Проект погружение в языковую среду в доу

Обновлено: 30.06.2024

Автор: Яппарова Наталья Евгеньевна

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Казань

Детство — этап подготовки к будущей жизни ребёнка, который является уникальным и имеет огромное значение в его развитии.
Период от рождения до поступления в школу является, по признанию специалистов всего мира, возрастом наиболее стремительного физического и психического развития ребенка, первоначального формирования физических и психических качеств, необходимых человеку в течение всей последующей жизни, качеств и свойств, делающих его человеком. Особенностью этого периода, отличающей его от других, последующих этапов развития, является то, что он обеспечивает именно общее развитие, служащее фундаментом для приобретения в дальнейшем любых специальных знаний и навыков и усвоения различных видов деятельности.

Дошкольный возраст сам по себе является актуальным, так и возможность овладения детьми иноязычной речью поистине уникальна. Уникальная предрасположенность к речи, пластичность природного механизма усвоения речи, - все это дает ребенку возможность при соответствующих условиях успешно овладеть вторым языком. С возрастом эта способность постепенно угасает. Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным еще и потому, что детей (особенно дошкольного возраста) отличают более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах, запоминание языкового материала, естественность мотивов общения, отсутствие так называемого языкового барьера, то есть страха торможения, мешающего вступить в общение на другом языке даже при наличии необходимых навыков, сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке и другие.

Принимая во внимание данные факты, учитывая национально-культурные, демографические, климатические и др. особенности нашего региона, владея английским языком, я увлеклась полилингвальным воспитанием детей дошкольного возраста через создание английской языковой среды. Главной для себя задачей считаю способствовать успешному овладению воспитанниками иностранным языком, помочь им выявить и развить свои способности и таланты, создать искренние и доверительные отношения с каждым ребенком, помочь в адаптации к новым видам деятельности и в социализации в детском коллективе через погружение в языковую среду.

Мы не можем создавать таланты,

но мы можем создавать среду для их развития

В нашем Центре развития ребенка создана такая среда для детей дошкольного возраста, начиная со второй младшей группы. Именно в такой уникальной по своему значению группе с погружением в английскую языковую среду, работаю я. Здесь наша совместная работа направлена на целостное развитие: интеллектуальное, сенсорное, двигательное, коммуникативное, эмоциональное, духовной стороны личности ребенка дошкольного возраста.

Я придаю большое значение аудиальному, предметному и социальному компонентам развивающей среды. Мероприятия провожу в дошкольной группе, в спортивном, музыкальном залах, оснащение которых соответствует требованиям СанПиН 2.4.1.1660-10. В работе с дошкольниками учитываю музыкальный, предметный и социальный компоненты. Музыкальный компонент представлен аудиомузыкальной информацией, предметный компонент составляют аудио-видеотехника, интерактивная доска. Полное оснащение дошкольной группы техническими средствами обучения позволяет мне применять инновационные методы воспитания и обучения детей иностранному языку. Социальный компонент обеспечивается в среде взаимодействием ребенка со сверстниками и взрослыми при общении на английском языке в течение всего пребывания ребенка в дошкольном учреждении.

Наша группа – настоящая маленькая Англия. Целый день ребята находятся в имитированной англоязычной среде. Все режимные моменты в детском саду: приветствие и прощание, культурно-гигиенические навыки, игры, подготовка ко сну, прогулки, развивающие занятия, общение – только на английском языке. Книги, игрушки, аудио-, видео- и интерактивные игры– все это у нас настоящее английское, точно такими же пользуются дети в англоязычных странах. Все служит тому, чтобы обучение английскому языку стало для детей приятным и увлекательным.

Создание группы с английской языковой средой, подчинено достижению практических, образовательных, воспитательных и развивающих целей в их неразрывном единстве.
Образовательная цель заключается в формировании навыков самостоятельного решения элементарных коммуникативных задач на английском языке в рамках тематики и в приобретении страноведческих знаний, в расширении общего кругозора.

Воспитательная цель предполагает воспитание у детей интереса к изучению иностранного языка, формирование у них навыков учебной деятельности, умения коллективно решать поставленные задачи. Дети узнают, что есть другие языки, кроме того, на котором они привыкли говорить; что есть другие страны, такие как Англия, Америка, Австралия, где говорят на английском языке.

Развивающая цель . В процессе обучения происходит развитие у детей мышления, эмоций, внимания, воображения, воли, памяти, формирование навыков межличностного общения.

Таким образом, мною был проведен ряд мероприятий:

Meeting (Встреча детей утром)

Утром я встречаю малышей в группе. Звучат английские песенки, которые дети уже знают или скоро выучат. Дети с интересом слушают песни и подпевают. Помогая ребятам переодеться, разговариваю с ними на английском языке.

Morning Exercises (Зарядка)

Каждое утро мы с ребятами спешим на английскую зарядку. Я провожу её на английском языке, в сопровождении весёлой песенки-зарядки. Дети очень любят наше утро и учатся вести зарядку сами для своих друзей. Конечно, по-английски! Дети учатся двигаться под музыку, изучают традиционные английские песни и грают в подвижные игры.

Washing (Умывание)

А как же водные процедуры! Дети на протяжении всего дня не однократно совершают культурно-гигиенические навыки, и тоже на английском языке. Например, это можно сопроводить английской потешкой о воде или здоровье.

Breastfeeding (Кормление)

Circle (Круг)

После завтрака мы садимся в круг, чтобы поделиться всем, что произошло, пока мы не виделись. В кругу дети сначала исполняют песню, в которой здороваются друг с другом, затем привыкают реагировать на несложные стандартизированные фразы (о настроении, самочувствии, погоде, времени года и др.). Общение в кругу создает у детей хорошее настроение, и направляет их на плодотворное обучение английскому языку и прочим предметам в течение дня.

Classes (Совместная деятельность взрослого с детьми)

Самое главное то, что у ребенка формируется правильное оксфордское произношение при употребление английского языка, которое останется с ним на всю жизнь. Хочу заметить, что такое развитие ребенка стимулирует и развитие русской речи, что очень важно в дошкольном возрасте.

English games (Английские игры)

В течение всего дня – в помещении и на прогулке – с детьми проводят множество английских игр. Дети с удовольствием становятся водящими, сменяя преподавателя. Целый день я стараюсь организовать ребятам правильно организованную английскую языковую среду, используя любую возможность, стремясь расширить словарный запас ребенка, рассказать ему интересные факты об английском языке и Великобритании.

Языковая жизнь в нашей группе наполнена и другими разными видами деятельности:

  • Phonetics (Фонетика) Здесь мы тренируемся над правильным произношением и интонацией, которая очень важна. Это артикуляция звуков, темп речи и правильность произношения.
  • Music (Английская музыка) Ребята разучивают английские песни, учатся слушать и слышать мелодику английской речи, развивают музыкальный слух.
  • British culture (Культура Великобритании) Одним из наиболее интереснейших мероприятий в нашей группе является знакомство детей с культурой и традициями Великобритании. Дети поют традиционные английские песни, запоминают стихи, слушают сказки и смотрят мультфильмы на английском языке, которые интересуют и их ровесников в англоязычных странах.
  • Art & craft (творчество) Дети мастерят своими руками необычные и яркие поделки, в процессе расширяется их словарный запас по изучаемой теме.

Наша группа живёт по английскому режиму, который позволяет максимально обогащать и развивать детскую речь, и способствует гармоничному развитию ребёнка.

В рамках данной работы необычно, нетрадиционно проходит Акция - встреча с настоящим англичанином, носителями английского языка. Она заключается в расширении рамок языковых границ, повышение интереса к изучению английского языка. Встреча с носителем языка, это обсуждение особенностей Великобритании - традиции страны, формулы этикета, интересные факты. В процессе общения с ним происходит отработка речевых навыков детей, через английские песни и игры. В конце этого мероприятия мы устраиваем традиционное английское чаепитие, которое тоже является оной их традиций культуры народов Великобритании.

Важной частью моего направления является - совместная работа с родителями. Участие родителей в различных мероприятиях, конкурсах плакатов, рисунков, поделок. Родители активно участвуют в подготовке и проведении традиционно английских праздников:

Анкетирование и изучение мнения родителей является неотъемлемой частью моей работы. Главными экспертами служат родители владеющие английским языком, а также преподаватели и студенты кафедры иностранных языков, а именно английского языка Федерального университета.

Комплексное решение вопросов, сотрудничество с педагогами, творческими коллективами в ходе реализации задач воспитательно-образовательного процесса способно изменить деятельность дошкольного учреждения, создать условия для погружения детей в английскую языковую среду. Вследствие этого я выделила следующие ожидаемые результаты.

Образовательный: овладение базовыми знаниями и умениями; развитие творческих способностей; формирование устойчивого познавательного интереса.

Воспитательный: формирование языковой культуры; привитие интереса к английскому языку.

Поисковый : овладение поисково-исследовательскими навыками в детской деятельности; формирование решения проблемной ситуации.

Социальный: формирование сознательного отношения к своим и чужим поступкам; умение оценивать их, выражаясь английской речью; развитие положительных взаимоотношений между всеми членами воспитательно-образовательного процесса.

Для того, чтобы видеть динамику усвоения детьми программного материала, я провожу мониторинг в начале и в конце года. При обследовании детей я использую опросники, карты-задания, тесты, результаты которых я раскрываю на родительских собраниях, педсоветах.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Технология языкового погружения. Языковое погружение как мэффективная технология обучения языкам.

Из Концепции развития системы образования РК до 2015 года:

«Знание родного, государственного, русского и

иностранного языков расширяет кругозор человека,

содействует его всестороннему развитию,

способствует формированию установки на толерантность и

Проект подготовили 1. Лебедева Алла Сергеевна

Проект подготовили

1. Лебедева Алла Сергеевна

Актуальность Многообразие мира, языков, культур определяет в настоящее время философию межкультурного взаимодействия. При этом языковое многообразие рассматривается как один из наиболее ценных элементов культурного наследия. Знание языков относится к основным навыкам, владение которыми, должно стать правилом для каждого казахстанца. Изучение языков, необходимо поддерживать уже в раннем детстве. Таким образом, перед дошкольными организациями образования встают новые задачи, одна из которых - раннее овладение двумя или более языками.

Актуальность

Многообразие мира, языков, культур определяет в настоящее время философию межкультурного взаимодействия. При этом языковое многообразие рассматривается как один из наиболее ценных элементов культурного наследия. Знание языков относится к основным навыкам, владение которыми, должно стать правилом для каждого казахстанца. Изучение языков, необходимо поддерживать уже в раннем детстве. Таким образом, перед дошкольными организациями образования встают новые задачи, одна из которых - раннее овладение двумя или более языками.

Проблема В обновленной образовательной системе методические приемы обучения детей языкам требуют переосмысления, с целью воспитания полиязычной личности, способной общаться с окружающими на их языке

В обновленной образовательной системе методические приемы обучения детей языкам требуют переосмысления, с целью воспитания полиязычной личности, способной общаться с окружающими на их языке

Объект исследования Технология языкового погружения Предмет исследования Педагогические условия формирования языковой развивающей среды на начальном этапе обучения языкам.

Объект исследования

Технология языкового погружения

Предмет исследования

Педагогические условия формирования языковой развивающей среды на начальном этапе обучения языкам.

Гипотеза Если постоянно мотивировать и стимулировать нахождение ребенка в языковой среде, погружая ребенка в речевую атмосферу, то это приведет к активизации речевой деятельности и эффективному освоению не только родного языка, но и других языков.

Если постоянно мотивировать и стимулировать нахождение ребенка в языковой среде, погружая ребенка в речевую атмосферу, то это приведет к активизации речевой деятельности и эффективному освоению не только родного языка, но и других языков.

Цель проекта Использование языкового погружения как эффективная технология речевого развития детей дошкольного возраста.

Цель проекта

Использование языкового

погружения как эффективная технология речевого развития детей дошкольного возраста.

Задачи проекта 1.Изучить научно-педагогическую литературу. 2.Ознакомиться с опытом педагогов – коллег по данной теме. 3.Систематизировать методические и дидактические материалы по данной теме для использования в организационной учебной деятельности. 4.Создать предметно – развивающую среду для языкового погружения детей дошкольного возраста. 5.Разработать инструментарий для выявления языковых возможностей детей дошкольного возраста.

Задачи проекта

1.Изучить научно-педагогическую литературу.

2.Ознакомиться с опытом педагогов – коллег по данной теме.

3.Систематизировать методические и дидактические материалы по данной теме для использования в организационной учебной деятельности.

4.Создать предметно – развивающую среду для языкового погружения детей дошкольного возраста.

5.Разработать инструментарий для выявления языковых возможностей детей дошкольного возраста.

Целевая группа Педагоги ДО Родители дети дошкольного возраста Сроки реализации 2017 – 2018 уч.г.

Целевая группа

Педагоги ДО

дети дошкольного возраста

Сроки реализации

2017 – 2018 уч.г.

Технологии процесса и необходимые материалы Мнемотаблицы, театрализованная деятельность, художественное слово, различные виды гимнастик (артикуляционная, дыхательная, пальчиковая), нетрадиционные техники рисования, дидактические игры, полингвальный компонент.

Технологии процесса и необходимые материалы

Мнемотаблицы, театрализованная деятельность, художественное слово,

различные виды гимнастик

(артикуляционная, дыхательная, пальчиковая), нетрадиционные техники рисования,

дидактические игры,

полингвальный компонент.

Ожидаемые результаты Развитие коммуникативных способностей детей, в том числе, умения общаться. Развитие речевых способностей (фонематического слуха, чувства языка, способности к имитации и др.), развитие психических функций (речевого мышления, в том числе). Развитие речевого аппарата (овладение звуками, которых нет в системе родного языка, способствует развитию и сохранению гибкости речевого аппарата детей) и развитие речи дошкольников в целом. Развитие таких психических процессов как внимание, память, задействованных при изучении языков. Развитие мышления, так как в процессе изучения языка дети вольно или невольно анализируют, сравнивают его с родным языком, то есть непрерывно осуществляют мыслительный процесс. Обогащение словаря: расширение словарного запаса за счет усвоения иноязычной лексики, а также лингвострановедческого материала.

Ожидаемые результаты

Этапы реализации проекта и задачи

Мероприятия и механизмы реализации

Ожидаемые результаты

Развитие коммуникативных функций детей, в том числе, умения общаться.

Развитие речевых способностей (фонематического слуха, чувства языка, способности к имитации и др.), развитие психических функций (речевого мышления, в том числе)

- билингвальный компонент

- помощь при создании ПРС

- консультации для родителей

- театральные постановки

Разработка листовок в уголок

Этапы реализации проекта и задачи Мероприятия и механизмы реализации Ожидаемые результаты Развитие речевого аппарата (овладение звуками, которых нет в системе родного языка, способствует развитию и сохранению гибкости речевого аппарата детей) и развитие речи дошкольников в целом - Разработка мнемотаблиц по лексическим темам - Мастер- классы - Казахские национальные игры - Создание театров - Родительские собрания - Режимные моменты на казахском языке 2 квартал

Этапы реализации проекта и задачи

Мероприятия и механизмы реализации

Ожидаемые результаты

Развитие речевого аппарата (овладение звуками, которых нет в системе родного языка, способствует развитию и сохранению гибкости речевого аппарата детей) и развитие речи дошкольников в целом

- Разработка мнемотаблиц по лексическим темам

- Мастер- классы

- Казахские национальные игры

- Создание театров

- Родительские собрания

- Режимные моменты на казахском языке

Мероприятия и механизмы реализации

проекта и задачи

Ожидаемые результаты

- Мастер-классы

- Пальчиковые гимнастики

- Изготовление раздаточного материала о языковом погружении (брошюры, листовки)

- Физминутки

Развитие мышления, так как в процессе изучения языка дети вольно или невольно анализируют, сравнивают его с родным языком, то есть непрерывно осуществляют мыслительный процесс

проекта и задачи

Мероприятия и механизмы реализации

Ожидаемые результаты

Обогащение словаря: расширение словарного запаса за счет усвоения иноязычной лексики.

Развитие таких психических процессов как внимание, память,

задействованных при изучении языков

Дидактические игры,

Художественное слово,

театрализованная деятельность

Проблемами билингвизма занимались Л.С.Выготский А.А.Леоньтьев И.А.Зимняя А.А.Залевская

Проблемами билингвизма занимались

Л.С.Выготский

А.А.Леоньтьев

А.А.Залевская

Языковое погружение в детском саду реализуется ОУД Инновационные технологии Создание языковой среды Художественное слово, дидактические игры Привлечение родителей

Языковое погружение в детском саду реализуется

Инновационные технологии

Создание языковой среды

Художественное слово, дидактические игры

Привлечение родителей

игры, ролевые игры, инсценировки речевые и фонетические разминки рисование Формы организации деятельности конструирование стихотворные примеры, рифмовки лепка

игры, ролевые игры, инсценировки

речевые и фонетические разминки

Формы организации деятельности

конструирование

стихотворные примеры, рифмовки

Учет индивид-х особен. положительный настрой Дозированность материла Наглядность, доступность Комплексные занятия Активн. Исп-е языков Принципы обучения

Учет индивид-х особен.

положительный настрой

Дозированность материла

Наглядность, доступность

Комплексные занятия

Активн. Исп-е языков

Принципы обучения

Работа с родителями Создание атмосферы общности интересов, эмоциональной взаимоподдержки и взаимопонимания Активизировать и обогащать воспитательные умения родителей Установить партнерские отношения с семьей

Работа с родителями

Создание атмосферы общности интересов, эмоциональной взаимоподдержки и взаимопонимания

Активизировать и обогащать воспитательные умения родителей

Установить партнерские отношения с семьей

Заключение Языковое погружение является одним из наиболее эффективных способов двуязычного обучения. Его преимущество и сила состоит в систематической, методологической последовательности и продуманных научных разработках. Мы считаем, что успех языковой технологии зависит от правильно поставленной цели, составленного плана работы, системы использования различных технологий.

Языковое погружение является одним из наиболее эффективных способов двуязычного обучения. Его преимущество и сила состоит в систематической, методологической последовательности и продуманных научных разработках. Мы считаем, что успех языковой технологии зависит от правильно поставленной цели, составленного плана работы, системы использования различных технологий.

Список используемой литературы

2. Государственный стандарт образования 3. Типовая программа 4. Бондаренко А. К. Дидактические игры в детском саду – М.: Просвещение, 1991 6. 5.Воспитание детей в игре / Под ред. Д. В. Менджерицкой – М.: Просвещение, 1979 6.Дидактические игры и занятия с детьми раннего возраста / Под ред. С. Л. Новоселовой –

7. Д. В. Воспитателю о детской игре: Пособие для воспитателя дет. сада / Под ред. Т. А. Марковой – М.: Просвещение, 1982 – 128 с.

8. Руководство играми детей в дошкольных учреждениях: (Из опыта работы) / Под ред. М. А. Васильевой – М.: Просвещение, 1986 – 112 с.

9. Сельский детский сад. Книга для воспитателя / Под ред. Р. А. Курбатовой и Т. А. Марковой – М.: Просвещение,1972 – 383 с.

Полное погружение – это методика преподавания английского языка, при которой обучение полностью ведется на иностранном языке.

ВложениеРазмер
metodika_polnogo_pogruzheniya.docx 32.95 КБ

Предварительный просмотр:

автор обучающих методик для всех детей)

На сегодняшний день, погружение в языковую среду является наиболее эффективным способом выучить язык. Однако, несмотря на то, что все изучающие иностранный язык мечтают о свободном владении, не у всех могут учиться в Великобритании или Америке. Отличный вариант – методика полного погружения, которую можно адаптировать для маленьких деток в детских садах и даже дома.

Полное погружение – это методика преподавания английского языка, при которой обучение полностью ведется на иностранном языке. Более того, чем больше английского вокруг обучающегося, тем быстрее и эффективнее будет проходить изучение. Дети более гибкие и восприимчивые, поэтому обучение дошкольников методом полного погружения наиболее эффективно.

Преимущества методики погружения:

Исследователи доказано, что при раннем “погружении в язык”, дети, как правило, развивают начальную грамотность на иностранном. Дальнейшее изучение грамматики и лексики будет происходить успешнее, так как они чувствуют интуитивно верные ответы.

Исследования показывают, при погружении в иностранный язык дети не только улучшают свои языковые навыки, но и получают более глубокое понимание своего родного языка.

Преподавание по методике полного погружения познакомит детей с новой культурой, которую они не встречают в повседневной жизни. Это делает их более толерантными и воспитывает интерес к культуре разных стран.

Как использовать метод погружения на своих уроках?

  • С первых занятий старайтесь как можно больше использовать изучаемый язык и меньше родной. Как можно помочь ребенку понять? Используйте схему: Используем иллюстрации. Не помогает?- Мимика, жесты. Никак? Рисуем!- Не получается? Используем реальность! Объекты, настоящие вещи. Нет?- Используем звуки для понимания нового слова. Делаем все, чтобы избежать использования родного языка. Это превращается в увлекательную игру и позволяет выстроить ребенку определенные ассоциации в голове.
  • Открывайте новую культуру для детей: смотрите мультфильмы, разыгрывайте различные спектакли, делайте поделки, обсуждайте национальные праздники – все на английском языке.
  • Продумайте домашние задания, при которых при минимальном вмешательстве родителей дети смогут “погрузиться” в язык дома. Для этого дети могут:
    – петь песни и повторять движения (это может быть видео с Youtube, например, с канала Super Simple Songs или The Singing Walrus , и/или заранее изученные движения на занятиях), а родители запишут это на видео и пришлют вам в мессенджер;
  • – прочитать небольшой рассказ (которые можно найти на Learn English Kids от British Council) или сказку по изучаемой теме;
    – разгадывать загадки

На таких занятиях выполнятся все принципы эффективного обучения: принцип количества, разнообразия и удовольствия. Не важно, по какой программе мы работаем, и с каким учебником соприкасаемся, нашей целью обучения английскому языку будет развитие коммуникативных навыков обучающихся или овладение иноязычной коммуникативной компетенцией.

Благодаря методу полного погружения в язык мы получаем положительные результаты в плане усвоения фонетического, грамматического и лексического материала.

Давайте проанализируем свои уроки по английскому языку, используя следующие критерии эффективного занятия.

Как вы взаимодействуете с ребенком? Как мы можем влиять на интерес ребенка? Какие активности помогают переключиться или стать максимально вовлеченным в процесс изучения языка?

Есть ли у вас правила и границы? Что происходит, когда их нарушают? Понимаете ли Вы, что хотите от детей на уроке?

Сколько по времени на уроке говорят ученики? Работаете ли вы в режиме радио или даете возможность ученикам прокомментировать свои действия, переходы между этапами?

Работаете ли вы над фонетической стороной речи? Или позволяете говорить с ошибками?

Поставлены ли у вас все звуки? Отличаете ли вы долгие и краткие звуки?

Работаете ли вы систематически над улучшением качества своего английского? A spoonful of English a day – знакомо ли вам это выражение в плане работы над своей грамматикой и аутентичностью?

Какие ситуации на уроках вы проживаете и что делаете? Насколько активности являются интересными и развивающими? Соответствуют ли способностям и увлечениям ребенка?

Когда мы анализируем свои занятия по данной схеме, мы понимаем, что есть некоторые зоны, над которыми стоит работать и что нужно особенно улучшить в своей работе.

Ученик повторяет все языковые структуры за педагогом после слова SAY. Можно использовать жесты или придумать свое ключевое слово или действие для данного правила.

  1. Принцип количества – чем больше мы говорим, тем лучше мы научимся владеть иностранным языком как средством общения.
  2. Принцип разнообразия – чем больше языковых ситуаций ребенок проживает на уроке, тем больше тем он усваивает и может общаться на пройденные темы.
  3. Принцип удовольствия – чем больше ученику нравятся выполняемые задания, тем с большим желанием, интересом и энергией он занимается на уроке.

Можно спеть приветственную песенку, которая будет ассоциироваться с началом урока, встать в круг и поговорить о погоде, сделать небольшую зарядку или поработать с календарем у доски.

Отработка определенных грамматических или лексических структур в бытовых ситуациях, используя язык как средство общения, например, с применением игрушек, предметов, заламинированных карточек, с элементами ролевых игр.

Есть приветственные песни (из которых мы обязательно выносим слова и фразы в активную лексику), активные песни с движениями для физкультминуток, песни nursery rhymes (знаменитые детские стишки), finger plays (пальчиковые игры).

Развитие и тренировка различных навыков: аудирования, чтения, письмо (грамматика и лексика), можно сюда включить работу с учебником.

Настольные игры, используя их для закрепления какой-либо темы или материала.

Теорией и практикой образовательной деятельности доказано, что изучение иностранных языков в раннем детстве полезно и эффективно. Открытие в дошкольном учреждении группы с полилингвальной моделью образования является наилучшим решением данного вопроса.

Концепция полилингвальной группы в детском саду – создание условий для преемственности и непрерывности обучения в детском саду и школе.

Цель: создание и реализация модели дошкольного образовательного учреждения с полилингвальным компонентом образования, как педагогической системы, способствующей повышению качества образовательного процесса.

  • создать условия для активизации инновационной деятельности
  • создать условия для развития ребенка, использование мультисредовой

игровой интеракции и полилингвальных сюжетно-ситуативных приёмов сотворчества, развития инициативы и творческих способностей на основе сотрудничества со взрослыми и сверстниками и соответствующим возрасту видам деятельности;

  • внедрить иновационные технологии в образовательный процесс
  • обогатить содержание развивающей предметно - пространственной

среды в условиях функционирования данной модели;

  • обобщить и систематизировать современные методики и технологии,

направленные на ранее использованный опыт работы по обучению трем языкам;

  • систематически проходить курсы подготовки педагогов по обучению

языкам у дошкольников в условиях полилингвизма;

  • внедрить в практику работы с детьми проектную деятельность по

Преимущества:

  • Возможность непрерывного обучения на русском, башкирском и иностранном (английском) языках в группе с полилингвальной моделью образования.
  • Углубленная подготовка воспитанников группы для дальнейшего обучения и расширения сферы межкультурного общения, повышение мотивации в изучении родных и иностранных языков.
  • Воспитанники полилингвальной группы, умеющие различать три языка и пользоваться каждым из них отдельно.

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение Детский сад № 194 расположен в Советском районе города Уфы. Площадь детского сада составляет 1046 кв.м., проектная мощность – 154, фактическая – 210. Здание детского сада 2-х этажное. Функционирует 7 групп, из них 1 группа раннего возраста, 1 группа кратковременного пребывания детей, 1 группа с обучением на родном башкирском языке, 1 группа с полилингвальной моделью образования. В МБДОУ имеется: музыкальный зал, совмещенный с физкультуным; педагогический кабинет; кабинет для проведения дополнительных платных услуг; кабинет башкирского и английского языка; кабинет музыкального руководителя. Материально-техническая база оснащена: мультимедийным оборудованием, расположенным в музыкальном зале дошкольного учреждения; видеопроектором с экраном для показа учебных видеоматериалов и слайдов; магнитофонами; звуко и видеозаписями, имеющимися в мини-студии музыкального кабинета; материалом и оборудованием в кабинете дополнительных платных услуг, кабинете башкирского и английского языка.

Образовательный процесс в детском саду осуществляется в режиме полного дня с 7.00 до 19.00 ч.

В настоящее время в дошкольном учреждении функционирует группа с обучением на родном башкирском языке, а также группа с полилингвальной моделью образования.

В группе с полилингвальной моделью образования по 2 раза в нелелю проводятся занятия башкирского и английского языка.

В дошкольном учреждении работают 14 педагогических работников и специалисты по дополнительным платным услугам.

Обновление содержания образования в дошкольном учреждении видим в развитии полилингвальности в группе с полилингвальной моделью образования, планировании обучения начальным навыкам башкирского и английского языков с 4 лет.

Сайт детского сада модернизирован. Раздел, отражающий работу по полилингвальности будет постоянно обновляться и дополняться.

Детский сад станет дошкольным центром по организации языковой работы в условиях дошкольного образовательного учреждения с целью преемственности с полилингвальной школой.

На постоянной основе планируется взаимодействие с ведущими ВУЗами РБ с целью повышения квалификации педагогических работников в данном направлении.

Концепция развития детского сада базируется на следующих принципах:

1. Поддержка национальной культуры.

2. Создание языковой среды.

3. Дифференциальный подход.

4. Преемственность со школой в полилингвальном направлении.

5. Сетевой принцип организации методической работы и повышения квалификации педагогов.

6. Принцип культурной ценности.

7. Принцип историко-культурной направленности, предполагающий необходимость изучения фольклора, национального искусства, обычаев и традиций, развитие целостного поликультурного мировоззрения.

Переход на полилингвальное обучение планируется осуществить в 3 этапа.

1 этап. Введение в штатное расписание необходимого количества ставок педагога дополнительного образования. Развитие полилингвального образовательного пространства.

2 этап. Языковое погружение (знакомство с языками). В группе с полилингвальной моделью образования (средняя, от 4 до 5 лет) общение воспитателей с детьми планируется на русском языке, с внедрением в течение дня элементов башкирского и английского языков. Овладение языками в ходе привычной ежедневной деятельности ребенка (рисование, пение, игра, конструирование и т. д.), когда сказанное связывается с определенной деятельностью и поддерживается жестами, действиями, показом.

Введение в расписание полилингвальной группы по 2 занятия башкирского и английского языка.

В процессе обучения дети должны научиться воспринимать, понимать и произносить слова, словосочетания, а в дальнейшем и предложения, на русском, башкирском и английском языках, использовать их в речи.

Языковая среда в ДОУ

Непременным условием построения развивающей среды является опора на личностно-ориентированную модель взаимодействия между детьми и взрослыми. Стратегия и тактика построения среды определяется особенностями личностно-ориентированной модели воспитания. Её основные черты таковы:

2. Его цель – содействовать становлению ребёнка как личности.

3. Это предполагает решение следующих задач:

4. Способы общения – понимание, признание, принятие личности

ребёнка, основные на формирующейся у взрослых способности стать на позицию ребёнка, учесть его точку зрения, не игнорировать его чувства и эмоции.

5. Тактика общения – сотрудничество. Позиция взрослого – исходить из

интересов ребёнка и перспектив его дальнейшего развития как полноценного члена общества.

Варианты построения развивающей полилингвальной среды.

1. Создание трех зон с материалами и оборудованием русской, башкирской и английской среды.

2. Зонирование пространства осуществляется мобильными средствами – расстановкой мебели и оборудования.

3. Один из основных факторов, определяющих возможность реализации принципа активности – создание игровой среды, обеспечивающей ребёнку возможность двигаться.

5. Принцип эмоциональности среды реализуется созданием в группе определённых традиций:

  • достраивание определённых деталей интерьера детьми;
  • включение в интерьер крупных игрушек-символов;
  • места, где размещаются репродукции картин, фотографии детей, их родителей, братьев, сестёр.

Изучение русского, башкирского и иностранного (английского) языка в дошкольном учреждении может быть успешно реализовано в том случае, если язык будет выступать не только в качестве предмета изучения, но, и будет регулярно, активно использоваться детьми в их повседневной жизни и деятельности.

Образовательный процесс проектируется на основе постепенно усложняющихся задач речевого развития ребенка, на деятельностном подходе и принципах интеграции.

Сотрудничество с родителями

Основная цель сотрудничества:

возрождение традиций семейного воспитания и вовлечение семьи в образовательный процесс.

  • устанавливать партнерские отношения с семьей каждого воспитанника,

объединить усилия для полилингвального воспитания и образования детей;

  • повышать психолого-педагогическую компетентность родителей в

области полилингвального образования; поддерживать уверенность в собственных педагогических возможностях;

  • создавать атмосферу общности интересов, эмоциональной

взаимоподдержки и сотрудничества, приобщать родителей к участию в жизни ДОУ;

  • оказание помощи семьям воспитанников в развитии, воспитании и
  • изучение и пропаганда лучшего семейного опыта.

В основу совместной деятельности семьи и ДОУ заложены следующие принципы:

  • единый подход к процессу воспитания ребёнка;
  • открытость дошкольного учреждения для родителей;
  • взаимное доверие во взаимоотношениях педагогов и родителей;
  • уважение и доброжелательность друг к другу;
  • дифференцированный подход к каждой семье;
  • равно ответственность родителей и педагогов.

Система работы с родителями включает:

  • ознакомление родителей с результатами работы ДОУ на общих родительских собраниях;
  • ознакомление родителей с содержанием работы ДОУ, направленной на полилингвальное воспитание и образование ребенка;
  • участие в составлении планов спортивных и культурно-массовых мероприятий, работы родительского комитета;
  • пропаганда дошкольного воспитания в его разных формах;
  • обучение конкретным приемам и методам полилингвального воспитания и развития ребенка в разных видах детской деятельности на семинарах-практикумах, консультациях и открытых занятиях.

2. Взаимодействие с этнокультурными музеями.

3. Сотрудничество с полилингвальными ДОУ района, города.

На выходе из дошкольного учреждения выпускник детского сада с полилингвальной моделью образования -это гражданин России, воспитанный на глубоком уважении к культуре родной страны и других стран мира, который понимает на слух несложную вполне доступную речь на башкирском и английском языках, и который может составить небольшой рассказ про себя, свою семью, друзей, окружающий мир.

Читайте также: