Норма в разговорной речи кратко

Обновлено: 05.07.2024

Отдельный вопрос — это пределы, в которых располагается в РР "норма". Ясно, что фраза А разрезать ему яблоко у тебя нет? является "правильной" только в особых условиях. И если ее предъявить информантам изолированно, то образованные носители русского языка правильной такую конструкцию не признают. Однако эта фраза как раз характерна для "хорошей", т. е. естественной РР: именно так говорят между собой хорошо знакомые люди в непринужденной ситуации.

Нормы РР высоко вариативны — в РР не только "возможны", но именно необходимы синтаксические конструкции, лишенные союзов, с нехарактерным для КЛЯ порядком слов. В РР "правильно" в смысле естественности и нормативности сказать (1) У меня двенадцатый английский / это в Германии не знаю какой //; (2) мне резалку / не мазалку //; (3) тетилидины куда / в маленькую //; (4) Ты включил? //; (5) Метро автобус / ничего //.

Здесь реплика (1) произносится в разговоре о размерах женской одежды — говорящая не знает, какому немецкому размеру соответствует двенадцатый по английскому стандарту. Реплика (2) произнесена в семье, где все ножи делятся на используемые для резания, т. е. острые, и те, которыми можно только мазать — масло, паштет, джем и т. п., — отсюдарезалки и мазалки. Реплика (3) содержит характерную для РР модель образования притяжательного прилагательного не от одного имени по типу мамин, петин, а от сочетания двух имен: дядиванин инструмент, бабыкатина подушка, васильсеменычево место. В (4) нормой является ненасыщенная валентность прямого объекта, поскольку обычно она ясна из контекста: едва ли отвечающий будет переспрашивать, что он должен был включить — телевизор или чайник. В (5) такой же нормой является бессоюзная структура фразы, где предикат подразумевается: очевидно, что темой является поездка на метро и затем автобусом, а ничего значит, скорее всего, что ехать либо не так долго, либо не так утомительно.

Тем не менее вариативность РР имеет достаточно четкие пределы, например, фраза У меня к вам опасение // не является нормативной даже для РР, поскольку нарушает нормы сочетаемости русского языка.

В то же время эксперимент, проведенный авторами книги "Русская разговорная речь" (1973), показал, что определенные характерные для РР фразы и конструкции воспринимаются образованными носителями русского языка как естественные, когда их предъявляют в устной форме, но отвергаются теми же информантами как "неправильные", если те же фразы предъявляются в письменной форме.

Это были фразы типа: носки я рада что купила //; принеси мне во что завернуть //; Родители что не сказали / это конечно очень нехорошо. Встречались даже случаи, когда именно отвергнутые формы записанного высказывания ранее были зафиксированы в устной речи того же информанта. Итак: то, что представляется нормой, будучи воспринятым на слух, воспринимается как неправильное или просторечное, будучи представленным в виде обычного текста.

Не менее интересно и следующее наблюдение, сделанное в рамках того же эксперимента. Исследователи интересовались, насколько "приемлемыми" высокообразованным информантам представляются слова типа сгущенка и попутка (о машине), фразы во что завернуть и чем писать. С лингвистической точки зрения эти примеры дублируют друг друга: казалось бы, поскольку сгущенка и попутка — это одна и та же модель, то и отношение к ней должно быть одинаковым. На деле же это оказалось совсем не так. Ответы на однотипные в лингвистическом отношении примеры были разными: одни принимали попутку и отвергали сгущенку, другие — наоборот. Как мы видим, личные привычки и принадлежность говорящих к разным микроколлективам играют здесь немалую роль.

В РР силен элемент спонтанности, импровизации, пристрастий к использованию моделей, характерных для узкого круга людей, — например, данной семьи (ср. приведенный выше пример с резалками и мазалками).

Подход к РР как к особой системе, противопоставленной КЛЯ, позволяет под новым углом зрения изучать не только саму РР и стратегии общения, но и ряд других важных проблем. Одна из них — это проблема речевых ошибок. Ведь понятие ошибки содержательно только в сопоставлении с понятием нормы. Наличие в современном русском языке двух функциональных систем — разговорной речи и кодифицированного литературного языка — влечет за собой представление о наличии в нем двух различных норм и, как следствие, уточнение того, нарушение какой именно нормы стоит за той или иной ошибкой.

Грамматически правильные высказывания, следующие нормам КЛЯ, оказываются вычурными и неестественными, если они автоматически перенесены в ситуацию устного общения. Грамматическая норма сохранена, а стилистическая — нарушена, и притом грубо. Ведь образованные люди в непринужденной ситуации не говорят: "Учитывая вашу неизменную аккуратность в соблюдении сроков возвращения взятых у меня на время книг, я, разумеется, не колеблясь, одолжу вам этот словарь на некоторое не слишком длительное время". Вместо этого естественно сказать нечто вроде: "Да / пожалуйста / возьмите / только ненадолго / я знаю вы человек аккуратный //".

Итак, главный акцент при изучении РР и то новое, что удалось выделить на основе описываемого здесь подхода, — это системные свойства РР, обнаруживаемые при ее противопоставлении КЛЯ.

Среди важнейших системных свойств РР выделяются два противоположных по характеру, но безусловно типичных для РР явления — это синкретизм и расчлененность. Синкретизм — это, упрощенно говоря, стяжение "многого" в одно, своего рода уплотнение; соответственно, обратный ему процесс — это расчлененность.

В плане содержания синкретизм проявляется в особой частоте бессоюзных структур типа голова болит / выключи //; зонтик / промокнешь //; фраз типа это не доходя "Молока" //.

В плане выражения феномен расчлененности проявляется в таких типичных для РР единицах, как неоднословные номинации типа дай чем разрезать, есть чем писать, возьми чем укрыться. Кстати, эти же выражения, будучи расчлененными по форме, являются синкретичными по содержанию, поскольку чем писать — это и карандаш, и любая ручка, а чем укрыться — это практически все, что может быть использовано для такой цели — от одеяла до пальто.

С другой стороны, синкретизм в плане содержания проявляется в особой частоте слов–заменителей, слов — "пустышек" типа вещь, штука, дело, всякие.

В плане содержания расчлененность проявляется в высокой продуктивности производных слов, которые образуются окказионально для мотивированного обозначения предметов и процессов, т. е. в возможности в любой момент создать по продуктивной модели нужное слово. Это такие слова, как прочищалка, хваталка, держалка.

Вообще в РР действуют более многочисленные регулярные модели словообразования, чем в КЛЯ. Так, многие существительные, называющие "вещество", регулярно употребляются в значении "некоторое количество, порция данного вещества". Но при этом в РР у соответствующих имен возникает счетная форма, которой в КЛЯ, вообще говоря, нет. Так, в магазине мы постоянно говорим: два молока, три кефира, две сметаны (причем это могут быть пакеты, бутылки, коробки, пачки); в столовой: два борща (т. е. две тарелки), два кофе (две чашки), две рыбы (две порции рыбы, независимо от того, сколько кусочков эту порцию составляют); в аптеке: две ваты (т. е. две пачки), три зеленки, два валокордина (указано количество флаконов), три "звездочки" (три коробочки вьетнамской мази).

В РР "можно" далеко не все, но куда больше, чем в КЛЯ. Хотя, как мы видели, запреты в ней тоже есть — как грамматические (*у меня к вам опасение), так и стилистические (приведенный выше пример, где об одалживании книги говорится с неуместным в данном случае использованием КЛЯ).

Групповые нормы

Групповые нормы Независимо от типа, будь то рабочий коллектив, спортивная команда, оркестр или компания друзей, для всех групп характерны сходные психологические процессы, и все они подчиняются определенным правилам.1. Группы возникают практически из ничего.

Адаптивные нормы

1. Понятие работы. Плюсы и минусы работы. Понятие безработицы

1. Понятие работы. Плюсы и минусы работы. Понятие безработицы Работа – материально вознаграждаемая деятельность человека, направленная на создание определенных благ. Наличие или отсутствие работы влияет на статусные характеристики личности, возможность реализации

29. Понятие трудовой мобильности. Виды мобильности. Понятие физиологии труда. Факторы производственной среды

29. Понятие трудовой мобильности. Виды мобильности. Понятие физиологии труда. Факторы производственной среды Под трудовой мобильностью понимается изменение профессионального статуса и роли, которое отражает динамику профессионального роста. Элементами трудовой

Понятие личности в аспектах нормы и патологии [10] . В. Н. Мясищев

Понятие личности в аспектах нормы и патологии [10]. В. Н. Мясищев Личность – высшее интегральное понятие. Личность характеризуется, прежде всего, как система отношений человека к окружающей действительности. В анализе эту систему можно дробить на бесконечное количество

Понятие личности в аспектах нормы и патологии[34] . В. Н. Мясищев

Понятие личности в аспектах нормы и патологии[34]. В. Н. Мясищев Из многочисленных, в том числе не до конца еще разрешенных, вопросов развития личности мы остановимся на одной, важной и с философской и с конкретно-научной точки зрения проблеме, а именно проблеме движущей

5.3. Взгляд лингвиста: детская речь как речь разговорная

5.3. Взгляд лингвиста: детская речь как речь разговорная Как было сказано выше, англоязычные специалисты по ДР практически все без исключения психологи. Анализируя ДР, они опирались на авторитет англоязычных же лингвистов. Последние, будучи последователями Хомского,

2. РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ КАК ОСОБАЯ СИСТЕМА

2. РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ КАК ОСОБАЯ СИСТЕМА Какие представления у нас возникают, когда мы думаем о разговорной речи? Видимо, это короткие фразы — реплики, обращенные к другому, т. е. к собеседнику, и рассчитанные на ответную реакцию. Иными словами, нам прежде всего

Фрагменты из книги "Русская разговорная речь. Тексты"[5]

Фрагменты из книги "Русская разговорная речь. Тексты"[5] Из воспоминаний о детствеРазговор двух давно знакомых людей.А. — научный работник, 40 лет, москвичка. Б. — филолог, 65 лет, коренной ленинградец (Дмитрий Андреевич). В диалог изредка вставляет реплики В. (Елена

Плохие нормы

Плохие нормы Позвольте провести быстрый эксперимент. Подумайте о пяти людях, с которыми вы проводите максимум времени в течение недели. Как бы спросить повежливее… Не кажется ли вам, что они несколько крупнее, чем должны быть? Сколько из них в последнее время набрали вес?

Разговорная техника установки состояний

Разговорная техника установки состояний Во многих случаях побудить человека к действию с помощью волшебства состояний можно в процессе целенаправленной беседы.Бывает, что ваш собственный взгляд на желаемое состояние может расходиться с представлениями собеседника.

Речь-призыв, или Побудительная речь

Речь-призыв, или Побудительная речь Побудительная речь – это речь в ситуации, требующей решения относительно действий в будущем. Она призывает поступать так-то или не делать того-то. Например, начинать войну или мириться, инвестировать в проект или сокращать расходы,

Речь – обсуждение факта, или Судебная речь

Речь – обсуждение факта, или Судебная речь Вторая ситуация для выступления, актуальная практически с самого начала демократического мироустройства, – это выяснение и квалификация фактов. Наиболее типичный пример – судебное разбирательство[3]. Судьи, прокурор, адвокаты

Речь – утверждение ценностей, или Торжественная речь

Речь – утверждение ценностей, или Торжественная речь Мы подходим к самому важному для любого лидера виду выступлений – торжественному. Здесь оратор обращается к настоящему, к тому, что мы считаем достойным похвалы или порицания. К тому, что хорошо и что плохо. Словом, к

Разговорный стиль речи — тот, который мы используем в повседневных беседах. Это легкая речь, отличающаяся непосредственностью. Здесь нет никаких установленных правил, что и делает разговорный стиль уникальным.

Разговорная речь — функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке.

Разговорный стиль применяется в обычном общении — здесь не нужны четкие правила и рамки. Возможно, по этой причине он в некоторых случаях признается как низшая ипостась грамматической нормы.

Основная функция разговорного стиля речи — передача информации в неофициальной обстановке посредством языка в устной форме. Простыми словами, его задача — обеспечить бытовую связь между двумя или несколькими людьми.

Где применяется разговорный стиль? Это область бытовых отношений:

  • между друзьями;
  • в кругу знакомых;
  • в общении среди коллег;
  • на улице, в магазинах и другой неформальной обстановке.

Помимо повседневной жизни разговорный стиль применяют в художественных текстах и публицистических. Например, в репортажах с места происшествия. Значение разговорного стиля в литературе — передать реализм, создать определенный образ героя.

Нарушением разговорного стиля является злоупотребление книжной лексикой, терминологией и канцеляризмами.

Лексические, морфологические и синтаксические особенности

Далее мы приведем описание разговорного стиля через ряд характеристик.

Сфера применения — непринужденное общение, противопоставление литературной книжной речи. Форма — устная.

  1. Спонтанность и неподготовленность.
  2. Сопровождается жестикуляцией, мимикой, различной интонацией.
  3. Неструктурированность.
  4. Осуществляется в основном в форме диалога.
  • коммуникативность;
  • экспрессивность;
  • репрезентативность;
  • аппелятивность;
  • эстетичность.

Фонетика: динамическая неустойчивость: изменение или потеря ударений, смена слогов, разнообразный темп.

Когда человек высказывает свою точку зрения, это его личный выбор. Можно дать возможность собеседнику выразить свое мнение, тогда это будет монолог. Или можно ответить, тогда разговор станет диалогом.

Какие еще выделяют жанры разговорного стиля помимо диалога.

Диспут, дискуссия. Участники обмениваются мнениями, чтобы выяснить правду или принять верное решение. Каждый приводит свое мнение.

Спор. Здесь опровергается чужое мнение и отстаивается собственное.

Рассказ. В рассказе преобладает монолог. Смысл в том, чтобы передать целостность всей информации, которую доносит человек.

История. Здесь не только передаются сведения о каких-то произошедших событиях, но также и делается вывод.

Письмо. Письмо в рамках речевого общения составляется простым искренним языком, который встречается у близких и друзей. Здесь раскрываются мысли и чувства, оформленные в письме. Характерна непринужденность и легкость. Также всегда есть приветствие и прощание.

Записка. Отличается от письма тем, что записка актуальна при аналогичных обстоятельствах. Ее содержание краткое, состоящее из нескольких слов.

Дневник. Это тексты в стиле разговорной речи. Адресат — второе Я человека, которому автор выражает свои мысли и чувства. Часто бывают и риторические вопросы, водные слова, междометия. Также дневник может содержать перечисление действий автора, его планы, анализ, развитие хода мыслей.

Какие характерны признаки и правила

Разговорный стиль предназначен для выражения своих мыслей, передачи информации по разным жизненным вопросам. Для такого жанра характерна разговорная лексика. Признаки:

  • спонтанность;
  • неподготовленность;
  • ситуативность.

Еще один важный признак — эмоциональность. Жестикуляция, ритм речи, интонация — по этим параметрам можно понять, в каком состоянии собеседник (обижен, зол, расстроен, радостен и т.д.). Логические ударения помогает уловить смысл сказанного.

Какие еще есть специфические черты разговорного стиля:

Современный разговорный русский язык также содержит англицизмы, пришедшие из разных сфер жизни (IT, техника, мода): гаджет, таймер, баг, шузы, хаер и т.д.

— Ма, я не голоден.

— Ну, захочешь есть — на столе остался кусок пирога, — ответила мама.

— Сейчас, еще часик в компе посижу.

— Совсем помешались с этими компами и гаджетами, — вздохнула женщина и пожала плечами.

Разговорная речь подчиняется нормам, они называются разговорные нормы (или нормы разговорной речи) – это то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается как речевая ошибка ( не режет слух). Однако эти нормы своеобразны. Во многих случаях они не совпадают с нормами книжной речи, зафиксированными в словарях, справочниках, грамматиках. Нормы разговорной речи устанавливаются узусом (обычаем, употреблением). Это фонетические, лексические, словообразовательные, морфологические и синтаксические нормы.

Фонетические нормы разговорной речи определяют особенности произношения звуков. Различают три стиля произношения: высокий, нейтральный, разговорный. Под разговорным произношением понимается такое, которое характеризуется меньшей напряженностью органов речи, меньшей четкостью произношения, что приводит к изменению качества звуков вплоть до их выпадения.

В области гласных звуков наблюдается:

1) сильная редукция (ослабленное произношение звуков [а], [о], [э] или же выпадение этих звуков): проволока — [провълкъ], самолет [смΛ л'от];

2) качественная редукция гласных, особенно [у], который в безударной позиции может звучать как [ъ] или [и]: отпуск — [отпъск]; чудовище - [чидов'иш'ь].

В области согласных звуков наблюдается:

1) упрощение групп согласных (редукция согласных до нуля в сочетании с другими согласными): поездка -пое [cк]а, студентка — [студ'энкь]; когда — [к/\да]; сколько — [ско'къ]: пусть — [пус1]; 2) редукция интервокальных (находящихся между гласными) согласных: видит - [в'иит]; сегодня - [с'одн'ь].

Характерной чертой лексических норм разговорной речи является их лексическая разнородность. Встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные слова, и слова высокой стилистической окраски, и даже некоторые факты просторечия, диалектов и жаргонов. Причины такого разнообразия — в тематическом разнообразии разговорной речи, и в осуществлении разговорной речи в двух тональностях — серьезной и шутливой.

Разговорная речь – разновидность современного русского литературного языка. Разговорные особенности встречаются в речи носителей литературного языка, которые умеют строить речь в соответствии с кодифицированными нормами, умеют отбирать языковые средства в зависимости от функционального стиля. Как правило, в речи редко употребляется исключительно кодифицированный язык без включения элементов разговорной речи.

Разговорная речь используется в неофициальном непосредственном устном общении знакомых, друзей, родственников, коллег и т.п. Основная функция языка, реализующаяся в разговорной речи, – функция общения (коммуникативная). Если разговорный стиль используется в бытовой сфере общения, в непринуждённой обстановке и речь при этом носит спонтанный характер, то существуют ли нормы разговорной речи? Нормы существуют, но они менее жёсткие, чем в других стилях литературного языка. Нормы разговорной речи не зафиксированы в словарях и справочниках, т.е. являются некодифицированными. Разговорная речи не может быть подвергнута кодификации, потому что она спонтанна и почти не осознается говорящим. Ведущим принципом в разговорной речи является экономия речевых усилий. Особенно ярко это проявляется на фонетическом уровне (Например, при произнесении отчеств: Ива[нъч’], Па[лъч’] и др.).

Разговорная речь спонтанна,т.е.формирование мысли и выражение её в слове происходит одновременно. Спонтанность разговорной речи проявляется на разных языковых уровнях:

1) на фонетическом уровне:

§ растяжки гласных является вспомогательным средством передачи значений (Не зна-а-аю – выражение сожаления к отсутствию информации, некоторые модуляции тона могут выражать скептическое отношение к информации);

§ редукция гласных (сокращение гласных): возьми [р’ь]кзак;

§ выпадение слогов (о[б’з]ательно, [гър’т]);

· выпадение звуков (то(ль)ко, ско(ль)ко);

· самоперебивы и паузы: Мы наверное завтра// хотя нет/ послезавтра придём/ э-э-э/ может и завтра//

2) на лексическом уровне: новые номинации (мешалка, открывалка, чем мешать);

3) на морфологическом уровне: частотность междометий и частиц: Ну знаешь/у нас всегда так/ Ну понимаешь/ Ну вот/Ведь по-другому не можем/

4) на синтаксическом уровне:

· употребление именительного падежа вместо косвенного: Драмтеатр/ Пожалуйста//;

· повтор как средство синтаксической связи (Я бегаю-бегаю. Я смотрю-смотрю);

3. Незаконченные предложения (Ты// Нет/ я сама схожу в/ Ой/ сходи лучше ты//)

Для разговорной речи характерна ситуативность (разговорная речь зависит от речевой ситуации). Поэтому часто используются слова-указатели, которые могут обозначать разные предметы. В роли слов-указателей обычно выступают местоимения: Какой мне принести? – Принеси тот. Сумку большую забыли. – Возьми ту. Точное наименование не является необходимым, так как ситуация, в которой происходит разговор, известна собеседникам.

В разговорной речи используются слова с опустошённым значением: дело, штука, вещь. Они приобретают конкретное значение в зависимости от контекста или ситуации.

Ситуативность разговорной речи проявляется и на уровне синтаксиса. Он характеризуется обилием простых предложений, среди которых преобладают неполные предложения разнообразной структуры: Пожалуйста, два до Москвы. Покажите красную, пожалуйста. Тебе с ветчиной? Такие предложения понятны и естественны в конкретной ситуации общения. В первом примере пассажир покупает два билета до Москвы. Во второй действие происходит в магазине. В третьей речь идёт о бутерброде.
Для структуры простых предложений характерна тенденция не называть предмет речи, а описывать его: В чёрном пальто за вами? У вас есть от гриппа? Это типичные фразы разговорной речи возможны благодаря тому, что ситуация речи, известная собеседникам, позволяет опускать предмет именования.




Разговорная речь используется в неофициальном общении, т.е. для неё характерна непринуждённость, что проявляется в отборе языковых средств разных уровней:

· используется разговорная лексика (читалка, курилка, секретарша, вахтёрша, сунуться);

· эмоционально-экспрессивная лексика (доходяга, ныть);

· используются усеченные обращения (Маш, Вань);

· словообразовательные средства субъективной оценки (суффиксы -ушк-,

-юшк- (голубушка, горюшко), -урочк- (дочурочка), -ак-/-як- (крепак, добряк) и др.);

3) морфологическом: широко используются эмоциональные междометия (Ах, ох, ой, о-го-го, у-у-у и др.);

5) синтаксическом: частотны восклицательные предложения.

Разговорная речь всегда ориентирована на конкретного адресата. Поэтому выбор темы всегда зависит от эрудиции собеседника, его интересов, настроения. От этого зависит не только выбор темы, но и восприятие вашей речи. От того, насколько хорошо вы владеете языком, зависит успех общения. Речевые ошибки, которые заметит в вашей речи собеседник, могут повлиять на его представление о вас.

Разговорная речь. Норма в разговорной речи

Культура разговорной речи

1. Разговорная речь. Норма в разговорной речи.

2. Стилевые и языковые особенности разговорной речи.

3. Жанры разговорной речи

4. Разговорная речь и просторечие

Разговорная речь – разновидность современного русского литературного языка. Разговорные особенности встречаются в речи носителей литературного языка, которые умеют строить речь в соответствии с кодифицированными нормами, умеют отбирать языковые средства в зависимости от функционального стиля. Как правило, в речи редко употребляется исключительно кодифицированный язык без включения элементов разговорной речи.

Разговорная речь используется в неофициальном непосредственном устном общении знакомых, друзей, родственников, коллег и т.п. Основная функция языка, реализующаяся в разговорной речи, – функция общения (коммуникативная). Если разговорный стиль используется в бытовой сфере общения, в непринуждённой обстановке и речь при этом носит спонтанный характер, то существуют ли нормы разговорной речи? Нормы существуют, но они менее жёсткие, чем в других стилях литературного языка. Нормы разговорной речи не зафиксированы в словарях и справочниках, т.е. являются некодифицированными. Разговорная речи не может быть подвергнута кодификации, потому что она спонтанна и почти не осознается говорящим. Ведущим принципом в разговорной речи является экономия речевых усилий. Особенно ярко это проявляется на фонетическом уровне (Например, при произнесении отчеств: Ива[нъч’], Па[лъч’] и др.).

Разговорная речь спонтанна,т.е.формирование мысли и выражение её в слове происходит одновременно. Спонтанность разговорной речи проявляется на разных языковых уровнях:

1) на фонетическом уровне:

§ растяжки гласных является вспомогательным средством передачи значений (Не зна-а-аю – выражение сожаления к отсутствию информации, некоторые модуляции тона могут выражать скептическое отношение к информации);

§ редукция гласных (сокращение гласных): возьми [р’ь]кзак;

§ выпадение слогов (о[б’з]ательно, [гър’т]);

· выпадение звуков (то(ль)ко, ско(ль)ко);

· самоперебивы и паузы: Мы наверное завтра// хотя нет/ послезавтра придём/ э-э-э/ может и завтра//

2) на лексическом уровне: новые номинации (мешалка, открывалка, чем мешать);

3) на морфологическом уровне: частотность междометий и частиц: Ну знаешь/у нас всегда так/ Ну понимаешь/ Ну вот/Ведь по-другому не можем/

4) на синтаксическом уровне:

· употребление именительного падежа вместо косвенного: Драмтеатр/ Пожалуйста//;

· повтор как средство синтаксической связи (Я бегаю-бегаю. Я смотрю-смотрю);

3. Незаконченные предложения (Ты// Нет/ я сама схожу в/ Ой/ сходи лучше ты//)

Для разговорной речи характерна ситуативность (разговорная речь зависит от речевой ситуации). Поэтому часто используются слова-указатели, которые могут обозначать разные предметы. В роли слов-указателей обычно выступают местоимения: Какой мне принести? – Принеси тот. Сумку большую забыли. – Возьми ту. Точное наименование не является необходимым, так как ситуация, в которой происходит разговор, известна собеседникам.

В разговорной речи используются слова с опустошённым значением: дело, штука, вещь. Они приобретают конкретное значение в зависимости от контекста или ситуации.

Ситуативность разговорной речи проявляется и на уровне синтаксиса. Он характеризуется обилием простых предложений, среди которых преобладают неполные предложения разнообразной структуры: Пожалуйста, два до Москвы. Покажите красную, пожалуйста. Тебе с ветчиной? Такие предложения понятны и естественны в конкретной ситуации общения. В первом примере пассажир покупает два билета до Москвы. Во второй действие происходит в магазине. В третьей речь идёт о бутерброде.
Для структуры простых предложений характерна тенденция не называть предмет речи, а описывать его: В чёрном пальто за вами? У вас есть от гриппа? Это типичные фразы разговорной речи возможны благодаря тому, что ситуация речи, известная собеседникам, позволяет опускать предмет именования.

Разговорная речь используется в неофициальном общении, т.е. для неё характерна непринуждённость, что проявляется в отборе языковых средств разных уровней:

· используется разговорная лексика (читалка, курилка, секретарша, вахтёрша, сунуться);

· эмоционально-экспрессивная лексика (доходяга, ныть);

· используются усеченные обращения (Маш, Вань);

· словообразовательные средства субъективной оценки (суффиксы -ушк-,

-юшк- (голубушка, горюшко), -урочк- (дочурочка), -ак-/-як- (крепак, добряк) и др.);

3) морфологическом: широко используются эмоциональные междометия (Ах, ох, ой, о-го-го, у-у-у и др.);

5) синтаксическом: частотны восклицательные предложения.

Разговорная речь всегда ориентирована на конкретного адресата. Поэтому выбор темы всегда зависит от эрудиции собеседника, его интересов, настроения. От этого зависит не только выбор темы, но и восприятие вашей речи. От того, насколько хорошо вы владеете языком, зависит успех общения. Речевые ошибки, которые заметит в вашей речи собеседник, могут повлиять на его представление о вас.

Читайте также: