Что такое перенова значение слова кратко

Обновлено: 30.06.2024

делать из мхи слона это переносное значение например мы же не можем делать из мухи слона а прямое значение это всё путать превращать реальное в иное
ри многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.

Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.

Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.
Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки. 2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.) . Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
Сущность переноса значения состоит в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Таким образом формируется многозначность слова.

В зависимости от того, на основании какого признака происходит перенос значения, различают три основных вида перехода значения:
метафора,
метонимия,
синекдоха.
Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству:
спелое яблоко — глазное яблоко (по форме) ;
нос человека — нос корабля (по месту расположения) ;
шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету) ;
крыло птицы — крыло самолёта (по функции) ;
завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) ;
и др.
Метонимия (от греч. metonymia — переименование) — это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности:
закипает вода — закипает чайник;
фарфоровое блюдо — вкусное блюдо;
самородное золото — скифское золото
и др.
Синекдоха (от греч. synekdoche — соподразумевание) — это перенос названия целого на его часть и наоборот:
густая смородина — спелая смородина;
красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье) ;
большая голова — умная голова
и др.
В процессе развития переносных значений слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут стать прямыми.

В толковых словарях прямое значение слова даётся первым, а переносные значения идут под номерами начиная с 2. Значение, зафиксированное в качестве переносного недавно, идёт с пометой перен. :
Деревянный, -ая, -ое. 1. Сделанный из дерева. 2. перен. Неподвижный, маловыразительный. Деревянное выражение лица. ♦Деревянное масло — дешёвый сорт оливкового масла

днозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова Жданова Л. А. Слово может иметь одно лексическое значение тогда оно однозначно или несколько (два и более) значений такое слово называют многозначным. Однозначных слов в языке достаточно большое количество, но наиболее частотные, употребительные слова обычно многозначны. Однозначных слов много среди терминов, названий инструментов, профессий, животных, растений и пр. Однозначны, например, слова дуализм, рубанок, невропатолог, косуля, тополь, тюль, троллейбус, плетень. Многозначные слова могут иметь от двух до более чем двух десятков значений (например, у слова идти в Словаре Ожегова выделено 26 значений) . Если слово многозначно, между его значениями (не обязательно всеми сразу) существует смысловая связь. Например, для слова дорога в Словаре Ожегова выделены следующие значения: 1. Полоса земли, предназначенная для перемещения. Асфальтированная дорога. 2. Место, по которому надо пройти или проехать, путь следования. По дороге к дому. 3. Путешествие, пребывание в пути. Устал с дороги. 4. Образ действий, направление деятельности. Дорога к успеху. Первые три значения имеют общий компонент перемещение в пространстве, четвертое значение связано со вторым: оба содержат смысл направление (во втором значении направление движения в пространстве, а в четвертом в деятельности, в развитии) . В многозначном слове выделяют прямое (основное) значение слова и переносные (производные) значения. Переносное значение является результатом переноса наименования (звуко-буквенного средства) на другие явления действительности, которые начинают обозначаться тем же словом. Существуют два типа переноса наименования: метафора и метонимия. Надо заметить, что вопрос о том, какое значение является прямым, а какое переносным, должен решаться на современном языковом срезе, а не переводиться в область истории языка. Например, слово прилепиться в Словаре Ожегова толкуется следующим.

Что такое пямое и переносное значение слова?

Это два термина из словообразования - науки о пополнении словарного состава языка за счёт его собственных средств, а не заимствованиями из других языков.
Согласно традиции, некоторые слова языка могут выделять два и более лексических значений, связанных между собой каким-либо способом. Это отношение описано, например, в книге В. В. Виноградова "Русский язык. Грамматическое учение о слове", а также в академических грамматиках, по которым составляются школьные учебники.
Считается, что слово с одним - прямым - значением способно в некоторых случаях за счёт смыслового переноса по сходству явлений (метафора) или по смежности функций явлений (метонимия) получать дополнительное - переносное значение.
Так, глагол "ранить" может иметь прямое значение "наносить увечье, повреждение, разрушать ткани человеческого тела" (Солдата ранили полицейские из пистолета) и переносное значение "задевать чувства человека, обижать, оскорблять" (Её ранили слова одноклассника) .
Подобным образом можно говорить о прямых и переносных значениях у многих слов: "идти, ядовитый, прозрачно, раковина" и так далее.
Считается, что все переносные значения слова взникают на базе одного - прямого, то есть прямое значение является исходным для всех переносных, а переносные всегда вторичны.
Надо сказать, что вопрос о переносных значениях довольно спорный: иногда не определить, что первично, а что вторично в одном и том же "слове". Или непонятен механизм переноса (почему вот человека иногда обзывают словом "козёл"?). Или между одинаково звучащими словами нет вообще смысловой связи (человек идёт / платье ей идёт) . В таких случаях говорят уже не о прямом и переносном значении (вместе их определяют термин "многозначность"), а об омонимах.
Это проблема современного языкознания, которую ещё предстоит однозначно решить.

Например когда ты говоришь одно слово а имеешь в виду совсем другое например: "ее лицо застыло" здесь имеется в виду что девочка не подавала ни каких эмоций на лице, а не имеется в виду то что у нее и в правду застыло (замерзло) лицо

Прямое значение слова- это его конкретная формулировка, то есть что оно значит в прямом смысле слова, а переносное, то есть употреблено немного с другим значением, не есттественным для окружающего мира, например, слово хвост.. . Прямое значение- хвост собаки- хвост существа. а переносное хвост-- это например исправлять хвосты- то есть исправлять двойки) как то так)

прямое значение это когда слово что говоришь, то и обозначает. А переносное значение это когда слово имеет двоякий смысл. Например: носик чайника - выступающее отверстие чайника, откуда льётся вода, ручка двери - скоба на двери, за которую дверь можно открыть, ножка стола, корешок книги, шляпка гриба, гусеница трактора. Вот ещё примеры :стальной гвоздь- прямое значение

стальные нервы- переносное значение
большой камень- прямое значение
большой футбол- переносное значение
ударят морозы
ложиться с петухами
режут на экзамене

Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д. Так, слово стол имеет несколько переносных значений: 1. Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы (операционный стол, поднять стол станка). 2. Питание, пища (снять комнату со столом). 3. Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел (справочный стол).

В зависимости от того, на каком основании и по какому признаку название одного предмета переносится на другой, различают три типа переноса значений слов: метафору, метонимию и синéкдоху. Некоторые лингвисты выделяют ещё перенос по сходству функций.

1. Метафора (гp. metaphora — перенос) — это перенос названия с одного предмета на другой на основании какого-либо сходства их признаков.

Сходство предметов, получающих одно и то же название, может проявляться по-разному:
предметы могут быть похожи по форме (кольцо на руке — кольцо дыма, спелое яблоко — глазное яблоко);
по цвету (золотой медальон — золотые кудри, шоколадный батончик — шоколадный загар);
по функции (камин — печь и камин — электрический прибор для обогревания помещения, крыло птицы — крыло самолёта);
по характеру звучания (завыл пёс — завыл ветер);
сходство в расположении двух предметов по отношению к чему-либо (хвост животного — хвост кометы, нос человека — нос корабля);
сходство в оценке предметов (ясный день — ясный стиль);
сходство в производимом впечатлении (черное покрывало — черные мысли);
возможны сближения и по другим признакам: зеленая клубника — зеленая молодежь (объединяющий признак — незрелость); быстрый бег — быстрый ум (общий признак — интенсивность); тянутся горы — тянутся дни (ассоциативная связь — протяженность во времени и пространстве).

2. Метонимия (гр. metonymia — пере

Одни и те же слова могут по-разному употребляться в речи, получая различные значения. Выделяются прямые и переносные значения слов. Прямое (или основное, главное) значение слова - это значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности.

Так, слова стол, черный, кипеть имеют основные значения: 1. Предмет мебели в виде горизонтальной доски на высоких опорах, ножках; 2. Цвет сажи, угля; 3. Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева (о жидкостях) . Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически они могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало "престол", "княжение".

Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста, от характера связей с другими словами.

Переносные (непрямые) значения слов - такие значения, которые возникают в результате сознательного переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.

прямое когда слова имеют свой смысл, а переносное другой к примеру золотые руки в прямом смысле руки из золота, а в переносном трудолюбивые руки.

переносное значение слов -это скрытое сравнение с чем-то например:
ЗОЛОТЫЕ руки
СНЕЖНЫЕ кружева
ДОБРЫЕ руки и т. д.

Прямое значение слова – это основное значение слово. Оно наименее зависимо от контекста и выплывает из памяти сразу.
Переносное значение слова – образное значение слова, которое возникает в слове на основе представляемой или отдаленной схожести.


Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: извергать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словом «перенова»

  • Десятисантиметровая перенова податливо подминается под талиновые тесинки.

Предложения со словом «перенова»

Десятисантиметровая перенова податливо подминается под талиновые тесинки.

Не потому, что снежная перенова выкраплена следами соболей, колонков, белок и прочих пушных представителей тайги.

Если выпала пороша (перенова), вопрос решается просто: следы, занесённые снегом, – прежние, старые; следы ясные, отчётливые – свежие.

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

ПЕРЕНОВА , диал., – Новый, рыхлый слой снега. – Переновой побелило землю. Морозный воздух помягчел (1. 247-248).

Смотреть что такое "перенова" в других словарях:

перенова — сущ., кол во синонимов: 3 • первозимье (11) • пороша (5) • снег (25) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов

ПЕРЕНОВЛЯТЬ — ПЕРЕНОВЛЯТЬ, переновить что, переделать заново, обновить; ся, быть переновлену. Переновленье ср. перенова жен. действие по гл. Переновить сено, перебить и вспучить воз, чтоб его больше виделось. | Перенова, вост. первый прочный снег, первозимье,… … Толковый словарь Даля

первозимье — первопуток, первопутье, путь Словарь русских синонимов. первозимье сущ. • первопуток • первопутье первый зимний санный путь) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов

пороша — порошица, снег Словарь русских синонимов. пороша сущ., кол во синонимов: 5 • зазимок (4) • зазимье … Словарь синонимов

снег — См. осадок белее снега, как снег на голову, свалиться как снег на голову, сделать белее снега. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. снег снежище, осадки, крупа, белые мухи,… … Словарь синонимов

У автора снег идет мелкий, как мука. Он слегка присыпает землю, растения, а не засыпает их огромными сугробами. Поэтому автор и выбрал такие слова.

3. Прочитай примеры описания снега. Выбери из списка слов названия снега, соответствующие каждому описанию. Запиши слова в тетрадь, кратко объясни, что они означают.

Текст №1 - Крупа.

Текст №2 - Снежок-нележок.

Текст №3 - Перенова.

Крупа - мелкие снежные крупинки.

Снежок-нележок - первый снег, который не лежит на земле, а быстро тает.

Перенова - первый снег, которые не тает.

СТРАНИЦА 28

4. Выпиши только те прилагательные и глаголы, которые подходят для описания снега.

Прилагательные: мелкий, обильный, пушистый, колючий, белый, чистый.

Глаголы: начался, пошёл, сыплет, припорашивает, тает, поскрипывает, падает, окутывает.

Придумай и запиши одно-два предложения о снеге. Используй выбранные тобой прилагательные и глаголы.

За окном медленно падает белый пушистый снег.

В морозный день под ногами поскрипывает белый снежок.

Какие глаголы и прилагательные можно употребить и со словом дождь, и со словом снег?

Глаголы: начался, пошёл.

5. Сделай страницу для раздела "Снежные" слова" в "Природном словаре".

Пороша - выпавший ночью снег, на котором остались следы животных.

Аксаков С. Т. "Детские годы Багрова-внука".

Метель - ветер со снегом, когда ветер переносит с нег с одного места на другое.

Привады кладутся также в полях, в начале зимы, куда с осени повадились прилетать куропатки, и потом на гумнах, куда загонят их глубокие снега и метели .

Аксаков С.Т. "Рассказы и воспоминания охотника о разных охотах".

Пурга - когда ветер переносит с места на место ранее выпавший снег.

Гончаров И.А. "Фрегат "Паллада".

Буран - сильная метель в степи.

Но скоро глубокие снега начали засыпать сугробами землю, забушевали бураны , и все мои охоты решительно прекратились.

Аксаков С.Т. "Воспоминания".

Снегопад - когда из облаков падает снег.

Незадолго до сумерек все эти дни хмурившаяся погода разразилась обильным снегопадом, который продолжался всю ночь и весь следующий день.

Арсеньев В.К. Рассказы.

Метелица - тоже, что и метель.

Вьюга - сильный ветер со снегом.

Шаркали по крыше тоскливые вьюги , за дверью на чердаке гулял-гудел ветер, похоронно пело в трубе, дребезжали вьюшки, днем каркали вороны, тихими ночами с поля доносился заунывный вой волков, — под эту музыку и росло сердце.

Горький М. "Детство".

Позёмка - когда ветер переносит выпавший снег по дроге, тротуару.

Ветер был тяжелый и палящий. На небе светила полная луна, а внизу мчалась так называемая поземка .

Короленко В.Г. "Мороз".

Слякоть - снежная каша на земле от мокрого снега и дождя.

Крылов И.А. "Леви Барс".

Сугробы - холм из снега, который создала природа.

Кибитка тихо подвигалась, то въезжая на сугроб , то обрушаясь в овраг и переваливаясь то на одну, то на другую сторону.

Пушкин А.С. "Капитанская дочка".

6. Объединитесь в группы по 3 человека. Договоритесь, кто с каким слово будет работать.

У сло­ва может быть как пря­мое, так и пере­нос­ное лек­си­че­ское зна­че­ние. Прямое зна­че­ние сло­ва — это основ­ное лек­си­че­ское зна­че­ние. Переносное зна­че­ние воз­ни­ка­ет как про­из­вод­ное на базе пря­мо­го. Им обла­да­ют мно­го­знач­ные слова.

Прямое значение слова

Слова нашей речи назы­ва­ют пред­ме­ты, их при­зна­ки и дей­ствия. Однозначные сло­ва непо­сред­ствен­но соот­но­сят­ся с объ­ек­том дей­стви­тель­но­сти, напря­мую назы­ва­ют пред­мет, его при­знак или про­цесс дей­ствия. Это пря­мое зна­че­ние слова.

В пото­ке речи такие сло­ва сра­зу вызы­ва­ют пред­став­ле­ние о том, что они назы­ва­ют. Их зна­че­ние не зави­сит от кон­тек­ста, например:

Над лесом, над полем, над дере­вуш­ка­ми рас­ки­ну­лось синее небо .

По небу лени­во плы­вут белые мох­на­тые облака.

Большинство слов рус­ско­го язы­ка высту­па­ют в пря­мом зна­че­нии в соб­ствен­ном смысле.

Прямое зна­че­ние сло­ва — это его основ­ное лек­си­че­ское зна­че­ние без допол­ни­тель­ных оттенков.

Возникновение переносного значения слова

У сло­ва может быть несколь­ко лек­си­че­ских зна­че­ний, кото­рые воз­ни­ка­ют на базе пря­мо­го зна­че­ния. Такое новое допол­ни­тель­ное лек­си­че­ское зна­че­ние сло­ва назы­ва­ют пере­нос­ным. Оно появ­ля­ет­ся как отте­нок основ­но­го зна­че­ния на осно­ве похо­же­сти пред­ме­тов по внеш­не­му виду, по при­зна­ку или выпол­ня­е­мо­му дей­ствию (функ­ции).

Переносное зна­че­ние сло­ва — это вто­рич­ное, про­из­вод­ное зна­че­ние, воз­ни­ка­ю­щее на осно­ве сход­ства пред­ме­тов, их при­зна­ков и функций.

Суть пере­но­са зна­че­ния состо­ит в том, что оно пере­хо­дит на дру­гой пред­мет, дру­гое явле­ние или про­цесс по общим точ­кам сопри­кос­но­ве­ния в зна­че­нии. Тогда одно сло­во упо­треб­ля­ет­ся в каче­стве назва­ния одно­вре­мен­но несколь­ких пред­ме­тов. Так воз­ни­ка­ет мно­го­знач­ность слов.

Переносным зна­че­ни­ем обла­да­ют мно­го­знач­ные сло­ва, например:

  • синее море — море пше­ни­цы — море наро­ду ;
  • лёг­кая ноша — лег­кая рука — лег­кая про­мыш­лен­ность .

Лексическое значение

Примеры слов в переносном значении

Прямое зна­че­ние слова Переносное зна­че­ние слова
шеп­чет бабушка шеп­чет листва
уда­рил палкой уда­рил мороз
пла­чет малыш пла­чет дождь
леле­ять ребенка леле­ять мечту
серёж­ки в ухе бере­зо­вые серёжки
зим­ний вечер вечер жиз­ни
желез­ные детали желез­ные нервы
жем­чуж­ные бусы жем­чуж­ные зубы
дере­вян­ный стол дере­вян­ная походка

Примеры прямых и переносных слов

Знаете ещё при­ме­ры пря­мых и пере­нос­ных зна­че­ний слов в рус­ском язы­ке? Поделитесь, пожа­луй­ста, ими в комментариях!

На осно­ве пере­нос­но­го зна­че­ния сло­ва воз­ни­ка­ют выра­зи­тель­ные образ­ные сред­ства худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ры — тро­пы. Узнаем, как обра­зу­ет­ся мета­фо­ра, мето­ни­мия, синек­до­ха.

Читайте также: