От и тб при работе на экскаваторе кратко

Обновлено: 04.07.2024

Инструкция по охране труда для машиниста экскаватора

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

1. Общие положения

1.1. К управлению экскаватором допускаются лица, которые достигли 18 лет, имеют удостоверение на право управления экскаватором и признаны пригодными для этой работы медицинской комиссией.

1.2. Машинист экскаватора, который принимается на работу, должен пройти вступительный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правилами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

До начала работы непосредственно на рабочем месте машинист экскаватора должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

1.3. Машинист экскаватора после первичного инструктажа на рабочем месте должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного машиниста экскаватора, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

1.4. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы и охраны труда машинист экскаватора должен проходить:

– периодически, не реже одного раза в квартал;

– при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;

– в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

1.5. Машинист экскаватора должен работать в спецодежде, предусмотренной Типовыми отраслевыми нормами: полукомбинезоне хлопчатобумажном, рукавицах комбинированных. На внешних роботах зимой – куртке и брюках хлопчатобумажных на утепленной прокладке, валенках. Спецодежда должна быть исправной и соответствовать росту и размеру.

1.6. Машинист экскаватора может приступить к работе только на закрепленной за ним машине.

Запрещается работа на незакрепленных машинах или машинах, закрепленных за другими машинистами, без специального приказа (письменного распоряжения).

1.7. Экскаватор должен быть укомплектован медицинской аптечкой и углекислотным огнетушителем.

1.8. Рабочая площадка кабины, органы управления и устройства должны быть сухие, чистые и свободные от посторонних предметов.

1.9. Машинист экскаватора может приступить к выполнению работ в охранной зоне (электрический кабель, газопровод и т.п.) только при наличии наряда-допуска, который определяет безопасные условия проведения работ.

1.10. Работу и перемещение экскаваторов возле линии электропередачи под напряжением надо проводить под непосредственным руководством инженерно-технического работника.

1.11. Запрещается работа экскаватора непосредственно под проводами действующих воздушных линий электропередачи любого напряжения без наряда-допуска.

1.12. Переезжать через железнодорожные пути разрешается только по сплошному настилу и в местах, специально предназначенных для переезда, строго придерживаясь при этом предупредительных знаков.

1.13. Прежде, чем выезжать на мосты, надо сначала проверить грузоподъемность моста (по дорожным знакам) и убедиться, что его состояние гарантирует безопасный проезд.

Скорость движения экскаватора на дорогах при переезде своим ходом не должна быть больше предусмотренной технической характеристикой.

1.14. Спуск или подъем экскаватора при угле наклона местности больше установленного паспортными данными необходимо осуществлять с помощью трактора или лебедки в присутствии механика.

1.15. При необходимости остановить экскаватор на проезжей части дороги днем его следует оградить знаком аварийной остановки, а в темное время суток или при плохой видимости – барьерным ограждением с красным мигающим фонарем, установленным на расстоянии не меньше 20 м до экскаватора в населенных пунктах и 40 м – за пределами населенного пункта.

1.16. Во время транспортирования экскаватора на прицепе-тяжеловозе машинисту экскаватора запрещено находиться в кабине экскаватора, а также на платформе этого прицепа.

1.17. При транспортировании экскаватора, во избежание произвольного перемещения его по платформе прицепа-тяжеловоза, экскаватор должен быть надежно закреплен.

Поворотная платформа должна быть установлена по оси движения экскаватора стрелой вперед и застопорена.

1.18. Машинист экскаватора должен выполнять такие мероприятия пожарной безопасности:

– не курить и не пользоваться открытым огнем возле экскаватора;

– не разбрасывать по территории и не оставлять промасленные паклю и тряпки в кабине, на двигателе и других частях экскаватора;

– не работать в одежде, облитой горюче-смазочными материалами;

– не перевозить легковоспламеняющиеся вещества в кабине или на любых других частях экскаватора;

– обтирочные материалы хранить в специальных металлических ящиках с плотно прилегающими крышками;

– разлитое топливо или смазочное масло необходимо немедленно прибирать;

– закрывать горловины топливных баков металлическими пробками.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Прежде, чем начать работу, необходимо надеть спецодежду, проверить исправность систем сигнализации и электроосвещения, наличие и исправность необходимых инструментов.

2.2. Перед началом работы машинист экскаватора должен проверить:

– исправность канатно-блочной или гидравлической системы;

– наличие масла в картере двигателя, а также горючего в топливном баке;

– исправность питающих электрокабелей;

– наличие жидкости в гидросистеме;

– исправность узлов и механизмов;

– исправность защитных средств и предупредительных устройств.

Все подмеченные недостатки машинист экскаватора должен устранить самостоятельно, а если это невозможно сделать, доложить механику.

2.3. Перед началом работы или при перемещении экскаватора машинист должен подать звуковой сигнал.

2.4. Работа на экскаваторе в холодное время года допускается после очищения рабочих органов и ходовой части ото льда и замерзшего грунта.

2.5. Для облегчения запуска двигателя в зимний период в системе охлаждения следует использовать жидкости с низкой температурой замерзания (антифриз).

2.6. Заправку системы охлаждения двигателя экскаватора следует проводить только с помощью специально предназначенной для этой цели посуды (ведра с носиком, бачки, воронки). Заправочная посуда должна быть очищена от твердых осадков, налета и ржавчины, промыта щелочным раствором и пропарена. Заправочная посуда должна иметь надпись: “Только для антифриза”.

При заправке антифризом необходимо принять меры по исключению попадания в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла и т.п.), поскольку они во время работы двигателя приводят к вспениванию антифриза.

2.7. Заливать антифриз в систему охлаждения без расширяющего бачка следует не до горловины радиатора, а на 10% меньше объема системы охлаждения, так как во время работы двигателя (при нагревании) антифриз расширяется больше воды, что может привести к его истечению.

Переливание антифриза с помощью шланга путем засасывания его ртом запрещается.

После работы с антифризом следует старательно вымыть руки водой с мылом.

2.8. Расстояние между забоем и ближайшей частью экскаватора (за исключением рабочего органа) в любом его положении должна составлять не менее 1 м.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Машинист экскаватора не имеет права допускать посторонних лиц в радиус действия экскаватора плюс 5 м.

3.2. Машинист экскаватора и помощник машиниста не должны отходить от экскаватора даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга.

Помощник машиниста не имеет права самостоятельно управлять экскаватором.

3.3. Перемещение экскаватора должно проводиться по сигналу помощника машиниста, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между машинистом экскаватора и его помощником.

3.4. Во время работы экскаватора машинист должен внимательно следить за рабочими органами машины.

Запрещается оставлять без присмотра машину с работающим двигателем.

3.5. До начала разработки грунта машинист экскаватора должен проверить состояние котлована (забоя), обратив при этом особое внимание на высоту и угол склона, отсутствие “козырька”, на состояние подошвы уступа, на заводненность грунта и его склонность к сползанию или обрушению, на размещение экскаватора относительно уступа и места установления транспортных средств.

3.6. Погрузка грунта, щебня в транспортные средства необходимо проводить только со стороны заднего или бокового бортов после сигнала о готовности транспорта к погрузке.

3.7. Для подачи транспорта под погрузку и для отъезда нагруженного транспорта машинист экскаватора должен дать звуковой сигнал.

3.8. При работе драглайна:

– не допускать значительных отклонений ковша от направления проекции продольной оси стрелы (которые могут произойти при забрасывании ковша на повороте);

– обойти препятствия, которые возникли на пути ковша при его заполнении, или принять меры по их устранению;

– иметь защитное устройство, которое предотвращает переподъем ковша.

3.9. В случае угрозы обрушения или сползания уступа во время работы экскаватора надо немедленно прекратить работу и отвести экскаватор в безопасное место.

Для выезда экскаватора всегда должен быть свободный проход.

Начинать работу снова можно только после получения разрешения от инженерно-технического работника, ответственного за работу.

3.10. Запрещено пребывание людей в зоне разлетания грудки при рыхлении мерзлого грунта разрыхлителями ударного действия (клин-молот). Окно кабины управления должно быть защищено металлической сеткой.

3.11. Во время движения экскаватора стрела должна быть установлена в направлении движения экскаватора, а ковш поднят над землей на 0,5-0,7 м. Поворотная платформа должна быть приостановлена. Запрещается передвижение экскаватора с нагруженным ковшом.

3.12. Экскаватор во время работы надо устанавливать на спланированной площадке и во избежание произвольного перемещения закреплять инвентарными упорами. Если на машине есть стопор гусениц, он должен быть включен.

3.13. Во время работы машинист экскаватора должен:

– во избежание переворачивания экскаватора не допускать чрезмерного врезания ковша в грунт;

– поворот стрелы на разгрузку начинать только после выхода ковша из грунта;

– тормозить в конце поворота с заполненным ковшом плавно, без резких толчков;

– при разработке трудных грунтов не выдвигать рукоятку до отказа;

– поднимая ковш, не допускать упора блока ковша в блок стрелы;

– опуская ковш, не придавать рукоятке напорного движения;

– следить за правильным наматыванием канатов на барабаны лебедок, не допуская их перекрещивания. Запрещается направлять канаты руками.

3.14. При работе экскаватора запрещается:

– сходить с экскаватора на ходу и подниматься на него;

– смазывать, ремонтировать, регулировать, осматривать механизмы экскаватора, если работает двигатель;

– изменять вылет стрелы при поднятом заполненном ковше;

– подтягивать с помощью стрелы грузы;

– работать в ночное время с неисправным электроосвещением.

3.15. Чтобы не повредить экскаватор, следует избегать перенатяжения узлов и механизмов машины, ударов (ковшом по гусеницам, днищем ковша о борт транспортного средства), а также свободного падения ковша на землю.

3.16. Нельзя допускать поднятия стрелы блоком ковша или чрезмерным напорным усилием, так как при этом ослабевают канаты подвески стрелы, и при обратном ходе ковша происходит сильный рывок, который может вызвать обрыв подвески или поломку стрелы.

3.17. Следует избегать ослабления подъемного каната при опускании ковша на землю, так как при следующем натяжении канат может удариться о какую-нибудь деталь экскаватора или зацепиться за нее.

3.18. Не включать в работу поворотный механизм, пока ковш не вышел из забоя или опущен на землю перед экскаватором, так как это может привести к поломке рукоятки стрелы.

3.19. При работе экскаватора с электросиловой установкой необходимо соблюдать такие требования:

– на полу кабины возле рубильника должен быть диэлектрический коврик;

– все токопроводящие части электродвигателей должны быть защищены от попадания на них атмосферных осадков, посторонних металлических предметов, которые могут вызвать короткое замыкание;

– электродвигатель и корпус экскаватора должны быть заземлены;

– при чрезмерном нагревании электродвигателей, плохой подаче смазочного масла и искрении на контактных кольцах прекратить работу экскаватора и вызвать электромонтера для устранения неисправности;

– электрокабель должен иметь исправную изоляцию.

Часть кабеля (не более 15 м), которая непосредственно примыкает к экскаватору, прокладывается по земле, остаток кабеля подвешивается на деревянных козлах.

3.20. Запрещается касаться электрического оборудования или проникать за ограждение, не отключив соответствующий участок схемы.

3.21. Снимать, устанавливать и переставлять предохранители разрешается в защитных очках и диэлектрических рукавицах, стоя на резиновом коврике, и только после отключения тока.

3.22. Запрещается проносить ковш экскаватора над людьми и над кабиной водителя.

3.24. Транспортные средства следует загружать, равномерно распределяя груз по всей площади кузова.

4. Требования безопасности при техническом

обслуживании и ремонте экскаватора

4.1. Техническое обслуживание экскаватора разрешается проводить только после его остановки, при этом двигатель должен быть выключен, а все подвижные и ходовые части экскаватора застопорены.

4.2. Техническое обслуживание и ремонт экскаватора следует выполнять на ровных, очищенных от посторонних предметов площадках, где обеспечивается устойчивость экскаватора, хорошее освещение всех узлов и деталей машины. Освещенность должна быть не меньше 50 лк.

Необходимо принять меры против произвольного перемещения экскаватора, для чего следует положить упоры (башмаки) под гусеницы или колеса.

4.3. Подъемные средства и устройства (тали, полиспасы, домкраты и т.п.) перед использованием необходимо осмотреть и убедиться в их исправности. На любом устройстве должна быть обозначена его грузоподъемность.

4.4. Тали, домкраты, которые используются на ремонтах, должны быть надежно установлены (подвешены) и закреплены.

4.5. Клетки из деревянных шпал или брусьев для размещения тяжелых частей (поворотных рам, стрел и т.п.) должны быть аккуратно выполнены, а шпалы и брусья скреплены между собой металлическими скобками.

4.6. Запрещается оставлять тяжелые детали (узлы) в неустойчивом положении.

4.7. При техническом обслуживании гидравлических систем необходимо следить за тем, чтобы давление в системе не превышало установленного паспортом. Не допускается регулировка предупредительных клапанов гидросистем, а также других опломбированных клапанов, приборов и узлов до окончания их гарантийного срока. Регулирование осуществляется под надзором механика.

4.8. Во избежание ожога при перегретом дизеле, крышку заливной горловины радиатора снимают в рукавицах, и лицо держат по возможности дальше от горловины.

4.9. При испытании гидросистем запрещается находиться возле шлангов высокого давления.

4.10. При обслуживании свинцовых аккумуляторных батарей необходимо периодически очищать вентиляционные отверстия в пробках. Следует беречься попадания кислоты и электролита на тело или одежду. После работы с аккумуляторной батареей надо тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

5. Требования безопасности после окончания работы

5.1. После окончания работы машинист экскаватора должен:

– повернуть экскаватор так, чтобы ковш был отведен от стенки забоя;

– повернуть стрелу вдоль оси хода экскаватора, поставить экскаватор в отведенное место, опустить ковш на грунт, затормозить машину;

– снять спецодежду, очистить ее от пыли и другой грязи и повесить в отведенное для хранения место и переодеться. Вымыть лицо и руки водой с мылом.

5.2. По окончании работы экскаватор с электроприводом должен быть полностью отключен от питательной сети, а все рубильники и шкафы с электроаппаратурой надежно заперты.

6. Требования безопасности в аварийных ситуациях

6.1. Машинист экскаватора должен немедленно прекратить работу и принять меры по устранению неисправностей при появлении подозрительных шумов, треск, скрежета и других необычных звуков в двигателе, гидросистеме, канатно-блочном управлении или ходовой части экскаватора.

6.2. Если во время работы ковш экскаватора по какой-то причине будет застопорен в поднятом положении, необходимо принять меры, чтобы вывести его из этого положения, а потом опустить на землю и устранить причину стопора. Если вывести ковш из застопоренного положения невозможно, следует прекратить работу и вызвать механика.

6.3. Если выявлены трещины в сварных швах и на целом металле стальных конструкций (рукоятки, стрелы, поворотной платформы, нижней рамы), необходимо прекратить работы до устранения выявленных дефектов.

6.4. При разрыве троса барабан лебедки надо немедленно выключить. При разрыве шланга необходимо выключить насос и остановить двигатель.

6.5. Отдельные части экскаватора и электрооборудования могут перегреться свыше нормы. Обнаружив запах гари или дым, необходимо прекратить работу, отключить двигатель или электрооборудование и сообщить механику.

6.6. Нельзя гасить проводку или электрокабель, которые возгорелись, не выключив напряжения.

6.7. Запрещается находиться в кабине экскаватора или возле него во время грозы.

6.8. В случае появления отработанных газов от двигателя в закрытой кабине экскаватора необходимо немедленно открыть кабину, выключить двигатель и проверить герметичность всех соединений выпускных трубопроводов.

6.9. При отравлении отравляющими газами следует немедленно вывести потерпевшего на свежий воздух. При заметном ослаблении дыхания необходимо провести искусственное дыхание.

6.10. Если выявлена течь в баках, топливопроводах, ее немедленно следует устранить. Потеки вытереть насухо.

6.11. Если вспыхнуло горючее, необходимо перекрыть подачу топлива к двигателю, а потом принять меры по гашению.

Запрещается гасить водой горящие горюче-смазочные материалы. Для этого надо применять порошковые или углекислотные огнетушители, песок или землю, брезент.

6.12. При несчастных случаях машинист экскаватора должен уметь оказать пострадавшему первую медицинскую помощь, а при неотложных случаях вызвать скорую медицинскую помощь и сообщить администрации.


1.1 К самостоятельной работе машинистом экскаватора допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и получившие удостоверение на право управления экскаватором данного типа и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Настоящая инструкция устанавливает основные требования по охране труда для машиниста одноковшового экскаватора (далее - машинист) при производстве земляных работ.
1.3 Машинист должен:
-знать правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
-проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке;
-проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 3 месяца и проверку знаний по безопасности труда - один раз в год;
-работать только на закрепленном за ним экскаваторе;
-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие в Обществе, технологическую дисциплину и требования охраны труда.
1.4 При производстве работ на машиниста возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы, их рабочие органы и части;
-обрушивающиеся грунты и горные породы;
-разрушающиеся конструкции машин;
-повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенный уровень шума на рабочем месте;
-повышенный уровень вибрации;
-опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-недостаточная освещенность рабочей зоны;
-физические и нервно-психические перегрузки.
1.5 Машинист должен быть обеспечен спецодеждой, спец¬обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одеж¬ды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.6 Машинист при ремонтных и других работах вне кабины экскаватора должен работать в каске. Работа без каски допускается только в кабине экскаватора.
1.7 Машинист должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
-не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки экскаватора горюче-смазочными материалами, после заправки насухо обтереть бак с горючим;
-не эксплуатировать экскаватор при наличии течи в топливных и масляных системах;
-не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов экскаватора в холодное время года;
-не разводить костры вблизи экскаватора;
-не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
-обтирочные и смазочные материалы и промасленную ветошь хранить в плотно закрывающихся металлических ящиках.
1.8 Машинист должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, находящимися на экскаваторе, а также содержимым аптечки первой помощи.
1.9 Машинист, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему и сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.
1.10 Машинист должен соблюдать правила личной гигиены, принимать пищу следует только в специально отведенных для этого местах. Перед приемом пищи тщательно мыть руки теплой водой с мылом.
1.11 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекра¬тить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.12 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.


2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.2 Перед началом работы машинист обязан проверить:
-исправность всех агрегатов и узлов экскаватора;
-исправность тормозных устройств, системы управления;
-состояние канатов, их запасовку и крепление концов;
-наличие и исправность защитных ограждений, вращающихся и блокировочных устройств;
-исправность звукового сигнала и приборов освещения;
-исправность контрольно-измерительных приборов;
-наличие инструмента, диэлектрических перчаток, бот, очков и других защитных средств, а также огнетушителей и аптечки первой медицинской помощи.
2.3 В случае обнаружения неисправности машинист обязан принять меры к ее устранению или, если неисправность не может быть устранена собственными силами, сообщить об этом своему непосредственному начальнику или руководителю работ.
2.4 Машинисту запрещается работа на неисправном экскаваторе.


4.1 При работе на экскаваторе могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:
-повреждение и падение экскаватора в результате обрушения или оползания грунта;
-повреждение экскаватора кусками породы при их падении сверху;
-пожар.
4.2 В случае угрозы обрушения или оползания грунта во время работы экскаватора, а также при повреждении экскаватора кусками породы при их падении сверху, машинист обязан немедленно прекратить работу, отвести экскаватор в безопасное место и сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю.
Для вывода экскаватора машинист должен всегда оставлять свободный проход.
4.3 При возникновении пожара на экскаваторе машинист должен немедленно приступить к его тушению, используя имеющиеся на экскаваторе огнетушители и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.
4.4 При травмах или поражениях электрическим током машинист обязан оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и сообщить о случившемся руководителю работ.


5.1 После окончания работы машинист обязан:
-отвести экскаватор в гараж (на территорию гаража);
-опустить ковш на землю и затормозить поворотную платформу;
-выключить двигатель и поставить рычаги управления в нейтральное положение;
-в холодное время года - слить воду из радиатора и трубопроводов;
-сделать запись в аппаратном журнале обо всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы и о мерах, принятых к их устранению; и сообщить об этом непосредственному начальнику;
-закрыть кабину на замок;
-снять спецодежду, спецобувь и убрать в шкаф гардеробной;
-вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.
5.2 Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.
Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

К самостоятельной работе машинистом экскаватора допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и получившие удостоверение на право управления экскаватором данного типа и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.

  • знать правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
  • проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке;
  • проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 3 месяца и проверку знаний по безопасности труда - один раз в год;
  • работать только на закрепленном за ним экскаваторе;
  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие в Обществе, технологическую дисциплину и требования охраны труда.

При производстве работ на машиниста возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • движущиеся машины и механизмы, их рабочие органы и части;
  • обрушивающиеся грунты и горные породы;
  • разрушающиеся конструкции машин;
  • повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенный уровень вибрации;
  • опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • физические и нервно-психические перегрузки.

Машинист должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.

Машинист при ремонтных и других работах вне кабины экскаватора должен работать в каске. Работа без каски допускается только в кабине экскаватора.

Машинист должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

  • не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки экскаватора горюче- смазочными материалами, после заправки насухо обтереть бак с горючим;
  • не эксплуатировать экскаватор при наличии течи в топливных и масляных системах;
  • не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов экскаватора в холодное время года;
  • не разводить костры вблизи экскаватора;
  • не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
  • обтирочные и смазочные материалы и промасленную ветошь хранить в плотно закрывающихся металлических ящиках.

Машинист должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, находящимися на экскаваторе, а также содержимым аптечки первой помощи.

Машинист, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему и сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

Машинист должен соблюдать правила личной гигиены, принимать пищу следует только в специально отведенных для этого местах. Перед приемом пищи тщательно мыть руки теплой водой с мылом.

В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

Требования охраны труда перед началом работы

Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.

Перед началом работы машинист обязан проверить:

  • исправность всех агрегатов и узлов экскаватора;
  • исправность тормозных устройств, системы управления;
  • состояние канатов, их запасовку и крепление концов;
  • наличие и исправность защитных ограждений, вращающихся и блокировочных устройств; -исправность звукового сигнала и приборов освещения;
  • исправность контрольно-измерительных приборов;
  • наличие инструмента, диэлектрических перчаток, бот, очков и других защитных средств, а также огнетушителей и аптечки первой медицинской помощи.

В случае обнаружения неисправности машинист обязан принять меры к ее устранению или, если неисправность не может быть устранена собственными силами, сообщить об этом своему непосредственному начальнику или руководителю работ.

Машинисту запрещается работа на неисправном экскаваторе.

Требования охраны труда во время работы

Земляные работы по отрывке траншей и котлованов, отсыпке отвалов машинист должен вести в соответствии с утвержденным ордером на эти работы и по наряду-допуску на проведение работ.

Экскаватор должен быть расположен на рабочей площадке за пределами призмы обрушения, на твердом выровненном основании, с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом экскаватора.

При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих давления колёс (гусениц), машинист должен требовать осуществления специальных мер, обеспечивающих устойчивое положение экскаватора.

Машинисту запрещается находиться:

в опасной зоне работающих механизмов (экскаваторов, бульдозеров и других механизмов);
в пределах призмы обрушения на уступах;
в непосредственной близости от нижней бровки уступа.

Перед началом работы машинист обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора.

Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша.

Погрузка в кузов автосамосвала (трактора) должна производиться только сбоку или сзади.

Запрещается перенос экскаваторного ковша над кабиной автосамосвала или трактора.

Машинист не должен допускать перегрузки транспортных средств.

По окончании погрузки машинист должен подать разрешающий сигнал на отъезд транспортных машин.

Перегон экскаватора должен производиться по сигналам ответственного руководителя работ или выделенного им сигнальщика, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между ними и машинистом экскаватора.

При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось его должна находиться сзади, а при спусках с уклона - впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела установлена по ходу экскаватора.

При движении экскаватора на подъем или при спусках необходимо предусматривать меры, сключающие самопроизвольное скольжение.

Во время работы машинисту запрещается:

  • производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;
  • изменять вылет стрелы при поднятом наполненном ковше;
  • планировать площадку боковым движением ковша;
  • подтягивать при помощи стрелы груз;
  • очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше;
  • производить какие-либо работы при нахождении людей между траншеей (отвалом, самосвалом и т.д.) и экскаватором;
  • покидать рабочее место при поднятом ковше;
  • оставлять экскаватор с работающим двигателем;
  • допускать посторонних лиц в кабину экскаватора.

При необходимости производства работ под линиями электропередачи, находящимися под напряжением или вблизи них, машинист должен обеспечить расстояние по воздуху от любой части экскаватора, в том числе и при наибольшем допускаемом конструкцией подъеме или боковом вылете стрелы и рукояти до ближайшего провода, находящегося под напряжением, не менее: при напряжении до 1 кВ - 1,5 м; от 1 до 20 кВ - 2 м, от 35 до 110 кВ - 4 м.

На указанную работу машинист должен получить письменный наряд-допуск. При работе на гидравлическом экскаваторе машинисту запрещается:

  • производить запуск двигателя при выключенной насосной станции;
  • включать насосы без проверки уровня масла в баке;
  • работать на перегретом масле или при наличии обильного пенообразования в баке;
  • производить регулировку предохранительного клапана без манометра;
  • перегибать или перекручивать шланги маслопроводов;
  • откручивать накидные гайки или штуцера маслопроводов при давлении в системе и работающих насосах.
  • производить какие-либо работы на экскаваторе в темное время суток без достаточного и безопасного освещения места работы;
  • выполнение работ на стреле экскаватора во время грозы.

Машинист должен содержать в чистоте кабину, площадку, рычаги управления. Контрольные приборы должны быть исправными, инвентарь и инструменты должны храниться в специально отведенном для этого месте.

Запрещается загромождать проходы в кабине экскаватора.

Заправку экскаватора топливом, смазочными материалами необходимо производить после остановки двигателя на горизонтальной площадке и при естественном или электрическом освещении.

Машинист обязан не допускать загрязнения топливом и маслами мест заправки и стоянки экскаватора.

Техническое обслуживание или ремонт экскаватора следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.

При выполнении технического обслуживания или ремонте экскаватора не разрешается приступать к работе до остановки двигателя, снятия давления в гидросистеме, опускания ковша на землю.

При проведении ремонтных работ машинисту необходимо следить за исправностью инструмента. Деревянные рукоятки ручных слесарных инструментов должны быть изготовлены из прочной выдержанной древесины твердых и вязких пород и иметь овальную форму с тщательно остроганной поверхностью. Рукоятки для кувалд, молотков и других ударных инструментов необходимо пропилить и расклинить металлическими клиньями.

Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь скосов, а рукоятки - заусенцев. Запрещается отвертывать и завертывать гайки путем удлинения гаечного ключа за счет присоединения другого ключа или трубы.

При осмотрах и ремонте в темное время суток машинисту следует пользоваться ручной переносной электролампой с линейным напряжением не выше 42 В переменного тока с хорошо изолированным проводом и ручкой.

При демонтаже и монтаже агрегатов экскаватора краном запрещается находиться под грузом или стрелой.

Запрещается находиться под поднятым ковшом экскаватора, удерживаемым только штоками гидравлических цилиндров или канатами.

Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно- транспортного оборудования и средств малой механизации.

При разборке агрегатов экскаватора для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.

Требования охраны труда в аварийных ситуациях

При работе на экскаваторе могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

  • повреждение и падение экскаватора в результате обрушения или оползания грунта;
  • повреждение экскаватора кусками породы при их падении сверху;
  • пожар.

В случае угрозы обрушения или оползания грунта во время работы экскаватора, а также при повреждении экскаватора кусками породы при их падении сверху, машинист обязан немедленно прекратить работу, отвести экскаватор в безопасное место и сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю.

Для вывода экскаватора машинист должен всегда оставлять свободный проход.

При возникновении пожара на экскаваторе машинист должен немедленно приступить к его тушению, используя имеющиеся на экскаваторе огнетушители и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.

При травмах или поражениях электрическим током машинист обязан оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и сообщить о случившемся руководителю работ.

Требования охраны труда по окончании работы

После окончания работы машинист обязан:

  • отвести экскаватор в гараж (на территорию гаража);
  • опустить ковш на землю и затормозить поворотную платформу;
  • выключить двигатель и поставить рычаги управления в нейтральное положение;
  • в холодное время года - слить воду из радиатора и трубопроводов;
  • сделать запись в аппаратном журнале обо всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы и о мерах, принятых к их устранению; и сообщить об этом непосредственному начальнику;
  • закрыть кабину на замок;
  • снять спецодежду, спецобувь и убрать в шкаф гардеробной;
  • вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.

Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

Перед началом работы:
1.Удостовериться в отсутствии подземных коммуникаций в зоне действия экскаватора. При наличии коммуникации должны быть отмечены указателями.
2. В ночное время зона работы экскаватора и подъездные пути должны быть хорошо освещены.
3. В населенных пунктах место работы экскаватора должно быть огорожено.
4. Убедиться в полной исправности машины.
5. Весь необходимый инвентарь и инструмент должен находиться на экскаваторе в предназначенном для этого месте. Посторонние предметы должны быть убраны.
6. Проверить все ограждения вращающихся деталей и механизмов.

Работать без ограждений запрещено!

7. Проверить наличие средств пожаротушения (огнетушителей). 8. При пуске двигателя соблюдать все меры предосторожности, оговоренные Инструкцией по эксплуатации.

Во время работы:
1. Начиная работу, дать звуковой сигнал предупреждения.
2. При работе экскаватор должен стоять на горизонтальной плоскости.
3. На экскаваторах с пневмоколесным оборудованием должны быть опущены на грунт выносные опоры (аутригеры) и, если имеется, отвал бульдозера.
4. При разработке высокого забоя удалять крупные камни, расположенные сверху.
5. Передвижение автотранспортных средств начинать только по сигналу машиниста экскаватора.
6. При взрывных работах отводить экскаватор на безопасное расстояние, а обслуживающий персонал – в укрытие.
7. При остановке экскаватора ковш опустить на грунт и очистить от грязи.
8. При появлении неисправности работу на экскаваторе немедленно прекратить, двигатель выключить до устранения поломки.

Запрещается:
1. Во время работы находиться на экскаваторе посторонним лицам.
2. Находиться в зоне работы экскаватора. Зоной работы считается пространство вокруг экскаватора, в котором может находиться ковш при максимальном вылете.
3. Во время работы двигателя производить крепление деталей и их смазку, а также их осмотр в узких местах.
4. При поднятом ковше регулировать тормоза и муфты лебедки.
5. Ставить экскаватор в зоне возможного сползания грунта или работать под “козырьком” грунта.
6. Проносить груженый ковш над кабиной автомашины. Шофер при загрузке должен находиться на безопасном расстоянии, если кабина его машины не защищена.
7. Поворачивать платформу при заглубленном в грунт ковше.
8. Работать в ночную смену с неисправным освещением, неполной заправкой топливом, водой, маслом и рабочей жидкостью в гидросистеме.
9. Оставлять без присмотра экскаватор с работающим двигателем.

Для безопасного ведения работ машинист и его помощник обязаны строго соблюдать правила техники безопасности на рабочем месте и знать те положения, которые оказывают влияние на работу экскаватора.

Нарушение этих правил может привести к несчастным случаям как с обслуживающим персоналом, так и с другими работниками, находящимися на объекте, где работает экскаватор.

1. Перед началом земляных работ должна быть получена справка об отсутствии подземных коммуникаций. Наличие таких коммуникаций должно быть отмечено знаками.

2. В вечернее и ночное время фронт работы экскаватора в забое, место разгрузки грунта и подъездные пути должны быть хорошо освещены.

3. В населенной местности забои и участки работы экскаватора следует ограждать и устанавливать щиты с предупредительными надписями. В ночное время ограждения должны быть освещены.

4. Обслуживающий персонал должен получать каждый раз точные указания о порядке выполнения нового задания, а также о соблюдении необходимых мер предосторожности.

5. Лица, не имеющие соответствующей квалификации и не прошедшие инструктажа по технике безопасности, к работе на экскаваторе не допускаются.

Стажировка учащихся проводится под непосредственным наблюдением мастера.

6. Перед пуском двигателя машинист экскаватора обязан внимательно осмотреть машину и убедился в полной ее исправности. Работа на неисправном экскаваторе ни в коем случае не разрешается. О всех неисправностях машины или ненормальных условиях эксплуатации, которые могут привести к аварии, машинист обязан немедленно довести до сведения администрации предприятия.

7. На экскаваторе нужно соблюдать чистоту, весь необходимый инвентарь и инструмент следует хранить в предназначенном для этой цели месте. Находящиеся на поворотной платформе посторонние предметы могут вызвать аварию.

8. Все вращающиеся детали — зубчатые колеса, цепные передачи, маховики и т. д. — должны быть ограждены кожухами. Пуск в действие механизмов при снятых кожухах не разрешается.

9. Перед пуском в ход двигателя и механизмов машинист должен давать сигнал предупреждения.

При работе экскаватора в забое

1. Во время работы экскаватора пребывание на нем посторонних лиц не разрешается, так же как и нахождение кого бы то ни было в радиусе его действия.

Опасной является зона, представляющая круг, описанный из центра вращения поворотной платформы максимальным радиусом копания, увеличенным в 1,2—1,5 раза (большее значение для драглайна и обратной лопаты).

2. В период работы двигателя и механизмов экскаватора не разрешается крепление каких-либо частей и их смазка. Осмотр узлов, расположенных в тесных и опасных местах, также запрещается.

3. Не разрешается регулировать тормоза при поднятом ковше.

4. При работе экскаватор должен стоять на горизонтальной площадке, которую выравнивают до начала работы экскаватора.

5. При разработке высокого забоя следует удалять находящиеся на верху забоя крупные камни и другие предметы, так как грунт может осыпаться, повредить экскаватор и быть причиной несчастного случая.

6. При погрузке грунта в автомашины категорически запрещается проносить ковш экскаватора над людьми и над кабиной шофера. При погрузке автомашины, не имеющей над кабиной предохранительного бронированного щита, шофер должен выходить из кабины и находиться на безопасном расстоянии.

7. Погрузка подвижного состава разрешается только после сигнала о его готовности под погрузку. Подвижной состав во время погрузки должен перемещаться только по сигналу машиниста экскаватора. Нельзя допускать перегрузку и неравномерную загрузку транспортных средств.

8. Во избежание повреждения рабочего оборудования платформу экскаватора”^ наполненным ковшом можно поворачивать только после вывода ковша из забоя.

9. Во время взрывных работ в забое экскаватор должен быть отведен на безопасное расстояние и повернут к месту взрыва задней частью кабины. Обслуживающий персонал обязан уходить в укрытие.

10. Перед остановкой машины стрелу следует располагать вдоль оси экскаватора, а ковш опускать на землю.

11. Ковш чистят опущенным на землю с ведома и разрешения машиниста.

12. Если в грунте обнаружен электрический кабель, подземный трубопровод и т. п., то следует немедленно остановить работу и известить об этом администрацию.

13. При работе вблизи зданий и сооружений допустимое расстояние от этих объектов до экскаватора устанавливает техническое руководство строительства.

При работе с крановым оборудованием

1. Экскаваторы, предназначенные для работы с крановым или грейферным оборудованием, подлежат регистрации в органах Гос-гортехнадзора. Эти экскаваторы могут быть допущены к погрузоч-но-разгрузочным и монтажным работам только после получения разрешения органов надзора.
2. Машинисты, помощники машинистов, слесари, монтеры, стропальщики и зацепщики должны быть обучены по соответствующей программе и аттестованы, квалификационной комиссией, организуемой руководством предприятия. В работе комиссии по аттестации машинистов и их помощников должен принимать участие инспектор органов надзора. Допуск к работе указанных выше лиц необходимо оформлять приказом по предприятию после выдачи им на руки удостоверения об обучении.
3. Машинист обязан знать обозначение сигналов, вес поднимаемого груза и следить, чтобы вес не превышал допустимого по указателю вылета стрелы.
4. Допускается в единичных случаях подъем тяжелого груза несколькими экскаваторами с крановым оборудованием, но только под непосредственным руководством ответственного инженерно-технического работника. Нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемности.
5. Перед первым подъемом груза необходимо проверять устойчивость крана на месте его установки, поднимая предварительно груз на высоту 10—20 см.
6. Экскаваторы с крановым оборудованием можно устанавливать на краю откоса или канавы только с разрешения администрации, после того как машинист удостоверится, что сползания грунта под краном или грузом не наблюдается.
7. Грузы, подвешиваемые к крюку крана, должны быть прочно и надежно обвязаны канатами или целями надлежащей прочности и такой длины, чтобы угол между их ветвями при подвеске на крюк крана был не более 90°.
8. При обвязке груза, имеющего острые выступы или резкие переходы, необходимо между стропами и грузом помещать прокладки из мягкого материала (дерева, мешковины и т. п.), предохраняющие канат или цепь от перегибов и перетирания.
9. Воспрещается применять для зачаливания грузов случайные закладки (ломы, штыри и т. п.).
10. Воспрещается поднимать длинные грузы в вертикальном положении. Для подъема этих грузов необходимо применять траверсы.
11. При обвязке грузов сложной конфигурации (станки и другое оборудование) чалочные канаты следует накладывать на основной массив груза или груз подвешивать за специально предназначенные для этого устройства (рымы). Нужно избегать обвязки груза за выступающие кронштейны, валики и другие части машины.
12. Если на поднимаемом грузе имеются какие-либо незакрепленные части (маховик, барабан, шкив и т. п.), перед подъемом груза нужно их снять или надежно укрепить во избежание падения при транспортировании.
13. При накладывании на крюк чалочной цепи или каната нужно избегать образования узлов, перекручиваний и лишних петель, так как это может привести к обрыву цепи или каната.
14. Воспрещается работать стропами, соединенными из отдельных кусков каната.
15. Воспрещается поправлять руками узлы и петли “натянутых грузом канатах и цепях. Эту работу нужно выполнять с помощью металлического стержня или другого приспособления.
16. Воспрещается стоять возле наклоненного груза, браться за него во время переворачивания краном или кантования для обвязки. Для этой цели нужно пользоваться рычагами, клиньями или другими приспособлениями.
17. Обвязывать груз можно только в брезентовых рукавицах.
18. Груз нужно поднимать по сигналу стропальщика, после того как груз обвязан и хорошо зацеплен крюком крана, а все рабочие отошли от груза.
19. Прежде чем перемещать груз, необходимо поднять его на высоту не более 0,5 м, осмотреть обвязку и подвеску груза на крюке. Если они окажутся ненадежными, следует опустить груз и, когда стропы ослабнут, сделать нужные исправления.
20. Воспрещается отрывать краном примерзший или закопанный в грунт груз.
21. Стропальщикам или другим рабочим не разрешается выравнивать груз собственным весом.
22. Нельзя подтягивать груз крюком откуда-либо со стороны или перемещать вагоны, платформы, тележки крюком при косом натяжении канатов. Груз нужно подвешивать и поднимать строго вертикально.
23. Воспрещается при помощи крана выполнять технологические операции (гнуть балки, рельсы, рихтовать валы и т. п.)
24. Одновременное перемещение мелкоштучных грузов на крюке допускается только в специальных плетеных сетках, в особой таре (корзине, ящике) или на специальной траверсе.
25. Воспрещается одновременно перемещать грузы разной категории и в разной упаковке (тюк ткани с бочкой смазочного масла и т. п.), так как при этом не исключается возможность порчи одного из этих грузов.
26. При перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть предварительно поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
27. Перед передвижением экскаватора с крановым оборудованием (как с грузом, так и без него) стрела должна быть установлена вдоль пути. Передвигать эти краны с одновременным поворотом стрелы не разрешается.
28. Воспрещается при повороте с поднятым грузом резко тормозить поворотную платформу.
29. При подъеме груза, близкого по весу к разрешенной грузоподъемности, он должен быть предварительно поднят на высоту более 100 мм для проверки надежности тормоза.
30. При спуске груза необходимо плавно включать тормоза, чтобы не было рывков.
31. Категорически воспрещается перемещать грузы над людьми, а также находиться или проходить под поднятым грузом.
32. На месте перемещения тяжестей, а также на экскаваторе с крановым оборудованием не допускается присутствия лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе.
33. Экскаватор с грейфером может быть допущен к разработке и перевалке только таких грунтов, насыпной вес которых не превышает расчетного.
34. Экскаватор-кран должен быть снабжен ясными обозначениями регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания.
35. Установка и работа экскаваторов-кранов под проводами действующих линий электропередачи любого напряжения не разрешается.
36. Экскаваторы-краны не разрешается устанавливать для работы на свеженасыпанном грунте.

При передвижении экскаватора

1. При передвижении экскаватора стрела его должна быть установлена строго по оси движения, а ковш опущен на высоту не более 1 м от земли.
2. Запрещается передвижение экскаватора с наполненным ковшом.
3. Гусеничный экскаватор перемещается ведомыми колесами вперед; при преодолении подъемов и наледей надо устанавливать на гусеничных звеньях шпоры.
4. Переход экскаватора через железнодорожные переезды и искусственные сооружения (мосты, трубы) допускается только после получения соответствующего разрешения.
5. Экскаватор может перемещаться своим ходом через топкие или заболоченные места только по заранее уложенным шпалам, брусьям или щитам.
6. Проход экскаватора под проводами электролинии высоковольтной передачи разрешается в том случае, если расстояние между проводами и верхней частью экскаватора будет не менее 2 м. Это расстояние устанавливают более точно в зависимости от напряжения, передаваемого линией электропередач.
7. На уклонах экскаватор должен перемещаться с минимальной скоростью.

Читайте также: