План урока фонетика немецкого языка

Обновлено: 04.07.2024

Сегодня большое внимание уделяется человеку как личности, его сознанию, духовности, культуре, нравственности, образованию а также новому мышлению, высоко развитому интеллекту и интеллекту­альному потенциалу, составляющему ресурсы общества.

Соответственно мы должны добиваться, чтобы учащиеся, студенты обладали знаниями основ наук, общей культурой, умениями самостоятельно и гибко мыслить и инициативно и творчески решать жиз­ненные и профессиональные вопросы.

Для этого должен происходить постоянный поиск, цель которого найти новые формы, приёмы, ко­торые позволили бы сделать урок творческим , насыщенным, интересным.

Урок является основной формой организации учебно-воспитательного процесса. В нём должны найти отражения все достижения современной педагогики. Важным фактором при обучении иностранному языку является интерес к предмету.

Учитель должен обладать немалым запасом средств, форм и приёмов, чтобы пробудить этот интерес у школьников, затем поддерживать его на протяжении всего курса изучения.

Изучение языка нужно начинать с простого, то что легко запоминается и заучивается.

При обучении иностранному языку очень часто используются игры, пословицы, поговорки, считалки.

Считалки- очень ценный материал для привития правильного произношения. В школьном возрасте у учащихся сильно развита подражательная способность. Учащиеся хорошо имитируют , легко улавливают на слух, правильно производят звуки, интонацию. Их обычно используют как речевые фонетические зарядки(Abzahlreime).

1) Eins, zweidrei, unddubistfrei.

2) Eins, zwei, drei, Butter in den Brei.

3) Eins, zwei, drei, alt ist nicht neu, neu ist nicht alt, warm ist nicht kalt.

4) Eins, zwei, drei, vier

in die Schule gehen wir,

in die Schule gehen wir,

und bekommen "Fünf" und "Vier".

5) Eins, zwei, drei, vier,

wie viele Schüler stehen hier?

6) Langsam ist nicht schnell,

dunkel ist nicht hell,

gut ist nicht schlimm,

dick ist nicht dünn,

gerade ist nicht krumm,

du bist nicht dumm.

7) Eins, zwei, drei, vier,

heute sind wir alle hier.

Fünf, sechs, sieben,

deine Schule musst du lieben,

wir wollen jetzt nach Hause gehn.

8) Eins, zwei drei, fertig ist der Brei.

9) Eins, zwei – Polizei,

drei, vier – Offizier,

fünf, sechs - alte Hex,

sieben, acht - Gute Nacht.

10) Ene, bene, Tintefaß,

geh in die Schul und lerne was!

Wenn du was gelernet hast,

komm nach Hause und sag mir das.

11) Wenn die Kinder Spiele treiben,

wollen sie beim Rechten bleiben

und sie zählen ehrlich aus,

denn der letzte muss hinaus!

12) Hopp, hopp, hei,

hopp, hopp, hei, springt ein Hase schnell vorbei!

hopp, hopp, hei, springt er in den Wald hinein!

13) Ich bin Hops, und du bist Hoppel,

ich bin Trops, und du bist Troppel,

hopp, hopp, hei, hopp, hopp, hei, lustig, lustig, eins, zwei drei!

Скороговорки помогают в непринужденной форме отрабатывать произношение отдельных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке (Zungenbrecher).

.Fischer Fritz fischt frische Fische.

Kurze Kleider, kleine Kappen kleiden kleine­ krausköpfige Kinder.

Zwischen zwei Steinen liegen zwei Schlangen und zischen dazwischen.

Bürsten mit schwarzen Borsten bürsten besser als Bürsten mit weißen Borsten.

Die Katze tritt die Treppe herunter.

Esel fressen Nesseln nicht, Nesseln fressen Esel nicht.

Hans hackt heute Holz hinter Hoffmanns Haus.

Hinter Hannes Hermanns Haus hängen hundert Hemden raus.

Kritze – kratzi macht die Katze mit der Tatze.

Mieze-mieze, Kätzchen, wie weich sind deine Tätzchen.

Sieben Schneeschipper schippen sieben Schippen Schnee.

Des Schneiders Schere schneidet scharf, scharf schneidet des Schneiders Schere.

Zwischen zwei Zwetschenzweigen saßen zwei zwitschernde Schwalben.

Zehn Ziegen ziehen zehn Zentner Zucker zum Zug.
Selten esse ich Essig, ich esse Essig im Salat.

Wiener Waschweiber waschen weiße Wäsche, weiße Wäsche waschen Wiener Waschweiber.

Заучивание загадок в стихотворной форме не менее полезно, чем заучивание стихов. Загадки обеспечивают запоминание на долгое время, обогащают нашу речь (RÄTSEL)

1. Im Garten steht ein schönes Haus,

die Kinder gehen ein und aus,

sie lernen, singen, turnen hier.

Wie heißt das Haus? Wer sagt mir?

2. Ich habe vier Füße und kann nicht gehen, ich werde niemals müde und werde immer stehen.

3. Beine hab ich und kann nicht gehen,

viele Menschen muss ich tragen,

in jedem Zimmer kannst du mich sehen.

4. Weich und rund, glatt und bunt, es springt hin, es springt her, dieses Rätsel ist nicht schwer!

5. Es ist kein Baum und hat doch Blätter, hat keinen Mund und spricht vom Wetter. Ja, es erzählt gar viele – Sachen: manche zum Weinen, und manche zum Lachen. (das Buch)

6. Was kann zu gleicher Zeit stehen und gehen, hängen und stehen, gehen und liegen?

7. Ich bin ein kleines Männchen, hab einen runden Kopf, und streicht man mir mein Köpfchen, gleich brennt der ganze Schopf.

8. Sie stehen nah zusammen, aber sie können einander nicht sehen. Was ist das?

9. Zwei Mütter haben jede fünf Söhne, und alle haben den gleichen Namen.

(die Hände und fünf Finger)

10. Einer spricht, zwei sehen und zwei hören.

(der Mund, die Augen, die Ohren)

11. Was ist aus Glas und sitzt auf der Nas'?

12. Es hat viele Häute und beißt alle Leute.

13. Ein Haus ist voll Essen und die Tür ist vergessen.

14. Du siehst : es steht bei Sonnenschein, zu Mittag ist es kurz und klein,

und wächst bei Sonnenuntergang, und wird gar wie ein Baum so lang.

15. Du siehst mich nicht, du hörst mich nicht, doch überall bin ich um dich,

das Leben kann ich dir nicht geben, doch ohne mich kannst du nicht leben.

16. Aus den Wolken fliegt es, auf der Erde liegt es,

von den Bäumen fällt es, jedem Kind gefällt es.

In der Hand muss es zergehen, jeden Winter kannst du sehen.

17. Wenn es regnet, ist es nass, wenn es schneit, ist es weiß, wenn es friert ist es Eis. (das Wasser)

18. Draußen steht ein weißer Mann, der sich niemals wärmen kann.

Wenn die Frühlingssonne scheint, schwitzt der weiße Mann und weint.

Er wird klein und immer kleiner. Sag, was ist das wohl für einer?

19. Erst weiß wie Schnee, dann grün wie Klee, dann rot wie Blut, schmeckt allen Kindern gut! (Kirsche)

20. Er hat nur eine kleine Tür und kann doch alles sehen. Die ganze weite Welt kann durch diese Tür reingehen.

21. Erst ist es grün, dann gelb und rot, und fliegt es weg, dann ist es tot!

22. Ach, ich liebe dich so sehr - weites, schönes, blaues. (Meer)

23. Da am Himmel in der Ferne blitzen große goldene …. (Sterne)

24. Lange Ohren, stumpfe Nase hat das Tierchen Namens. (Hase)

25. Vom Himmel fällt es und tut nicht, ist weiß und kalt, das ist der. (Schnee)

В этом уроке мы повторим чтение сложных гласных Ä, Ü, Ö и дифтонгов AU, EU, EI.

ВложениеРазмер
fonetika_5_klass.docx 1.45 МБ

Предварительный просмотр:

По теме: методические разработки, презентации и конспекты


Диагностический тест по разделу "Фонетика" для 5 класса

Тест рассчитан на проверку знаний учащихся по разделу "Фонетика".Форма данной контрольной работы по своей форме приближает детей к ГИА и ЕГЭ.Даны задания А1-А15.Задания охватывают весь раздел, составл.

1. План урока.2. Презентация.3. Карточка заданий к уроку.

Методическое сопровождение урока с использованием презентации. Этапы урока, задания учащимся.

Обобщающий урок по теме "Фонетика" в 5 классе

Это урок-путешествие по сказочному городу. Урок состоит из заданий, связанных с правилами, изучаемыми в разделе "Фонетика".

Изучение фонетики в 5 классе

Данная презентация поможет учителю в 5 классе обобщить с учащимися знания по фонетике.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Обучение фонетике немецкого языка учащихся общеобразовательных организаций при помощи современных методов

План проекта

1. Методика объяснения и отработки фонетических особенностей немецкого языка.

2. Конкретная методика и план объяснения и отработки фонетических особенностей немецкого языка.

3. Примеры применения технологий закрепления фонетических навыков с использованием современных интерактивных методов для учащихся разных возрастных групп.

Методика объяснения и отработки фонетических особенностей немецкого языка

Главной задачей при изучении иностранного языка является развитие коммуникативной компетенции учащихся. Для этого учителю необходимо использовать методы обучения фонетики иностранного языка именно для освоения коммуникативной способности. Преподаватель должен быть ознакомлен со способами опознавания отклонений от норм фонетики немецкого языка и приемами их исправления. Ему необходимо владеть формами и приемами организации эффективного проведения занятий с изучением фонетики немецкого языка. Правильное произношение звуков и звукосочетаний иностранного языка, владение его интонацией, корректная расстановка ударения, приобретение слухо-произносительных навыков имеет большое значение для правильного понимания и выражения мысли на иностранном языке, и в конечном счете для адекватного выполнения коммуникативной функции. Одним из главных условий овладения корректным произношением является умение слышать и воспроизводить звуки немецкого языка. Межязыковая интерференция представляет собой основную сложность в процессе обучения произношения. Это явление имеет место в результате перенесения обучающимися слухо-произносительных навыков русского языка на немецкий, то есть звуки немецкого языка произносятся как звуки русского языка. Преподавателю необходимо прогнозировать и предупреждать появления подобных явлений. Специфика артикуляционной базы иностранного языка обязана быть в центре внимания учителя.

На начальном этапе учащиеся, как правило, изучают основной материал по фонетике. В учебниках звукобуквенные соответствия представлены с соблюдением принципа последовательности. Именно от учебников зависит достаточно произвольная последовательность приобретения учениками навыков произношения, которые закрепляются на последующих этапах. Совершенствование произношения связано с изучением иных языковых аспектов немецкого языка (грамматикой, лексикой) и осуществляется при речевом общении учащихся. Само приобретение фонетических навыков – не самоцель. Оно зависит от коммуникативной деятельности и происходит при обучении чтению, письму, слушанию и говорению. Выделение зон интерференции, сопоставление произношения звуков и звукобуквенных соответствий немецкого и русского языков для определения фонетических трудностей необходимы при обучении правильному произношению. Это дает возможность учителю исправлять фонетические ошибки на начальном этапе обучения. Если у ребенка развит речевой слух, который имеет три разновидности: фонетическую, фонологическую и интонационную, он успешно овладевает навыками произношения.

Фонетический слух – это умение корректного воспроизведения несмыслоразличительных свойств речи. В отличии от него фонематический слух – это умение воспроизведение их смыслоразличительных свойств. А интонационный слух представляет собой умение воспринимать интонацию фразы и ее структуру.

Для формирования у обучающихся навыков фонематического восприятия речи преподавателю важно научить их определять их смыслоразличительные черты при выполнении парного противопоставления, различения, опознавания и отождествления.

Выделяют два вида произносительных навыков:

Ритмико-интонационный, представляющий собой владение интонацией, ударением, паузацией, экспрессивными и логическими интонемами (интонационным признаком или сочетанием признаков, способных выполнять смыслоразличительную функцию).

Слухо-произносительный, который в свою очередь подразделяется на:

аудитивный/слуховой – это способность производить действие для опознавания фонем (абстрактных звуковых единиц, которые обнаруживают свои различительные признаки в разных позициях), слов, смысловых синтагм;

собственно произносительный – навык корректного произношения звуков, а также соединения их в словах, словосочетаниях и предложениях.

Выделяют два основных подхода при обучении фонетики немецкого языка:

Имитативный (акустический) – научение школьников правильному восприятию и имитации звуков, которые они слышат, избегая явления интерференции, то есть уподобления немецких звуков русским. Звуки усваиваются в речевом потоке благодаря упражнениям, основанным на повторении и имитации.

Аналитико-имитационный, основанный на объединении имитации с объяснением особенностей артикуляции, ударения, интонации и т. д. Аналитико-имитационный подход включает в себя следующие положения:

обучение немецкого языка начинается с вводного фонетического курса;

тщательная отработка каждого звука;

изучение работы органов произношения звуков;

произносительные и слуховые навыки формируются отдельно.

Дифференцированный подход, представляющий собой сочетание имитативного и аналитико-имитационного подходов.

Исходя из вышеизложенного, считаем, что для развития коммуникативной компетенции у школьников учителю немецкого языка следует применять методику объяснения и отработки фонетических особенностей для приобретения учащимися коммуникативных навыков. Обучение фонетики подразделяется на

два этапа: начальный и продвинутый. Преподаватель должен быть ознакомлен с методикой обучения фонетики на этих этапах.

Конкретная методика и план объяснения и отработки фонетических особенностей немецкого языка

Преобладает мнение, что учащиеся легко усваивают немецкое произношение. Однако работать над ним необходимо систематически, как на начальном ( I ), так и на продвинутом ( II ) этапах обучения. На первом этапе формируются основы произношения (2 – 3 кл. или 5 – 6 кл.), а на втором – совершенствуются и поддерживаются ритмико-интонационные и слухо-произносительные основы (4 – 11 кл. или 7 – 11 кл.). Фонетический минимум включает в себя:

звуки немецкого языка;

те явления в фонетике, которые вызывают трудности у школьников (закрытые и открытые гласные, твердый приступ и т. д.).

ознакомление учащихся с автором стихотворения и иногда с обстоятельствами его написания со зрительной опорой (например, с использованием карточек);

знакомство с новыми лексическими единицами;

прослушивание аудиозаписи стихотворения или его выразительное чтение учителем;

его анализ (разъяснение трудностей, например, композиции, стиля и т. д.);

снятие фонетических трудностей (например, отработка отдельных звуков, вызывающих трудности при произношении учащимися и т. д.);

повторное прослушивание аудиозаписи стихотворения или его выразительное чтение преподавателем с акцентированием внимания на корректном произношении;

Нажмите, чтобы узнать подробности

Образовательная цель: Формирование произносительных навыков: учить учащихся произносить звук [h]. Формирование навыков восприятия и понимания иноязычной речи на слух. Формирование знаний об особенностях произношения в немецком языке.

Воспитательная цель: Воспитание вежливости и культуры слушания, воспитание у учащихся интереса к изучению немецкого языка.

Развивающая цель: Развитие фонематического слуха, развитие вербальной и слуховой памяти, развитие способности к имитации на уровне слов и простых предложений.

Коммуникативные задачи: Сообщать о себе, называть свое имя.

Будько, А.Ф. Немецкий язык: учебное пособие для 3-го класса учреждений общего среднего образования с рус. яз. обучения. В 2 ч. Ч. 1. / А.Ф. Будько, И.Ю. Урбанович. – 2-е изд., перераб. - Минск: Выш. школа, 2013. – 143 с.

1. Можно выделить практическую, развивающую, воспитательную и образовательную цели обучения фонетике.

Практические цели обучения произносительным навыкам предполагают:

1) развитие фонематического слуха учащихся, то есть умения слушать и слышать, различать фразы, слова, звуки

2) развитие навыков произношения, то есть автоматизированного владения артикуляционной базой немецкого языка.

3) Развитие внутреннего проговаривания как психофизиологической основы внешней речи.

Развивающие цели предполагают развитие внимания, речевого аппарата, слуховой памяти.

Воспитательная цель предполагает эстетическое воспитание учащихся на основе образцов, эталонов немецкоязычной речи.

В отношении школьных нормативов произношения действует принцип аппроксимации (нормы произношения приближены к эталону). Основной удельный вес обучения произносительным навыкам надает на первый год обучения. Здесь учащиеся овладевают произношением всех немецких звуков и основными интонационными моделями немецкого предложения. Прежде всего, это утвердительное предложение с понижением интонации и вопросительное предложение без вопросительного слова с повышением интонации, в том числе выражающее сомнение и удивление. Вопросы с вопросительным словом, произношение с понижением интонации, уже с целью запроса информации.

2. Обычно считается, что овладение немецким произношением не вызывает трудностей у учащихся. Тем не менее, работа над произношением должна осуществляться постоянно, в течение всего курса обучения: через фонетические зарядки, фонетические упражнения, в том числе с использованием технических средств обучения. В содержание обучения немецкому произношению входят, прежде всего, звуки немецкого языка. В учебных целях немецкие звуки и другие фонетические явления делятся на три группы:

1) звуки, сходные с родным языком (относительно сходные). Например, a, d, m, n.

2) Звуки, имеющие некоторые отличия (o, t, l).

3) Звуки, имеющие большое отличие от звуков родного языка (с, R, η, лабиализованные гласные, отсутствующие в русском языке (ü, ö), твердый приступ).

В этой связи возникает проблема фонетического минимума. В школе, как правило, не существует деления на активный или пассивный фонетический минимум (как при обучении лексике и грамматике).

В фонетический минимум входят:

1) Все звуки немецкого языка, которые изучаются в первый год обучения;

2) Фонетические явления, вызывающие трудности у учащихся:

· Долгота и краткость гласных, т.к она имеет смыслоразличительное значение;

· Закрытые и открытые гласные, особенно e, ε;

· Стабильность артикуляции долгих гласных;

· Придыхание глухих гласных;

· Приглушенность звонких согласных и глушение в конце (Buch, ausgeben);

· Редукция (или ее отсутствие);

· Фразовое ударение, безударность артикуляции служебных слов, отрицания;

· Ударение в словах с отделяемыми и неотделяемыми приставками;

· Ударение в сложных словах

· Интонационные модели предложений.

Работа на стихотворением. Можно предложить такую последовательность.

1) предъявление стихотворения (учитель или кассета), желательно со зрительной опорой;

2) дать предъявление незнакомой лексики;

3) перевод (фронтально, индивидуально, с помощью учителя);

4) фонетическая отработка за образцом, учитель имеет право остановиться, чтобы отработать отдельные звуки;

5) коллективное чтение;

6) индивидуальное чтение.

Принципы работы над произношением. И.Л. Бим выделяет следующие принципы:

1. Следует обеспечить коммуникативную направленность при обучении произношению. Это значит, что обучение произношению не должно восприниматься как самоцель, а должно подчиняться требованиям речевого общения. Именно поэтому (с) дается учащимся уже на первом уроке, чтобы они учились здороваться и так далее. Многим упражнениям, поэтому придается условно-коммуникативный характер, используются рифмовки, песенки и т.д.

2. Необходимо обеспечить ситуативно-тематическую обусловленность фонетического материала;

3. Необходимо сочетать сознательность и интуицию. Это значит, что имитировать следует только те звуки, которые не представляют трудности для учащихся. В остальных случаях нужно идти аналитическим путем, т.е. объяснять произношение звука, либо комбинировать объяснение и имитацию.

5. Предпосылкой усвоения немецкого произношения является активность учащихся, поэтому очень важно, особенно при фронтальной работе, следить за активной деятельностью каждого ученика;

6. Необходим индивидуальный подход к формированию произносительной стороны речи учащихся в условиях коллективного обучения. Овладение произношением не всем дается одинаково, поэтому важно учитывать индивидуальные особенности каждого ученика: подвижность речевого аппарата, развитие фонематического слуха, робость и другие свойства характера.

7. Исправлять фонетические ошибки желательно не прерывая речь ученика, а давая образец после ответа или делая это с помощью переспроса. Наиболее типичные ошибки следует фиксировать, чтобы затем дать дополнительные упражнения на эти звуки.

4. Существуют подготовительные упражнения и речевые упражнения. Речевое упражнение в фонетике – это уже сама речь с соблюдением фонетических правил. Подготовительные упражнения различаются по уровням:

Читайте также: