубку, и в ее голосе звучали высокомерные нотки. — Мистер Фортескью занят.

Повесив трубку, она взглянула на часы. Было десять минут двенадцатого.

Вдруг через дверь кабинета мистера Фортескью, обитую звуконепроницаемой материей, донесся какой-то странный звук. Это был вопль — приглушенный изоляцией, но сомневаться не приходилось: так вопят от боли и ужаса. Тотчас на столе мисс Гросвенор включился сигнал — долгие, отчаянно зовущие гудки. Мисс Гросвенор на мгновение оцепенела, потом неуверенно поднялась на ноги. При встрече с неожиданным она пасовала. Однако она, ни на секунду не забывая об осанке, подошла к двери мистера Фортескью, постучала и вошла.

Но увиденное заставило ее начисто забыть об осанке. Лицо ее хозяина, сидевшего за столом, исказила боль. Его трясло в конвульсиях, и это было пугающее зрелище.

— Боже, мистер Фортескью, вам плохо? — спросила мисс Гросвенор, в ту же секунду осознав, сколь глуп ее вопрос. Мистеру Фортескью было плохо, и даже очень, — сомневаться не приходилось. Она увидела, подходя к столу, что ее босс буквально извивается от боли.

Слова выскакивали из него прерывистыми всхлипами.

— Чай. что, черт дери. вы положили в чай. скорее на помощь. врача…

Мисс Гросвенор вылетела из кабинета. Всю ее надменность роскошной блондинки-секретарши как рукой сняло.

Теперь это была до смерти перепуганная, потерявшая голову женщина.

Она вбежала в комнату машинисток с криком:

— У мистера Фортескью припадок. он умирает. надо срочно врача. у него такой жуткий вид… Боже, он вот-вот умрет.

Со всех сторон посыпались советы, весьма разнообразные.

Мисс Белл, самая молодая машинистка, воскликнула:

— Если это эпилепсия, ему нужно сунуть в рот пробку. Пробки ни у кого нет?

Пробки не оказалось.

— В его возрасте. может, это апоплексический удар, — предположила мисс Сомерс.

— Надо вызвать доктора — немедленно, — распорядилась мисс Гриффит.

Однако ее обычная деловитость дала сбой — за шестнадцать лет службы ей ни разу не приходилось вызывать на работу врача. Ее лечащий врач далеко, в Стритэм-Хилле. А поблизости есть доктор, никто не знает?

книга Карман полный ржи (A Pocket Full of Rye) 25.05.14
книга Карман полный ржи (A Pocket Full of Rye) 25.07.15
книга Карман полный ржи (A Pocket Full of Rye) 25.07.15
книга Карман полный ржи (A Pocket Full of Rye) 25.07.15

Когда богатый бизнесмен, король финансового мира, Рекс Фортескью внезапно умирает, выпив чашку утреннего чая, полиция начинает расследование. Выясняется, что причиной смерти стал алкалоид тисового дерева, добавленный не в чай, а чуть раньше, в утренний завтрак. Обследовав одежду убитого, полиция обнаруживает карман, полный ржи, факт, не поддающийся объяснению.

Сын Рекса, Ланселот, вместе с женой, неожиданно для всей семьи, приезжают в Британию по приглашению отца, с которым долгое время находился в ссоре.

Главной подозреваемой становится молодая и ветреная жена Рекса Фортескью. Но когда она становится жертвой отравления цианидом, а через несколько часов спустя находят мертвой юную горничную Глэдис, полиция оказывается в тупике.

Мисс Марпл, знавшая Глэдис с детства, решает, что должна принять участие в расследовании.
(с) MrsGonzo для LibreBook


EVRo

Люблю Кристи и её романы.
На этот раз нам показывают контраст между "осмысленным" взглядом инспектора Нила и "бессмысленной" логикой мисс Марпл. Надо сказать, что и тут старушка смогла утереть всем нос своими нестандартными предположениями и незаметным внедрением в гущу событий. В самом конце на корню меняет ход дела, опровергнув самые, казалось бы, логичные суждения Нила.
В чем же её секрет? Думаю, она умеет смотреть в душу и читать человека как открытую книгу. В комбинации с недюжинными аналитическими способностями и добродушной внешностью (которой она умело пользуется) это дает хороший результат.
За событиями интересно наблюдать, интрига выдержана мастерски: у каждого есть свои скелеты в шкафу. Надо отдать должное убийце, который сумел обвести всё семейство и полицию вокруг пальца. Браво, Кристи!

Иллюстрации

Карман полный ржи

Карман полный ржи

Карман полный ржи

Произведение Карман полный ржи полностью

Видеоанонс

Читать онлайн Карман полный ржи

Герой

Купить онлайн


Зернышки в кармане



A Pocket Full of Rye



Pocket Full of Rye



Pocket Full of Rye



Pocket Full Of Rye



Столичный журналист возвращается на родину и попадает в жернова кримминальных разборок. Все перемалывается алмазными жерновами.


Иронический детектив Г. Цирулиса, герои которого шесть молодых офицеров, только что окончившие Высшую школу милиции.


Глядя на акварель модного художника Френка Бристоу, мистер Саттерсуэт узнает обстановку в поместье Чарнли. А глядя на распростертого на полу мертвого Арлекина и очень знакомое лицо, заглядывающее в окно, он вспоминает о том событии-самоубийстве лорда Чарнли. Мистер Саттерсуэйт приобретает эту акварель и познакомившись с художником, приглашает его к себе на ужин. А к концу ужина и беседе о том событии, прибывают еще две гости: популярная актриса Аспасия Глен и вдова лорда Чарнли. И обои желают приобрести эту акварель. Вот так спустя 20 лет раскрывается забытое убийство.


Мегрэ посещает господин Пайк, инспектор Скотленд-Ярда, чтобы изучить методы работы французского комиссара полиции. Но на данный момент в Париже нет интересных дел и Мегрэ откликается на убиство на средиземноморском острове. Оно связанно с мошенничеством, при котором картины молодого голландского художника выдают за работы Ван Гога. Мегрэ и Пайк выдают каждый свою версию. Кто окажется прав?


Частный детектив Кинси Миллоун берется за банальное на первый взгляд дело об исчезновении состоятельного врача, которому, скорее всего, просто наскучила семейная жизнь. Но вскоре выясняется, что партнеры пропавшего были нечисты на руку и он знал об их махинациях, что его жены – бывшая и настоящая – весьма заинтересованы в получении миллионной страховки, что многие готовы любой ценой остановить расследование Кинси. И при этом главная опасность исходит от ее нового ухажера – красавца техасца с темным прошлым.



На заброшенной урановой шахте в Краснодарском крае зафиксированы попытки проникновения агентов иностранной разведки. Следы лазутчиков ведут в израильский город Хайфа, где расположена таинственная шпионская контора "Уран". Что же стоит за столь пристальным вниманием к стратегическому объекту?


Политический детектив молодого литератора Леонида Млечина посвящен актуальной теме усиления милитаристских тенденций в сегодняшней Японии.Основа сюжета — неудавшаяся попытка военного переворота в стране, продажность и коррупция представителей правящей верхушки.Многие события, о которых идет речь в книге, действительно имели место в жизни Японии последних лет.


Журналист Дима Полуянов и его подруга, библиотекарь Надя Митрофанова, как и весь мир, оказываются в изоляции из-за эпидемии. Правда, Дима продолжает работать — он отправляется брать интервью у известного актера Александра Бардина. Попутно Дима знакомится с его женой Касей – миниатюрной стройной красавицей, увлекающейся теннисом. А через несколько дней Дима узнает, что Кася попала в ужасную беду! Не раздумывая, он бросается ей на помощь, даже не отдавая себе отчета, что его им движет не только желание восстановить справедливость, но и чисто мужской интерес…

Профессор Александр Волохов — ​знаменитый искусствовед, телеведущий, эстет и коллекционер. Его смерть никого не удивила: Волохов был стар, по всем признакам, мирно скончался от инсульта в запертой квартире, из которой ничего не пропало. Но его ученица, принципиальная (и потому безработная) журналистка Инга Белова, случайно узнает, что из квартиры исчезла ценнейшая книга, которую некогда подарил сам Жан Кокто, а профессора, похоже, убили. Инга начинает собственное расследование…

Инга Белова и не думала, что ее коснется громкая история о суицидах, совершенных по приказу загадочных "кураторов" из социальной сети. Но ради памяти погибшего друга Олега Штейна ей пришлось вникнуть и в тайную жизнь людей в депрессии, и в сложные задания квестов. Отважная журналистка начинает собственное расследование.

Пятнадцатилетняя эпопея о становлении российского бизнеса от бандитско-криминальных низов до нынешней промышленной элиты.Московские рейдеры берут в заложницы жену хозяина автомобильного холдинга Михаила Стерхова, и он подписывает документы на передачу одного из своих предприятий в чужие руки. Загнанный в угол предприниматель обращается к тем, с кем начинал свой путь в большой бизнес, – бандитам-аварийщикам – когда-то он сам был бригадиром в одной из ОПГ. Старые приятели начинают расследование, и тут выясняется, что следы нынешних неудач ведут в далекое прошлое…

Баловень судьбы и любимец женщин Павел Клишин всегда любил рискованные игры. Но нельзя безнаказанно играть со смертью. Клишин написал детектив… о собственном убийстве. А вскоре автора нашли мертвым — убитым именно так, как описано в романе.

И после смерти Клишин продолжает свои игры: милиция получает по почте главы из романа, причем в каждой преступником становится другой человек. Леонидов, в прошлом следователь, а теперь коммерческий директор, в шоке: в первой главе убийцей объявлен он. К тому же задета честь его жены. Леонидов пытается собрать текст целиком и выяснить, входила ли все-таки в планы Клишина собственная смерть?

Роман “Десять негритят” - один из самых продаваемых бестселлеров на планете. В настоящий момент издано более 100 миллионов экземпляров по всему миру. Произведение многократно экранизировалось, адаптировалось под радиоспектакли и театральные постановки.
Восемь человек получают письменные приглашения посетить уединенный остров под тем или иным предлогом. Каждому из них есть что скрывать и чего бояться. Неизвестный организатор этого странного мероприятия оставляет собравшимся запись, в которой обвиняет каждого из собравшихся в убийстве, оставшемся безнаказанным. Каждого ждет наказание в соответствие с детской считалочкой “Десять негритят”

Было ли это трагической ошибкой, глупой неосторожностью, результатом которой стало смертельное падение со скалы? Или за этим стоит что-то более зловещее?

Решив, во что бы то ни стало, выяснить, кто такая Эванс, Бобби и Фрэнки подвергают свои жизни смертельной опасности.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Читайте также: