Укрощение строптивой анализ кратко

Обновлено: 16.05.2024

Шекспировская пьеса, которая является известнейшим произведение английской литературы, была написана в 1593 году. Но автор постоянно продолжал над ней работать, вносил какие-то изменения, а с доработками каждый раз она публиковалась под разными названиями. Поэтому невозможно установить и дату первой её театральной постановки.

Краткое содержание

У одного состоятельного жителя Падуна было две дочери, которые имели разный характер, и об этом все знали. Катарина была старшей дочерью Баптиста. Нрав у неё был крутой и строптивый. Другое дело Бьянка, которая была всегда приветлива и покорна, мила и добродушна. Поэтому у младшей дочери Баптиста и было много поклонников. Но их отец не собирался выдавать замуж младшую дочь до тех пор, пока старшая не выйдет.

Такое заявление Баптиста сильно огорчало молодых людей, которые ухаживали за Бьянкой, так как они понимали, что вряд ли найдётся такой мужчина, который пожелает взять в жены строптивую Катарину. Тогда отец поступил решительно и на время закрыл младшую дочь дома, надеясь, что кто-то из женихов всё-таки обратит внимание на его старшую дочь.

Баптист решил нанять учителей для Бьянки, чтобы она смогла получить образование, пока находится дома. Но один из поклонников девушки выдаёт себя за учителя. Так дворянин Люченцио старается попасть в дом Баптиста, где сможет видеться с Бьянкой. К другому поклоннику младшей дочери приезжает приятель. Гортензио удаётся уговорить Петруччо жениться на Катарине по расчёту.

В финале пьесы Петруччо уже не сильно интересует нажива и приданое Катарины. Он тоже мечтает о любви и желает получить семейное счастье. Девушка ему уже нравится, и он готов жениться на ней уже по любви.

  • Лорд.
  • Хозяйка.
  • Христофор Слай.
  • Слуги.
  • Охотники.
  • Поклонники Бьянки.

Поклонники Бьянки

К поклонникам Бьянки можно отнести Гремио. Он пытался ухаживать за девушкой, добиться её взаимности. Но ему это не удалось сделать. Ещё одним влюблённым в младшую сестру является Гортензио, который также не достиг своей цели. К концу пьесы он находит счастье в деньгах, женившись на богатой вдове.

Особенности пьесы

Героиня катарина

Главную идею своего произведения автор вложил в уста Катарины. В финале пьесы девушка говорит о том, что только та женщина будет счастлива, что перестанет быть своенравной и капризной. Именно строптивость мешает сближаться с мужчинами, так как внутренние переживания, выраженные таким образом, их отталкивают. Катарина, которую Петруччо старается перевоспитать, оправдывает все его способы, считая, что он всё делает для её же блага.

Основная особенность пьесы Уильяма Шекспира заключается в том, что вступление у этого произведение странное. Так, вначале описывается, как некий лорд возвращается с охоты домой, но неожиданно он встречает Слая, который после выпитого алкоголя крепко спал. Слая укладывают спать в постель лорда, а когда он просыпается, то думает, что стал богатым. Но после этого автор ничего не рассказывает о своём герое, и читателю неизвестна дальнейшая судьба этих персонажей.

Анализ произведения

Во времена, когда ещё жил Шекспир, участь женщины решалась уже при её рождении. Так, её обязательно учили правильно вести хозяйство, они хотя и получали образование, перспектив в науке не имели никаких. Как только девушки взрослели, их тут же выдавали замуж. Часто девушка узнавала о том, как выглядит её муж, лишь только на своей свадьбе. Очень часто девушек выдавали замуж против их воли.

Как утверждает известный английский писатель, существует правило, которого следует придерживаться, чтобы замужество не было в тягость. Шекспир говорит о том, что девушка должна заранее смириться со своей участью, и тогда ей проще будет принять выбор, которые сделают за неё родители. Девушка должна быть покорной и скромной, тогда она сможет принять и нелюбимого мужа.

Английский писатель Шекспир

К счастью, с шекспировских времён изменилось отношение и к браку, и к женщине. Теперь можно не выходить за нелюбимых, и женщины являются независимыми от мужей. Права у них такие же, как и у мужчин. Но Шекспир показывает и неоспоримые истины, которые применимы и для нашего времени. Так, часто гордость мешает быть счастливыми. Бывает, что люди любят друг друга, но при этом враждуют, и гордость никому из них не позволяет сделать первый шаг.

А вот Катарин, строптивых и своенравных, можно встретить и в наше время. Есть женщины, которые боятся любви, того, что их обманет любимый человек или бросит. Из-за того, что женщины боятся быть отвергнутыми, они сами начинают действовать первыми, отталкивая от себя мужчин и вызывая их недоумение. И только настоящая любовь может всё изменить.

Элизабет Тэйлор — Катарина, Ричард Бёртон — Петруччо, кадр из фильма 1967 г.

Как пишет А. Смирнов,

чередование эпизодов и развитие действия в обеих пьесах одинаковы. Тем не менее, самый текст всюду различен, и на всю пьесу приходятся лишь шесть строк, в точности совпадающих. И это различие текстов таково, что комедию Шекспира мы должны признать шедевром комедийного искусства, тогда как анонимная пьеса — ремесленное изделие.

Всё дело — в конфликте между представителями двух разных планет, сынами Марса и дочерьми Венеры, положенном в основу пьесы. Как будто Марс победил — строптивица Катарина признала главенство мужа. Но так ли всё просто на самом деле?

Кандидат в женихи с энтузиазмом берётся за ухаживания; строптивый нрав невесты его как будто нимало не смущает, и не обращая внимания на её выходки, он назначает день венчания. Впрочем, саму свадьбу он превращает в фарс и в дальнейшем показывает себя форменным сумасбродом.

В диалоге, завершающем действие пьесы, звучат следующие слова:

Один из гуру современного пикапа (искусство соблазнения существа противоположного пола) Дэвид ДиАнджело писал следующее:

И в завершение — слова литературоведа Марка Ван Дорена:

Укрощение строптивой — пьеса в пяти действиях Уильяма Шекспира, написанная в 1593 или 1594 году.

«Да разве слух мой к шуму не привык?

В начале пьесы Катарина делает всё для того, чтобы её отношения с Петруччио не состоялись, но не менее упорный Петруччио заявляет:

«Рожден я, чтобы укротить тебя

«Теперь она имущество мое:

Мой дом, амбар, хозяйственная утварь,

В безумном поведении Петруччо есть, однако, своя логика: он уподобляет себя сокольничему, который лишает птицу сна и пищи, чтобы быстрей приручить её.

«Вот способ укротить строптивый нрав.

Кто знает лучший, пусть расскажет смело —

В конце концов Катарина смиряется с этой игрой и начинает поддакивать Петруччо по любому, даже самому нелепому поводу.

«Благословен господь, да, это солнце;

А скажете - не солнце, так не солнце.

Изменчива луна, как ваша мысль.

Чем назовете, тем оно и будет

На протяжении всей пьесы риск героя состоял в том, что он мог ошибиться: эта дама могла не желать его, и он мог быть посрамлён и остаться ни с чем после стольких усилий.

По приказу мужа Катарина приводит строптивых жен и читает им наставление:

«Как подданный обязан государю,

Так женщина — супругу своему

Что не копьем — соломинкой мы бьемся

И только слабостью своей сильны.

Эта речь Катерины подтверждает, что за маской строптивости её жениху Петруччио изначально была дана возможность увидеть прямое женское сердце, жаждущее служить тому, кто способен полюбить её настоящую. В награду за эту свою веру и за риск, связанный с её отстаиванием, Петруччио обретает верную и любящую жену. Что касается его личных качеств, то в процессе борьбы за свое счастье Петруччио обретает великодушие, — качество, столь необходимое мужчине для завоевания сердца женщины…

Краткое содержание пьесы

У Баптисты, состоятельного жителя Падуи, было 2 дочери: Катарина и Бьянка. Девушки отличались не только внешне, но и по характеру. Старшая, Катарина, была известна своей строптивостью и крутым нравом. Бьянка – очень покорная и приветливая. Младшая сестра пользуется популярностью у мужчин. Но Баптиста заявляет поклонникам Бьянки, что в первую очередь должен выдать замуж старшую дочь, как это полагается по обычаю. Молодые люди крайне опечалены: вряд ли найдётся мужчина, который согласился бы взять в жёны такую девушку, как сестра Бьянки.

Отец запер младшую сестру дома, чтобы перевести внимание потенциальных женихов на старшую дочь. Бьянка в ожидании свадьбы сестры должна посвящать всё своё время получению образования. Баптиста собирается нанять для неё учителей. Один из поклонников девушки, дворянин по имени Люченцио, нанялся в дом Баптисты учителем. К Гортензио, ещё одному претенденту на руку и сердце Бьянки, приехал его знакомый Петруччо, решивший жениться по расчёту. Гортензио предлагает приятелю посвататься к Катарине. Она довольно груба, но зато имеет хорошее приданое и слывёт настоящей красавицей. Свадьба Катарины позволит Гортензио посвататься к младшей сестре.

В конце пьесы Катарина признаётся, что в форме строптивости выражала своё желание любить и быть любимой. Старшая сестра подводит итог: строптивая женщина никогда не испытает настоящего женского счастья.

Характеристика персонажей

Катарина и Бьянка

Автор, очевидно, делит всех женщин на 2 типа, которые и воплощают собой сёстры. Бьянка – безропотная, послушная и очень добродушная девушка. Она создана подчиняться, что и привлекает к ней поклонников.

Обманчивое первое впечатление
В начале пьесы симпатии читателя оказываются на стороне младшей сестры. Однако образ сварливой Катарины постепенно раскрывается. Становятся заметны те его стороны, которые не были уловимы на первый взгляд. Читатель понимает, что старшей сестрой движет отнюдь не желание кому-то навредить.

Катарина боится мужчин, ей руководит страх быть нелюбимой и обманутой в своих чувствах. Агрессия становится лучшим способом для выражения отчаяния. В конце пьесы Катарина предстаёт более эмоционально зрелой и серьёзной, чем её сестра.

Расчётливый Петруччо

К концу пьесы главный герой почувствовал, что тоже изменился. Катарина, в которой он видел только способ наживы, больше ему не безразлична. Петруччо понимает, что кроме приданого, ему необходимо что-то ещё. Он хочет любви и семейного счастья.

Главная идея пьесы

Анализ произведения

Шекспир написал свою пьесу в назидание непокорным жёнам и невестам, но главная идея произведения уже успела частично устареть.

Во времена великого английского писателя учесть женщины была предопределена ещё при рождении. Девочек с малых лет учили вести хозяйство, а когда они подрастали, их выдавали замуж, нередко против воли. Чтобы замужество не было в тягость, необходимо, по мнению Шекспира, заранее смириться со своей участью. Скромность и покорность помогут полюбить нелюбимого супруга. Автор полагает, что несчастный брак – это, прежде всего, вина жены, а не мужа. Женщина должна благоговеть перед тем, кто её содержит, и повиноваться супругу без малейшего ропота. Очевидно, писатель допускал и грубые воспитательные меры по отношению к сварливым жёнам.

Роль женщины в обществе со времён Шекспира, безусловно, изменилась. В наши дни представительницы прекрасного пола не обязаны выходить за нелюбимых и быть зависимыми от своих мужей. Современная женщина строит жизнь наравне с мужчиной. Тем не менее, некоторые истины Шекспира остаются актуальными и в наши дни. Гордость по-прежнему является помехой на пути к счастью. Любя друг друга, люди нередко враждуют годами. Ни один из них не хочет сделать шаг в сторону примирения и взаимопонимания. В результате, оба страдают, продолжая отдаляться друг от друга всё больше и больше.

Самым известным произведением Шекспира является “Гамлет, принц датский”, хотя по сути, пьеса является интерпретацией средневековой легенды о принце Амлете.

Очень легкая и ненавязчивая комедия Шекспира “Сон в летнюю ночь” была написана в большей степени для развлечения публики, отодвигая идейное наполнение и достоверность фактов на второй план.

Главные действующие лица

краткое содержание укрощение строптивой

Лорд – настоящий джентльмен с прекрасными манерами. Свое время проводит в аристократических кругах.

Христофор Слай – местный мастер ремесла по обработке меди.

Хозяйка – женщина, в чьих владениях находится собственная харчевня.

Охотники и слуги – второстепенные герои, которые создают второй план произведения.

Баптиста – джентльмен, обладающий отличным воспитанием; богатый мужчина, чья жизнь протекает в Падуе.

Винченцо – богатый и старый джентльмен, который провел свою жизнь в Пизе.

Люченцио – молодой сын Винченцо, который с первого взгляда влюбился в одну из героинь комедии – Бьянку. Именно он впоследствии станет ее учителем словесности, а затем – и мужем.

Петруччо – молодой и богатый мужчина, который женился на Катарине, несмотря на то, что характер девушки был очень тяжелым и строптивым.

Гремио – один из тех мужчин, которые любили Бьянку и пытались добиться ее взаимности.

Гортензио – еще один влюбленный в Бьянку джентльмен, которому не удалось добиться ее любви. Он устроился в семью возлюбленной музыкальным педагогом, но девушка не почувствовала симпатии к Гортензио. Уже спустя время молодой человек женился на очень богатой овдовевшей женщине, чтобы найти свое счастье если не в любви, то в деньгах.

 укрощение строптивой краткое содержание

Транио и Бьонделло – слуги сеньора Люченцио.

Грумио и Куртис – слуги сеньора Петруччо.

Педант – учитель в школе.

Катарина – старшая из дочерей Баптисты. У Катарины был крайне сложный характер, окружающие называли ее строптивой, однако поведение девушки объяснялось ее страхами и неуверенностью в собственном счастье.

Бьянка – младшая дочь Баптисты, которая пользовалась симпатией многих джентльменов, предлагающих ей принять их любовь и выйти замуж за одного из них.

Вдова – богатейшая сеньора, которая считала, что знает себе цену и потому, как следствие, долгое время после смерти своего мужа не выходила замуж.

В пьесе присутствуют также и другие слуги, подчиняющиеся Баптисте и Петруччо.

Пролог, который начинает историю

укрощение строптивой шекспир краткое содержание

Первое действие. Картина первая

Люченцио приезжает в Падую для того, чтобы всецело отдать себя такой науке, как философия. Когда молодой джентльмен ведет разговор со своим доверенным слугой о том, что представляет собой философия, на главной площади города появляется Баптиста в сопровождении двух своих дочерей. Рядом с дочерьми идут и влюбленные в Бьянку солидные сеньоры – Гортензио и Гремио. Баптиста говорит о том, что ни под каким предлогом не отдаст младшую дочь замуж до тех пор, пока Катарина не будет счастлива в браке. После этих слов важного и серьезного отца сестер Гремио и Гортензио приходится забыть о том, что они – соперники, которые уже долгое время ведут междоусобную борьбу за руку и сердце Бьянки. Им предстоит помочь в поисках мужа для старшей из дочерей Баптисты, несмотря на то, что у Катарины очень трудный характер – она слишком дерзкая и вздорная, в отличие от своей сестры, которая отличалась покладистостью и кротостью.

Картина вторая

укрощение строптивой очень краткое содержание

Второе действие. Картина первая

Учитель словесности говорит Петруччо о том, что у девушки крайне скверный характер: во время своего урока она сломала об него один из музыкальных инструментов – лютню.

Картина вторая

укрощение строптивой краткое содержание по актам

Третье действие. Картина первая

Картина вторая

Петруччо заявляется на собственную свадьбу с опозданием и в нетрезвом виде. Выглядит он крайне неопрятно: одет он в лохмотья, которые не желает переодевать. Его поведение ничем не отличается от поведения обычного дикаря: он пинает священника, который венчает молодых, выплескивает бокал с вином прямо в лицо местному пономарю, грубо хватает Катарину за шею, чтобы дать ей мокрый и громкий поцелуй. Сразу после того как молодая пара была обвенчана, Петруччо решает сразу уехать с новой женой домой, несмотря на то, что все гости, да и сама невеста очень просят его остаться и отметить свадьбу. На эти просьбы Петруччо отвечает, что его молодая и дерзкая жена – это теперь только его собственность и он вправе делать с ней то, что ему будет угодно.

укрощение строптивой краткое содержание по главам

Четвертое действие. Картина первая

Слуга Петруччо – Грумио, заявляется в дом молодоженов, который находится за городом, для того чтобы объявить об очень скором приезде новобрачных. Кроме этого, Грумио рассказывает всем жителям дома о том, что произошло по дороге домой: лошадь Петруччо оступилась, отчего Катарина упала прямо в грязь. Ее новоявленный муж не стал помогать ей подняться, вместо этого он начал сильно бить Грумио, обвиняя его в этой случайной неуклюжести больной лошади. Видя, что Петруччо ничего не стоит убить своего верного слугу, невесте пришлось пробираться по грязи для того, чтобы оттащить мужа от уже задыхающегося Грумио. Когда Петруччо смог взять себя в руки, лошади уже убежали от страха. Несмотря на то, что дорога в загородный дом была очень долгой и тяжелой, Петруччо не чувствует усталости. Зайдя за порог, молодой жених начал крайне оскорбительно обращаться к прислуге, бить посуду, выбрасывать весь ужин, который приготовили для прибывших. На этом Петруччо не остановился: он разорил всю постель, специально подготовленную для сна после трудной дороги. Такими действиями новоявленный муж лишил свою невесту и ужина, и сна. Петруччо считал, что только так он может укротить нрав Катарины и открыто заявил, что если кто-то знает способ лучше, то пусть поведает об этом на весь мир – это может помочь многим.

Картина вторая

Пятое действие. Картина первая

 укрощение строптивой краткое содержание брифли

Картина вторая

Путешественники приезжают в дом Баптисты. Слуги начинают врать и изворачиваться, чтобы их обманы не всплыли наружу. Вдруг появляются Бьянка и Люченцио, которые уже успели тайно пожениться. Гремио, Петруччо и Люченцио спорят, чья жена самая послушная. Петруччо говорит, что Катарина слушается его, как отца, а его друзья начинают смеяться над ним. В итоге всех трех жен позвали, но только Катарина подошла на зов мужа. Баптиста так удивлен переменами в дочери, что увеличивает ей приданное, говоря, что дочь его стала другой, значит, и приданное будет у нее другое.

На этом заканчивает Шекспир свое произведение. Чтобы глубже понять его смысл, рекомендуется ознакомиться с полным его содержанием.

Читайте также: