Стилистическое использование разных типов простого предложения кратко

Обновлено: 02.07.2024

Дайте синонимические варианты (утвердительные или отрицательные - в зависимости от смысла) приведенных в упражнении предложений, сделайте стилистический анализ полученных пар.

К приводимым предложениям дайте все синонимические синтаксические варианты, используя различные типы двусоставных и односоставных предложений. При составлении синонимических вариантов старайтесь сохранить смысл первоначального предложения; сделайте сравнительный стилистический анализ предложений-синонимов.

Образец. Уже шесть лет Виталий Вульф ведет на телевидении авторские передачи о театре. - Уже шесть лет Виталием Вульфом ведутся на телевидении авторские передачи о театре.

Виталий Вульф:

На записи передачи меня боятся прерывать -

я потом все говорю совершенно по-другому

Уже шесть лет Виталий Вульф ведет на телевидении авторские передачи о театре. Сначала они выходили на первом канале время от времени, а года два назад обрели и жесткое эфирное время (последний понедельник месяца), и своих поклонников.

- С середины 70-х я стал бесплатно выступать в маленьких залах со своими театральными рассказами. На вечера постоянно ходила прекрасный редактор телевидения Галина Борисова. Как-то она приехала с камерой и записала передачу о Марии Ивановне Бабановой. 11 ноября 90-го года Бабановой исполнилось 90 лет. Срочно потребовалась передача, и Галя Борисова предложила мой рассказ: я был уже известен в театральном мире, написал много статей, немало перевел, опубликовал две книги. Передачу пустили в эфир, она имела неожиданный успех.

Я начал делать театральные передачи - о Тарасовой, о Степановой. Они подолгу лежали, шли нерегулярно. Взрывная волна пошла, когда в эфире появилась передача о Валентине Серовой - ее повторили раз шесть. Большой резонанс имел мой рассказ об Алле Константиновне Тарасовой - я уже понимал, что важно тянуть детективный сюжет, вытаскивать драму жизни, чтобы была судьба.

- Программа названа по аналогии с серебряным веком.

- Вы заранее готовите текст, который говорите перед камерой?

- Нет, это всегда чистая импровизация.

- А если случится брак при записи?

- Беда. Я начинаю повторять и говорю совсем по-другому. Поэтому меня боятся остановить.

- Мне предложили сделать выбор между ОРТ и РТР. На РТР я успел снять девять программ: Грета Гарбо, Джуди Гарленд, Лайза Миннелли… Самая удавшаяся передача была о Юле Бринере.

- Когда впервые в театре пошла пьеса в вашем переводе?

(Беседовал Белый А. // Комсомольская правда. 1996. 13 сент.)

Замените все односоставные и неполные предложения синонимическими конструкциями, сохраняя по возможности смысл и лексику оригинала. Сделайте сопоставительный анализ полученных пар предложений и дайте стилистическую оценку вариантов, употребленных автором статьи.

Сидим у опушки на поляне, окаймленной зарослями боярышника. Солнце простилось с нами - сверкнуло красным светом в окошках деревни, лежащей у речки. С минуту еще лучи золотили стерню на холмах, покрытых пятнами зелени у оврагов. И осталась от солнца только заря над лесом.

Лучшее время дня! Еще и не ночь, но уже пахнет из прохладного леса грибной сыростью.

- Отец, мне сказали, тоже волчатником был…

- Да. Знаменитым. Для деревенских жителей был он легендой.

- Сколько же на счету у отца?

- Умер на девяносто седьмом году. А в девяносто пять еще участвовал в облавах. Вроде как консультантом. Ружье брал, но на номер не становился. Приятно было ему вот так же у огня посидеть…

- Тебя рано стал брать с собою? ,

- В чем состоит мастерство в этой особо стоящей охоте?

- Есть примеры волчьей сообразительности?

- Сколько угодно! Вот случай был - все волки в загоне не пошли на смирно стоявших стрелков, а пошли на загонщиков и между них и ускользнули. Я понял тогда: была у стаи большого ума волчица-вожак.

- А бывает, что волк и глупо себя ведет?

- Трудное дело - волчья охота?

- Трудней не бывает. Но надо видеть в первую очередь вред от волков.

- Приходилось видеть последствия их разбоя?

- Редки облавы… Что ж, нет и управы на волка?

- Пока не на что починить. И я, признаться, предпочитаю единоборство на равных. Полагаюсь на ноги. Охочусь почти исключительно в одиночку.

- В этом особые трудности?

- Есть. Надо быть готовым протопать за день двадцать, а то и тридцать - сорок километров, заночевать там, где прихвачен ночью: в случайной избе, а чаще с мышами в стогу. Еда - хлеб с салом. Вода - из ручья.

- Ищещь, а след волка уже простыл…

- Бывает и так. Но чаще, что ищещь, то и находишь. Сначала слух о волках берешь на заметку. А на месте у меня есть помощники: трактористы и пастухи. Посидишь с ними, поговоришь. И вот уже ясен план действия…

- Бывают случайные встречи с волками?

- Бывают, но редко. Встречаешь все-таки там, где знаешь: тут он, голубчик. Надо лишь вычислить его действия. Тут все, как в шахматах: и я, и вояк - смотрим в оба. Но положения у нас разные. Я оплошаю - потеряно время. А волку оплошность всегда стоит жизни, и он на чеку, почти всегда он раньше слышит и видит тебя…

- Подозвать волка можно?

- Волчий вой - это коммуникация, средство общенья?

- А волки в логове…

- Не все знают, что волчица, находясь близко, все же не решается защитить логово…

- Сколько у тебя на счету?

- Сто пятьдесят два, считая волчат из логова.

- Какой-нибудь особенный случай…

…Возможно, что волки следили за нашим костром на опушке. Затоптав огонек, Валерий Яковлевич еще раз подвыл… Ни звука в ответ. В условное время посигналил шофер, и мы без тропинки по колючей стерне пошли на дорогу.

Близко к полуночи были уже в Саранске.

(Песков В. // Комсомольская правда. 1996. 20 сент.)

Перестройте предложения таким образом, чтобы выраженное в них утверждение или отрицание приобрело усилительный, экспрессивный характер.

К приводимым предложениям дайте все синонимические синтаксические варианты, используя различные типы двусоставных и односоставных предложений. При составлении синонимических вариантов старайтесь сохранить смысл первоначального предложения; сделайте сравнительный стилистический анализ предложений-синонимов.

Образец. Я читаю книгу с удовольствием. - Читаю книгу с удовольствием. - Книга! Ее нельзя читать без удовольствия. - Читая книгу, получаешь удовольствие. - Книга читается с удовольствием. - Книгу читают с удовольствием. - Мне сегодня читается: книга интересная. - Я не могу не читать книгу без удовольствия и т.д.

1. Погода, кажется, начинает портиться. 2. Мне хотелось бы провести выходной с друзьями. 3. Эти строки я пишу в самолете, который пролетает над Атлантическим океаном. 4. Заканчивая работу над этой композицией, скульптор вдруг подумал, а стоило ли ему так трудиться. 5. Лирический герой не может быть не похож на поэта.

Отметьте недочеты в строе предложений (нарушение связи между словами, смещение конструкции, пропуск членов предложения и т.д.). Отредактируйте тексты.

Между разными типами простого предложения возможны си­нонимические отношения.

При синонимии двусоставных и односоставных предложений двусоставное выбирается ез том случае, когда необходимо скон­центрировать внимание на деятеле (подлежащем); Предлагаю объя­вить перерыв — Я предлагаю объявить перерыв; Тебе звонили — Тебе кто-то звонил.

Синонимия возможна также между разновидностями односо­ставных предложений, в частности между инфинитивными и обоб­щенно-личными, при этом инфинитивные предложения отлича­ются большей категоричностью высказывания; Этого не понять.'— Этого не поймешь.

Некоторые двусоставные предложения с переходным глаголом- сказуемым могут бьітЕї даны ез варианте действительного пли стра­дательного залога и в форме односоставного предложения; Река размыла берега — Берега размыты рекой •— Рекой размыло берега. Предложения со страдательной конструкцией в современном рус­ском языке чаше всего употребляются без указания гы теятедя: Дома построены в срок; Соглашение уже подписано.

Синонимичными могут быть повествовательные и вопроситель­ные предложения; Неужели ты не можешь это сделать? — Ты можешь это сделать.

Могут выступать как синонимы также утвердительные и отри­цательные предложения: Как же, буду л тебе помогать! — Я не буду тебе помогать.

Синтаксические синонимы часто различаются эмоционально­экспрессивной и стилистической окраской.

Выхожу один я на дорогу;

Сквозь туман кремнистый путь блестит;

Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу.

И звезда с звездою говорит,

В небесах торжественно и чудно!

Спит земля в сиянье голубом.

Чго же мне гак больно и так трудно - ’

Жду ль чего? жалею ли о чем' 1 Уж не жду от жизни ничего я.

И не жаль мне прошлого ничуть:

Я ищу свободы и покоя!

Я б хотел забыться и заснуть!

Но не гем холодным сном могилы.

Я б желал навеки гак заснуть.

Чтоб в груди дремали жизни силы.

Чтоб дыша вздымалась тихо грудь:

Чтоб всю ночь, весь лень мой слух лелея.

Про любовь мне сладкий голос пел.

Надо мной чтоб, вечно зеленея.

Темный луб склонялся и шумел.

233. Дайте синонимические варианты — утвердительные или отрица­тельные (в зависимости от смысла) — приводимых предложений. Сде­лайте стилистический анализ получившихся пар предложений.

1. „.Ну как не порадеть родному человечку! (А.Гр.) 2. Куда уж мне плясать! Людей смешить только. (М.Г.) 3. Кто из вас не видая домашних голубей, этих истинных друзей человека. Кто поутру не любил бросать зернышки этим птицам? (А.Т.) 4. Как это мы к ней привязываемся? Она к нам привязывается (А. Г.). 5. Разве можно кидаться в ледяную воду? ( К. П.) 6. Зачем ружье рабочему человеку? Ему нужны умные руки (К.П.) 7. Как жить? Разве этому можно научить? (В.Т.) 8. И чего он там не видел! Ну действительно, — где на тракторе пашут, где элеватор новый, где эшелон с автобусами (В. К.) 9. Плохо ли заменить эту дедовскую классную лоску экраном! Нельзя разве перело­жить учебники на узкую пленку 1 ? Нельзя заставить мультиплика­торов объяснять диффузию материалов или битву пол Бороди­ном? Так ли уж дорого обошлись бь! портативные кинопроекто­ры на каждый класс? (В.Т.) 10. — К такой прелести разве привык­нешь? — тотчас согласилась Азешкина мать. (К.П.)

234. Перестроите предложения таким образом, чтобы выраженное в них утверждение пли отрицание приобрело зкепрееенвпый. усилитель­ный характер.

1. Семенов приехал на стройку одним из первых. 2. Коллектив предприятия работает с полной отдачей. 3. Выдающийся спортсмен отдал все силы победе, 4. Ученик не выполнил домашнее задание. 5, Ромашов не огорчился из-за шахматного проигрыша, 6. Брига­дир не советуется с рабочими по поводу плана. 7. Воробьев толк­нул штангу рекордного веса.

235. К приводимым предложениям дайте все синонимические син­таксические варианты, используя различные типы двусоставных и одно­составных предложений. При составлении синонимических вариантов ста­райтесь сохранить смысл первоначального предложения; сделайте срав­нительный стилистический анализ предложений-синонимов.

Образен: Я читаю книгу с удовольствием. — Читаю книгу с удовольствием. — Чтение книги доставляет мне удовольствие. — Книга! Ее нельзя читать без удовольствия. — Читая книгу, иолу ча­ешь удовольствие. — Книга читается с удовольствием. — Книгу чи­тают с удовольствием. — Мне сегодня читается: книга интересная. — Я не могу не читать книгу без удовольствия и т.д.

I. Я пишу это письмо в каюте парохода, плывущего вверх по Волге. 2, Написав несколько фраз, художник испытывает вдруг ра­зочарование. 3. Герой не может быть умнее автора. 4. Я вспоминаю один из самых первых разговоров со мной писателя.

236. Замените все предложения синонимическими конструкциями, сохраняя по возможности смысл и лексику заметки: сравните получи­вшийся вариант с предложенным. Охарактеризу йте стилистические функ- ини предложений-синонимов.

Еств такая поляна в нашем районе. Собрались как-то все умель­цы района, решили: сотворим детям сказку, И каждый сделал де­ревянное чудо. Привезли гигантские поделки в городской парк, и подучилась сказочная поляна.

Здесь у входа встречают гостей тридцать три богатыря, привет­ствуют ребятишек Чебурашка, Крокодил Гена, радуется новым знакомым веселый Буратино.

Смотришь на все это деревянное великолепие и чувствуешь — с душой поработали мастера. Каждый, как говорится, показал себя, а все вместе порадовали детвору.

237. Замените определенно-личные предложения (с выделенными гла­гольными сказуемыми) двумя синонимическими конструкциями. Какие это конструкции? Сделайте сопоставительный стилистический анализ трех вариантов предложений.

1. И так сладостно помнится: косим с работниками и казенны­ми мужиками лошину. Дует в потное лицо прохладный бодря­щий ветер, стоишь ему навстречу и жадно дышишь.

Ах, хорошо? Или едем. за снопами на дальние десятины. Сидим, болтаем, ку­рим в передней телеге, задняя идет порожнем. Навиваем снопы. Герасим на телеге принимает, я глубоко всаживаю деревянную дву­рогую вилку в сноп под самым свяслом, натужившись, поднимаю сноп на воздух, — тяжелые у нас вяжут снопы. (В, В.). 2. Теперь, когда задумываюсь, что придется расстаться с привычной, года­ми налаженной жизнью, невольно открываю для себя непримет­ные ло сих пор удобства и прелести. (В.Т.)

238. Замените страдательные конструкции дейсівпте.тьньїми и. где возможно, неопределенно-личными предложениями. Сравните и оцени­те смысловые и стилистические различия предложений-синонимов. Объяс­ните, в каких случаях невозможна замена страдательного оборота.

1. В «Литературной газете- опубликована интересная статья.

2. Эти рассказы написаны талантливо. 3. На заводе заменено ус­таревшее оборудование. 4. Картины написаны художником в свое­образной манере. 5. Атака была назначена командующим в полдень. 6. Солнце было закрыто тучей. 7. Слова поэта воспринимались с глубоким вниманием. 8. На митинге произносились пламенные речи.

9. Редактором в рукопись была внесена значительная правка.

10. Работа над пьесой была начата поздней осенью. I I. Гол не был засчитан судьей матча.

239. Отметьте недочеты в строе простого предложения (смещение кон­струкции. нарушение связи между словами и дрд. Определите характер ошибок; исправьте предложения.

1. Наши артисты приняли участие и стали лауреатами конкурса фольклорных ансамблей. 2. На шелкоткацкой фабрике установлено 600 высокопроизводительных станков, а также для выработки обье.м- ной полиэфирной нити. 3, Помимо чисто организационных меро­приятий, в фирмах внедрялись и новшества. 4. Бригада торжествен­но чествовала ветерана труда с юбилеем. 5. Внешний вил мотоко­ляски — первое впечатление о нашей продукции. 6. В течение этого года сервис наш не узнать. 7. Интересным результатом, вытека­ющим из этих наблюдений, — появление фосфора. 8. По плану намечено построить 2 больницы, 4 школы, 10 детских садов, а также строительство дорог, мостов, озеленение поселков II т.д. 9. Многие предприятия выпускают изделия с применением леги­рованных материалов. 10. Свободные демократы требовали пере­

менять неоконсервативную модель управления государством вме­сто неокантианской. 11. В общественных помещениях елка может быть организована не выше 2-го этажа и при наличии нс менее двух выходов из него. 12. Кроме возведенного мебельного центра на 25 тыс. кв. м предстоит освоить еще в четыре раза больше, і 3, Эн- тевешная тарелка, в отличие от столицы, является в регионах признаком роскоши наряду с сотовым телефоном, і4. Зритель и актер — это же такой потрясающий процесс взаимной подзаводки! 15. Надо чтобы каждая нация даже в малом чисте несла ответ­ственность за свои дела.

Изучение стилистического использования различных типов предложений выдвигает на первый план функционально-стилевой аспект. Для стилистической оценки того или иного типа предложения важно определить его употребительность в разных стилях речи.

Обобщенно-личные предложения выделяются из всех односоставных личных своей экспрессией: Сердцу не прикажешь; Яркая экспрессивность таких конструкций ограничивает их функционирование. Кроме разговорной и художественной речи, для них открыт публицистический стиль. В критических статьях, публицистике обобщенно-личные предложения придают суждениями большую объективность.

Инфинитивные предложения предоставляют значительные возможности для эмоционального и афористического выражения мысли: Чему быть, того не миновать (посл.); Экспрессивная окраска препятствует использованию инфинитивных конструкций в книжных стилях. В художественной и публицистической речи эти предложения вводятся в диалоги и монологи, насыщенные эмоциями: Унять старую ведьму! - сказал Пугачев (П.).

Номинативные предложения могут звучать и с большим напряжением, выполняя экспрессивную функцию при соответствующем интонационном оформлении. Это относится прежде всего к оценочно-бытийным и желательно-бытийным предложениям, которые выделяются в составе номинативных: Какая ночь! (Ес.); Как видим, номинативные предложения создают динамизм, выхватывая из развернувшейся панорамы главные штрихи, детали обстановки, способные отразить трагизм событий. Более распространенное описание, построенное из двусоставных предложений, при сопоставлении проигрывает, оно кажется растянутым, обремененным несущественными подробностями. Таким образом, в подобных случаях номинативные предложения явно предпочтительнее.

41.Стилистическая оценка разных способов передачи чужой речи.

Чужая речь, т.е. речь другого лица или самого автора, но сформулированная им ранее, при иных обстоятельствах, может включаться в текст по-разному. В книжных стилях обычно прибегают к цитации. Цитата точно воспроизводит часть текста из какого-либо сочинения или выступления оратора и, как правило, дается со ссылкой на источник.

Авторы научных произведений прибегают к цитатам для подтверждения своей мысли, т.п.; реже приводят цитаты в начале изложения какой-либо теории, которые служат отправным пунктом рассуждения. В официально-деловых текстах иногда возникает потребность в цитатном изложении содержания указов, положений, законов. При этом обеспечивается максимальная точность выражения информации.

В публицистическом стиле к чисто информативной функции цитаты добавляется эмоционально-экспрессивная: призывы, лозунги, выдержки из партийных документов подчеркивают важность утверждений, усиливая выразительность.

Структура цитат разнообразна - от словосочетания и простого предложения до значительного отрывка текста. Могут следовать после авторских слов и включаться в текст как относительно самостоятельные части, монтироваться в косвенную речь и присоединяться с помощью вводных слов и вставных конструкций.

Разные способы введения цитат обогащают структуру текста, позволяя живо сочетать чужую речь с авторским повествованием. Однако чрезмерное увлечение цитатами отрицательно сказывается на стиле изложения, обезличивая язык автора и лишая его самостоятельности. Недопустимо также искажение смысла цитат.

В художественной литературе и публицистических произведениях, близких к ней по стилю (очерках, фельетонах), используются иные, экспрессивные формы передачи чужой речи:

o прямая речь (наиболее близкая к живой речи форма передачи чужого высказывания, выделяется особой эмоциональностью);

o несобственно-прямая (сохраняет отчасти первоначальную экспрессию приводимого восклицания (этому способствует повторение лексики и интонационного рисунка чужой речи));

41. Стилистическая оценка разных способов передачи чужой речи.

Наибольшей популярностью у писателей и журналистов пользуется прямая речь, выразительные возможности которой трудно переоценить. Стилистические функции прямой речи в художественном тексте многообразны: она заключает в себе ту или иную информацию, необходимую для развития сюжета, выступает в изобразительной функции, рисуя облик героя, у которого своя манера речевого поведения. По тому, как он выбирает и произносит слова, мы судим о пристрастии персонажа к книжной речи или, напротив, к диалекту, просторечию; узнаем, предпочитает ли он ласковую или грубую форму выражения, искреннюю или фальшивую интонацию. Прямая речь персонажа для художника - это и предмет изображения, и средство самовыражения героя. Диалоги, внутренняя речь героев, авторские ремарки к прямой речи - все это служит важнейшим средством изображения жизни в ее различных проявлениях.

Большое стилистическое значение имеет и способ введения прямой речи в авторское повествование. Как правило, писатели используют для этого различные ремарки, которые дополняют читательское представление о говорящем персонаже, уточняют его реплики, а в особых случаях помогают осмыслить их глубинный подтекст, понять скрытое в них значение.

Особое стилистическое значение получает прямая речь в драматургии, где ее художественные достоинства определяют уровень мастерства драматурга; а также в публицистическом стиле - в интервью, где беседа корреспондента с тем или иным лицом обретает черты типизированного социально значимого диалога. В интервью, в особенности если они передаются по радио или телевидению, получают наиболее яркое отражение индивидуальные особенности речи участников беседы.

По структуре эти формы прямой речи не отличаются, но в открытой прямой речи нет языковых средств, актуализирующих значение высказывания от лица говорящего (форм 1-го лица глаголов, местоимений). Это позволяет графически не выделять кавычками чужую речь, которая как бы сливается с авторскими словами: Получив на выборах более 30 процентов голосов, подчеркнул Берлингуэр, партия продолжает оставаться решающей силой рабочего и народного движения, силой, с которой всем придется считаться (из газ.). Авторская ремарка подчеркнул Берлингуэр придает высказыванию характер прямой речи.

Косвенная речь в противоположность прямой передает лишь содержание речи другого лица, не отражая ее стилистических особенностей и индивидуальных отличий. Если прямая речь субъективизирует повествование, то косвенная выполняет в тексте объективизирующую роль.

Главная особенность несобственно-прямой речи в том, что она двупланова: формально как будто принадлежит автору, но включает и элементы прямой речи персонажей. Речь автора преобразуется в несобственно-прямую незаметно для читателя: писатель рассказывает о своем герое, затем возникают новые интонации, характерные для этого героя словечки, и уже не понять, кто говорит - писатель или его персонаж, или тот и другой одновременно.

Несобственно-прямая речь дает возможность писателю освещать одно и то же явление с разных точек зрения одновременно - и объективно (с авторской позиции) и субъективно (через восприятие героя).

Благодаря этому несобственно-прямая речь приобретает большую выразительную силу, почему ее и включают в состав стилистических фигур экспрессивного синтаксиса.

Таким образом, для художников слова стилистически значимы все формы передачи чужой речи, хотя их экспрессивные возможности неравнозначны. Чужая речь, в особенности если она воплощена в форме прямой речи, диалога, - верное свидетельство жизни реальных людей, которые в произведении говорят и действуют. Поэтому использование чужой речи усиливает документальность публицистики и оживляет художественное повествование.

42.Стилистическое использование различных типов сложного предложения. Устранение стилистических недочетов и речевых ошибок при употреблении сложных предложений.

Употребление сложных предложений - отличительная черта книжных стилей. В разговорной речи, в особенности в ее устной форме, мы используем в основном простые предложения, причем часто – неполные.

В книжных функциональных стилях широко используются сложные синтаксические конструкции с различными видами сочинительной и подчинительной связи. Обращение к сложносочиненным предложениям оправдано при описании каких-либо фактов, наблюдений, констатации результатов исследований:

Остановимся более подробно на стилистической оценке сложноподчиненных предложений. В их составе самыми употребительными являются предложения с определительной и изъяснительной придаточными частями.

Научный стиль характеризуется преобладанием причинных и условных придаточных частей и минимальным количеством временных и придаточных места.

В официально-деловом стиле на втором месте по употребительности после определительных, стоят придаточные условные. В различных видах текстов соотношение типов сложноподчиненных предложений, естественно, изменяется, однако сильное преобладание условных придаточных частей в жанрах юридического характера и довольно значительный процент в других определяет общую количественно-качественную картину этого функционального стиля.

Сложноподчиненные с придаточной условной частью в публицистической речи значительно чаще, чем в художественной, получают сопоставительное значение, приближаясь по характеру связи к сложносочиненным предложениям.

Сопоставительные конструкции с двойным союзом если. то. часто используются в критических статьях и в научных paботax. Такая трансформация семантико-стилистической функции этих конструкций принципиально отличает публицистические и научные тексты от официально-деловых.

В научном стиле временные придаточные части нередко осложняются добавочным условным значением: Совмещение условного и временного значений в ряде случаев приводит к большей отвлеченности и обобщенности выражаемого ими содержания, что соответствует обобщенно-отвлеченному характеру научной речи.

По-разному используются в книжных стилях и художественной речи и сложноподчиненные предложения с придаточной сравнительной частью. В научном стиле их роль состоит в выявлении логических связей между сопоставляемыми фактами, закономерностями.

В художественной речи сравнительные придаточные части сложноподчиненных предложений обычно становятся тропами, выполняя не только логико-синтаксическую, но и экспрессивную функцию.

Таким образом, если в книжных функциональных стилях выбор того или иного типа сложноподчиненного предложения связан, как правило, с логической стороной текста, то в экспрессивной речи важное значение получает еще и эстетическая ее сторона: при выборе того или иного типа сложноподчиненного предложения учитываются его выразительные возможности.

Устранение стилистических недочетов и речевых ошибок при употреблении сложных предложений

Если выбор синтаксической конструкции не связан с проблемой сохранения авторского стиля, редактор вправе упорядочить структуру сложного предложения, уточнить союзную связь, сократить количество придаточных частей. В зависимости от условий контекста оптимальным вариантом для выражения мысли могут быть и простые, и сложные предложения. Выбор синтаксических конструкций зависит от многих факторов, которые влияют на авторский стиль и позволяют редактору внести необходимые исправления в текст.

35. Стилистическое использование разных типов простых предложений.

Определенно-личные предложения в сравнении с двусоставными придают речи лаконизм, динамичность;: Люблю тебя, Петра творенье

Неопределенно-личные предложения не имеют особых экспрессивных качеств, которые бы выделили их на фоне других односоставных предложений. Основная сфера употребления неопределенно-личных конструкций - разговорная речь: Стучат!; Продают клубнику; Говорят, говорят. - Ну и пусть говорят

Обобщенно-личные предложения выделяются из всех односоставных личных своей экспрессией: Сердцу не прикажешь; Голой овцы не стригут; Что имеем, не храним, потерявши - плачем .

Безличные предложения отличаются особым разнообразием конструкций и их стилистическим применением в речи. Среди них есть такие, которые типичны для разговорной речи: Хочется есть; Больно!; Не спится; Морозит; Ни души; Нет денег; Пора домой; Стыдно сказать, и такие, которые выделяются канцелярской окраской: Воспрещается без согласия усыновителей.

Инфинитивные предложения предоставляют значительные возможности для эмоционального и афористического выражения мысли: Чему быть, того не миновать (посл.); Кого любить, кому же верить ? (Л.); Так держать !; От судьбы не уйти ; Быть бычку на веревочке

Номинативные предложения по сути своей как бы созданы для описания: в них заложены большие изобразительные способности. Называя предметы, расцвечивая их определениями, литераторы рисуют картины природы, обстановку, описывают состояние героя, дают оценку окружающему миру: Смятенье, обморок, поспешность, гнев, испуга ! (Гр.); Золото холодное луны, запах олеандра и левкоя . (Ес.); Черный ветер, белый снег (Бл.); Вот оно, глупое счастье с белыми окнами в сад (Ес.)

Стилистические возможности русского синтаксиса расширяются и благодаря тому, что с полными предложениями , рассмотренными нами, могут успешно конкурировать предложения неполные , имеющие четкую функционально-стилевую закрепленность и яркую экспрессивную окраску.

36. Стилистическое использование порядка слов в предложении

Чтобы уяснить важность теории актуально членения высказывания для изучения порядка слов в предложении, рассмотрим пример: Редактор прочитал рукопись. Значение этого простого предложения до конца прояснится лишь в речи, потому что оно может быть употреблено в различных ситуациях и в неоднозначных контекстах. Возможны такие варианты:

Редактор прочитал рукопись

2. Редактор рукопись прочитал?

Рукопись прочитал редактор

37. Выражение подлежащего и сказуемого

Стилистический интерес представляют нестандартные формы выражения главных членов предложения, поскольку именно они получают в речи особую экспрессивную окраску и имеют функционально-стилевое назначение.

Как видим, в публицистической речи и прилагательные, и причастия, и числительные легко становятся подлежащим. В официально-деловом и научном стилях то же самое, причем ряд терминов в них представляет собой именно субстантивированные прилагательные и причастия ( пострадавший, недееспособный, трудоспособный, задержанный, совершеннолетний, обвиняемый и т.д.,

Инфинитив в роли подлежащего используется без стилистических ограничений, однако частотность его невелика: Разубедить его в чем-нибудь трудно, спорить с ним невозможно (Ч.); Напраслину-то терпеть кому ж приятно!

Простое глагольное сказуемое универсально, для его употребления нет стилистических преград, хотя особые случаи его использования в речи представляют стилистический интерес. В каждом из функциональных стилей простое глагольное сказуемое обретает характерные формы лексического и грамматического выражения. Так, для разговорной речи характерна прежде всего спрягаемая форма глаголов, принадлежащих общеупотребительной нейтральной лексике ( Ты не знаешь, кто приходил ?) или имеющих разговорно-просторечную окраску ( Он не стерпел, конечно, а выдал все сполна ). В книжных стилях чаще используется сказуемое, выраженное глаголами страдательного залога, что связано с частотностью пассивных конструкций. Функционально-стилевую окраску речи при этом придают специальные глаголы: Эти лечебные ванны назначаются через день; Вода фторируется; Заплывать за буйки запрещается .

Обращение к глагольно-именным сочетаниям может быть вполне обоснованным в книжных стилях: Высокий гость предпринял поездку по стране … (из газ.). Государство проявляет заботу о семье путем создания и развития широкой сети родильных домов

Составное глагольное сказуемое характеризуется ограниченными стилистическими возможностями в выражении оценочных значений и не привязано к определенному стилю: Мартышка вздумала трудиться ; Орел для друга сослужить большую взялся службу и вызвался сам Львенка воспитать (Кр.); Я очень хорошо знаю Ивана Никифоровича и могу сказать, что он даже не имел намерения жениться.

38. Варианты грамматической координации форм подлежащего и сказуемого

Подлежащее и сказуемое обычно имеют одинаковые грамматические формы числа, рода, лица, например: Мчатся тучи, вьются тучи . Однако не всегда.

1. Существительные большинство, меньшинство, множество, большая часть и подобные , несмотря на грамматическую форму единственного числа, обозначают не один предмет, а много, и поэтому сказуемое может принимать не только форму единственного числа, но и множественного. Сравним: На этом-то пруде… выводилось и держалось бесчисленное множество уток (Т); Множество рук стучат во все окна с улицы, а кто-то ломится в дверь (Леск.). Какой же из форм отдать предпочтение, и когда употребление той или иной стилистически не оправдано?

Рассмотрим примеры: 1) Большинство согласилось с оратором . 2) Большинство авторов согласилось с замечаниями . 3) Большинство писателей решительно отвергали исправления редактора . 4) Большинство авторов, заключивших договоры с издательством, представили рукописи . 5) Большинство авторов, заключив договор, работают над рукописями . 6) Большинство редакторов, корректоров, авторов, рецензентов изучили эти документы . 7) Большинство редакторов получили приказ, ознакомились с его содержанием и сделали необходимые выводы .

При дистанционном расположении главных членов, в особенности, если подлежащее отделено от сказуемого причастным, деепричастным оборотом - (4 и 5 примеры), а также при перечислении однородных членов в составе подлежащего или сказуемого (6 и 7 примеры) стилистически оправдано употребление формы множественного числа сказуемого.

2. При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием , возникает та же проблема: в каком числе лучше употребить сказуемое. У Чехова находим: Какие-то три солдата стояли рядом у самого спуска и молчали; У него было два сына ; Толстой предпочел такие формы: В санях сидело три мужика и баба; В душе его боролись два чувства - добра и зла. Сопоставляя эти примеры, можно заметить, что и здесь активное действие (боролись) и обозначение подлежащим одушевленных предметов (три солдата) подсказали выбор формы множественного числа. Глаголы, означающие бытие, наличие, присутствие, как правило, ставятся в единственном числе в отличие от тех, которые называют активное действие. Сравним: На столе было три телефона. - Три телефона зазвонили одновременно.

Однако для таких предложений еще следует учитывать и характер числительного, употребленного в составе подлежащего. Так, числительное один подскажет единственное число сказуемого: Двадцать один человек подтвердил это . В иных случаях приходится прибегать к хитростям, чтобы устранить при этом нелогичность. Как поступить, например, в таком случае? Журналист написал: Двадцать один кореец, томящийся в тюрьме, объявил голодовку. Возможна стилистическая правка: Все эти двадцать один человек, которые томятся в тюрьме, объявили голодовку.

Числительные два, три, четыре чаще других требуют координации формы сказуемого по множественному числу: Три дома на вечер зовут; У сарая стояли три тройки (П.); За коляской бежало четыре пса (Ч.). Однако чем большее количество указывается, тем легче нам осмыслить его как одно целое, поэтому сказуемое может иметь форму единственного числа: Сто тридцать семь делегатов уже зарегистрировалось, а пять человек опаздывали .

Если количество обозначается приблизительно или уточняется словами только, лишь, всего , сказуемое ставится в единственном числе: Сидит нас человек двадцать в большой комнате с раскрытыми окнами (Т.); За бугром лежало с десяток возчиков (Фурм.); В кружок записалось всего пять человек ; Человек шесть справилось с заданием . То же правило регулирует координацию форм сказуемого при подлежащем с неопределенно-количественным числительным несколько, сколько, столько, много, мало, немного, немало: Уже много карет проехало по этой дороге (Л.); Несколько пуль провизжало над моей головой (Л.); Детский дом сопровождало несколько подвод (Фад.);

3. Колебания в форме числа сказуемого возникают и при однородных подлежащих … Сладко нам и дома не забыться: встретит нас забота и нужда (Н.).

Координацию формы числа сказуемого в подобных предложениях определяет ряд условий. Если вначале перечисляются однородные подлежащие, а сказуемое следует непосредственно за ними, то оно принимает форму множественного числа: Гимназист и Саша всю дорогу плакали (Ч.). При иной последовательности членов предложения возможны варианты: Из района приехал следователь и врач (основной носитель действия - следователь); В комнате остались только хозяин, да Сергей Николаевич, да Владимир Петрович (Т. ) - нет необходимости выделять кого-то одного как инициатора действия.

39. Стилистическое использование однородных членов предложения

В книжных стилях перечисление нередко выглядит как длинная цепочка однородных членов, причем в их сочиненном ряду, как правило, преобладает бессоюзная связь. Если и последнее слово при перечислении дается без союза, то ряд однородных членов воспринимается как незаконченный, открытый для возможного дополнения (на что иногда указывают слова и так далее, и тому подобное): Заболевание может вызвать возбудитель гриппа, пневмококк, стрептококк, стафилококк, катаральный микрококк и т.д.

В книжных стилях при использовании однородных членов особая четкость достигается их нумерацией, помогающей выделить и подчеркнуть каждый из перечисляемых предметов: Речевой аппарат состоит из четырех главных частей, рубрикация и т.д.

В публицистической речи однородные члены не менее популярны, чем в научной и официально-деловой, причем к их смысловой функции здесь добавляется и эстетическая, так как журналисты обращаются к перечислению не только как к испытанному средствy стройного, логического изложения материала, но и как к яркому источнику речевой экспрессии. Последнее сближает публицистическую речь с художественной. Как эмоционально звучит, например, перечисление однородных членов в таком публицистическом тексте:

Есть периоды в судьбе страны, когда возникает потребность сверять свою личную жизнь, свою работу, свое творчество с тем временем, в котором живешь. А живем мы сейчас в чрезвычайное время. Идет общегосударственный, общенациональный и общенародный поиск наиболее правильных, точных и демократических мер по перестройке всех сторон нашего общества.

В то же время в публицистической речи можно наблюдать и предпочтение однородным членам предложения синтаксических конструкций, оформленных как отдельные предложения: Об отдыхе не думали. Работали без выходных. Работали по 12 часов. Работали в две смены.


Экспрессию однородных членов подчеркивает и антитеза, которую создает сопоставление антонимов: Она [поэзия] говорит о бытии и небытии, верности и ревности, юности и старости, нежности и гневе, песчинке и планете, меде и яде (из газ.). Такое столкновение антонимов, образуя дополнительные смысловые опенки, разрушает привычную схожесть однородных членов предложения.

40. Стилистическая оценка разных способов передачи чужой речи

Авторы научных произведений прибегают к цитатам для подтверждения своей мысли, разъяснения того или иного положения;

В публицистическом стиле к чисто информативной функции цитаты добавляется эмоционально-экспрессивная: журналисты могут цитировать призывы, лозунги, выдержки из партийных документов, подчеркивая важность своих утверждений, усиливая выразительность речи.

Структура цитат разнообразна - от словосочетания и простого предложения до значительного отрывка текста; по-разному они могут и вводиться в текст: следовать после авторских слов и включаться в текст как его относительно самостоятельные части, вмонтироваться в косвенную речь и присоединяться с помощью вводных слов и вставных конструкций.

Разные способы введения цитат обогащают структуру текста, позволяя живо сочетать чужую речь с авторским повествованием. Однако чрезмерное увлечение цитатами отрицательно сказывается на стиле изложения, обезличивая язык автора и лишая его самостоятельности.

2. Любовь Викторовна решила - она добьется своего, чего бы это ей ни стоило!

3. Любовь Викторовна решила, что любой ценой добьется выполнения своих намерений.

4.Любовь Викторовна решила, что добьется своего, чего бы это ей ни стоило.

В форме несобственно-прямой речи обычно передаются невысказанные мысли героев.

Ах, как хорошо было участковому Анискину! Поглядел на ситцевые занавески - эх, какие веселые! Потрогал ногой коврик - эх, какой важный! Вдохнул комнатные запахи - ну, как в детстве под одеялом!

Главная особенность несобственно-прямой речи в том, что она двупланова: формально как будто принадлежит автору, но включает и элементы прямой речи персонажей. Речь автора преобразуется в несобственно-прямую незаметно для читателя: писатель рассказывает о своем герое, затем возникают новые интонации, характерные для этого героя словечки, и уже не понять, кто говорит - писатель или его персонаж, или тот и другой одновременно: Впрочем, Васкова никто из девушек не боялся, а Рита - меньше всех. Ну, бродит по разъезду пенек замшелый: в запасе двадцать слов да и те из уставов. Кто ж его всерьез-то принимать будет! (Вас.)

Похожие документы:

Экзаменационные билеты по теории перевода Переводческая эквивалентность. Уровни переводческой эквивалентности Одна из главных задач переводчика заключается в максимально полной передаче содержания оригинала.

. Тем самым задачи науки о переводе сводятся к сравнительному изучению двух языковых систем, к . признака. 4. Функциональное преобразование исходной метонимии применяется в условиях несовпадения стилистического статуса метонимической единицы .

Методика русского языка как наука предмет и задачи методики преподавания русского языка

. и стилистикой. Главную задачу «грамматического . (изучение существенных признаков данной языковой единицы). . отдельными (индивидуальными) ошибками; их обнаружение, уяснение и исправление; г) система стилистических и иных языковых упражнений, в которых .

Программа по русскому языку для 10-11 классов общеобразовательных учреждений пояснительная записка основные задачи курса русского языка в старших классах по данной программе сводятся к следующему

. функциональными стилями речи с одновременным расширением знаний учащихся о стилях, их признаках, правилах их . единицы могут выполнять стилистическую функцию. Сторонники выделения экспрессивных стилей называют и нейтральный стиль, на фоне которого .

1. Стилистика как научная

. художественном.В научном стиле в описание объекта включаются существенные признаки, которые названы прилагательными или . Стилистическими свойствами различных глагольных категорий и форм определяется разная степень их применения в функциональных стилях. .

Определите функционально-стилевую и эмоционально-экспрессивную окраску приведенных слов и оборотов. Объяснить значение фразеологизмов

. делится на функциональную стилистику, стилистику языковых единиц, стилистику текста и стилистику художественной речи: 1. Функциональная стилистика. Это изучение и описание системы стилей. 2. Стилистика языковых единиц. Изучает языковые единицы всех .

Читайте также: