Периодизация истории русского литературного языка кратко

Обновлено: 02.07.2024

Изменение литературного языка на протяжении веков происходило постепенно, путем перехода количественных изменений в качественные. В связи с этим в процессе развития русского литературного языка выделяют различные периоды на основании изменений, происходивших внутри языка.

Единой, принятой всеми исследователями периодизации истории русского литературного языка нет, но к вопросу о периодизации обращались исследователи начиная с самого начала XIX в.

1) начальные переводы книг церковных;

3) XIII – первая половина XVII в.;

4) вторая половина XVII в. – начало XVIII в.;

5) начало XVIII в. – начало XIX в. – формирование “нынешнего чистого слова, филологией и критикой обработанного”.

1) древний -- X-XIV вв.;

2) средний -- XIV-XVIII вв.;

3) новый – с конца XVIII в.

Измаил Иванович Срезневский в “Мыслях по истории русского языка” в 1849-1850 гг. называл 3 периода:

1) переходный, когда “древнее мешалось с новым” -- X – XIV вв.;

2) период сближения книжного языка с языком народным -- XIV—XVII вв.

3) “главные эпохи” -- XVII – XIX вв.

Алексей Александрович Шахматов в “Очерке основных моментов развития русского литературного языка до XIX в.” рассматривает 3 периода:

1) древнейший -- XI-XIV вв.;

2) переходный -- XIV-XVII вв.;

3) новый -- XVII-XIX вв.

М.А. Максимович в истории русского литературного языка выделял 4 периода:

1) древний -- IX-XIII вв.;

2) средний -- XIII-XVIII вв.;

3) новый -- XVIII- первая четверть XIX в.;

4) новейший – с первой четверти XIX в.

В наше время единой, принятой всеми лингвистами периодизации истории русского литературного языка нет. В связи с этим большинство лингвистов выделяют 4 периода в истории русского литературного языка: 1) литературный язык древнейшей народности, или литературный язык Киевского государства – XI-XIV вв.;

2) литературный язык великорусской народности -- XIV-XVII вв.;

4) литературный язык периода формирования русской нации -- XVII- I треть XIX в.;

5) современный русский литературный язык – со II трети XIX в.

Особенно важно, как считает Е.Г.Ковалевская, разграничивать два периода в истории русского литературного языка: донациональный и национальный.

1. В донациональный период и начальный период формирования русской нации литературным языком владело ограниченное число людей, он существенно отличался от живой разговорной речи. Национальный язык становится единым для всей нации, резкая грань между литературным языком и живой разговорной речью стирается.

2. В донациональный период и начальный период формирования русской нации была только одна, письменная, форма литературного языка. Национальный литературный язык имеет 2 формы: книжную и разговорную. Разговорная литературная речь отличается от устной нелитературной речи и от письменной, книжной формы литературного языка.

В истории русского национального литературного языка Е.Г. Ковалевская выделяет 3 подпериода:

1) первоначальный период формирования русского литературного языка, или Петровская эпоха, – конец XVII – 30-е гг. XVIII в.;

2) период интенсивного развития русского литературного языка:

а) ломоносовский период -- 30-40-е гг. XVIII в. -- 70-80-е гг. XVIII в.;

б) карамзинский период -- 70-80-е гг. XVIII в. – начало XIX в.;

3) период завершения процесса формирования русского литературного языка, или Пушкинская эпоха, -- с начала XIX в.

В основе периодизации истории русского литературного языка лежат наблюдения над нормами русского литературного языка, его отношение к старой литературно-языковой традиции, к народно-разговорному языку и диалектам, учет общественных функций и сфер применения русского литературного языка.

Timeweb - компания, которая размещает проекты клиентов в Интернете, регистрирует адреса сайтов и предоставляет аренду виртуальных и физических серверов. Разместите свой сайт в Сети - расскажите миру о себе!

Виртуальный хостинг

Быстрая загрузка вашего сайта, бесплатное доменное имя, SSL-сертификат и почта. Первоклассная круглосуточная поддержка.

Производительность и масштабируемые ресурсы для вашего проекта. Персональный сервер по цене виртуального хостинга.

Выделенные серверы

Быстрая загрузка вашего сайта, бесплатное доменное имя, SSL-сертификат и почта. Первоклассная круглосуточная поддержка.

Изменение литературного языка на протяжении веков происходило постепенно, путем перехода количественных изменений в качественные. В связи с этим в процессе развития русского литературного языка выделяют различные периоды на основании изменений, происходивших внутри языка.

Единой, принятой всеми исследователями периодизации истории русского литературного языка нет, но к вопросу о периодизации обращались исследователи начиная с самого начала XIX в.

1) начальные переводы книг церковных;

3) XIII – первая половина XVII в.;

4) вторая половина XVII в. – начало XVIII в.;

5) начало XVIII в. – начало XIX в. – формирование “нынешнего чистого слова, филологией и критикой обработанного”.

1) древний -- X-XIV вв.;

2) средний -- XIV-XVIII вв.;

3) новый – с конца XVIII в.

Измаил Иванович Срезневский в “Мыслях по истории русского языка” в 1849-1850 гг. называл 3 периода:

1) переходный, когда “древнее мешалось с новым” -- X – XIV вв.;

2) период сближения книжного языка с языком народным -- XIV—XVII вв.

3) “главные эпохи” -- XVII – XIX вв.

Алексей Александрович Шахматов в “Очерке основных моментов развития русского литературного языка до XIX в.” рассматривает 3 периода:

1) древнейший -- XI-XIV вв.;

2) переходный -- XIV-XVII вв.;

3) новый -- XVII-XIX вв.

М.А. Максимович в истории русского литературного языка выделял 4 периода:

1) древний -- IX-XIII вв.;

2) средний -- XIII-XVIII вв.;

3) новый -- XVIII- первая четверть XIX в.;

4) новейший – с первой четверти XIX в.

В наше время единой, принятой всеми лингвистами периодизации истории русского литературного языка нет. В связи с этим большинство лингвистов выделяют 4 периода в истории русского литературного языка: 1) литературный язык древнейшей народности, или литературный язык Киевского государства – XI-XIV вв.;

2) литературный язык великорусской народности -- XIV-XVII вв.;

4) литературный язык периода формирования русской нации -- XVII- I треть XIX в.;

5) современный русский литературный язык – со II трети XIX в.

Особенно важно, как считает Е.Г.Ковалевская, разграничивать два периода в истории русского литературного языка: донациональный и национальный.

1. В донациональный период и начальный период формирования русской нации литературным языком владело ограниченное число людей, он существенно отличался от живой разговорной речи. Национальный язык становится единым для всей нации, резкая грань между литературным языком и живой разговорной речью стирается.

2. В донациональный период и начальный период формирования русской нации была только одна, письменная, форма литературного языка. Национальный литературный язык имеет 2 формы: книжную и разговорную. Разговорная литературная речь отличается от устной нелитературной речи и от письменной, книжной формы литературного языка.

В истории русского национального литературного языка Е.Г. Ковалевская выделяет 3 подпериода:

1) первоначальный период формирования русского литературного языка, или Петровская эпоха, – конец XVII – 30-е гг. XVIII в.;

2) период интенсивного развития русского литературного языка:

а) ломоносовский период -- 30-40-е гг. XVIII в. -- 70-80-е гг. XVIII в.;

б) карамзинский период -- 70-80-е гг. XVIII в. – начало XIX в.;

3) период завершения процесса формирования русского литературного языка, или Пушкинская эпоха, -- с начала XIX в.

В основе периодизации истории русского литературного языка лежат наблюдения над нормами русского литературного языка, его отношение к старой литературно-языковой традиции, к народно-разговорному языку и диалектам, учет общественных функций и сфер применения русского литературного языка.

Чем отличаются старославянский, церковнославянский и древнерусские языки? Как и почему исчезали диалекты русского языка? Как Пушкину удалось примирить архаистов и новаторов? Ответы на эти вопросы — в нашей краткой истории русского языка.

Появление письменности и ситуация диглоссии

Отсчет истории русского литературного языка традиционно начинается от возникновения письменности. Первые достоверные письменные памятники появились после крещения Руси в 988 году. Русь получила богослужебные книги в славянских переводах с греческого из Болгарии. Эти тексты были написаны на старославянском — искусственном письменном языке, созданном Кириллом и Мефодием и их учениками.

Когда на Руси появляются старославянские тексты, то их язык под рукой русских переписчиков подвергается воздействию местных восточнославянских диалектов. Так возникла русская редакция старославянского языка, т. е. церковнославянский язык.

Параллельно кириллическое письмо используется и в нецерковной сфере: в торговле, ремесле, повседневной практике. С самого начала распространения письменности на Руси возникает особая языковая ситуация, которая лингвистами называется диглоссией. Это соотношение двух языков, функционирующих в одном обществе, когда эти языки по своим функциям не совпадают, а как бы дополняют друг друга. Для Древней Руси культурный язык, язык церкви, официального летописания — церковнославянский. Язык обычного права, бытовой коммуникации — язык древнерусский.

Глаголица
Кириллица

Старославянские азбуки. Источник

Язык русской народности

После разгрома татарами Киева центр власти перемещается на северо-восток. В 1326 г. митрополит Петр избирает Москву своей резиденцией, и московский говор становится основой литературного языка. Именно в этот период сложились исторические условия для возникновения трех народностей — русской (великорусской), украинской и белорусской. Начинается самостоятельная история литературных языков этих народностей.

Формирование централизованного государства требовало разветвленной системы административного управления, поэтому активно начинает развиваться деловая письменность. Дьяки и подьячие осуществляют свою профессиональную деятельность в княжеских канцеляриях. Язык деловой письменности вырабатывает свой формуляр, терминологию, жанры. Важную роль в нормализаторской деятельности и доминирующей роли московского говора сыграло книгопечатание. Работники печатного двора осуществляли правку, сверяли тексты, занимались редакторской и корректорской деятельностью.

От Петра до Пушкина

гражданский алфавит.jpg
simi litery.jpg

Geometria_Slavenski_Zemlemerie.jpg

Система трех стилей просуществовала в общем до конца XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов разрабатывал свою теорию, когда ведущими были высокие стихотворные жанры, трагедия. А во второй половине XVIII века все большее значение приобретает проза. Проза разнородна, в ней могли смешиваться разные стили в зависимости от темы. Таким образом, постепенно стилистические средства освобождаются от жанровой закрепленности.

писатели русские 1.jpg
писатели русские 3.jpg

Для русского сентиментализма конца XVIII появилась необходимость в использовании слов, обогащенных лексически и систематически, которые смогли бы точнее описать чувства, проанализировать их. Эту задачу решил Николай Михайлович Карамзин. Он внес в русский язык множество заимствованных слов из французского. Ярым противником нововведений стал Александр Семенович Шишков. Он был горячим патриотом и консерватором, выступавшим за высокий штиль.

Примирить две эти языковые стихии удалось Александру Сергеевичу Пушкину.

K_drugu_stihotvortsu.jpg

Первое напечатанное стихотворение А. С. Пушкина (журнал Вестник Европы, 1814, № 13)

Сквозь горнила XX века

Несмотря на то, что периодом формирования русского литературного языка является конец XVII — начало XIX вв., на протяжении XX века литературный язык также претерпел ряд изменений. Эти изменения касаются в первую очередь лексики и стилистики.

Первые годы революции характеризуются реформой правописания, устранением из активного запаса литературной лексики и фразеологии большого числа слов и выражений, связанных со старым государственным строем и буржуазным бытом.

Новые носители литературного языка после Октябрьской революции не могли за короткий период времени освоить нормы литературного языка. Напротив, они вносили опыт своей речевой практики в различные сферы литературного языка (газеты, журналы, тексты художественной литературы), что привело к употреблению в этих источниках разностилевых языковых элементов.

Дальнейшее развитие советского общества, индустриализация страны и коллективизация сельского хозяйства приводят к пополнению словарного состава языка большим количеством новых слов и выражений, часть которых ранее была известна в литературном языке, но не имела широкого распространения, а часть была создана в советскую эпоху. Женское равноправие, возможность работать на производстве обусловили появление новообразованных существительных, обозначающих лиц женского пола. Среди новых слов, получивших распространение в советскую эпоху, большую роль играют сложносокращенные слова и аббревиатуры.

Плакат
Плакат 2


Значительные изменения произошли также в общественных функциях языка. Осуществленная культурная революция, развитие народного образования, распространение книг, газет, журналов, радио, а также ликвидация прежней экономической и культурной разобщенности отдельных областей и регионов — всё это привело к тому, что литературный язык стал достоянием широчайших народных масс, в связи с чем более интенсивным становится процесс утраты диалектных различий. Более того, русский язык становится средством межнационального и международного общения.

К пятерке шаг за шагом, или 50 занятий с репетитором. Русский язык. 7 класс

К пятерке шаг за шагом, или 50 занятий с репетитором. Русский язык. 7 класс

Пособия Л. А. Ахременковой просты и понятны. Нетрадиционная методика автора высокоэффективна,материал по русскому языку усваивается и одаренными детьми, и теми, кто испытывает трудности в обучении. Курс построен так, чтобы учащиеся, регулярно выполняя задания, могли легко запомнить правила орфографии и пунктуации, самостоятельно овладеть навыками грамотного письма и литературной речи, быстро подготовиться к экзамену.

Читайте также: