Фейхтвангер изгнание краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

На страницах романа ИЗГНАНИЯ изредка (например, в главе "Хмурые гости" ) оживает былая фейхтвангеровская интонация историка. Но здесь она не отдаляет романиста от изображаемой эпохи, а скорее помогает ему осознать происходящее, открыто выразить свое отношение к нему. Склонность к тому, чтобы связывать воедино историю и современность, была свойственна Фейхтвангеру всегда; она сохранилась у него и после гитлеровского переворота, когда он оказался в эмиграции. Но в годы изгнания Фейхтвангер-романист вырабатывал в себе более активное отношение к действительности, учился по-новому отвечать на острые вопросы, ею поставленные.

Издательство: "Издательство иностранной литературы" (1960)

Формат: 60x92/16, 648 стр.

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
УспехДеньги, власть, успех - что они такое? Почему ради них человек готов нарушать любые законы и идти на сделку с совестью? В романе "Успех" картины нравов Германии двадцатых годов прошлого века под… — АСТ Москва, Neoclassic, АСТ, (формат: 84x108/32, 864 стр.) АСТ-Классика Подробнее. 2009355бумажная книга
Иудейская война"Иудейская война" . Жемчужина мирового исторического романа. Увлекательная и удивительно точная хроника одного из самых сложных и неоднозначных периодов истории Римской империи - изначально… — АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Neoclassic, (формат: 70x90/32, 480 стр.) Классическая и современная проза Подробнее. 2009109бумажная книга
Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений в шести томах. Том 4Издание 1989 года. Сохранность хорошая. Предисловие Д. Затонского, комментарии Н. Новиковой. В четвертый том Собрания сочинений Лиона Фейхтвангера входят его известные исторические романы "Иудейская… — Художественная литература. Москва, (формат: 84x108/32, 784 стр.) Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений в 6 томах Подробнее. 1989400бумажная книга
Лже-Нерон. Испанская балладаВашему вниманию предлагается издание, в которое вошли два романа Лиона Фейхтвангера — Художественная литература. Москва, (формат: 84x108/32, 848 стр.) Подробнее. 1970650бумажная книга
ГойяРоман известного немецкого писателя Лиона Фейхтвангера повествует о жизни и творчестве великого испанского художника Франсиско Гойи (1746 - 1828) — АСТ, Фолио, (формат: 84x104/32, 544 стр.) Подробнее. 1999100бумажная книга
Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений в 20 томах (комплект из 20 книг)Признаками подлинного искусства наделены лучшие произведения Лиона Фейхтвангера. В его романах, пьесах и стихах нет прямого и непосредственного изображения социальных язв капитализма. Он завоевал… — Терра-Книжный клуб, (формат: 84x108/32, 7680 стр.) Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений в 20 томах (`Терра - Книжный клуб`, `Литература`) Подробнее. 200135700бумажная книга
Безобразная герцогиня. Семья ОпперманРоманы крупнейшего немецкого писателя Лиона Фейхтвангера принесли ему мировую известность, как автору произведений, полных открытой ненависти к фашизму. "Безобразная герцогиня" - первый исторический… — Ирфон, (формат: 60x84/16, 480 стр.) Подробнее. 1984450бумажная книга
Безобразная герцогиня. Семья ОпперманРоманы крупнейшего немецкого писателя Лиона Фейхтвангера принесли ему мировую известность, как автору произведений, полных открытой ненависти к фашизму. "Безобразная герцогиня" - первый исторический… — Правда, Подробнее. 1979110бумажная книга
Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений в 6 томах (комплект из 10 книг)Данный шеститомник Фейхтвангера включает в себя десять книг, т. к. шестой том представлен пятью книгами — Художественная литература. Москва, (формат: 84x108/32, 7360 стр.) Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений в 6 томах Подробнее. 19884400бумажная книга
Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений в 12 томах + дополнительный том (комплект из 13 книг)Признаками подлинного искусства наделены лучшие произведения Лиона Фейхтвангера. В его романах, пьесах и стихах нет прямого и непосредственного изображения социальных язв капитализма. Он завоевал… — Художественная литература. Москва, (формат: 84x108/32, 7200 стр.) Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений в 12 томах Подробнее. 19634100бумажная книга
Братья ЛаутензакРоман о судьбе личного ясновидящего Адольфа Гитлера, оказавшегося в эпицентре политических игр. Первая половина XX века. Фюрер приближает к себе людей, обладающих экстраординарными способностями… — АСТ, Астрель, Neoclassic, (формат: 70x90/32, 384 стр.) Книга на все времена Подробнее. 2011125бумажная книга
Гойя, или Тяжкий путь познанияФрансиско Гойя - великий испанский художник и гравер, один из ярчайших представителей романтизма в изобразительном искусстве. Его жизни и творчеству посвящен роман Л. Фейхтвангера, в котором… — АСТ, Астрель, Neoclassic, (формат: 84x108/32, 528 стр.) Подробнее. 2011264бумажная книга
Лион Фейхтвангер. Избранные произведения (комплект из 4 книг)Признаками подлинного искусства наделены лучшие произведения Лиона Фейхтвангера. В его романах, пьесах и стихах нет прямого и непосредственного изображения социальных язв капитализма. Он завоевал… — Фирма Арт, (формат: 84x108/32, 1968 стр.) Подробнее. 1992400бумажная книга
Трилогия об Иосифе Флавии в одном томеВ книге представлены известные произведения классика немецкой литературы Лиона Фейхтвангера — Neoclassic,АСТ, Астрель, (формат: 60x90/16, 1056 стр.) Подробнее. 2011629бумажная книга
Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений в 12 томах (комплект из 12 книг)Признаками подлинного искусства наделены лучшие произведения Лиона Фейхтвангера. В его романах, пьесах и стихах нет прямого и непосредственного изображения социальных язв капитализма. Он завоевал… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 84x108/32, 7452 стр.) Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений в 12 томах Подробнее. 19633300бумажная книга

Лион Фейхтвангер


Лио́н Фейхтва́нгер (нем. Lion Feuchtwanger , 7 июля 1884, Мюнхен — 21 декабря 1958, Лос-Анджелес) — немецкий писатель еврейского происхождения.

Содержание

Биография

Сын богатого фабриканта, получил солидное образование в университете родного города Мюнхена (здесь он изучал литературу и философию), а затем Берлина, где изучал германскую филологию, философию, а также санскрит. Занимался журналистикой и театром, рано проявился интерес к античности, а под влиянием патриархальных семейных традиций — интерес к еврейской истории, определившей тематику и проблематику ряда его произведений. В 1912—1914 путешествовал. Оказавшись во время мировой войны французским военнопленным, бежал и вступил в ряды германской армии. В своих произведениях, главным образом исторических романах, обращался к острым социологическим проблемам. Им создан новый тип интеллектуального исторического романа, где за описаниями отдаленной эпохи явственно проступает второй план — параллели с событиями современности.

Литературная деятельность

Свою литературную деятельность Фейхтвангер начал с драматургии. Для его ранних произведений свойственны изысканная, болезненная утончённость формы и бедность жизненного содержания, восславление красоты и пренебрежение нравственными ценностями жизни, преклонение перед личностью и холодное отношение к рядовым людям. Впоследствии писатель не без иронии отзывался о своём раннем творчестве, рассматривая его лишь как не очень плодотворный этап собственного духовного развития.

Гораздо более важную роль в его дальнейшей творческой эволюции сыграла литературно-критическая деятельность. Он написал много статей и рецензий, посвящённых в основном театру и драматургии. В это же время его внимание приковал к себе реалистический роман, а такие немецкие писатели-реалисты, как братья Томас и Генрих Манн, они оказали сильное влияние на творчество Фейхтвангера.

В 1940 году, во время оккупации Германией Франции, писатель был заключён под арест на две недели, но ему удалось получить необходимые документы и перебраться в США. В годы Второй мировой войны Фейхтвангер создал лучшие свои произведения, в которых фашизм, его идеология подвергались беспощадному и гневному разоблачению.

В послевоенные годы писатель пришёл к пониманию того, что творцами истории являются народные массы. Эта мысль, ставшая для него итоговой, проходит через все его поздние произведения, углубляя их реализм и сообщая им оптимистичность, не свойственную его раннему творчеству.

Безобразная герцогиня

Еврей Зюсс

Иосиф Флавий

Семья Опперман

Последние годы творчества

За выдающиеся заслуги как художника и защитника идей мира и прогресса были отмечены Государственной премией ГДР в области искусства и литературы, присуждённой ему в 1953 году. Умер писатель в 1958 году.

Лион Фейхтвангер - Изгнание

Лион Фейхтвангер - Изгнание краткое содержание

Изгнание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фото

ru de И. Горкина Р. Розенталь rusec lib_at_rus.ec LibRusEc kit, FB Editor v2.0, FictionBook Editor Release 2.6 2013-06-10 Mon Jun 10 21:31:43 2013 1.1

Пер. с нем. — И. Горкина, Р. Розенталь

v1.1 — приведен в порядок раздел комментариев (husarig)

Книга первая. Зепп Траутвейн

И покуда не поймешь
Смерть для жизни новой,
Хмурым гостем ты живешь
На земле суровой.

1. День Зеппа Траутвейна начинается

Осторожно доставая из ящика бумагу и карандаш, чтобы записать родившуюся в нем мелодию, он нечаянно сбрасывает книгу с шаткого, сильно загроможденного письменного стола.

— Ах, будь оно неладно! Анна, конечно, проснулась.

Так и есть, с кровати доносится ее голос:

— А который теперь час?

— Двадцать семь минут седьмого, — точно докладывает он с раскаянием в голосе. Но Анна не сердится, что он ее так рано разбудил. Она лишь деловито замечает, что вряд ли теперь уснет и, пожалуй, самое лучшее позавтракать вместе с сыном.

Иозеф Траутвейн, тихонько насвистывая сквозь зубы, быстро, не без удовольствия записывает несколько тактов. И снова ложится. Глядя, как он проходит, шаркая, по комнате, вряд ли кто найдет его красивым: костлявое лицо, глубоко сидящие глаза, густые, уже поседевшие брови, грязноватая щетина на щеках; одна штанина пижамы завернулась, обнажив худую, поросшую седовато-черными волосами ногу. Но Анна, которая прекрасно видит убожество унылого номера гостиницы, не замечает, что Иозеф Траутвейн, ее Зепп, тут, в Париже, в условиях жалкого эмигрантского прозябания, уже не тот статный мужчина, каким он был в Мюнхене, где пользовался всеобщей любовью. В глазах Анны он не изменился. В ее глазах он, сорокашестилетний отставной профессор музыки, все так же лучезарно молод, как в пору их первой встречи, все так же красив, мужествен, полон сил, жизнерадостен, уверен в успехе. В сущности, она довольна, что своей неловкостью он разбудил ее; полчаса они побудут вдвоем, а потом уж мальчик перед уходом в лицей, как всегда, сядет с ними завтракать.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лион Фейхтвангер Изгнание

Изгнание: краткое содержание, описание и аннотация

Лион Фейхтвангер: другие книги автора

Кто написал Изгнание? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лион Фейхтвангер: Испанская баллада (Еврейка из Толедо)

Испанская баллада (Еврейка из Толедо)

Лион Фейхтвангер: Москва, 1937 год

Москва, 1937 год

Лион Фейхтвангер: Братья Лаутензак

Братья Лаутензак

Лион Фейхтвангер: Сыновья

Сыновья

Лион Фейхтвангер: Успех

Успех

Лион Фейхтвангер: Еврей Зюсс

Еврей Зюсс

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Изгнание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Лион Фейхтвангер

ИЗГНАНИЕ

КНИГА ПЕРВАЯ. ЗЕПП ТРАУТВЕЙН

И покуда не поймешь

Смерть для жизни новой,

Хмурым гостем ты живешь

На земле суровой.

1. ДЕНЬ ЗЕППА ТРАУТВЕЙНА НАЧИНАЕТСЯ

Осторожно доставая из ящика бумагу и карандаш, чтобы записать родившуюся в нем мелодию, он нечаянно сбрасывает книгу с шаткого, сильно загроможденного письменного стола.

— Ах, будь оно неладно! Анна, конечно, проснулась.

Так и есть, с кровати доносится ее голос:

— А который теперь час?

— Двадцать семь минут седьмого, — точно докладывает он с раскаянием в голосе. Но Анна не сердится, что он ее так рано разбудил. Она лишь деловито замечает, что вряд ли теперь уснет и, пожалуй, самое лучшее позавтракать вместе с сыном.

Иозеф Траутвейн, тихонько насвистывая сквозь зубы, быстро, не без удовольствия записывает несколько тактов. И снова ложится. Глядя, как он проходит, шаркая, по комнате, вряд ли кто найдет его красивым: костлявое лицо, глубоко сидящие глаза, густые, уже поседевшие брови, грязноватая щетина на щеках; одна штанина пижамы завернулась, обнажив худую, поросшую седовато-черными волосами ногу. Но Анна, которая прекрасно видит убожество унылого номера гостиницы, не замечает, что Иозеф Траутвейн, ее Зепп, тут, в Париже, в условиях жалкого эмигрантского прозябания, уже не тот статный мужчина, каким он был в Мюнхене, где пользовался всеобщей любовью. В глазах Анны он не изменился. В ее глазах он, сорокашестилетний отставной профессор музыки, все так же лучезарно молод, как в пору их первой встречи, все так же красив, мужествен, полон сил, жизнерадостен, уверен в успехе. В сущности, она довольна, что своей неловкостью он разбудил ее; полчаса они побудут вдвоем, а потом уж мальчик перед уходом в лицей, как всегда, сядет с ними завтракать.

книга Изгнание 04.01.13

Произведение Изгнание полностью

Читать онлайн Изгнание

Еще ничего не добавлено. Добавить похожее

Испания времен Великой французской революции. В то время, когда во Франции монархия была уже свергнута, господство Бурбонов в Испании лишь усилилось. Инквизиция преследует любого, кто осмелиться преступить католические догмы.

Кажется, пройдет совсем немного времени, и Святой трибунал уничтожит и художника-еретика, и его бессмертные работы. К счастью, свобода творчества восторжествовала над душным духовным деспотизмом.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Роман основан на реальной истории известных телепатов, братьев Хаунссенов. История триумфального подъема и печального финала амбициозного шарлатана и манипулятора, который подготовил себе смертный приговор по пути к вершинам власти.

Практичный Оскар Лаутензак мог предусмотреть абсолютно все, кроме своей собственной смерти. Его брат Гансйорг, вор и сутенер, тесно связал свою судьбу с нацистской партией, обзаведясь высокопоставленными покровителями. Именно он свел Оскара с Гитлером, и тот почувствовал сродство душ с фюрером. Всецело поставив свой талант на служение нацистской идеологии и лично руководителю нацисткой партии, Оскар и не предполагал, какой бесславный финал его ожидает.
©MrsGonzo для LibreBook

Лион Фейхтвангер (1884–1958) – выдающийся немецкий писатель и драматург. В своих произведениях, главным образом исторических романах, обращался к острым социальным проблемам. Им создан новый тип интеллектуального исторического романа, где за описаниями отдаленной эпохи явственно проступает второй план – параллели с событиями современности.

Тонкий, ироничный и забавно-пикантный исторический роман об удивительной судьбе образованнейшей и экстравагантнейшей женщины позднего Средневековья — герцогини Маргариты по прозвищу Маульташ (Большеротая) — и о многолетней войне двух женщин — жены и фаворитки, в которой оружием одной были красота и очарование, а оружием другой — блестящий ум и поистине божественный талант плести изощренные интриги.

Тут можно читать бесплатно Лион Фейхтвангер - Изгнание. Жанр: Проза издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лион Фейхтвангер - Изгнание

Лион Фейхтвангер - Изгнание краткое содержание

Лион Фейхтвангер - Изгнание - описание и краткое содержание, автор Лион Фейхтвангер , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Kniga-for.me

Лион Фейхтвангер - Изгнание читать онлайн бесплатно

Пер. с нем. - И.Горкина, Р.Розенталь.

КНИГА ПЕРВАЯ. ЗЕПП ТРАУТВЕЙН

И покуда не поймешь

Смерть для жизни новой,

Хмурым гостем ты живешь

На земле суровой.

1. ДЕНЬ ЗЕППА ТРАУТВЕЙНА НАЧИНАЕТСЯ

Осторожно доставая из ящика бумагу и карандаш, чтобы записать родившуюся в нем мелодию, он нечаянно сбрасывает книгу с шаткого, сильно загроможденного письменного стола.

- Ах, будь оно неладно! Анна, конечно, проснулась.

Так и есть, с кровати доносится ее голос:

- А который теперь час?

- Двадцать семь минут седьмого, - точно докладывает он с раскаянием в голосе. Но Анна не сердится, что он ее так рано разбудил. Она лишь деловито замечает, что вряд ли теперь уснет и, пожалуй, самое лучшее позавтракать вместе с сыном.

Иозеф Траутвейн, тихонько насвистывая сквозь зубы, быстро, не без удовольствия записывает несколько тактов. И снова ложится. Глядя, как он проходит, шаркая, по комнате, вряд ли кто найдет его красивым: костлявое лицо, глубоко сидящие глаза, густые, уже поседевшие брови, грязноватая щетина на щеках; одна штанина пижамы завернулась, обнажив худую, поросшую седовато-черными волосами ногу. Но Анна, которая прекрасно видит убожество унылого номера гостиницы, не замечает, что Иозеф Траутвейн, ее Зепп, тут, в Париже, в условиях жалкого эмигрантского прозябания, уже не тот статный мужчина, каким он был в Мюнхене, где пользовался всеобщей любовью. В глазах Анны он не изменился. В ее глазах он, сорокашестилетний отставной профессор музыки, все так же лучезарно молод, как в пору их первой встречи, все так же красив, мужествен, полон сил, жизнерадостен, уверен в успехе. В сущности, она довольна, что своей неловкостью он разбудил ее; полчаса они побудут вдвоем, а потом уж мальчик перед уходом в лицей, как всегда, сядет с ними завтракать.

При свете зарождающегося дня, в котором все отчетливее проступают теснота и убожество комнаты, Иозеф Траутвейн, посапывая от удовольствия, снова забирается под одеяло. Анна пользуется случаем, чтобы потолковать с ним о своих планах на сегодня. Доктор Вольгемут обещал отпустить ее ровно в двенадцать, она хочет снова сходить к господину Перейро и попросить его как-нибудь продвинуть в дирекции радиовещания их дело. Эти проволочки возмутительны: вот уже два месяца, как дирекция обещала Перейро принять для исполнения ораторию Траутвейна "Персы". Понятно, что для преодоления всех бюрократических препон нужен срок, особенно когда дело касается германского эмигранта. Но это уже так давно тянется, а было бы желание, все давно бы устроилось.

Иозеф Траутвейн слушает без особого интереса. Ему жаль, что Анна, и без того работающая через силу, тратит столько энергии на то, чтобы добиться передачи "Персов" по радио. Его самого это мало занимает. Он не любит радио; радио - суррогат, оно все искажает. Да и слушатели все равно ничего не поймут в оратории "Персы", до широкой публики такая музыка еще не доходит; дирекция радио вполне права, что медлит с решением. К тому же он не считает ораторию законченной; еще немало времени пройдет, пока он ее отработает до последней черточки. Что ж, тем лучше, спешить ему некуда, работа его радует. В сущности, он заранее с грустью думает о том времени, когда поставит точку.

Слушая Анну, он возвращается к мелодии, которую раньше нашел, к нескольким тактам, передающим отчаянный горестный вопль отступающих, побежденных персов. В то же время он прислушивается к звуку Анниного голоса. Голос спокойный, приятный, он очень его любит. То, что этот голос произносит, не так интересует его. Бедная Анна. Несомненно, она предпочла бы говорить с ним о его музыке; в Германии его интересы поглощали ее целиком. Она, конечно, не хуже его знает, что радио - только суррогат. Но у нее просто нет времени говорить с ним об этих вещах, для нее таких же существенных, как и для него. На ней лежит все бремя мелких будничных забот; не удивительно, что Анна прежде всего говорит о них. Но это всегда монолог - сам он ничего в них не смыслит. Впрочем, как ни сложны на первый взгляд всякие мелочи, в конце концов, если вооружиться терпением, все выходит само собой. Верно, в Париже у него нет ни имени, ни связей, да и с деньгами туговато, - гнусно, что Анна ради каких-то нескольких сот франков день за днем изводится у несносного доктора Вольгемута. И все же им живется лучше, чем многим и многим эмигрантам. Конечно, красивый и удобный дом, который пришлось бросить в Мюнхене, приятнее, чем эти две унылые комнаты в гостинице "Аранхуэс", где он теперь ютится с Анной и сыном. Но они вместе и все здоровы. И здесь, в Париже, как и в Мюнхене, с ним неразлучна его музыка, есть у него и письменный стол, и даже пианино - он может работать. Разумеется, он предпочел бы, обдумывая что-нибудь серьезное, бродить вдоль берегов Изара, а не по набережным Сены, но в конце концов и на Сене людям кое-что приходит в голову, да и Анна с ним его самый лучший, самый чуткий слушатель.

Вдобавок у него есть еще и политика. Зепп Траутвейн по природе своей человек аполитичный, музыкант, и только. Но суровый опыт научил его, что нельзя творить музыку вне политики. Нападки, сыпавшиеся на него все последние годы в Германии, оттого что он боролся за реформу музыкального воспитания; трудности, которые чинили ему, когда он в Мюнхенской музыкальной академии излагал свои "большевистские взгляды на культуру", все это показало ему, как тесно переплетены искусство и политика. Хорошая музыка и плохая политика несовместимы - это не поверхностный взгляд, эта мысль вошла ему в плоть и кровь. Гендель, Бетховен, даже Вагнер мыслятся им теперь только как революционеры; уже самые их устремления в музыке подводили их к политике. Нельзя увиливать от политики, если хочешь, чтобы искусство твое не страдало. Его музыка, во всяком случае, может звучать только в чистой атмосфере. А если чистой атмосферы нет, значит, ее надо создать. Как угнетало его все эти последние годы, что в качестве профессора государственной академии, чиновника, он не смел со всей откровенностью громить поднимавшее голову варварство. Здесь, в Париже, он по крайней мере пользуется этой свободой.

Нет, вообще говоря, могло быть много хуже. "Аранхуэс" - так называется гостиница, в которой они живут, и почти никто из их гостей не упускает случая продекламировать шиллеровские строчки о "прекрасных днях Аранхуэса". Но сам он, если и посмеивается над этим замызганным "Аранхуэсом", то без всякой злобы, добродушно.

Анна заметила, что Зепп почти не слушает того, что она толкует ему о радио. Но она привыкла к его рассеянности.

- Тебе следовало бы как-нибудь заглянуть к Перейро, - говорит она чуть-чуть резко. - Не так легко найти друзей на чужбине, а уж таких, которые тебя поддержали бы, и подавно. Перейро - люди влиятельные и ведут себя прилично. Их не следует отталкивать от себя.

- Ты ведь знаешь, - сердито говорит он, - как мне противно ходить на поклон. Я не выношу меценатства. Если на радио что-нибудь выйдет, tant mieux, тем лучше. Не выйдет - тоже не беда. - Еще не докончив своей ворчливой реплики, он уже жалеет о ней. Анна из кожи лезет вон, чтобы все устроить; ему следовало бы это ценить.

- Вздор, - говорит она без всякой обиды, но решительно, - ты прекрасно знаешь, какой это будет удар, если дело сорвется. - Она, конечно, имеет в виду и гонорар.

Он миролюбиво бормочет что-то. Это можно принять за согласие. Но про себя думает, что прав все-таки он и что в конце концов он своим южногерманским благодушием добьется большего, чем она своей прусской напористостью.

Некоторое время оба лежат молча. Он часто ей уступает, но она знает, что это от лени: он не любит спорить. Вернее всего, он и в следующий раз, когда она заговорит об этой радиопередаче, будет отвечать так же рассеянно, наобум. Да, с ним нелегко. Он ужасно упрям, настоящий мюнхенец, он просто не желает понять, что без энергичных усилий положения здесь не завоюешь. Да и Перейро тоже скоро наскучат ее вечные просьбы. "I am sick of it" [я сыт этим по горло (англ.)], - ответил недавно один лорд-еврей ее знакомому, когда тот в тысячный раз пришел что-то клянчить у него для немецких эмигрантов.

Перейро - очень милые люди, они ценят искусство, они очень доброжелательны. Но их осаждают со всех сторон; не удивительно, если в конце концов им надоест постоянно заступаться за эмигрантов-антифашистов. И если бы они предпочли помогать евреям, то и за это их нельзя было бы винить, а они, Траутвейны, не евреи.

Быть может, она все-таки напрасно не зашла вчера покрасить волосы. У Перейро ей надо хорошо выглядеть. Но ее бюджет рассчитан до последнего сантима: из чего ей урвать эти тридцать франков? Можно бы самой покрасить волосы. Но никак не выгадаешь время, да и все равно не то будет. А может быть, даже к лучшему, что в волосах у нее поблескивает седина. Жена уже начинает ревновать.

Читайте также: