Проблема экологии слова реферат

Обновлено: 05.07.2024

Недостаточное владение нормированной речью представителей профессий с повышенной речевой ответственностью связано с тем, что языковое воспитание осуществлялось в грамматическом, а не в риторическом духе, при котором отсутствовало знание всех форм речевого общения, воздействие и взаимодействие. Фактически в настоящие время утерян русский риторический идеал.

Необходимость экологии русского языка, его сохранения и развития, очищение и восстановление после многих десятилетий всеобщего похамления требует следующих строгих мер:

- Пропаганда русского языка за пределами России;

- Восстановление влияния русской филологии на среду языкового общения иностранных поклонников русской словесности;

- Совершенствование языкового воспитания в непрерывном образовательном процессе;

- Постановка в центр языкового обучения полноценной современной филологической школы.

Нужно упорядочить нормы русского языка, издавать новые толково- энциклопедические, стилистические словари, годные для всеобщего употребления, в которые должны войти термины общеобразовательные и новейшая общенаучная и общетехническая лексика.

Для развития русского языка необходимо так же использовать и разработать русскую литературу XX в. , осознать, что такое язык новейшей литературы с точки зрения эстетики слова, поняв, почему язык современных, реалистических, модернистских и постмодернистских произведений нередко грязен и примитивен. Только после этого будут цениться эстетически совершенные литературные произведения, дающие образцы стиля и влияющие на языковое развитие общества.

Для выхода из языкового кризиса нужно совершенствовать педагогические приёмы и методики преподавания русского языка, обеспечить качественную подготовку и повышение квалификации преподавателей с учётом конкретных условий организаций образовательного процесса по гибким, интерактивных моделях обучения.

2.Задачи экологии русского языка

Особо важным представляется создание с помощью современных средств электроники единой системы разноаспектных сайтов, содержащих банки данных по филологии: о русском языке и его функционировании, о языковых процессах, происходящих в России и за рубежом, а также база данных по русской литературе.

На фоне этих глобальных задач, стоящих перед филологами России, кафедра русской филологии факультета международного образования Тамбовского гос-го технического университета пытается вносить определённый вклад в один из приоритетных разделов осуществление федеральной целевой программы “Русский Язык” : применение новых информационных технологий в филологии. Нами намечены две основные цели: использование компьютерных технологий в процессе изучения дисциплин филологического цикла и пропаганда по компьютерным сетям русского языка, как средства межнационального общения и отображение через него культурного, духовного, нравственного и творческого потенциала русского народа.

Для осуществления поставленных целей необходимо создать информационную, нормативную и справочную базы данных изданий по филологии в электронном виде (программы, учебные планы, справочные издания, словари, энциклопедии ).

Важнейшей задачей является разработка учебно-методического обеспечения, дистанционных и открытых форм изучения русского языка и литературы, в том числе электронных учебников, пособий, словарей, мултимидийных программ, аудио- и видео библиотек по лингвистике и литературоведению.

Первоочередными перекладными задачами информационных технологий в филологической области можно считать проведение телеконференций по важнейшим проблемам современной науки, а так же “Заочных конференций” по сетям интернет, разработка сайтов по определённой актуальной тематике, издание электронных научных журналов, посвящённым различным статьям филологии.

Расширение системы обучения и тестирования по русскому языку и другим дисциплинам филологического цикла через сеть Интернет, разработка новых образовательных и тестирующих технологий с открытым доступом для всех этапов непрерывного образования (от до школьного до после вузовского ) позволят наиболее эффективно постигать широчайше возможности русского языкового кризиса и пропаганде, и развитию русского языка в мировом образовательном процессе.

Защита и пропаганда русского языка, внимание к нему и углубление в него.

Важнейшие задачи, стоящие перед кафедрой русской филологии ТГТУ сегодня.

Достаточно перечислить дисциплины, преподаваемые в стенах университета силами кафедры, чтобы получить представление об объеме литературоведческих и языковедческих знаний которые передаются студентам как гуманитарных, так и технических факультетов: современный русский язык, русский язык и культура речи, стилистика и литературное редактирование, история русской литературы, риторика. Следует особо подчеркнуть практическую неправильность преподавания этих предметов: около 2/3 всех курсов

- это лабораторные и практические занятия нацеленные на помощь в овладение студентами теоретических знаний, развития умений и навыков правильного использования языковых богатств, творческих возможностей обучающихся, способствующие их раскрепощенности в рамках кодифицированного языка. Лингвистический и литературный анализ текстов, стилическое экспериментирование с попутной орфоэпической, орфографической и синтаксической коррекцией, тематическое высказывание (описания, пересказы, истории, рассказы, рассуждения и т.д.) перед камерой с последующим анализом достоинств и недостатков, дискуссий и полемики и т. д. – вот не полный перечень работ, предлагаемых студентам, для которых русский язык родной или в достаточной мере изучен как иностранный на подготовительном курсе.

3. Заключение.

Русский язык как иностранный требует к себе особого внимания и естественно, иных методов преподавания. Сознательно-практический метод с коммуникативной направленностью в обучение даёт возможность углубиться в функциональные особенности русского языка, познать необходимые тонкости обращения с русским словом . Несомненно это трудоёмкий и длительный процесс, требующий как и от преподавателя, так и от студента огромного напряжения. Преподаватели кафедры опираются в работе на испытанные практикой и временем приёмы изучения русского языка на началом и продвинутом этапах. Однако взяв курс на интегрирование в европейское языковое пространство и осознавая при этом спад интереса изучения русского языка за рубежом, кафедра русской филологии стремится к восстановлению статуса русского языка как международного путём внедрения в теорию и практику в его преподавание новых методов: вводятся элементы интенсивного курса русского языка как иностранного, активно используются аудио- и видеозаписи, разрабатываются новые компьютерные программы для закрепления изученного и презентации фонетического и грамматического материала, с использованием игровых заданий, создаются мультимедийные учебники.

Как известно, важной предпосылкой образования становится необходимость приобретения обучающимися лингвистической, литературной, страноведческой компетенции, однако многолетнее обучение любому иностранному языку с узкопрограматическими целями теряет смысл, если в течение долгого времени человек не попадает в страну, язык который он изучал. Создание банка данных в интернете о научном потенциале кафедры филологии и её практических возможностях в обучение русскому языку иностранцев в русской языковой среде с использованием оптимальных приёмов формирования, речевой компетенции учащихся, нацеленных на индивидуализацию процесса обучения, позволяет внести ощутимый вклад в реализацию далеко идущих планов России по поддержке и пропаганде русского языка как международного однако из тех языков которые занимают достойное место в строительстве “общеевропейского дома” и в частности в подготовки европейских инженеров и филологов-русистов, способных обеспечить единое словесное пространство на фоне объединяющийся Европы лишенной общего языка.

Библиография.

1) Белоусов 1997 - Белоусов В. Н. Об основных тенденциях употребления русского языка в странах СНГ и Балтии // Русский язык как государственный. М., 1997.

2) Есаджанян 1999 - Есаджанян Б. М. Статус русского языка в Республике Армения в контексте современности и система образования // Русский язык в Армении.

3) Трубецкой 1990 - Трубецкой Н. С. Общеславянский элемент в русской культуре // Вопросы языкознания, 1990, № 3, с. 127.

4) Челышев 1998 - Челышев Е. П. Культура России в мировом контексте // Образ России. Русская культура в мировом контексте. М., 1998

Термин "экология" обычно употребляется в естественнонаучном смысле: как наука о биосфере, о взаимодействии человека с природой, как с домом, в котором он живёт. Но, с конца 70-х годов ХХ века, в журнальной и газетной публицистике все чаще возникает проблема экологии культуры, и постепенно приобретает все более глубокое содержание, превращаясь в термин гуманитарной области знания.
В настоящее время актуальным стал термин языковая экология или экология слова. Экология слова охватывает слой всех "некультурных" слов, противопоставляя его "культурному", тем самым выступая за "экологически чистый" русский язык без мата, слов-паразитов, отдельных жаргонизмов и вульгаризмов и т.д. Появилось даже понятие - "экология речевой среды", т.е. то, что нуждается в защите, спасении, очищении.

Содержание работы

Введение
1. Экология слова: постановка проблемы
2. Культура русской речи и экология слова
2.1 Состояние речевой культуры общества на современном этапе
2.2 Соблюдение нормы - главное условие культуры речи
2.3 Необходимость защиты русского языка
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

ekologia_rechi.docx

Кафедра русского языка

Тема: Проблема экологии слова

Научный руководитель : Махрачева Т.В.

1. Экология слова: постановка проблемы

2. Культура русской речи и экология слова

2.1 Состояние речевой культуры общества на современном этапе

2.2 Соблюдение нормы - главное условие культуры речи

2.3 Необходимость защиты русского языка

Список использованной литературы

Термин "экология" обычно употребляется в естественнонаучном смысле: как наука о биосфере, о взаимодействии человека с природой, как с домом, в котором он живёт. Но, с конца 70-х годов ХХ века, в журнальной и газетной публицистике все чаще возникает проблема экологии культуры, и постепенно приобретает все более глубокое содержание, превращаясь в термин гуманитарной области знания.

В настоящее время актуальным стал термин языковая экология или экология слова. Экология слова охватывает слой всех "некультурных" слов, противопоставляя его "культурному", тем самым выступая за "экологически чистый" русский язык без мата, слов-паразитов, отдельных жаргонизмов и вульгаризмов и т.д. Появилось даже понятие - "экология речевой среды", т.е. то, что нуждается в защите, спасении, очищении.

О проблеме речевой культуры свидетельствуют и следующие факты:

- при президенте РФ создан комитет по вопросам русского языка,

- разрабатывается Государственный закон о русском языке,

- Государственным образовательным стандартом предмет введен во все учебные заведения ( средние и высшие),

- выходит много учебных пособий, справочной литературы, популярной по вопросам речевой культуры,

- выходит постоянные рубрики в газетах и журналах "А как это по-русски", "О культуре родной речи",

- выходит передачи радио и телевидения посвящены проблемам речевой культуры.

Обращение к этой проблеме позволяет актуализировать уже добытое знание о слове, нарастить новое и проанализировать и оценить состояние речевой культуры современного общества, разглядеть некоторые опасные процессы, протекающие в ней. Таким образом, хорошее владение русским языком, правильная речь были, есть и будут актуальными.

Цель работы - всесторонне изучение и обобщение проблемы экологии слова. Для этого будут решены следующие задачи:

1. Рассмотреть понятия "экология слова", "экология речевой культуры".

2. Изучить состояние речевой культуры общества на современном этапе.

3. Охарактеризовать необходимость защиты русского языка.

4. Выявить пути повышения речевой культуры.

Работа состоит из введения, основной части, заключения и списка литературы. Общий объем работы 21 страница.

1. Экология слова: постановка проблемы

Сегодня проблемы экологии волнуют всех и каждого. В первую очередь, речь идет о катастрофическом состоянии природной среды обитания человека, о загрязнении воды и воздуха, рек и морей, лесов и полей. В наши дни формируется новое направление - это экология культуры речи.

Слово "экология" составлено из двух греческих слов: oikos + logos. Первая часть означает "дом", "родина", отсюда - и более широкое современное значение: "среда обитания". Вторая часть многозначна, обозначает: "слово", "понятие", "мысль", "определение", "речь", "учение". Следовательно, экология может трактоваться как "домостроительство", как "родное слово", "домашняя речь" или "словесная (языковая) среда обитания".

Человек живет и работает, действует и взаимодействует с другими людьми в определенной языковой среде. Речевое взаимодействие - непременное условие социального взаимодействия. Язык - среда обитания любого человеческого коллектива, данного народа и каждого человека.

Родоначальником понятия экологии языка (эколингвистики) принято считать американского лингвиста Эйнара Хаугена, который в 1970 г. в докладе "Экология языка" отмечал: "Экологию языка можно определить как науку о взаимоотношениях между языком и его окружением. Язык существует только в сознании говорящих на нём и функционирует только при взаимоотношениях с другими говорящими и с их социальным и естественным (природным) окружением". Хауген рассматривает две стороны экологии языка - психологическую, т.е. взаимодействие языка с другими языками в сознании говорящего и социологическую - взаимодействие языка с обществом, в котором он функционирует как средство коммуникации.

В отечественной науке о "лингвоэкологии" заговорили в конце 80-х, появился целый ряд публикаций, посвященных лингвоэкологии, поскольку состояние современного русского языка, его дальнейшая судьба не могли не волновать лингвистов, литературоведов, культурологов, философов. Появилось целое культурологическое течение, которое в последние годы постепенно разрастается и все более набирает силу благодаря работам академика В.В.Виноградова, Л.И.Скворцова, В.П.Григорьевой, С.И.Виноградовой, В.В.Колесовой, Ю.Н.Караулова и других; концепции Ю.М.Лотмана о "семиосфере" и "онтокоммуникации" Г.Сатищева.

Что такое экология слова -- определить не просто ввиду широты и юности этого понятия. Экология слова:

- это сохранение родного языка, его словесного богатства, чистоты, здоровья

- это наука о целостности языка, о его связи с культурой своего народа и с земной семиосферой

- это наука об энергетике слова, о его творящей силе, о его отношениях с биосферой, с языком живой природы

- это, наконец, понятие о духовном значении слова, о глубокой взаимосвязи с личностью, с характером и судьбой народа, с высшими духовными сферами.

Предметами лингвистической экологии являются культура мышления и речевого поведения, воспитание лингвистического вкуса, защита и "оздоровление" литературного языка, определение путей и способов его обогащения и совершенствования, эстетика речи.

На данный момент выделяется три аспекта экологии языка:

- Интралингвальный (связан с культурой речи, стилистикой, риторикой и включает исследования нарушений правильности, ясности, логичности, выразительности и других коммуникативных свойств речи).

- Интерлингвальный (связан с полиязычием как средой обитания отдельного этнического языка и с проблемой исчезновения языков, а значит, и с уменьшением лингвистического разнообразия на Земле).

- Транслингвальный (связан с использованием единиц, средств, реалий одного языка, одной культуры в контексте и средствами иного языка, принадлежащего другой культуре в художественной литературе, фольклоре, публицистике).

Рассматривая данную тему, следует выделить работу Л.И.Скворцова "Язык общения и культура (экология и язык)", в которой охарактеризована проблематика "лингвоэкологии". Статья посвящена проблеме состояния современного литературного языка и русской речи. В работе описываются вопросы экологии культуры и предметы лингвистической экологии, а также факторы и условия развития современного русского языка, что оказывает на него наибольшее влияние.

В статье автор предлагает осмыслить культуру языка в экологическом аспекте - как часть здоровой окружающей "речевой среды существования", освобожденной от ошибок и неточностей, нежелательной нивелировки, негативно влияющих на жизнь языка, на общую духовность и нравственность.

Писатель придает особое значение предмету лингвистической экологии, которым является культура мышления и речевого поведения, воспитание лингвистического вкуса, защита и "оздоровление" литературного языка, определение путей и способов его обогащения и совершенствования, эстетика речи. Также подчеркивает, что экология языка и экология культуры становится одной из актуальных задач современности.

Автор подчеркивает, что современная устная и письменная речь стилистически снижается и огрубляется. Язык художественной литературы испытывает тенденции к безликости и стандартности. Язык науки страдает от ненужной усложненности, обилия не всегда оправданных иноязычных заимствований в области терминологии. Публицистика подчас грешит многословием, невнятностью и невыразительностью. "В русском литературном языке сконцентрирована наша национальная культура. И пока мы хорошо говорим и пишем по-русски, нам не грозит никакая денационализация" - пишет Л.И.Скворцов.

Писатель подтверждает, что лингвоэкологическое "культивирование" родного языка как языка нации помогает духовному возрождению народа. Оно служит базой для укрепления экономической, хозяйственной, политической, государственной и других сторон общественной жизни.

2. Культура русской речи и экология слова

Культура речи в ее традиционном понимании - это степень владения литературным языком (его нормами, стилистическими, лексическими и грамматико-семантическими ресурсами) в целях наиболее эффективного общения в различных условиях коммуникации.

Экологический подход к вопросам культуры речи, речевого общения предполагает ответственное отношение к национальным языковым традициям, воспитание действенной любви к родному языку, заботу о его прошлом, настоящем и будущем.

Все это и составляет существо экологического аспекта культуры речи.

2.1 Состояние речевой культуры общества на современном этапе

Развитие и состояние того или иного языка неразрывно связано с экономическим, культурным и политическим состоянием народа, который является его носителем. Все бурные языковые изменения в современной России вызваны социальными, экономическими и политическими переменами, стремительность которых обусловливает впечатление языковых катаклизмов. Это обстоятельство дает основания многим людям, в том числе и лингвистам, говорить о порче, распаде, разложении, кризисе, упадке современного русского языка и ставить вопрос о его сохранении и спасении.

Лингвоэкологический мониторинг позволяет судить о некоторых нездоровых явлениях и тенденциях массовой речи. С одной стороны, наше обыденное понимание слова кризис (резкое ухудшение, угрожающее существованию) вроде бы дает определенные основания говорить об этом - в русском языке наблюдается огромное количество иностранных слов, жаргонизмов, в повседневном общении распространяется грубость, мат, растет малограмотность и безграмотность во всех сферах. Но, с другой стороны наоборот, русский язык сейчас переживает период интенсивного развития. Интенсивные изменения в языке всегда тесно связаны с изменениями социальными. Чем значительнее последние, тем более интенсивно происходят изменения в языке.

Наиболее важный (если не основной, то, во всяком случае, наиболее очевидный) источник новой лексики - заимствования (преимущественно из американского варианта английского языка): имидж, киллер, мейнстрим, нотбук, он-лайн, папарацци, поп-корн, прайс, пресс-релиз, промоутер, ремикс, сайт, секьюрити, сиквел, сингл, слоган, тамагочи, ток-шоу, транш, холдинг, эксклюзивный и множество других, разной степени освоенности, при этом многие частотные слова, преимущественно термины информатики, употребляются в текстах современных газет, журналов, деловой литературы в написании латиницей, что демонстрирует их недостаточную освоенность языком (Unix, notebook, BMW, CD, CD-ROM, Coca-Сola, Hi-fi, IBM, mass-media, on-line, Pentium, PR, VIP, Windows).

Встречается также еще одно новое языковое явление, свидетельствующее о начальном этапе освоения иноязычной лексики русским языком - комбинированное (латиницей и кириллицей) написание сложносоставных слов (IBM-совместимый, PR-акция, PR-бизнес, PR-менеджер, VIP-клиент, VIp-номер, VIP-мероприятие, Web-сайт, WEB-страница, Web-сервер), а также некоторых слов, образованных от иноязычного слова по словообразовательной модели русского языка (PRщик, VIPовский и т. п.).

Этот лексический материал чрезвычайно важен для лингвистической науки и для современного языкового сознания, так как дает возможность "схватить" момент соприкосновения двух разноязычных систем и зафиксировать самый первый шаг на пути процесса заимствования слова.

Все чаще в родную русскую речь вторгаются "о-кей", "вау". У нас уже не осталось операторов, приемщиц, агентов, администраторов, кадровиков. Все - менеджеры, дистрибютеры, промоутеры, провайдеры, мерчандайзеры, маркетологи, дилеры, хедхантеры, хакеры.

Многие считают иностранную лексику более привлекательной, престижной, "ученой", "красиво звучащей". Например:

Гост

ГОСТ

Проблема экологии слова

Экология слова — понятие, вошедшее в современную лингвистику в 70-х гг. XX в. Строгого терминологического обоснования он не имеет.

В самом общем виде под экологией слова понимают соблюдение чистоты русского языка, сохранение его богатства и выразительности, а также соблюдение языковых и этических норм общения.

В таком понимании экология слова являются частью культуры речи и этики речевого общения, решая проблемы, связанные с соблюдением нормативного, коммуникативного и этико-эстетического аспекта высказывания.

По мнению многих лингвистов, современное состояние русского языка является кризисным. Об этом свидетельствуют следующие проблемы, связанные с экологией слова:

Рассмотрим более подробно каждую их указанных проблем.

Готовые работы на аналогичную тему

Пути решения проблемы

Решение проблем экологии слова и речи должно носить комплексной характер:

  1. Воспитание культуры языкового общения в семье. Известно, что дети усваивают речь по подражанию, поэтому родителям необходимо следить за правильностью и чистотой собственной речи, демонстрируя ребёнку нормативные образцы словоупотребления.
  2. Усиление внимания к культуре речи в период школьного обучения. Основные языковые нормы и требования к речи дети усваивают в процессе языкового образования, однако необходимо следить за речью школьника на всех предметах, стимулируя его излагать свои мысли грамотно, логично, используя богатство языка и соблюдая требования чистоты речи.
  3. Повышение качества языка СМИ и интернета. Современное медийное пространство оказывает огромное влияние на состояние речи индивида, поэтому необходимо свести к минимуму ошибки в языке СМИ, сформировать базовые нормы интернет-коммуникации, освободив данную форму общения от жаргона, матов, языка вражды.
  4. Повышение престижа чтения, развитие интереса к русской классической литературе. Произведения классиков содержат лучшие образцы литературного языка, знакомство с ними способствует обогащению словарного запаса, формированию грамматического строя речи, делая её богатой, выразительной и точной.
  5. Усиление контроля за собственной речью, повышение социальной ответственности за сказанное или написанное слово.

Проблема экологии слова не может быть решена запретительными или ограничительными мерами. Необходимы усилия всех носителей языка, постоянная работа над своей речью, чтобы оздоровить речевую культуру общества в целом.


Русский язык - один из самых сложных и красивых в мире. На нем разговаривали великие поэты, писатели и ученые. Только на русском языке можно подробно, поэтично и ярко выразить свои чувства, в красках описать природу и окружающий мир. Время не стоит на месте и язык подвергается так называемому "засорению". Появилось очень много новых, и, по сути, ненужных заимствованных иностранных слов, жаргонизмов и слов-паразитов.

Вопрос экологии уже давно волнует человечество во всех его сферах. Необходимо сохранить не только среду обитания, но и чистоту русской речи, которая также, подобно природе, засоряется ненужным "мусором". Экология жизни и экология слова - два важнейших фактора, которые незримо взаимосвязаны.

Определение термина

Людям, далеким от филологических наук, данный термин незнаком. Проще говоря, определение экологии слова заключается в сохранении красоты и выразительности языка, в данном случае, русской речи.

Прежде всего, они выступают за чистоту русского языка, отхождение от вульгарных выражений, мата и слов-паразитов. Существует даже такое понятие, как экология речевой среды, то есть, та сфера, которая нуждается в защите и очищении.

Экология слова и экология речи - два понятия, которые тесно связаны между собой и имеют практически одинаковую трактовку.

Ключевыми предметами языковой чистоты являются здравая культура общества, защита и поддержание здоровья родного языка и нахождение способов обогащения речи.

Проблема языковой экологии в современном мире

Проблема экологии слова актуальна на сегодняшний день как никогда, и задача каждого человека - попытаться искоренить из собственной речи слова-паразиты и лишние жаргонизмы.

Язык - неотъемлемая часть жизни каждого, кто живет в социуме. С его помощью люди общаются и взаимодействуют с друг другом.

Порой люди не замечают за собой, как злоупотребляют сквернословием, либо употребляют слишком много слов-паразитов. К ним относятся: "ну", "вот", "как бы", "типа", "блин", "ну, как сказать", и многие другие подобные изречения.

Поэтому так важно обратить внимание на одну из главных проблем современности - экологию русского слова.

Словесной бранью, некультурной и неграмотной речью человек показывает собственную невоспитанность и моральную опустошенность. Очень часто сквернословие можно услышать из уст подростков, от которых зависит будущее государства. Что еще печальнее, встречаются безграмотные и косноязычные люди среди журналистов, корреспондентов и ведущих - тех, которые постоянно на слуху, и выступления которых все ежедневно смотрят по телевидению и на просторах сети интернет.

Особенности "экологии слова"

Чем меньше человек уделяет внимание чистоте речи, тем больше могучий, прекрасный язык, на котором написано столько замечательных романов и стихов, засоряется непонятными словами. Он теряет свою былую красоту, становится невыразительным и примитивным.

Особенностями термина "экология слова" являются следующие моменты:

  • сохранение здоровья языка и культуры речи;
  • его изучение в рамках неразделимой взаимосвязи с культурой народа.

Причина употребления слов-паразитов

По мнению лингвистов, злоупотребление словами-паразитами и бранными фразами зависит от степени образованности человека и уровня его начитанности. Чем беднее словарный запас, тем больше он употребляет их на практике. Но, тем не менее, также нередки случаи, когда вполне умный человек, хорошо владеющий языком, позволяет в своей речи подобные высказывания. Порой, данные слова используются по старой привычке или же намеренно. К примеру, некоторые слова применяются потому, что на сегодняшний день существует мода на их употребление. К ним можно отнести: "капец", "как бы", "ну, в общем", "в принципе", "короче".

Какие слова не употреблять в своем лексиконе

Считается также, что одной из причин их использования является психологическая проблема, когда в моменты волнения и переживания человек начинает говорить словами-паразитами.

Самыми серьезными и засоряющими русскую речь являются матерные слова. Человек, часто использующий их в собственном лексиконе, олицетворяет себя как невоспитанного и малообразованного. В данном случае причина заключается в низкой культуре и нравственности личности.

Наиболее употребляемые слова-паразиты

По статистике, наиболее употребляемыми словами-паразитами за последний год стали следующие:

  • "окей";
  • "блин";
  • "черт";
  • "как бы";
  • "прикинь";
  • "пипец";
  • "капец";
  • "типа";
  • "ясно".

Слова, которые лучше не произносить.

Список заимствованных иностранных слов, которым в русском языке присутствует отличная замена

Русский язык - самый богатый в мире и один из наиболее сложных. Он постоянно подвергается изменениям и новшествам. С недавних времен, стало очень модно применять в речи слова иностранного происхождения, когда как присутствуют их аналоги. Причиной является мода на зарубежную культуру, а также внедрение новых понятий. Например, к ним относятся известные всем ноутбук и клавиатура. От нововведений никуда не деться, и в этом нет ничего плохого. Но не стоит забывать про то, что существуют русские аналоги, которые порой звучат лучше, чем пришедшие из-за рубежа.

В списке указаны наиболее популярные слова, которые говорят практически все. Рядом написано аналогичное выражение на русском:

  • "хобби" - "увлечение";
  • "шоппинг" - "покупки";
  • "окей" - "хорошо, ладно";
  • "менеджер" - "управляющий";
  • "бизнес" - "дело";
  • "имидж" - "образ";
  • "информация" - "извещение";
  • "контракт" - "договор";
  • "оригинал" - "подлинник";
  • "мобильность" - "подвижность";
  • "диалог" - "беседа";
  • "бойфренд" - "друг".

В зоне риска

Потенциальными "жертвами" данной проблемы являются подростки, которые большую часть времени проводят за электронными гаджетами и компьютерами, предпочитая живому общению виртуальное. К сожалению, большинство современных детей, владеющих компьютером, в возрасте от 12 до 16 лет обладают более низкой грамотностью, чем те, у которых этих гаджетов не было.

Подростки - потенциальные

По статистике, дети стали меньше читать познавательных книг и проводят свое свободное время за компьютерными играми. Помимо этого, их лексикон также оставляет желать лучшего. В переписке подростков, да и взрослых людей, часто можно увидеть современный "интернетный" сленг: "кек", "лол", "фейспалм", "холивар", "ИМХО". Постоянно общаясь в подобной форме, люди постепенно забывают настоящий русский язык, употребляя примитивные слова.

Школьник обязан вовремя выполнять задания.

Мнение литераторов

К данному вопросу не раз прибегали лингвисты и литераторы, одним из которых был Скворцов Лев Иванович. Это известный советский и российский писатель, доктор филологических наук, а также профессор кафедры русского языка. Он написал и опубликовал более 400 работ, в чье число входит 20 книг. Знаменитым трудом лингвиста стала книга под названием: "Экология слова или поговорим о культуре русской речи". По мнению автора, экологический подход необходим, что касается культуры речи и общения. Писатель отмечал, что с введением новых слов и заимствований язык ожесточился, стал более грубым и невыразительным. В своей работе Лев Иванович рассуждал о том, что весьма важно сохранить богатство и выразительность русского языка. Высокая культура речи - это настоящее духовное достояние народа.

Жизнь не стоит на месте, также и язык развивается и пополняется новыми изречениями. В русской речи довольно много зарубежных заимствованных слов и в этом нет ничего плохого. Практически в каждом языке мира присутствуют слова, пришедшие из-за рубежа. Но, как упоминал Скворцов в своей работе, стоит различать заимствования, которые обогащают русский язык, и те, которые, по сути, совсем не нужны и лишь засоряют речь.

Очень правильно заметил великий русский литературный критик Виссарион Григорьевич Белинский, что незачем использовать в лексиконе чужие слова, когда как в родном языке есть равносильные им.

Стоит упомянуть и слова великого филолога 20 века Дмитрия Сергеевича Лихачева, который был автором множества работ, посвященных истории русской культуры и литературы. Будучи ярым приверженцем духовной нравственности, он считал, что слова-паразиты и бранные высказывания отражают не только примитивную речь человека, но и его слабый ум.

Чтобы избежать этого, нужно обязательно прислушиваться к собственной речи и делать определенные выводы. В подрастающем населении России следует воспитывать любовь к русскому языку, к чтению мудрых книг, заботиться о его настоящем состоянии и его будущем для следующих поколений.

Как избавиться от насущной проблемы?

Проблема экологии слова довольно глобальна и за короткое время ее не разрешить. В первую очередь, нужно обратить острое внимание на деятельность публичных личностей: журналистов и ведущих, которых слушают миллионы людей. К сожалению, далеко не все люди творческих профессий обладают грамотной и правильной речью и порой страдают косноязычием. Нужно как можно тщательнее подбирать кадры и готовиться к выступлениям.

Ведущие новостей и телепередач

Чтобы речь была более красивой и выразительной, стоит как можно меньше употреблять слова-паразиты. Они присутствуют в лексиконе практически каждого человека. Искоренить их насовсем вряд ли удастся, но сократить их использование до минимума и употреблять лишь в редких случаях, вполне возможно. Для этого человеку нужно прислушиваться к тому, что он говорит и обдумывать каждое произнесенное слово.

Зачастую данной проблемой страдают неуверенные в себе люди, особенно в те моменты, когда им приходится выступать на публике. К примеру, человек поясняет содержимое презентации или рассказывает доклад. Все взгляды аудитории устремлены на него. Им овладевает волнение и нервозность. Чтобы заполнить неловкие паузы, он начинает "бекать", "мекать" и произносить слова-паразиты.

Чтобы избавиться от этой привычки, необходима ежедневная практика и еще раз практика. Говорить нужно обязательно вслух. Можно тренироваться в одиночку перед зеркалом или же перед друзьями, которые укажут на ошибки. Не стоит бояться молчания и коротких пауз. Лучше помолчать несколько секунд и правильно додумать мысль, чем засорять свою речь. Нужно взять себя в руки и уверенно, четко, с выражением и расстановками излагать доклад. Уже после десятка таких тренировок говорить правильно войдет в привычку, и слова-паразиты постепенно отойдут на второй план.

"Экология слова" в библиотеке или книги - лучший друг для красивой речи

Подросткам для пополнения и обогащения лексикона следует больше уделять времени урокам русского языка, а также почаще читать. Отдавать предпочтение стоит познавательной литературе, трудам известных авторов и старой русской классике. Регулярное чтение книг развивает выразительность и яркость речи, а также стимулирует мозговую деятельность, укрепляет память и повышает интеллект. Чтение настоятельно рекомендуется не только детям, но и взрослым людям.

Чтение книг положительно сказывается

Заключение

Русская речь в настоящее время претерпевает кризис. Многие специалисты по языку и литераторы обеспокоены этой проблемой. Данный вопрос поднимал лингвист и филолог Л. Скворцов в "Экологии слова или поговорим о культуре русской речи", где автор рассуждал о том, как важно сохранить культуру языка и что экологический подход необходим для оздоровления и чистоты речи.

Язык постепенно засоряется многочисленными иностранными словами, жаргонизмами, матом и словами-паразитами. Он становится грубым, менее выразительным и упрощенным. Люди, привыкшие общаться в подобной манере, постепенно забывают настоящий русский язык и их словарный запас истончается. Особенно остро данная тенденция наблюдается среди подрастающего поколения - будущего России.

Экология слова - это та наука, которая борется за чистоту и "оздоровление" языка.

Как следует бороться?

Основой является семья и именно она является примером для ребенка. Если дома родители постоянно бранятся, нецензурно выражаются, неграмотно изъясняются, то нет ничего удивительного в том, что ребенок начнет подражать им. Мамам и папам стоит обязательно следить за собственной речью и прививать своим детям любовь к родному языку.

Школа - это то место, где школьники изучают правила и основы русского языка, читают и обсуждают интересные произведения, а также учат наизусть стихи великих поэтов. Родителям стоит следить за тем, чтобы дети не забывали выполнять домашние задания, а педагогам нужно стараться воспитывать в учениках интерес к родной литературе.

С ТВ и просторов интернета каждый день идет поток неграмотной, нецензурной и просто лишней информации. Люди, порой неосознанно, копируют произнесенное с экранов. Вместе с тем идет снижение культурной нравственности. По этой причине очень важно, чтобы и на телевидении звучала только грамотная и правильная речь, чтобы больше показывали познавательных передач, которые бы воспитывали собственных зрителей.

Школьникам, как и взрослым людям, стоит не забывать про чтение русской литературы. Регулярное чтение способствует улучшению речи, обогащает словарный запас и делает человека более образованным. Особенно стоит отдавать предпочтение старой русской классике и стихам таких великих поэтов, как Александр Сергеевич Пушкин и Михаил Юрьевич Лермонтов.

Чтение книг стимулирует мозговую деятельность.

И прежде всего, нужно обязательно любить и уважать родной язык, ведь он - неотъемлемая составляющая жизни каждого человека. Важно сохранить его богатство и чистоту для следующих поколений.

Читайте также: