Как на коми языке будет детский сад

Обновлено: 05.07.2024

Учредителем ОО является администрация МО ГО "Сыктывкар".

Почтовый адрес администрации: 167000, г. Сыктывкар, ул. Бабушкина, 22

Телефон приемной граждан: (8212) 294-537, кабинет 105.

Часы работы приемной: с понедельника по четверг с 8.45 до 17.00, в пятницу с 8.45 до 16.45, перерыв с 12.30 до 13.30.

Адрес: 167610, Республика Коми, г.Сыктывкар, ул.Орджоникидзе, д.22

Прием граждан по вопросам устройства детей в детский сад (прием заявлений на постановку детей в очередь для предоставления мест в детские сады, по переводу, консультация и др.) проводится по адресу: ул. Орджоникидзе, д.22, кабинет № 15. Часы приема: Понедельник-четверг: с 9.00 до 16.30. Перерыв на обед: с 12.30 до 13.30. Пятница: не приемный день

Прием осуществляется по предварительной записи по телефону 24 -61- 07.

Консультации специалистов Вы можете получить по телефонам: 24-06-03, 24-61-07

Юридический адрес: 167000, Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Коммунистическая, д. 39/1


Адрес места осуществления образовательной деятельности (фактический адрес):

167000, Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Коммунистическая, д. 39/1

Нет представительств и филиалов.

ДОУ функционирует в режиме полного дня (12-часового пребывания) с 7 до 19 часов, с понедельника по пятницу.

- выходные дни - суббота, воскресенье и праздничные дни, установленные Трудовым кодексом Российской Федерации.

  • Режим пребывания детей по группам, в летний период, а также сетка образовательной деятельности на 2020-2021уч. год уч.год представлена подробно в разделе "Сведения об образовательной организации" в подразделе "Образование"

Нет представительств и филиалов.

Представительств и филиалов образовательной организации нет.

Юридический адрес: 167000, Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Коммунистическая, д. 39/1


Адрес места осуществления образовательной деятельности (фактический адрес):

167000, Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Коммунистическая, д. 39/1









Оператором получено согласие субъектов персональных данных на размещение персональных данных на сайте

ДЕТСАД
перевод с языка коми на русский язык в других словарях

перевод слов, содержащих
ДЕТСАД,
с языка коми на русский язык в других словарях (первые 3 слова)

"Prosperity tries the fortunate, adversity the great."
Rose Kennedy

"The art of writing is the art of discovering what you believe."
Gustave Flaubert

"When you doubt, abstain."
Ambrose Bierce

"The more refined and subtle our minds, the more vulnerable they are."
Paul Tournier

а для марикки тяжелый физический процесс не только роды,но и просто умственная деятельность* она меня заигнорила,все равно ничего не ответит)))

240+241. Авторство выражения ("высрали") принадлежит женщине, т.е. недостаток в информированности автора отпадает автоматически. В целом само выражение подпадает под определение "метафора". Применено в целях придания динамичности высказыванию, ведь, странно бы звучало "Совершили тяжкий физический труд по деторождению суперросиянина (далее по тексту)"

242. Бесполезно: я тоже обращался с "открытым письмом" к форумчанам с просьбой ко всем, кто считает себя идиотом, включить опцию игнорирования меня, но, мне кажется, почитывают, суки , по-тихому.

я не против свободного (факультативного) изучения коми языка моими детьми, но категорически против обязательного навязывания чуждого для большинства населения нашей республики. На мой взгляд гораздо интереснее и познавательней изучение истории и культуры коми народа.
И опять же во всем этом учебном процессе есть огромное НО! Кто и как преподает коми язык, коми историю, коми краеведение? Когда я учился в ЦОКе у нас был предмет (не помню точно как он назывался), преподавала Чупрова Домна Васильевна. Рассказывала она байки и легенды коми. Смысл одной из них - когда на девушку нападал медведь, она достала красный платок, помахала им перед медведем, а тот подумал что это огонь, испужался и свалил потихому. После сказки последовал вывод коми преподавателя, что медведи тупые и безмозглые и у них есть только инстинкт боязни огня. После моего возражения и утверждения что медведь очень даже умеет думать, мне поставлена тройка в диплом!


Коми язык – один из двух государственных языков в Республике Коми. Несмотря на этот почётный статус, многим жителям нашего региона он кажется загадочным, далёким и слишком сложным. С языком коми народа связаны предрассудки, он пугает шестнадцатью падежами и манит необычным звучанием. Студентка Школы межэтнической журналистики Мария Игушева постаралась развеять самые популярные стереотипы о коми кыв*.

По-коми говорят только бабушки в деревнях

Отметим одну положительную и очень важную тенденцию: всё больше переехавших в город молодых людей (в частности, студентов из районов республики) используют коми как язык общения и в жизни, и онлайн.

У всех коми очень сильный акцент

Коми язык очень сложный, выучить его невозможно

Нимтан, асалан, босьтан, сетан, керан, керанторъя…** Когда речь заходит про коми язык в первую очередь вспоминаются 16 падежей. Коми язык действительно непростой, но выучить его можно – тут, как и в любом начинании, важны желание и трудолюбие. Один из показательных примеров – история москвички Анастасии Васильевой, преподавателя математики в МГУ им. Ломоноса. Пять лет назад Настя начала изучать коми язык по самоучителю, а сейчас ведёт блог на коми языке, свободно общается, читает классическую коми литературу и популяризирует математику посредством коми.

Язык зырян привлекает и иностранцев. Например, Себастьян Каньоли из Ниццы, Нико Партанен, Александра Келлнер, Паула Кокконен из Финляндии прекрасно знают коми язык, при этом не говоря свободно по-русски. Забавная и немного грустная ситуация произошла с Паулой Кокконен, на тот момент она преподавала финский язык в Сыктывкарском госуниверситете. Придя в магазин, она обратилась к продавцу с просьбой продать ей нянь***. К сожалению, её покупка так и не состоялась – среди сотрудников не оказалось человека, который бы понимал коми язык.

Популярной коми культуры не существует

Коми СМИ никому не нужны, это пустая трата средств

Коми – вымирающий язык

Стереотипы явление живучее. Но мне очень хочется, чтобы их стало чуточку меньше. А рассказывая про свой родной язык, я чувствовала радость от того, что он – часть богатой и разнообразной культуры России.

**Нимтан, асалан, босьтан, сетан, керан, керанторъя – первые 6 из 16 падежей коми языка

Читайте также: