Пушкинские акценты в рассказе а грина крысолов реферат

Обновлено: 02.07.2024

Ведение героя "Крысолова", в какой-то степени, можно сравнить с "посмертными" видениями, я не имею в виду, что его душа отделилась от тела, как это было в рассказе "Бирка", и готовилась уйти в мир иной, но все же вернулась обратно раздавать свои земные долги. Я не про это, а про то, что зрители - слуховые видения героя могли быть вызваны сильным истощением, которое побудило героя сконцентрироваться на мысли о том, что в его в состоянии могут произойти изменения, грозящие жизни.

В тексте на жизнь героя покушались два раза. Первый раз- это произошло еще в банке.В ночной темноте появляется таинственная женщина. Задумав погубить героя, она влечет его в залы и переходы, где он продил днем и где теперь за каждым поворотом ему чудиться гибельный рийск. Второй раз-это произошло, когда герой спешит к доброму делу - он хочет предупредить Крысолова об опасности- возникает преграда, обманно плачущий мальчик с хищной улыбкой, который, по моему предположению, мог его укусить, ведь укус "перевертышей", коим он являлся, по словам Крысолова вызывает медленное гниение заживо. Хотя в тексте не говориться, что крыса в образе мальчика укусила героя "Крысолова", но после того, как он освобождается от "перевертыша" и спешит на помощь в дом знакомой девушки, то обнаруживает, что пола пальто надетого на нем порвана. Он начинает размышлять над тем, где мог ее порвать. И приходит к мысли о том, что пальто было цело, когда он спешил в дом Крысолова.

Сходство с "посмертными" видениями также обнаруживается в том, что во сне героя "Крысолова" было много общего с видениями людей, которые действительно находились в состоянии клинической смерти. Во-вторых, присутствовали так называемые "общие места", как, например, тоннель, коридор, темное помещение, лабиринт. Во-вторых, некоторые элементы сходства: странные звуки, вздохи, стоны, голоса, шаги, скрипы, шелесты, скрежеты, смех и др. "Я слышал смех, возгласы, передвигание стульев, неразборчивые отрывки бесед, спокойный гул нижних дверей." Уверенно звенела посуда; кашель, сморкание, цепь легких и тяжелых шагов и мелодические лукавые интонации," В-третьих, присутствовало, так называемое, "небесное сияние". "Засиял свет, швырнув из дверей в двери всю доступную глазам даль. Стало светло как днем.". В- четвертых, как и в типичных примерах об "экскурсиях на тот свет" имеют место быть либо люди в балахонах, накидках, мантиях, либо нереальные существа в человеческом облике. Подобные существа - "перевертыши" задействованы в "Крысолове". Крысы, которых герой с отвращением увидел в шкафу с провизией, ночью обратились в людей. "Жаргон тюрьмы, бесстыдство ночной улицы, внешний лоск азартной интриги и оживленное многословие нервно озирающейся души" - таков был подлинный "оркестр", которым дирижировал некий "Освободитель". Нетрудно ощутить в этой атмосфере стиль разнохарактерных преступных заговоров, которыми была полна послереволюционная действительность Петрограда. "У Грина был замысел романа "Король мух". Мухи плодились вокруг и загаживали все прекрасное. Роман не был написан, а в "Крысолове" образ обыкновенных крыс, пожирающих провизию, припрятанную для банкета, и образы воинствующих паразитов в облике людей, соучастников ночного пиршества, невольным свидетелем которого становится герой, символизируют, сливаясь в его разгоряченном сознании, поход против человечности и красоты. Отвратительное хищничество грызунов соединяется с мстительной разнузданностью заговорщиков, объявляющих смерть Крысолову. Петроградский Крысолов ничем не напоминает классического мальчика с музыкальной дудочкой из детской сказки (из сказки о приключениях Нильса Хольгерсона по Швеции), увлекшего хищных грызунов за пределы города. Крысолов Грина - беспощадный истребитель зловещих паразитов, символизирующих распад и запустение. Очень важно и то, что Крысолов оказался отцом девушки, освоодившей город от "заволокнутости сознания". С ее ясным и деятельным образом связаны все его надежды, жажда гармонии, стремление к прекрасному и борьба за прекрасное.

Выздоровление героя приурочено к рассвету. Ночью он был окружен призраками, а ранним утром в полубреду бессонницы попадает в дом Крысолова, и тут его "память перешла темный обрыв". Конец озарен любовью.

Почему именно крыс Грин сделал главными героями своего рассказа и почему отождествляет этих существ с людьми?

Вообще у людей и крыс много общего. Например, внутреннее строение человека и крысы схоже. Прежде чем какой- нибудь медицинский препарат поступит в продажу, его проверяют на подопытных крысах. Ученые ставят на крысах многие опыты, результаты которых дают им новую информацию о свойствах человеческого организма.

Компания "Целера" заявила о том, что полностью прочитала генетический код мыши (крысы). В "составе" грызунов и людей очень много сходства, только у первых 2,6 млрд. основных пар ДНК, а у вторых - около 2,9 млрд.

Выдержка из работы Свинцова "Люди и крысы":

"В нашем представлении крыса - едва ли не наиполнейшее выражение особенно мерзкого и агрессивного зла. Того самого, которое нередко ассоциируется с жестоким звериным началом и противопоставляется началу доброму, человеческому," В средние века в уставах библиотек было записано то, что хозяева этих общественных заведений должны были нанимать на работу собак, чтобы те ловили библиотечных крыс, которые в те далекие времена считались порождением врага против рода человеческого. " Между тем, крысы бывают разные".

Проводили эксперименты, когда крыса заходила в клетку, своей тяжестью замыкала электрическую цепь и жертва, помещаемая неподалеку, кричала. У некоторых крыс вырабатывалась реакция сопереживания, и они переставали заходить в клетки; у других же рефлекс сочувствия выработать не удалось.

То есть, Свинцов делает вывод, что крысы, одинаково злые для нас, "внутри себя" оказываются различны. Не таков ли человек по отношению к человеку?

Был проведен эксперимент со студентами, которые должны были нажатием педали посылать партнеру болевые электроимпульсы. В действительности настоящей жертвы не было, крики имитировались. Но только треть испытуемых почти сразу же отказалась от участия в эксперименте. Под воздействием алкоголя реакция сопереживания подавлялась даже у крыс. Разве не угадывается за этим образ пьяного убийцы, насильника?

Природа человека двойственна.

Человеческий разум в принципе одинаково совместим с добром и злом, сам по себе безразличен к тому и другому.

II. Цветопись в рассказах А.С. Грина

К способам создания психологизма в произведении относится использование символики красок и чисел, что часто применял А.С. Грин.

Мы живем среди красок. Представьте, что все они на миг исчезли, и вы окажитесь в мире невидимок, так как не сможете различить ни единого предмета. Человеку даже вообразить трудно, что такое отсутствие красок? Абсолютная белизна? Абсолютная чернота?

Или абсолютная прозрачная пустота?

С древних времен люди изучали цвета и краски. Они знали, что одни цвета согревают и успокаивают, другие не оказывают никакого воздействия, третьи возбуждают. Разделяют краски на три категории: активные, нейтральные и пассивные. В соответствии с характером влияния на человека цвета делят на мужские и женские. К первым относят те, которые оказывают стимулирующее воздействие, - оранжевые и красные тона. Ко вторым - успокаивающим - всевозможные оттенки синего и зеленого. Желтый занимает промежуточное положение: он как будто уравновешивает две противоположности.

Это взаимодействие цветов отражает так называемый закон треугольника: сочетание красного, желтого, синего - не просто демонстрация трех главных красок, но и символ гармонии.

В красной части спектра самым таинственным являются пурпурный, а затем красный цвета.

Толкование А. Топоркова:

" Первый - это цвет всего мистического, потустороннего. Его любят оккультисты. Он означает власть, величие. Подчеркнутое внимание к пурпуру объясняется тем, что он соединяет в себе две несоединимые по природе части спектра - синюю и красную.

Красный цвет волшебники прежних лет считали цветом жизни. Они часто использовали красные чернила для начертания магических знаков, написания заговоров и заклинаний, считая, что тем самым привлекают к своим текстам и рисункам жизненную энергию, от чего их колдовская сила возрастает".

По предположению английского этнолога В.Тэрнера, черный цвет символизирует смерть, обморок, сон и тьму, связывается с бессознательным состоянием, затемнением сознания. Во многих обрядах белое и красное символизирует жизнь. Когда в ритуалах соединяются три цвета: белый, красный и черный, о цвета белый с красным обозначают сознательную жизнь ( деятельность), а противоположный им черный олицетворяет недеятельное, бессознательное состояние.

В начале рассказа Грина "Рассказ Бирка" присутствуют это цветовое сочетание: "Красный абажур лампы бросал свет на всю его фигуру, за исключением головы, и от тени лицо ютого человека казалось смуглым, хотя в действительности он был всегда бледен". Красный свет лампы, освещающий фигуру, в сочетании с бледносью (белизной) лица дают связь с сознтельной деятельностью, а смуглость (чернота ) лица, ощущаемая в связи с освещением, показывает помутнение сознания, связанное с последствиями после пережитой "психологической операции".

После сильной моральной встряски главный герой - Бирк ( если рассматривать цветопись ) приходит в себя после депрессии, которую испытывал продолжительное время, он полон жизненной энергии ( красный цвет ) и свежих сил и готов жить полной впечатленьями жизнью, но случай, произошедший с ним, не мог не отразиться на его спихике (на это и указывает А.С. Грин, изобразив своего героя, сидящим под лампой, свет от которой падал на всю его фигуру, за исключением головы).

Подобная светопись (красно- бело- черная ) присутствует в этом рассказе в эпизоде, где на глазах Бирка фургоном была сбита девочка - ее лицо было измазано грязью (черный цвет символ, в данном случае, смерти), лицо погонщика, управляющего фургоном, было бледным, как известка (белый цвет еще имеет значение цвета, который как бы поглощает, нейтрализует все остальные цвета, да и вообще весь материальный мир соотносится с пустотой, бестелесностью, ледяным молчанием и в конечном счете со смертью). Погонщик как бы представляет собой посланника "Белой" (так поляки называют смерть), который "нейтрализовал" девочку, лишил ее жизни. Красный цвет в этом эпизоде проявляется в качестве багрового пятнышка крови на лице пострадавшей от несчастного случая девочки.

Рассказ "Зеленая лампа" просто "пропитан" зеленым цветом и его символикой. Во-первых, зеленая лампа, которую зажигал Джон Ив, то есть ее цвет - зеленый - символизирует печаль, горе, скуку, тоску, досаду, чем и был охвачен Джон, когда сидел дома с пяти до двенадцати, никуда не выходил, ни с кем не разговаривал, то есть скучал и тосковал, и от нечего делать читал книги, благодаря чему и выучился на доктора. В то же время зеленый цвет означает надежду, бурный рост и свежесть. Это все выражается в том, что Джон Ив сидел в комнате с зажженной лампой и ждал чудесных вещей ", да он хоть имел надежду,", - как сказал Стильтон, который потерял все свои миллионы, проигравшись крупно на бирже, кстати, в Германии банкроты должны были надевать зеленые шапки. Во-вторых, Стильтон был ужасным, жестоким человеком, можно сказать, злополучным, и таких людей иранцы называли "зеленой ногой". А в конце рассказа Стильтон ломает ногу, то есть избавляется от жестокости и зла - теряет "зеленую ногу", чему свидетельствует то, что Стильтон просит простить его, то есть просит прощения у Джона Ива. Мне кажется, Стильтон раскаивается, понимает свою глупую ошибку. В-третьих, Стильтон называет Джона Ива "классическим дураком". Дурака можно сравнить с шутом, а зеленую лампу с зелено-желтой одеждой, которую носили те самые шуты в средневековой Европе. Кстати, Лондон (где происходит действие рассказа) - столица Англии, а последняя считается европейской страной.

В большинстве рассказов А. С. Грина наблюдается черно-белая светопись (в некоторых случаях эти цвета становятся симолами таких вечных понятий, как добро и зло). К примеру, черно-белая светопись присутствует в рассказе Александра Грина "Зеленая лампа". Один из главных героев этого рассказа - Стильтон все время "находится в темноте", делая предложение Джону Иву (еще один главный герой), он упоминает время, по которому Джон должен зажигать лампу - это время от 5 до 12 часов ночи (Ночь - темнота). Стильтон носит темную одежду и черный цилиндр. После разорение Стильтон ломает ногу на черной лестнице темного притона. Само слово притон уже символизирует что-то мрачное, страшное и опасное и подходит под определение злачного места. Когда Стильтона привозят в больницу, то он издает крики и вопли, которые характеризуются такими словами: дикие, кричал от страшной боли. Сам он выглядел ужасно: старик, грязный, скверно одетый, с истощенным лицом. Стильтон, узнав, что Джон Ив сильно изменился, произносит такие слова: "Тысяча чертей!". Конечно, черти само собой жуткие существа, но если их еще целая тысяча (!). "Черная линия", символизирующая зло, сопровождало этого героя на протяжении всего рассказа. В отличие от Стильтона, Джон Ив в "Зеленой лампе" "прибывает в свете"- что символ добра. Например, в самом начале рассказа Джон лежит на снегу (так как была зима). Снег белого цвета и вечером или ночью, когда на него падает свет от звезд или луны, то снег как будто "искрится" и от него отходит сияние. После предложения, сделанного Стильтоном, у Джона Ива блеснули глаза. Два года Ив освещал окно лампой. Джон Ив впоследствии стал ни кем-то другим, а врачом, точнее хирургом. Врач - вообще ассоциируется со светлым и добрым, ведь это люди, спасающие тысячи жизней, помогающие обрести душевное спокойствие и разобраться в себе. Они носят белые халаты и белые шапочки. В конце Джон Ив советует Стильтону, спускаясь по темной лестнице, зажигать спичку. Заженная спичка, опять же, излучает свет.

Бесплатно скачать Реферат: Особенности психологизма А. С. Грина на примере рассказов "Крысолов" и "Рассказ Бирка", "Зеленая лампа"

Одним из них является вечный сюжет о Крысолове из Гамельна, которого еще называют Пестрым Дудочником и Флейтистом.

Первое упоминание о Крысолове относится к 1375 году — это краткая запись в хронике города Гамельна. Она повествует о том, что в 1284 году в день Иоанна и Павла (26 июня) одетый в пеструю одежду флейтист вывел из города сто и тридцать рожденных в Гамельне детей на Коппен близ Кальварии, где они и пропали. В 1556 бургомистр города Бамберг, оказавшись в Гамельне, записывает свой текст легенды о Крысолове. В его варианте легенда заканчивается тем, что уведенные дети запираются Крысоловом в горе Коппенбург. Музыкант обещал вернуться через триста лет, и гамельнцы ждали его к 1584 году [11].

Время и место действия указаны точно (март 1920 г., Петроград, Сенной рынок, опустевшее здание бывшего банка, Васильевский остров). Название же рассказа А.С. Грин обращает к немецкой легенде, но при этом изменяет ее хронотоп и разрабатывает вечный сюжет в контексте исторических процессов, проявившихся после октября 1917 года.

Действие происходит в неполные сутки (вечер, ночь, утро. ), но событий так много, их связи так призрачны и мистически значимы, прихотливы и абсурдны, что одни яркие события заслоняют другие. В рассказе можно наблюдать смешение реального с фантастическим, внешнего мира с внутренним миром героя, быта с бытием. Историческая эпоха, время переосмысливаются в рассказе как вневременные, обобщенные картины мира, судьбы человека.

Сфера реального и исторического предстает в образе города — сквозного образа в творчестве Грина, несущего в себе идею разрушения, омертвения души, духовной смерти. Быт, населяющий улицы города, нужда, разрушенные здания, снег, дождь, холод, одиночество — все эти предметы и явления, составляющие повседневную картину жизни человека, наступающие на духовность, становятся универсальными, вселенскими образами и символизируют отчужденность и равнодушие. Образ Петрограда похож на разрушенный мир, в котором еще остались теплота и любовь. Герой не полностью погружен в окружающий мир, несмотря на то, что он зависит от него. В основе его поисков и стремлений лежит потребность в любви, дружбе, добре. Он пытается преодолеть холод, враждебность окружающего мира, пространства и трудного времени, которые постоянно влияют на его внутреннюю жизнь.

Грин пытался донести через внутренний мир героя состояние своего времени, в котором было так мало тепла и света. Сложная пространственная модель, которая представляет собой соединение несоединимого (привычного быта и необъяснимых событий), отображает состояние безумия, абсурда с пониманием того, что всё это происходит в действительности. Границы реальности и мистики размываются, не оставляя ничего настоящего, верного, кроме внутреннего мира человека как единственного пространства, в котором еще живут тепло и свет.

Думается, что рассказ А. Грина как звено в цепи историко-литературных сюжетно-композиционных конструкций не утратил своего значения, как пример сложного психологического, философского содержания, актуального для любого времени.

«— Ребята, — сказал Виктор. — Вы, наверное, этого не замечаете, но вы жестоки. Вы жестоки из самых лучших побуждений, но жестокость — это всегда жестокость. И не воображайте, что вы говорите что-то особенно новое. Разрушить старый мир, на его костях построить новый — это очень старая идея. Ни разу пока она не привела к желаемым результатам. То самое, что в старом мире вызывает особенно желание беспощадно разрушать, особенно легко приспосабливается к процессу разрушения, к жестокости, и беспощадности, становится необходимым в этом процессе и непременно сохраняется, становится хозяином в новом мире и в конечном счете убивает смелых разрушителей. Ворон ворону глаз не выклюет, жестокостью жестокость не уничтожить. Ирония и жалость, ребята! Ирония и жалость!

Таким образом, Стругацкие участвуют в интересном процессе культурной трансформации сюжета о Крысолове. Их социальная антиутопия отражает воссоединение тайных интеллектуальных направлений и смешение различных течений, приводящее к творению новых культурных мифов.

Можно сделать вывод, что и А. Грин и Аркадий и Борис Стругацкие в силу своего особенного таланта, в котором большую роль играет неисчерпаемая фантазия художника, создали свои, ни на что не похожие легенды-притчи, даже если и опирались на старую легенду-сказку о Крысолове.

Литература

1. Грин А.С. Джесси и Моргиана. — Л.: Лениздат, 1966. — 512 с.

2. Грин А.С. Крысолов / А. Грин // Психологические новеллы / [сост., вступ. Статья и примеч. В.Е. Ковского]. — М.: Советская Россия, 1988. — 448 с.

4. Малинкович И.З. Судьба старинной легенды: монография / И.З. Малинкович. — М.: Восточная литература, 1994. — 153 с.

5. Михайлова Л.П. Александр Грин: Жизнь, личность, творчество / Л. Михайлова. — М.: Художественная литература, 1980. — 216 с.

6. Осипова Н.О. Поэмы М. Цветаевой 1920-х годов: проблема художественного мифологизма / Н.О. Осипова. — Киров, 1997. — 101 с.

7. Россельс В.М. Грин // История русской советской литературы: в 4 т. / В.М. Россельс. — М., 1967. — Т. 1. — С. 370—391.

8. Сербиненко В. Три века скитаний в мире утопии: Читая братьев Стругацких / В. Сербиненко // Новый мир. — 1989. — № 5. — С. 242—255.

10. Топоров В.Н. Мышь // Мифы народов мира: Энциклопедия: в 2 т.: К—Я / В.Н. Топоров [гл. редактор С.А. Токарев]. — М.: Рос. энциклопедия, 1994. — Т. 2. — С. 190.

Современная литературная критик а: статьи, очерки, исследования
Александр Степанович Грин: взгляд из XXI века
к содержанию

Т. Е. Загвоздкина
РОМАНТИЧЕСКАЯ МИФОЛОГИЗАЦИЯ В РАССКАЗЕ А. С. ГРИНА "КРЫСОЛОВ"
начало::02::03::04::окончание

В "петербургский текст русской литературы" (1) органично входит ряд рассказов А. Грина, развивающих тему Петербурга: "Земля и вода" (1914), "Клубный арап" (1918), "Крысолов" (1924), "Фанданго" (1927). Рассказ "Крысолов", созданный Грином в 1924 году, начинается с изображения Петрограда 1920 года как города, в котором присутствуют знаковые для нового мира пространственно-временные реалии: "усталость и зябкость в лицах людей" (2), толпа на Сенном рынке, "убегающая от конной облавы", голод и холод, убогий быт, повальный тиф.

Писатель не просто повествует о реалиях быта, он строит мифологическую модель постреволюционного Петербурга, проникая в его внутренний смысл, в "его высокую трагедийную роль", совершая "прорыв в сферу символического и провиденциального" (3). Продолжая эсхатологический миф о Петербурге, Грин создает новое концептуально-семантическое пространство - фантастического города-лабиринта, который становится символом вселенского абсурда, кошмара, хаоса.

Этой цели служит и эпиграф к рассказу - строфа из поэмы Байрона "Шильонский узник":

На лоне вод стоит Шильон,
Там, в подземельи, семь колонн
Покрыты мрачным мохом лет.

В своей поэме Байрон повествует о трагической истории Франсуа Бонивара, швейцарского политического деятеля, участвовавшего в борьбе против тирании за свободу Швейцарии, о его заключении в подземелье замка Шильон, где он провел шесть страшных лет. Сюжет гриновского "Крысолова" событийно никак не перекликается с байроновским сюжетом, эпиграф из Байрона придает гриновскому повествованию ощущение мрачного колорита, страшной тайны, эмоционально настраивает читателя на восприятие романтически таинственной, трагической истории.

Но Грин подчеркивает, что он повествует о современных реальных событиях: не случайно по контрасту с романтическим эпиграфом рассказ начинается с точного, почти документального указания реального времени и пространства: "Весной 1920 года, именно в марте, именно 22 числа, - дадим эти жертвы точности, чтобы заплатить за вход в лоно присяжных документалистов. - я вышел на рынок. Это был Сенной рынок" (4, 358). Также эпиграф ассоциативно соотносится с пиратом Петербурга как романтического и таинственного города, с его топосом ("На лоне вод"), с его двухсотлетней трагической историей (казематы, подземелья Петропавловской крепости) и в концентрированной форме передает восприятие писателем этого города.

В рассказе присутствуют типичные приметы петербургского хронотопа: "холод и мокрый снег", гнетущая атмосфера послереволюционного быта: "комната с загнивающим окном. маленькая железная печка. Голый стол, голая кровать, табурет, чашка без блюдца, сковородка и чайник, в котором варился картофель. " (4, 361). Безбытность и рассказе вырастает до масштабов универсальной категории, являясь ещё одним страшным ликом хаоса и небытия в эсхатологической модели гриновского мира. Экзистенциальное звучание приобретает переживаемый героем кризис (вследствие болезни он остался без крова): утрата дома есть утрата человеком своей "онтологической субстанции" (4), столкновение с разрушением и хаосом лицом к лицу.

Итак, герой рассказа, бездомный и одинокий, в поисках ночлега бредёт по пустующим палатам Центрального Банка, двести шестьдесят комнат которого напоминают страшный, заколдованный дворец, враждебное, необжитое пространство ("Ватикан", "вместилище толп"). Путь героя сопряжен с чувством опасности, подстерегающей'его повсюду: "Я проходил из дверей в двери высоких больших комнат с чувством человека, ступающего по первому льду" (4, 364). Герой сравнивает своё движение с блужданием по лабиринту, за окнами которого возникают детали петербургского пространства: "деревья канала", "крыши домов", "фасад Невского" (4, 365).

Лабиринт - один из древнейших, емких по содержанию символов-архетипов вселенского препятствия, который олицетворял долгий и трудный путь посвящения в тайну. Лабиринтную структуру как онтологическую для пространства Петербурга отмечали многие его исследователи. Этот город-мираж обрекал своего героя или на "безнадежное блуждание", или на героическую попытку пройти этот путь до конца, чтобы достичь высокой цели (5).

Поэтому не только здание Банка, но и весь город представляется гриновскому герою фантастическим лабиринтом, движение по которому напоминает движение по лабиринту истории: герою кажется, что он бродит "в прошлых столетиях, обернувшихся нынешним днем" (4, 366). Запутанные переходы, безлюдные ледяные громады залов, двойные ряды черных колонн, горы вышвырнутых ценных бумаг, бесконечные тупики, зеркально повторяющие друг друга пространства - "на всем лежала печать тлена и тишины" - повсюду "безжизненное опустошение" (4, 367).

Картина разрухи, катастрофы раздвигается автором до пределов "пейзажа, местности. страны" (4, 367). Исполнен глубокой симполики этот бесконечный ночной путь по лабиринту города, истории, России, в котором оказывается одинокий измученный человек, мечтающий найти выход из мрака к свету, от одиночества - к людям, от отчаянного блуждания в тупиках - к истине, от "бесплодного тайного огня", который он зажигает страшась, к "внутреннему теплу и свету души" (4, 369).

Всем доброго дня! Сегодня я хотел бы с вами поговорить о рассказе, который стал одной из вершин творчества знаменитого автора "Алых парусов" . Этот рассказ сделал одно из самых страшных, безумных и одновременно с этим, простых открытий в мире литературы. "Крысолов" просто взбудоражил всю общественность того времени своей изящностью, грозностью и прямотой и, пожалуй, стал одним из лучших рассказов Александра Грина.

Эта история повествует нам о юноше, который 22 марта 1920 года встретился с юной, милой девушкой в тот момент, когда и он и она продавали книги в тёмненьком переулке голодного Петрограда.

Он взял её телефон, но потерял его, из-за чего, как он долгое время думал, неизвестная милая девушка в длинной юбке, исчезнет из его жизни навсегда. оставив после себя лишь беленькую английскую булавку.

Но вскоре главный герой сильно заболевает, из-за чего лишается квартиры и оказывается на улице.Один знакомый помогает ему устроится на ночлег в заброшенный банк, где герой блуждает по огромным лабиринтам, засыпанных бесчисленным количеством канцелярской бумаги, выискивая себе место, где можно приклонить голову и, в конце концов, каким то чудом находит боле-менее пристойный кабинет, где стоит огромный шкаф, телефон и стол. Ради любопытства герой отпирает шкаф и замирает от увиденного.

Огромные глубокие полки наполненные едой! Для человека, пробывшего несколько месяцев в голоде и всю свою жизнь в недоедании - это самое настоящее счастье. И именно в этом моменте автор начинает нагнетать атмосферу. Каким-то неимоверным образом в заброшенном здании, в затхлом кабинете, главный герой ради забавы подносит к уху здешний телефон и нажимает кнопку. Телефон срабатывает.

Дальше персонаж пытается вспомнить порядок цифр, который был ему дан миленькой девушкой в длинной юбке, но у него ничего не получается и он, практически наугад шепчет число, которое неправильно поняли на том конце провода и в итоге звонок попал туда, куда ему нужно.

Несколько минут юноша говорил с девушкой, он узнал её адрес, после чего аппарат замолчал, а откуда-то послышались голоса.

Голоса крыс, чей разговор, чудом услышанный героем, говорил о том, что в город приходит Освободитель, который убьёт Крысолова. Тут юноша вспоминает, что отец той самой девушки - крысолов и поняв это он начинает искать выход, он убеждён в том, что должен успеть предупредить Его.

По дороге к тому адресу, который он узнал от девушки происходят две встречи, которые очень сильно бьют в мозг. Я не буду их описывать, потому что даже если вы читали рассказ, эти моменты стоит перечитать, они заслуживают того.

В конце концов уставший юноша забегает домой и из последних сил предупреждает девушку и её отца об опасности, после чего падает в глубокий сон.

Проснувшись он видит перед собой крысолова, сжимающего в своих руках крысоловку, в которой с перебитым хребтом лежала здоровенная чёрная крыса. Юноша засуетился и стал судорожно говорить о том, что ему, крысолову, стоит остерегаться, что сюда идёт.

Но Крысолов прервал его и произнёс следующее:

"Всё было сказано; и были приняты меры. Если я назову эту крысу словом "Освободитель", вы будете уже кое что знать".

Самый конец я также не буду вам пересказывать, так как это то, что нужно читать и перечитывать самому.

Читайте также: