Альбер саварюс краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Альберт Savarus является романом по Оноре де Бальзаку , опубликованный в 1842 году сериализации в Le Siècle , изданный в объеме в Фурне издания того же года, сгруппированный в сценах из частной жизни в Ла Комеди Человеческого .

Роман появляется сначала как сериал, затем быстро появляется в первом издании Фурна и, наконец, в последнем издании, исправленном Бальзаком Суверейном. Основное различие между этими двумя изданиями , это изменить имя героини в Розале, априори имя первоначально выбранный автор по отношению к его роману с М меня Ганским, но редактирование соображения было заменено Philomène.

Действие романа происходит почти полностью в романтическом пространстве закрытого, военного и фанатичного города Безансон , который Бальзак представляет себе из краткого визита в 1833 году. Он содержит много автобиографии, сильно вдохновленной любовью самого Бальзака к M меня Ганский, особенно в новом амбициозной любви , написанный сам Savarus герой, который воспроизводится в двойном Curveball , дословно в романе.

Резюме

резюме

Но у Розали другие цели, поскольку в городе поселился молодой адвокат Альберт Саварон де Саварус, загадочная личность которого интригует юную девушку. Она втайне любит этого амбициозного человека, который тщательно готовится к своей политической карьере. Но Саварус имеет неосторожность опубликовать в обзоре, на который отец Розали подписался , в моде того времени рассказ L'Ambitieux par amour , в котором он рассказывает о любовных приключениях некоего Родольфа с молодой итальянской принцессой. жена старого книготорговца, столкнувшегося с политическим преследованием и укрывшегося инкогнито в районе Люцерна . Когда Родольф собирается заявить о себе, молодая женщина узнает, что ее муж реабилитирован. Пара уезжает в Женеву , где за ними следует Родольф. В Женеве Родольфу наконец отказывают, а Франческа восстанавливает свой социальный статус аристократа и возвращается в Неаполь .

Затем Розали признается в своем заговоре священнику, другу Саваруса, который в ужасе, но больше не может изменить эту судьбу, которую он предсказывает фатальной. Саварус еще немного преследует принцессу, которая оказывается бескомпромиссной, и, разбив надежды, обезумев от горя, он удаляется в монастырь Гранд Шартрез . "Молодой человек, подталкиваемый Розали, сказал герцогине [Реторской], показывая ей: - Вот один из самых замечательных молодых людей, сильная голова! Она заставила себя броситься в монастырь Гранд-Шартрез, человек огромной важности, Альбер де Саварус, существование которого было разрушено ею. Это мадемуазель де Ваттевиль, знаменитая наследница Безансона. "

После смерти мужа баронесса де Ваттевиль снова вышла замуж за Амеде де Сулас, от которой ее дочь категорически отказалась стать мужем, и уехала в Париж. Все, что остается Розали, - это покинуть Безансон и уединиться в своей собственности, вдали от города. Затем она делится своей виной с Франческой, связывается с ней и возвращает ей перехваченную почту, давая ей понять, что ее непримиримость также подтолкнула Альберта к тишине монастыря .

После этого каждый год Розали совершает паломничество к стенам Гранд-Шартрез. В 1841 году во время плавания на пароходе котел взорвался, оставив Розали с ампутированными левой рукой и ногой и полностью изуродованной, наконец, исполнив пророчество священника.

Сверки

Розали в другом регистре - одна из манипуляторов того же типа, что и Кузин Бетт . Более того, как и она, она потеряет себя в своих махинациях. Попавшая в ловушку Розали имеет такой же печальный конец, как и Элизабет Фишер .

В своем рассказе Storia di una monaca Матильда Серао была вдохновлена ​​этим бальзаковским романом, чтобы рассказать историю Евы Мускеттола.

Город Безансон, вероятно, намек на Стендаля романа , Le Rouge и черного , опубликованной десять лет назад , и который также имеет место в городе Франш-Конте . В то время Безансон, военный оплот и резиденция многих религиозных общин, обладал всеми чертами загороженного города, который, вероятно, заставлял скрытые страсти бродить втайне.

Оноре Бальзак - Альбер Саварюс

Оноре Бальзак - Альбер Саварюс краткое содержание

Розали дважды прочла это письмо; его содержание запечатлелось в ее памяти. Ей внезапно стало известно прошлое Альбера; быстрый ум помог ей разобраться в подробностях его жизни, которую она знала теперь всю. Сопоставив признания, сделанные в письме, с рассказом, напечатанным в журнале, она постигла тайну Альбера целиком.

Альбер Саварюс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оноре де Бальзак

Г-же Эмиль де Жирарден

Гостиная баронессы де Ватвиль была одной из немногих, где во время Реставрации появлялся архиепископ Безансонский и где он особенно любил бывать.

Несколько слов об этой даме, возможно, самой выдающейся женщине в Безансоне.

Особняк де Рюптов был отделан с пышностью, достойной эпохи Людовика XIV и знатности обеих семей, соединившихся в 1815 году. Там царила старинная роскошь, давно вышедшая из моды. Люстры из граненых хрустальных пластинок в форме листьев, узорчатые шелковые ткани, ковры, золоченая мебель — все это гармонировало со старыми слугами в старинных ливреях. Хотя фамильное серебро уже потускнело, но столовые приборы были из саксонского фарфора и хрусталя, а еда отличалась изысканностью. Вина, подаваемые к обеду, славились на всю округу; их выбирал сам г-н де Ватвиль, лично занимавшийся погребом, чтобы заполнить чем-нибудь свою жизнь и внести в нее разнообразие. Состояние баронессы было значительным, тогда как ее муж владел лишь имением Руксей, дававшим около десяти тысяч ливров годового дохода; новых же наследств он не получал.

Нет особой надобности подчеркивать, что в доме г-жи де Ватвиль, благодаря ее тесной дружбе с архиепископом, постоянно бывало несколько умных, известных всей епархии аббатов, любителей хорошо поесть.

В начале сентября 1834 года у Ватвилей был дан парадный обед по случаю чьей-то свадьбы. Женщины сидели кружком у камина в гостиной, а мужчины группами стояли у окон, когда доложили о приходе аббата де Грансей; раздались восклицания.

— Ну, как ваш процесс? — спрашивали его.

— Выигран! — ответил главный викарий. — Судебная палата решила дело в нашу пользу, хотя мы совсем было потеряли надежду, вы знаете, почему…

Аббат намекал на состав королевского суда после 1830 года, когда подавляющее большинство легитимистов ушло в отставку.

— Мы выиграли тяжбу по всем пунктам; решение первой инстанции отменено.

— Все считали ваше дело проигранным.

— Так оно и было бы, если б не я. Отослав нашего адвоката обратно в Париж, я в самом разгаре борьбы пригласил другого; ему мы и обязаны, успехом. Это необыкновенный человек.

— Он живет в Безансоне? — простодушно спросил г-н де Ватвиль.

— Да, в Безансоне, — ответил аббат де Грансей.

— Ах, это Саварои! — заметил красивый молодой человек по имени де Сула, сидевший возле баронессы.

— Где вы разыскали этого адвоката? — спросила г-жа де Ватвиль. — Я никогда не слыхала о нем.

— Отсюда вы можете видеть окна его дома, — ответил главный викарий. — Господин Саварон живет на улице дю Перрон, его сад примыкает к вашему.

— Он не из Конте? — спросил барон.

— На жителя Конте он совсем не похож, и трудно сказать, откуда он, — заметила г-жа де Шавонкур.

— Но кто же он такой? — спросила баронесса, принимая руку г-на де Сула, чтобы идти к столу. — Если он не из наших краев, то почему поселился в Безансоне? Странно, что такая мысль пришла в голову юристу.

— Очень странно! — повторил молодой Амедей де Сула, с биографией которого нам необходимо теперь познакомиться, чтобы понять содержание этой повести.


Содержание

Структура произведения

  1. Madame de la Chanterie
  2. L’Initié
  1. L'Élection
  2. Le Comte de Sallenauve
  3. La Famille Beauvisage

Осталась незаконченной. Завершена Шарлем Рабу и напечатана в 1856

Примечания

  1. ↑ Larousse des Littératures françaises et étrangères. Tome I

См. также

Ссылки

Евгения Гранде • Пьеретта • Турский священник • Прославленный Годиссар • Старая дева • Музей древностей • Утраченные иллюзии

История тринадцати • Цезарь Биротто • Банкирский дом Нусингена • Блеск и нищета куртизанок • Фачино Кане • Чиновники

Случай из времен террора • Темное дело • З.Маркас

Шуаны • Страсть в пустыне

Крестьяне • Сельский врач • Сельский священник • Лилия долины

Шагреневая кожа • Прощенный Мельмот • Неведомый шедевр • Поиски абсолюта •

  • Романы на французском языке
  • Оноре де Бальзак

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Человеческая комедия" в других словарях:

Комедия — вид драмы (см.), в котором специфически разрешается момент действенного конфликта или борьбы антагонистичных персонажей. Качественно борьба в К. отличается тем, что она: 1. не влечет за собой серьезных, гибельных последствий для борющихся сторон; … Литературная энциклопедия

собачья(кукольная) комедия — (иноск.) притворная пошлая человеческая проделка Ср. Сколько есть на свете почтенных людей, которые все юбилейные сроки пережили и которых никто никогда и не подумал чествовать. И, стало быть, все ваши юбилеи одна собачья комедия. Салтыков.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Бальзак О. де — БАЛЬЗАК Оноре де (Honoré de Balzac, 20/V 1799–20/VIII 1850). Родился в Туре, учился в Париже. Юношей работал у нотариуса, готовясь к карьере нотариуса или поверенного. 23–26 лет напечатал ряд романов под различными псевдонимами, не поднимавшихся… … Литературная энциклопедия

Сароян, Уильям — Уильям Сароян Дата рождения: 31 августа 1908 … Википедия

Де Бальзак, Оноре — Оноре де Бальзак Дата рождения: 20 мая 1799 Место рождения: Тур, Франция Дата смерти … Википедия

Оноре Бальзак — Оноре де Бальзак Дата рождения: 20 мая 1799 Место рождения: Тур, Франция Дата смерти … Википедия

книга Альбер Саварюс (Albert Savarus) 17.10.15

Розали дважды прочла это письмо; его содержание запечатлелось в ее памяти. Ей внезапно стало известно прошлое Альбера; быстрый ум помог ей разобраться в подробностях его жизни, которую она знала теперь всю. Сопоставив признания, сделанные в письме, с рассказом, напечатанным в журнале, она постигла тайну Альбера целиком.

Произведение Альбер Саварюс полностью

Читать онлайн Альбер Саварюс

Оноре де Бальзак. Альбер Саварюс
Вступление 13.04.13
ЧЕСТОЛЮБЕЦ ИЗ-ЗА ЛЮБВИ 13.04.13


Пьесы, вошедшие в этот сборник, как и все произведения Гришковца, имеют отношение к современнику, к человеку переживающему, думающему, внимательному. Здесь есть монологи, которые Гришковец исполняет на сцене сам, и пьесы, написанные для постановок в театрах в привычном понимании этого слова. Есть хорошие люди в непростых обстоятельствах, есть тревоги, волнения, радость, забота, трудный выбор… и обязательно на­дежда.
P.S. Не пугайтесь слова "пьесы" на обложке.


В большинстве анонсов утверждается, что эту книгу следует выдавать для внимательного чтения всем желающим вступить в законный брак в нашей стране. Вручать прямо в ЗАГСе, так сказать, чтобы еще раз убедить молодых в прописной истине: с родителями жить нельзя ни в коем случае.

В детстве он дарил мне конфеты, рисунки и улыбки. Долгие беседы под окном даже под струями ледяного дождя. Он обожал свою маленькую подружку, и никому не позволял обижать меня.
А потом я совершила один непростительный поступок, приведший к ужасным для него последствиям. Он так и не смог простить мне мою ошибку.
Сейчас все, что он мне дарит - это шрамы от сигаретных ожогов и синяки и царапины от своих садистских издевательств. Того милого и доброго мальчика, с которым мы были так близки в детстве, больше нет. На его месте - злобное чудовище, не знающее ни любви, ни жалости. И теперь он не успокоится, пока не отомстит и не уничтожит меня.

Они познакомились на открытии очередной выставки около двух месяцев назад. Сэнди рассылала приглашения только избранным друзьям и знакомым, ну и, разумеется, коллегам и журналистам. Но здесь была маленькая хитрость –каждое приглашение было на два лица. Люди, хорошо ее знавшие, могли привести с собой кого-то еще. Предполагалось, конечно, что этот кто-то обладает хорошим вкусом. Одним из таких гостей и оказался Артур. Услышав в тот день незнакомый ироничный голос, она обернулась и увидела его в компании своего бессменного директора Дональда.

И первыми собирать осколки разбитого сердца будут те, кто кричит о своем уходе. По-настоящему уходят молча в самый красивый, солнечный день, больше никогда не возвращаясь.

Текила Лейла убита. Ее сердце уже перестало биться, но в течение 10 минут 38 секунд ее мозг все еще активен. И за эти краткие минуты Лейла вспоминает свою жизнь и друзей, таких же изгоев, как она.
Удивительно чувственный роман, затрагивающий тонкие струны души, воспевающий дружбу, милосердие и сострадание к тем, кому повезло в жизни меньше, чем другим.
Ее детство прошло в провинции в глубоко религиозной семье с деспотичным отцом, слепо следующим законам Корана. Не выдержав диктата отца, Лейла убегает из дому в Стамбул, где оказывается втянутой в секс-индустрию. Несмотря на жестокость, царящую в мире торговли женским телом, Лейле придется через многое пройти и многое вынести, но ей удастся сохранить главное — свою душевную чистоту.

"101" - это почтовый индекс центрального Рейкьявика, холодной столицы Исландии. В этом городе эмоциональный разлад неизбежен, как ненастная погода, а в череде пустых ночей скучают даже призраки. Тридцатитрехлетний Хлин живет в материнской квартире, получает пособие по безработице, качает из интернета порнуху, бродит с приятелями по кабакам и ночным клубам, каждый вечер ждет электронного письма от венгерской принцессы и безуспешно борется с влечением к сексапильной подружке собственной матери, вдруг решившей сменить сексуальную ориентацию…

В 2000 году Бальтазар Кормакур успешно экранизировал этот роман, причем одну из главных ролей исполнила Виктория Абриль, прославившаяся у Педро Альмодовара, а музыку к фильму написали Деймон Албарн (Blur, Gorillaz) и Эйнар Бенедиктсон - лидер знаменитой исландской группы Sugar Cubes, в которой прежде пела Бьорк. Картина получила приз "Открытие года" на кинофестивале в Торонто, приз молодежного жюри кинофестиваля в Локарно и множество других премий.

Мелодраматический триллер. Московская девушка Варя, международный террорист Анхель Ленин, бель-гийский авантюрист и старый советский шпион в маске профессора — в огненной и кровавой мистерии на подмостках трех континентов. Революции, заговоры, побеги, чехарда фальшивых имен и поддельных документов, Че Гевара и Сербия, страстная любовь и кровная месть. Все узлы стягиваются вокруг одной даты: 11 сентября отрубили голову Иоанну Предтече, 11 сентября Пиночет взял власть в Чили, 11 сентября Варя лишилась девственности…

Продано более миллиона экземпляров этого романа, ставшего международным бестселлером. Он относится к тем книгам, которые способны изменить вашу жизнь.
Возвратившись домой из школы, Клей Дженсен находит на пороге почтовую посылку на свое имя. Внутри – несколько кассет, записанных Ханной Бейкер, его одноклассницей, покончившей с собой две недели назад. Ханна заявляет, что имелось тринадцать причин, заставивших ее свести счеты с жизнью, и Клей является одной из них. Ему следует выслушать все кассеты, чтобы узнать, почему.
Клей всю ночь следует по маршруту, указанному Ханной, становясь невольным свидетелем ее боли и разочарований, и, в конце концов, узнает правду о себе, жестокую и нелицеприятную.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Читайте также: