В чем было различие культуры низов и верхов в россии в 16 веке кратко

Обновлено: 02.07.2024

Помимо этого внутреннего культурного взаимодействия верхов и низов, каждая из этих частей данного культурного целого питается и заимствованиями извне, из культур иноземных. При этом может случиться, что тот иноземный источник, из которого черпают культурные ценности данные верхи, не совпадает с тем иноземным источником, который питает соответствующие низы. Если заимствованные ценности не противоречат общему психическому облику данного национального целого и при усвоении органически перерабатываются, то в силу естественного внутреннего взаимодействия между культурными верхами и низами снова устанавливается известная равнодействующая. Но такой равнодействующей может и не установиться, в каковом случае между верхами и низами образуется культурный разрыв и национальное единство нарушается. Это всегда свидетельствует о том, что источник иноземного влияния слишком чужд данной национальной психике.

Размышляя над русской культурой, мы должны прежде всего отдать себе точный отчет в этнографическом характере ее низов и верхов и ясно представить себе связь ее частей с другими иноплеменными культурами.

Весьма вероятно, что праславянские диалекты кроме связей с востоком и западом имели и специальные связи с югом, с диалектами прафракийским, праиллирийским, во всяком случае, с тем диалектом, из которого позднее развился албанский язык. К сожалению, албанский язык, в том виде, в каком он дошел до нас, представляется языком сильно смешанным: в его словаре элементы иноземные (романские, греческие, турецкие и новославянские) решительно преобладают над туземными, которых осталось совсем мало. Языки древних фракийцев и иллирийцев нам почти совсем неизвестны. Таким образом, о характере связи праславянских диалектов с их южными соседями мы ничего определенного не знаем.

Культурная физиономия славянства, таким образом, была предрешена с самого начала, еще тогда, когда предки славян являлись лишь частью общей массы индоевропейцев и говорили еще на диалекте общеиндоевропейского праязыка. Уже тогда срединное положение этих племен вызвало в них тенденции к связи то с востоком, то с западом, то с югом. Позднее эти тенденции дифференцировались в связи с дифференциацией самого славянства, и в результате каждая из ветвей славянства сохранила за собой о дну из этих тенденций.

Западные славяне примкнули к романо-германскому миру. Правда, этот мир не смотрел на них как на вполне полноправных членов своего семейства. Западные славяне подвергались онемеченью и истреблению. Когда-то эти славяне занимали всю восточную половину современной Германии, вплоть до Эльбы и до Фульды (в Гессене); теперь же от всей этой массы западных славян остались только Польша, Чехия и небольшой островок лужичан, окруженный немцами. И все же, несмотря на такое незавидное положение западных славян в романо-германском мире и на то, что вполне своими их не считали, они довольно органически усвоили романо-германскую культуру и по мере сил участвовали в ее развитии. Умственному перевороту, ознаменовавшему собой начало так называемой новой истории романо-германского мира, в значительной мере способствовала деятельность двух западных славян - чеха Яна Гуса и поляка Николая Коперника.

В конце концов, несмотря на все усилия русской интеллигенции (в широком смысле этого слова), две пропасти, вырытые Петром Великим, одна - между допетровской Русью и послепетровской Россией, другая - между народом и образованными классами, остаются незаполненными и зияют до настоящего времени. Даже чуткая душа великих художников неспособна была перекинуть мост через эти пропасти, и музыка Римского-Корсакова все-таки принципиально отличается от подлинной русской песни, точно так же, как живопись Васнецова и Нестерова - от подлинной русской иконы.

В Европе только испанцы знают нечто подобное, но, по всей вероятности, это объясняется и у них восточным (мавританским и цыганским) влиянием. Что касается до славян, то они в отношении хореографического искусства не примыкают к России; только болгарская рученица воспроизводит до известной степени русско-азиатский тип, несомненно, под восточным влиянием.

В области орнамента (резьба, вышивка) великорусская народная культура имеет свой самобытный стиль, который через малороссов связывается с Балканами, а через утро-финнов - с востоком. В этой области имелись, по-видимому, довольно сложные перекрестные влияния, которые предстоит еще выяснить путем научного анализа. К сожалению, наука об орнаменте до сих пор не вышла из зачаточного состояния и не выработала сколько-нибудь целесообразных приемов классификации, которые позволяли бы устанавливать объективное родство разных орнаментов между собой. Поэтому невозможно определить, в чем именно заключается отличие русского орнамента от западнославянского и романо-германского, хотя это отличие тем не менее чувствуется довольно ярко.

В области народной словесности великороссы представляются вполне оригинальными. Стиль русской сказки не встречает параллелей ни у романогерманцев, ни у славян, но зато имеет аналогии у тюрков и кавказцев. Восточнофин-ские сказки в отношении стиля находятся вполне под русским влиянием. Русский эпос по своим сюжетам связан и с туранским востоком, и с Византией, а отчасти и с романо-германским миром. Но по форме он вполне оригинален, во всяком случае, не обнаруживает никаких западных черт. В формальном отношении можно говорить лишь о довольно слабой связи с балканским славянством и о довольно сильной связи со степным ордынским эпосом.

О материальной культуре русского народа можно сказать лишь то, что от культуры степных кочевников она, естественно, очень отличается и что она скорее связана с западно- и южнославянскими культурами. Но одно все-таки несомненно: в отношении материальной культуры большинство финских народов (кроме бродячих и кочевых) представляют с великороссами как бы единое целое. К сожалению, детальных этнографических исследований в области отдельных сторон народного русского материального быта до сих пор было очень мало. Преобладали дилетантские работы. К стыду нашему, мы должны признать, что материальная культура финских инородцев, особенно благодаря трудам финляндских этнографов, изучена куда лучше. Роль угро-финского и восточнославянского элементов в создании того типа культуры, который можно назвать русско-финским, остается не вполне выясненной. Полагают, что в области рыболовной техники влияющей стороной были угро-финны, а в области постройки жилища - восточные славяне. В русско-финском костюме есть несколько характерных общих черт (лапти, косоворотка, женский головной убор), неизвестных романогерманцам и славянам (лапти существуют у литовцев). Но происхождение всех этих элементов до сих пор еще нельзя считать вполне выясненным.

Таким образом, в этнографическом отношении русский народ не является исключительно представителем славянства. Русские вместе с угро-финнами и с волжскими тюрками составляют особую культурную зону, имеющую связи и с славянством и с туранским Востоком, причем трудно сказать, которые из этих связей прочнее и сильнее. Связь русских с туранцами закреплена не только этнографически, но и антропологически, ибо в русских жилах, несомненно, течет, кроме славянской и угро-финской, и тюркская кровь. В народном характере русских, безусловно, есть какие-то точки соприкосновения с туранским Востоком. То братание и взаимное понимание, которое так легко устанавливается между нами и этими азиатами, основано на этих невидимых нитях расовой симпатии. Русский национальный характер, впрочем, достаточно сильно отличается как от угро-финского, так и от тюркского, но в то же время он решительно непохож и на национальный характер других славян. Целый ряд черт, которые русский народ в себе особенно ценит, не имеет никакого эквивалента в славянском моральном облике. Наклонность к созерцательности и приверженность к обряду, характеризующие русское благочестие, формально базируются на византийских традициях, но тем не менее совершенно чужды другим православным славянам и скорее связывают Россию с неправославным Востоком. Удаль, ценимая русским народом в его героях, есть добродетель чисто степная, понятная тюркам, но непонятная ни романогерманцам, ни славянам.

[*1] Балтийскими языками называют близкородственные между собой языки литовский, латышский и древнепрусский (вымерший в XVII в.).

[*2] Под италийскими языками разумеют, кроме языка латинского, еще несколько других языков Апеннинского полуострова, близких к латинскому, главнейшие из них - умбрский и оскский.

[*3] Северноиранские (скифо-сарматские) племена, обитавшие некогда в Южной России, довольно рано перестали существовать, отчасти ассимилировавшись с восточными славянами, отчасти вытесненные или поглощенные тюркскими кочевниками. Последними представителями этих скифо-сарматских племен являются современные осетины.

[*5] При исполнении, однако, происходит транспонирование, в результате которого получается гамма в четыре тона. Например, мелодия написана в гамме до, ре, ми, соль, ля, а при исполнении вместо соль и ля берут ля бемоль, для соль на октаву выше, чем для ля.

[*6] Кроме сольных танцев вышеописанного типа русские знают и тип хорового танца. Однако этот последний тип у русских имеет совершенно другой вид, чем у славян, романогерманцев и некоторых восточных народов. Строго говоря, русский хоровод не есть танец в истинном смысле этого слова, ибо никаких па участники хоровода не производят и даже переступают ногами не обязательно в такт музыке. Это скорее вид игры или обрядового действия, в котором главную роль играет хоровая песнь.

Submit to our newsletter to receive exclusive stories delivered to you inbox!


Суррикат Мими

Лучший ответ:


Зачетный Опарыш




Вы можете из нескольких рисунков создать анимацию (или целый мультфильм!). Для этого нарисуйте несколько последовательных кадров и нажмите кнопку Просмотр анимации.

§10. Русская культура в XVI в.

§10. Русская культура в XVI в.

Вопросы к пунктам §10. Русская культура в XVI в.

1. Выходец из Великою княжества Литовского Иван Пересветов в 1549 г. в челобитных молодому Ивану IV изложил проект реформ. Пересветов был убеждённым сторонником сильной царской власти.

Вопросы к пункту 2

  1. Почему книгопечатание стало государственным делом, неотъемлемой частью реформ Ивана IV?
  2. Какие особенности печатной книги делали её незаменимой в духовной и светской жизни?

1. Начало книгопечатания — событие огромной важности. Была создана новая форма накопления и распространения знании, без которой было бы невозможно дальнейшее развитие общества.

2. Печатная книга долгое время была дороже рукописной. Вплоть до XVIII в. многие книги переписывали от руки. К тому же рукописная книга быстрее удовлетворяла читательские запросы, позволяла их
владельцам подбирать тексты по своему вкусу Так рукописные и
печатные книги содействовали воспитанию и просвещению русских людей.

Вопросы к пункту 3

1. Почему Иван Грозный гордился своей библиотекой наравне с богатствами государственной казны и считал важным познакомить с ними иностранцев? 2. Как образованность Ивана Грозного повлияла на его государственную деятельность?

Особое место в истории культуры XVI в. занимает библиотека Ивана Грозного. По преданию, большая часть книг была привезена в Россию бабкой Ивана, Софьей Палеолог. Таким образом, эта библиотека -часть собрания византийских императоров. Царь Иван показывал её одному учёному пастору, взятому в плен в Ливонскую войну.

Богатство собрания, куда вошли греческие, латинские и славянские рукописи, потрясло пастора. Читая церковные книги и летописи он запоминал места где говорилось о величии и полноте царской власти, о ее божественном происхождении и высоком служении. В своей политике Иван часто руководствовался древними книгами.

Вопросы к пункту 4

1. Эти храмы должны были подчеркнуть величие царской власти.

В память об Иване III, умершем в 1505 г., на Соборной площади была заложена церковь-колокольня. В 1600 г она приобрела окончательный вид: был достроен третий ярус звонницы, 82 -метровая колокольня Ивана Великого стала композиционным стержнем центра города и самым высоким зданием в России.

Вопросы и задания к § 10 Русская культура 16 века

1. Прочитайте эпиграф и ответьте на вопросы.

  1. Иван Фёдоров видит смысл своей жизни в том, чтобы сеять семена духовные по вселенной и давать людям духовную пищу.
  2. Иван Фёдоров, Петр Мстиславец, Фёдор Карпов, Иван Пересветов, Ермолай – Еразм.
  • 1) Опишите иллюстрацию, используя текст учебника.
  • 2) Кем должен был быть человек, занявшийся в XVI в. книгопечатанием? Достаточно ли для этого быть просто образованным человеком?
  • 3) Иван Фёдоров наряду с издательским делом отливал пушки, изобрёл многоствольную мортиру. Почему этот вид деятельности первопечатника менее важен по сравнению с выпуском первой отечественной книги?

Быть просто образованным человеком для того, чтобы создать первую печатную книгу недостаточно, нужно обладать масштабным мышлением, чтобы понимать важность и самое главное необходимость печатной книги.

Важность создания первой печатной книги в том, что была создана
новая форма накопления и распространения знаний, без которой было бы невозможно дальнейшее развитие общества.

3. Соотнесите даты, указанные на ленте времени, и следующие события:
4. Выберите ответ на главный вопрос урока. Обоснуйте свой выбор.

Кто оказал большее влияние на развитие культуры в XVI в. — государство, вставшее на путь реформ, или общество, преодолевшее разобщение?

Б. Новая жизнь государства породила потребность в культурном развитии, оно было результативным и обогащающим все слои общества.

Новое в культурном развитии касалось всего населения России, будь-то архитектура или изобретение книгопечатания, которое привело к росту грамотности и среди простых людей.

Работа с источниками

1. О каком терпении говорит автор — о смирении верующего или
покорном равнодушном приспособлении к жизни? 2. Государство при Иване IV — это царство милосердия и правды или терпения и рабского молчания?

1. Автор говорит о покорном равнодушном приспособлении к жизни, если не будет правды. Без правды начнется хаос. беспорядок, и каждый будет равнодушно приспосабливаться.

2. Царство терпения и рабского молчания – это государство в конце правления Ивана Грозного. Царство милосердия и правды – это государства начала правления Ивана, времен Избранной Рады.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

1. Публицистика – вид литературы, посвященной обсуждению важнейших вопросов жизни общества.

Федор Карпов – дипломат-гуманист, который придумал обетованную страну – земной рай, где все основано на справедливости.

Священник Ермолай-Еразм обращался к популярной теме государя, говорил о долге правителя заботиться об общем благе и осуждал противоречие христианству крайности неравенства.

B. Для священника хлеб – основа жизни. Он предлагал заменить все повинности пятой частью урожая.

· Произведения, наиболее читаемые на Руси

· Памятки церковного права

2. Первопечатник Иван Федоров.

Далее, Иван Федоров с Петром Мстиславцем вынуждены были уехать во Львов, и там Федоров выпускает первую славянскую азбуку.

3. Библиотека Ивана Грозного – легендарное собрание книг и документов, последним владельцем которого предположительно был Иван Грозный.

4. Культурное развитие в 16 в.

Вознесения в подмосковном Коломенском ( 1530-1532 ) и собор Покрова Богородицы (1555-1561 ) – выдающиеся памятники зодчества того времени.

Главным храмом Московского кремля является – Успенский собор. В нем венчались на царство русские цари.

Архангельский собор - усыпальница великих князей и царей.

1600г. – Кремль окончательно превратился в административный и духовный центр страны.

Федор конь – архитектор и строитель . Построил каменные стены Смоленска, укрепления Белого города.

1586г. – Федор Конь возвел укрепления Белого города.

Главное для средневекового человека оставалось стремление спасти свою душу – получить прощение в день Страшного суда и обрести вечную жизнь.

Домашнее задание на следующий урок: Параграф 10 (термины,даты). С. 75 (проект.деят.) по желанию выполняем презентацию/доклад, К/К с.4.

Читайте также: