Дом бернарды альбы краткое содержание отзывы

Обновлено: 02.07.2024

В испанском селенье живет богатая семья Альба. Бернарада Альба – строгая и властная женщина, у которой 5 дочерей на выданье: Ангустиас, Магдалена, Амелия, Мартирио, Адела. Пьеса начинается с похорон главы семейства. Все селение, соблюдая обычаи, собралось в доме Альбы проводить его в последний путь. Но мужчин в свой дом Бернарда не впускает, а отводит им место на улице. За глаза люди обсуждают скупую Бернарду.

Бернарде 30 лет прислуживает старая служанка Понсия, которая знает все ее тайны и ненавидит ее.

Бернарда озвучивает для дочерей новые правила: 8 лет будут носить они траур по отцу и не выходить из дома.

Магдалена рассказывает сестрам слух о том, что старшая сестра Ангустиас, которой 40 лет, вскоре будет выдана замуж за молодого красавца Пепе Римлянина. Красавица Адела, самая молодая из сестер, и горбатая Мартирио, воспринимают эту новость больше всех, так как влюблены в Пепе. Мимо дома проходят мужчины, и девушки бегут к окнам, чтобы на них посмотреть.

Бернарда бьет Ангустиас за то, что она стояла у калитки и смотрела на мужчин. Мать Бернарды, сумасшедшая старуха Мария-Хосефа, выбегает из своей комнаты и кричит о том, что она хочет замуж.

Лето в разгаре, стоит сильная жара, а сестры не выходят из комнат и шьют простыни – приданое для Ангустиас на свадьбу с Пепе. Адела не хочет участвовать в этом, и ссылается на свою болезнь. Говорят, что она ночью общалась с Пепе, который приходил под окна. Понсия понимает, что Адела беременна, и говорит, чтобы та подождала, когда Ангустиас умрет от первых родов, и тогда она сможет сама стать его женой. Сестры гнобят Ангустиас, крадут у нее фотографию жениха. Бернарда выясняет, что карточка у Мартирио, и бьет ее. Понсия пытается дать совет Бернарде, чтобы она за Пепе выдала другую дочь, но та ставит ее на место. Бернарда упрекает ее за то, что она не следит как надо за домом.

Все слышат, что на улице поднимается сильный лай собак и крик людей. Понсия рассказывает о позорном событии: это люди забрасывают камнями молодую девушку, которая закопала своего незаконнорожденного ребенка.

В гости на ужин в дом Бернарды приходит Пруденсия, которая потеряла недавно свою дочь, и теперь ходит молиться за нее в церковь. Она спрашивает об Ангустиас, у которой скоро будет свадьба, и рассматривает кольцо от Пепе. Во доре слышен стук копыт – это резвиться жеребец, которого не стреножили.

Девушки выходят во двор прогуляться и посмотреть на белого жеребца. Ангустиас, оставшись наедине с матерью, признается, что чувствует тревогу по поводу свадьбы, как-будто ее не будет. Бернарда не обращает внимание.

Сестры расходятся на ночь по своим комнатам.

Понсия пытается объяснить Бернарде, что происходит в ее доме с дочерями, которых разъедает ревность и зависть, но та не слушает. Бернарда горда и думает, что у нее все под контролем.

Ночью Мария-Хосефа выбирается из комнаты и, с ягненком на руках, сбегает из дома. Мартирио застает Аделу с Пепе и созывает весь дом. Бернарда берет ружье и стреляет по Пепе. Адела в горе запирается в своей комнате. Бернарда промахнулась. Адела покончила жизнь самоубийством. На звук выстрела сбегается все селенье. Бернарда в беспамятстве. Так пришел конец дому Бернарды Альбы.

Дом Бернарды Альбы (Лорка). Читательский дневник

Советуем почитать

В монастыре разговаривают люди. Буденновцы, которые недавно вошли, начинают проверять документы собравшихся. Голубков замечает, что территория находится в руках белых, но при этом появились красные

Жил-был парень по имени Илья. Все родные его умерли, и остался он совсем один. Его бабушка Лукерья оставила ему в наследство перьев для подушки: хотела сделать сама, да только не успела

Продразверстка стала серьезным бичом времен Великой Отечественной войны. Множество людей столкнулись с тяжелыми условиями жизни, когда они обязаны были большую часть урожая отдать армии

Рассказчик повествует о двух старосветских старичках: Афанасии Ивановиче Товстогубе и его супруге Пульхерии Ивановне. Ему исполнилось шестьдесят лет. Ей – пятьдесят пять. Он был высокий, улыбчивый.

1942 год. Вчерашние школьники, не уступая взрослым, трудились на благо родины, несмотря на то, что рядом идут бои. Немецкие войска захватили Украину. Через Краснодон тянулись беженцы, отступали советские войска


Бернарда - Екатерина Унтилова. Выбор актрисы на главную роль сразу намекает на режиссерское видение спектакля - мать семейства не домашний тиран, не "змея", не холодная и жестокая домоправительница, а мягкая, интеллигентная, нежная женщина. Намечается трещина - с первых моментов не верится, что вот эта Бернарда способна подчинить себе все живое в доме, напрочь лишить воли, самостоятельности своих совсем не маленьких дочерей. Намек на мужа только вначале - служанка плачет о покойном, который "задирал ей юбки в хлеву". Ясно, изменял жене, и вряд ли был для дочерей положительным примером. Но мать! Бернарда любит дочерей - они любят ее. Она нежна с ними, заботлива, она хочет им достойного будущего. Все так, но у Бернарды есть один недостаток - она категорически не приемлет присутствие мужчин в своей жизни и в жизни дочерей. Бернарда-Унтилова - не гордячка, она отвергает женихов не потому, что считает их недостойными, нет, она уверена, что без мужчин жизнь лучше, чем с ними. Она категорически отрицает любовь между мужчиной и женщиной, эта сфера человеческих отношений ей неинтересна и вызывает лишь сдержанную брезгливость. Бернарда готова выдать старшую дочь замуж, потому что этот брак - извращение, в нем нет любви, а без любви, без страсти, без чувств - он вполне приличен и может состоятся.
Дочери, напротив, изнывают от отсутствия мужчин. В своем желании найти себе мужчин они дошли до крайней степени неразборчивости - с вожделением подглядывают за батраками и обсуждают сальные сплетни. Их заточение в доме с белыми стенами пошло им во вред, превратив их в голодных самок, способных броситься в объятья любого. В спектакле Бернарда противостоит своим дочерям - холодная, сдержанная мать и раздираемые внутренними страстями дочери, готовые вспыхнуть от мимолетного мужского взгляда.

Спектакль - о навязывании собственной воли вопреки желанию других людей. Но увы, эта воля натыкается на физиологию, которая, конечно, побеждает. Евгений Титов представил зрителю не только Бернарду-мать со своей, объяснимой правдой, с понятной и даже не осуждаемой заботой. Нет, его Бернарда кощунствует - она из семьи пытается выстроить собственное маленькое царство, малую церковь. Сцена своеобразной тайной вечери говорит именно об этом. Бернарда дает дочерям хлеб и вино, пытаясь обратить их в свою веру, сделать их похожими на себя.

Схема понятна, но в спектакле она не сработала. Екатерина Унтилова играет слишком интеллигентную, слишком мягкую и нежную Бернарду. Подчинение себе дочерей выглядит как недоразумение, эту мать не боишься, она не имеет влияния. Диктат Бернарды - теорема, не нашедшая доказательств. Дочери под ее носом делают что хотят, а она способна только закрывать глаза и делать вид, что ничего не происходит. Бернарда в спектакле не наделена прошлым, зрителю не дается даже намека на то, почему она завоевала право подчинять себе людей. Да и дочери особой симпатии не вызывают. Перед нами женщины в последней стадии страдания от нереализованных физиологических потребностей. Мало приличная мысль "хочу мужчину!" - лейтмотив спектакля. Мать, изолировав дочерей, довела их инстинкты до крайней степени обострения. Им, в общем, тоже не сочувствуешь - слишком они неразборчивы и готовы отдаться любому.

Дом Бернарды Альбы - сумасшедший дом. Все ненормальны. Мать - в своем желании построить искусственный мир без мужчин, дочери - в стремлении во что бы то ни стало выйти замуж и познать радости плоти. Мысль режиссера "без мужчин жить нельзя на свете, нет" верна, но, пожалуй, слишком проста для этой пьесы. Доказывая очевидное, режиссер упустил возможность углубиться в более важные задачи героинь Лорки - способность отстаивать свою точку зрения, бороться за свободу, смелость идти против системы. Свобода от отчего дома, от матери - это исключительно прыжок в постель к мужчине. Иных альтернатив зрителю не предлагают. А зря. Женщина - она ведь тоже человек.


Единственный спектакль Млодежного театра на Фонтанке,который мне совершенно не понравился. Страдания испанских девушек в отсутствии мужчин ни сколько не тронули. Действие монотонное . Было откровенно скучно.


"Дом Бернарды Альбы".
Непростой. Тяжёлый.. эмоционально сложный. Если вы пришли приятно провести вечер - вам не сюда. Но если вы пришли, настроившись на зоркость глаз и сердца, за душевной работой, готовые воспринимать и сострадать.. это ваш спектакль!
"Дом Бернарды Альбы" я вынашивала в себе уже давно, но всё не решалась.. всё сложилось нём благодаря счастливой случайности, ещё с утра не подозревая о том, что вечером окажусь в любимой Молодёжке.. плюс после работы, с гудящей головой, чувства - разлохмаченные.
Поначалу где-то поулыбались, где-то поиронизировали.. а потом всё сменилось нарастающим напряжением, страхом, даже ужасом – и одновременно острая жалость.. Вообще вся постановка – как сжатая пружина, держит и не отпускает с первой минуты и до финальной сцены. Невероятно сильный эмоциональный накал.. При очень лаконичной подаче - страсти кипят нечеловеческие.. и чем старательнее их подавляют, тем сильнее они стремятся вырваться наружу, и, вырвавшись, сметают всё на своём пути – и человечность, и любовь, и сострадание.. ничему не остаётся места, кроме ненависти – и безумно одинокие в своём стремлении к счастью женщины едины только в одном – в ненависти. Как шарики ртути, каждая одинока и замкнута в своём несчастье, они сливаются в одном – в порыве ненависти к тому, кто хоть на минуту, даже мысленно – может быть счастливым..
И что удивительно (точнее, для меня это уже часть магии Молодёжного театра и Спивака) вместе с тем спектакль очень человечный.. никакого отторжения, неприятия.. только проникновение в душу и чувства героинь.. он не оставляет тягостного и гнетущего ощущения, скорее, щемящую жалость..
Безумие здесь граничит с правдой, и ужас в том, что правда и есть в этом безумии.
Всё второе действие в зале абсолютная тишина.. напряжение всё возрастает, а финальная сцена пробивает так, что, кажется, больно даже дышать.. как это можно сыграть? это можно только прожить.
Актёрские работы великолепны.. тот случай, когда выделить не можешь никого - несмотря на личные привязанности и симпатии. Всем актрисам наше восхищение!! равно как и режиссёрам, постановщикам, всем, кто причастен к созданию постановки.
Вышли мы оттуда в полном оцепенении – в себя я пришла только у дома, и то только для того, чтобы вылить на мужа поток впечатлений и эмоций (спасибо ему за то, что он мужественно это вынес).
Постановка долгодействующая – не отпускает.. мысленно возвращаешься к ней снова и снова, переосмысливаешь, обдумываешь, сопоставляешь.. очень много ассоциаций и параллелей. Перебираешь и проживаешь заново.
Очень сильно! БРАВО!!


Женское сердце не обманешь. Да что уж кривить, ничьё не обманешь - когда приходит любовь, человек не задается вопросом, она ли это пожаловала. Но когда уже не молодая Ангустиас (Надежда Рязанцева) не верит своему счастью, то правильно делает - обстановка вокруг, накалившаяся в доме после смерти отца, никак не способствует вере в добро, счастье, любовь и свободу.

Но жалкая, обманутая любовью фигура Ангустиас - это лишь цветочки в общем пазле под названием "Дом Бернарды Альбы". В этом доме всё дышит, нет, задыхается, без любви. Хотя матроне этого "склепа", матери пятерых дочерей, кажется всё иначе. В угоду своим страхам, закоснелым предрассудкам, гордыне и непомерной властности она закрывает глаза на стремление своих детей вырваться из отчего гнезда и свить свои гнёзда. Этот "кандидат", видишь ли, батрак и не богат, а эти просто похотливые самцы, которым только и дай закрутить девушкам головы, охмурить и выставить на всеобщее посмешище. Нет, дома, под чёрным траурным крылом Бернарды (засл. арт. России Екатерина Унтилова), дочкам спокойнее, безопаснее, но, главное, люди в селе ничего плохого не скажут. Ведь как бы чего не вышло. А у старых дев репутация безупречная. И в доме тишь да гладь, негоже девицам (под сорок-то лет!) по ночам не спать да за калитку бегать.

Так думает Бернарда. Нет, она не думает - повелевает. И всё семейство обязано подчиниться. - Сесть! - и девушки не смеют выйти из комнаты. В этом доме правит закон "Я сказала!". А любви не прикажешь. Ей хоть приказывай кнутом, хоть увещевай пряником - не слушается любовь слов. Любовь она хитрая, с одной стороны приводит к несвободе, к зависимости от объекта влюбленности, срывает ум и делает человека бесноватым, и тут же она рвётся наружу, на волю, за пределы мрачного дома, на сеновал - так, чтобы юбка в соломе! Так, чтобы смеяться заливистым смехом, и чтобы разбить этим звоном заскорузлую скорлупу пуританских нравов и предубеждений. Весь мир перед тобой! И не спится до рассвета, чтобы на заре украдкой от родных и прислуги пробраться за калитку, где ждёт он, Пепе-цыган, лучший парень на селе. А на груди его фотокарточка, ведь любимого всегда хочется прижать к своему сердцу. И ничего уже тогда не страшно, когда ты любишь, сила твоя и свобода - любовь!

Так себя чувствует Адела (Анастасия Тюнина). Младшая из сестёр. Но возраст не дает ей право на первенство в счастье. Затворничество женщин достигает такого апогея, что в борьбе за побег из неволи в ход идут и ножи. В спину, по-подлому. Происходит самое страшное - человеческая натура без любви, как без еды и воды, деградирует и убивает всё живое вокруг, где есть живительная влага и пропитание, отбирает у чужой души всё ее добро, чтобы не умереть самой от голода, душевного. И тогда сестра идёт против сестры, а брат против брата. Да и мать давно уже не на стороне детей. И только сумасшедшая бабушка 80-ти лет бродит ночью по дому призраком да несёт околесицу. А в этом её бреде правды больше, чем в молитве богу. Но и бог в этом доме не живет, вместо него здесь траур. Сначала по отцу, потом по девичьим мечтам о свободной жизни без материнской юбки.

Иногда то, что происходит на сцене по пьесе Лорки, напоминает сумасшествие. Кто-то взамен любви вожделеет исподнее из лучших тканей (ну хоть в чём-то должна состояться радость от жизни?!), кто-то крадет у ближнего ту самую заветную фотокарточку (мол, ради смеха), а кто-то берет ружьё и готов выстрелить из него во всякого, кто посмеет покуситься на строгие домовые порядки и, не дай бог, разломает их какой-то там любовью.

Драма Ф.Г. Лорки "Дом Бернарды Альбы" весьма насыщена горячими испанскими страстями. Это клубок из противоречий, любовь борется с ненавистью, и тот, кто назывался тебе вчера сестрой, сегодня неосторожным словом, исподтишка, подталкивает тебя к гибели. Человек должен быть счастлив, непременно, но когда счастье добывается взвинченностью, вихревой борьбой старого, консервативного против нового, молодого, живого, борьбой между "отцами и детьми", нежеланием слышать друг друга, то добра от этого не жди. В этой войне не достанется ничего и никому. Даже беднякам - ни платка с лица покойного, ничего никто никому не отдаст.

Властная мать держит в строгости своих дочерей. Бернарда запрещает им даже голову поворачивать в сторону мужчин. Она считает, что ни один мужчина не достоин ее дочерей. Муж Бернарды оставил все свое наследство старшей дочери Ангустиас, рожденной от первого брака жены. В тридцать девять лет девушка получив наследство, становится хорошей партией для видного парня Пеппе Римлянина. В него влюблены и младшие дочери Бернарды. Аделе всего двадцать лет, Мартирио – двадцать четыре года.

Через некоторое время юная Адела вступает в любовную связь с Пеппе. Узнав об этом, служанка Понсия предостерегает девушку от необдуманных поступков. Вскоре все сестры начинают догадываться о связи Аделы и Пеппе. В доме стоит напряженная обстановка. Девушки завидуют сестре и тоже хотят обрести свободу действий. Служанка Понсия намекает Бернарде о том, что происходит в доме, но женщина не слушает ее.

Даже после смерти Аделы мать продолжает себя вести с дочерями также жестоко и властно. Она даже запрещает им оплакивать сестру.

Произведение учит читателей, что жестокость и запреты в воспитании никогда не приводили к хорошему концу.

Читать краткое содержание Лорка - Дом Бернарды Альбы. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Лорка - Дом Бернарды Альбы

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Сказка, Михаила Пришвина состоит из двенадцати глав.

События произведения разворачиваются в маленькой латиноамериканском государстве Анчурии. Экономика страны держится только на продажах выращенных тропических фруктов, которые в большом количестве вывозят по морю американцы.

Семья отправилась в лес собирать землянику. Мама дала дочке Жене кувшинчик и показала полянку, на которой много ягод. Девочка походила по полянке, но ягод не нашла.

История произошла в китайском дворце, который находился в чудном месте прекрасного сада и различными удивительными цветами. За садом простирался лес. И рядом с морским берегом жил соловей


Фото: Никита и Андрей Чунтомовы

Хотя, конечно же, одной всё не ограничивается одной только сценографией. Спектакль весь состоит из множества интересных приёмов, ходов, образов. Чего хотя бы стоит момент первого чтения стихов, где из лестницы появляются руки дочерей, или буквально изнывающий от эротизма эпизод, где девушки на жаре наблюдают за работой косарей в поле. И всё это работает на то, чтобы показать как чувственность героинь, так и их изолированность, и то, что творится с женским сердцем взаперти.


Фото: Никита и Андрей Чунтомовы


Фото: Никита и Андрей Чунтомовы


Фото: Никита и Андрей Чунтомовы


Фото: Никита и Андрей Чунтомовы

P.S. Я был на премьерном показе спектакля и видел, как актриса Дарья Егорова сделала своё нашумевшее заявление. Впечатления от спектакля это не испортило, наоборот, это было довольно органично его теме. Развёрнутого комментария по этому поводу не будет (а вы ведь ради этого рецензию дочитали?). Потому что в нашем издании на эту тему уже отлично высказался Сергей Кучевасов, так что ни добавить, ни убавить.

Читайте также: