Какие правила поведения приняты в обществе кратко на английском

Обновлено: 02.07.2024

Основным способом обращения к человеку в английском языке являются вежливые вопросы:

p, blockquote 6,0,1,0,0 -->

I’m sorry to trouble you, but… (простите за беспокойство, но…)
Could you tell me…, please? (скажите, пожалуйста…)

p, blockquote 7,0,0,0,0 -->

Способы обращения к неизвестным лицам:

p, blockquote 8,0,0,0,0 -->

Sir! (гражданин)
Madam! (гражданка)

p, blockquote 9,0,0,0,0 -->

Обращаясь к близким родственникам можно использовать любые формы слов, но важно запомнить, что словами Grandma (бабушка) и Grandpa (дедушка) пользуются только к своей кровной родне.

p, blockquote 10,0,0,0,0 -->

Обращение взрослых к незнакомой молодёжи:

p, blockquote 11,0,0,0,0 -->

Dear! (дочка)
Boy! (сынок)

p, blockquote 12,0,0,0,0 -->

Обращение к зрителям: Ladies and gentlemen (дамы и господа)

p, blockquote 13,1,0,0,0 -->

В английском языке большое значение имеет обращение к людям с использованием фамилии (даже для нижестоящих в должности людей):

  • Mr. + фамилия (гражданин + фамилия)
  • Mrs. + фамилия мужа (гражданка + фамилия)

Знакомства между людьми совершаются за счёт посредников, представляющих вас. Однако вы сами можете представится:

p, blockquote 15,0,0,0,0 -->

Hello, my names is (здравствуйте, меня зовут…)
I’ve been looking forward to meeting you. My names is… (мне бы хотелось с вами познакомиться. меня зовут…)

p, blockquote 16,0,0,0,0 -->

Необходимые ответные реплики для неофициальной встречи:

p, blockquote 17,0,0,0,0 -->

This is a pleasue, Mr./Mrs…. (крайне приятно…)
Pleased to meet you. (рад с вами познакомиться)
I know you. (я вас знаю)
Haven’t we met before? (мы не встречались раньше?)
Your name sounds familiar. (я о вас слышал)

p, blockquote 18,0,0,0,0 -->

p, blockquote 19,0,0,1,0 -->

Good morning! (доброе утро)
Good day! (добрый день)
Hello! (привет)
Welcome! (приветствую)

p, blockquote 20,0,0,0,0 -->

Типичные вопросы для знакомых:

p, blockquote 21,0,0,0,0 -->

How are you? (как поживаете?)
How are things? (как идут дела?)
How goes it? (как жизнь?)
What’s the news? (что нового?)
What’s wrong? (что стряслось?)

p, blockquote 22,0,0,0,0 -->

Типичные ответы на стандартные вопросы знакомых:

p, blockquote 23,0,0,0,0 -->

Fine, thanks. (хорошо)
Not too bad. (терпимо)
Wery well, thank you. (очень хорошо, спасибо)
Can’t complain. (не могу пожаловаться)

p, blockquote 24,0,0,0,0 -->

Прощание с собеседником:

p, blockquote 25,0,0,0,0 --> p, blockquote 26,0,0,0,1 -->

Good bye. (до свидания)
See you soon. (до встречи)
Good bye! All the best! (всего хорошего)

Courtesy
Courtesy is a set of good manners which we use in everyday life. Good manners and rules of behavior at home, work, transport or other places, are very important in modern society. Even in ancient times people had to observe certain rules of conduct, which made their lives easier. A person is seen and evaluated through his behavior and communication with other people. If someone has a rich and beautiful inner world he or she demonstrates high level of social etiquette. Sometimes when we simply say “Hello!” meeting people and “Good Bye!” leaving, it shows our good manners. It is also necessary to use polite words in formal situations and when talking to strangers or elderly people. For men it is a good manner to let women go first. Most people hold doors for the next visitor in stores, restaurants and other public places. Young people ought to give place to older and disabled people in public transport. Pregnant women and little children also have a priority in such situations. Table manners are another important issue. While at formal dinners, people usually eat with fork and knife. Soon after sitting down at the table it is correct to put a napkin on your lap. Well-mannered people usually know the rules of table setting. When there is a variety of silverware in front of you, it’s a good idea to start with the knife, fork or spoon that is farthest from your plate. Not everyone knows the rules of courtesy. There are also many people who have bad manners. For example, they talk or laugh loudly in public places, which is not acceptable. They litter in the streets or cause inconvenience to other people. They stare at people they don’t know and never say “Sorry!” or “Thank you!” Such behavior should be avoided if we want to be a part of civilized society.

ЭТИКЕТ
Этикет представляет собой набор хороших манер, которые мы используем в повседневной жизни. Хорошие манеры и правила поведения дома, на работе, транспорте или других местах, очень важны в современном обществе. Еще в древние времена люди должны были соблюдать определенные правила поведения, которые облегчали им жизнь. Человека видят и оценивают через его поведения и общения с другими людьми. Если у кого-то богатый и красивый внутренний мир, то он или она располагают высоким уровнем социального этикета. Иногда, когда мы просто говорим "Привет!" при встрече с людьми и «До свидания!" уходя, это указывает на наши хорошие манеры. Помимо этого, в официальных ситуациях и при разговоре с незнакомыми или пожилыми людьми необходимо использовать вежливые слова. Для мужчин хорошей манерой является пропускать женщин вперед. Большинство людей придерживают двери для следующего посетителя в магазинах, ресторанах и других общественных местах. Молодежь должна уступать место пожилым людям и инвалидам в общественном транспорте. Беременные женщины и маленькие дети также имеют приоритет в таких ситуациях. Застольные манеры – еще один важный вопрос. Во время официальных обедов люди обычно едят вилкой и ножом. Вскоре после того, как вы сели за стол, нужно положить салфетку на колени. Хорошо воспитанные люди обычно знают правила сервировки стола. Когда перед вами различные столовые приборы, хорошо бы начать с ножа, вилки или ложки, которые наиболее удалены от вашей тарелки. Не все знают правила этикета. Существует также много людей, у которых плохие манеры. Например, они громко говорят или смеются в общественных местах, что является неприемлемым. Они мусорят на улицах или причиняют неудобства другим людям. Они глазеют на людей, которых совсем не знают и никогда не говорят "Простите!" или "Спасибо!". Такого поведения следует избегать, если мы хотим быть частью цивилизованного общества.

Listen again and fill in the blanks:
Etiquette

People around the world Ответ
“hello” and “good-bye” in different Ответ
. In Asia, many people Ответ
when they greet Ответ
other. This might seem strange to someone Ответ
the Middle East. There, men sometimes Ответ
each other with a kiss on the Ответ
. In most countries, people Ответ
hands. But in America and Europe the handshake is firm, while in Ответ
it is often soft. So, what Ответ
you do when you meet people from other countries? Don’t Ответ
these customs confuse you. Ответ
be polite. When you meet, say “Pleased to meet you” and ask “How are you?” When it is time to leave, say “It was nice meeting you and “I hope Ответ
meet again”

составляющие этикета

Many people think that etiquette is not so important in the modern society. However it isn’t so. While following the rules of conduct one can not only prove oneself as a polite person or make a good impression on somebody, but also attain a required reaction on one’s proposals from interlocutors, or get an additional profit in business settings. On the contrary, not common decencies could result in complications and even conflicts.

Only a few know that there are rules of etiquette not only common for a certain culture, but also gender-conditioned. Thus if a man knows the manners will not only put off his headgear indoors (which is not required from women), but also will greet the companion, hold back the door to let the female in or out, or would help her to put on the overcoat. A girl should bear in her mind that immoderate hand waving, loud laugh or the use of swearwords would not make her lady-like.

Children acquire the fundamentals of courtesy in the household. It is in their families that elementary rules are being instilled: not to talk with their mouths full, not to point at somebody with a finger, not to interrupt somebody talking, to say polite words (“thank you”, “please”, etc.), to treat elder people respectfully.

In the modern era due to the uprise of IT a need to introduce the rules of online behavior appeared, and Netiquette came into existence. It isn’t allowed to treat somebody rude in social societies, and also take advantage of one’s capacities. It is conventional to help other users, if they are unfamiliar with the features of the society or unaware of where to find information. You also ought to respect the right for personal correspondence. Anyway wherever communication occurs (whether online or offline) the main rule is as follows: you should always stay human and treat your partner with respect.

Многим кажется, что этикет не так уж важен в жизни современного общества. Однако это далеко не так. Следуя правилам поведения, можно не только зарекомендовать себя культурным человеком или произвести на собеседника хорошее впечатление, но и добиться от людей необходимой реакции на свои предложения, а в бизнесе еще и получить дополнительную прибыль. Напротив, незнание правил хорошего тона существенно осложняет жизнь и становится причиной конфликтов.

Немногие знают, но положения этикета существуют не только единые для определенной культуры, но и гендерно-обусловленные. Так, например, мужчина, знакомый с правилами хорошего тона, не только снимет головной убор в помещении (чего женщина делать не обязана), но и первым поздоровается, придержит спутнице дверь или поможет надеть пальто. Женщина же должна знать, что неумеренная жестикуляция, громкий смех и бранные слова совсем не украшают настоящую леди.

В современно мире из-за расцвета информационных технологий возникла необходимость ввести специальные нормы поведения в сети Интернет – Нэтикет. Так, например, не принято вести себя грубо по отношению к собеседнику в социальных сетях, а также злоупотреблять своими возможностями. Принято помогать другим пользователям, если они не знакомы с особенностями сообщества или не знают, где найти информацию. Также следует уважать право людей на частную переписку. В любом случае, где бы ни происходило общение – в сети или офлайн, основное правило этикета гласит: нужно всегда оставаться человеком и уважительно относиться к собеседнику.

Вежливость не бывает лишней, особенно когда приезжаешь в чужую страну и начинаешь общаться с иностранцем. В Английском языке вежливости отведено большое значение, вспомнить хотя бы цитату английской королевы Шарлотты, обучавшей свою семью как себя вести перед публикой: “Улыбаемся и машем”.

Главное правило английской вежливости — катите бочку на себя. В первую очередь, это вам кажется (I think), и вы не уверены (I'm not sure), что кто-то, в чем-то неправ. Вместо повелительного “Do” используйте “Could you do?”.

Как не стоит говорить

I want a hamburger. Я хочу гамбургер.
I’d like a hamburger. Я бы хотел гамбургер.

Leave me alone. Оставь меня в покое.
Could you give me a minute? Не мог бы ты меня оставить на минутку?

Tell me when you're available. Скажи мне, когда ты свободен.
Let me know when you’re available. Позволь узнать, когда ты свободен.

You’re wrong. Ты неправ.
I think you might be mistaken. Я думаю, что ты можешь ошибаться.

That’s a bad idea. Это плохая идея.
I’m not sure that’s a good idea. Я не уверен, что это хорошая идея.

Your work isn’t good. Твоя работа выполнена плохо.
I’m not quite satisfied with this work. Я несовсем доволен твоей работой.

I don’t like the colors in this design. Мне не нравятся цвета в этом дизайне.
I’m not too fond of the colors in this design. Я не очень доволен цветами в этом дизайне.

Благодарим

  • Thank you. Спасибо.
  • Many thanks. Большое спасибо.
  • Cheers.Спасибо.
  • I can’t thank you enough. Даже не знаю, как тебя благодарить.
  • Thank you (ever) so much. Я вам очень благодарен.
  • Thanks a bunch.Огромное спасибо.
  • Thanks a lot. Большое спасибо.

Отвечаем на благодарность

Для США

Извиняемся

  • I’m sorry — извините
  • Sorry for + существительное
    • I’m sorry FOR the trouble — извините за беспокойство/неприятности.
    • I’m sorry FOR the inconvenience — извините за причиненные неудобства.
    • I’m sorry FOR missING the party — я извиняюсь за то, что пропустил вечеринку.
    • I’m sorry FOR forgettING my homework — извините за то, что забыл домашнюю работу.⠀
    • I’m sorry TO hear that — мне жаль это слышать.
    • I’m sorry TO see you go — мне жаль, что ты уезжаешь/уходишь.
    • I’m sorry I missed the party — извините, что пропустил вечеринку.
    • I’m sorry I lost your CD — извини, что потерял твой CD.

    Отвечаем на извинения

    Если вы услышали слова извинения, ответить можно так:

    • No problem.Без проблем.
    • It’s/that's alright.Все в порядке.
    • Don’t mention it — не стоит извинений / не за что.
    • That’s OK — все в порядке.
    • I quite understand — я все прекрасно понимаю.
    • You couldn’t help it — вы в этом не виноваты.
    • Forget about it — забудьте об этом.
    • Don’t worry about it — не беспокойтесь об этом.
    • That’s all right — все отлично.
    • It doesn’t matter — это не важно.
    • Never mind — неважно, забудь.
    • No need to… — нет необходимости.
    • Don’t apologise — не извиняйтесь.
    • Don’t worry. You are forgiven — не переживайте. Я вас прощаю (вы прощены).

    Предлагаем помощь

    • Do you need any help?Вам нужна какая-либо помощь?
    • Can/may I help you?Могу ли я вам помочь?
    • Is there anything I can do for you?Есть что-то, что я могу сделать для вас?
    • What can I do for you?Что я могу для вас сделать?
    • Would you like me to help?Не желаете ли моей помощи?
    • Do you want me to help?Хотите, я вам помогу?
    • Can I give you a hand?Можно я подам вам руку?
    • Let me help you.Позвольте помочь вам?

    Вежливо говорим — нет

    Отказываем в обычных бытовых случаях:

    • No, but thank you.Нет, но спасибо (что предложил).
    • No thanks.Нет, спасибо.
    • I can’t today but maybe another time?Я не могу сегодня, может в другой раз?
    • I’d like to but I have to work late this evening.Я бы хотела, но я вынуждена работать до поздна сегодня.
    • I wish I could but…Жаль, но я не могу.

    Отказываем в официальной обстановке:

    • No, I’m sorry to say that we aren’t able to…Нет, мне жаль говорить, что мы не можем…
    • I would love to/like to but…Я бы с удовольствием, но…
    • I’m afraid that I’m not available on Tuesday.Я боюсь, что я не смогу во вторник.
    • I’m sorry but we won’t be able to…Извините, но мы не сможем.

    Отвечаем на сложные вопросы

    Бывает, что чей-то вопрос поставил вас в тупик, и вам сложно сразу дать вменяемый ответ, или вы просто-напросто не хотите. Запоминайте фразы, которые вам помогут в таких ситуациях:

    • Great question. Let me think about that for a moment.Хороший вопрос. Позволь мне подумать об этом немного.
    • You know, I’ve never thought about that. Let me think.Знаешь, я никогда об этом не думать мал(а). Позволь мне подумать.
    • Huh. I’m not sure. Let me think for a moment and get back to you.Ух. Я не знаю. Дай мне подумать немного, и я отвечу тебе.
    • You know, I’m not sure. What about you?Знаешь, я не знаю. А ты?
    • Oh! I lost the word. It’s on the tip of my tongue.Ой! Я забыла слово. Оно вертится у меня на языке.

    Просим подождать

    • Just a moment please.Подождите немного, пожалуйста.
    • Bear with me.Прошу вашего терпения.
    • I won’t be long.Я не надолго.

    За столом

    О здоровье

    • Don't worry I'm fine just a little bit sore.Не переживайте, я в порядке, просто немного плохо себя чувствую.

    Спорим культурно

    • That is a very interesting question.Это очень интересный вопрос.
    • Let me think about it.Дай мне подумать.
    • Ok. From my personal point of view… is very important.Хорошо. С моей точки зрения … очень важно.
    • Why? I have three reasons.Почему? У меня есть три причины.
    • Firstly, I believe that …Во-первых, я считаю, что…
    • Secondly, in my opinion …Во-вторых, на мой взгляд…
    • Finally, … is important because …Наконец, … важно, потому что …
    • In conclusion, I want to say that …В заключение, я хочу сказать, что…

    Спрашиваем мнение человека

    Читайте также: