Что такое иллюстрация кратко

Обновлено: 04.07.2024

иллюстр а ция [илю], иллюстрации, жен. (лат. illustratio - освещение) (книж.).

1. только ед. Действие по гл. иллюстрировать; то же, что иллюстрирование. Иллюстрация книги поручена известному художнику.

2. Изображение, рисунок в тексте книги, поясняющий ее содержание. Книга с иллюстрациями.

3. Пример, поясняющий что-нибудь наглядным образом. Приведу несколько иллюстраций в подтверждение своей мысли.

| перен. Лицо или предмет, являющийся ярким выражением, показательным примером чего-нибудь. Протекающая крыша - иллюстрация халатности домоуправления. Вот вам живая иллюстрация к вашей теме.

Средневековый мир в терминах, именах и названиях

Этимологический Словарь Русского Языка

Латинское – illustrare (украшать, придавать блеск).

Иллюстрация – картинка, изображение в книге. Момент возникновения слова в русском языке датируется серединой XIX в. Существительное попало в русский язык из немецкого, который заимствовал его из французского языка.

Производные: иллюстрированный, иллюстрировать, иллюстративный, иллюстратор.

Педагогический терминологический словарь

(от лат. - illustratio, буквально - освещение, наглядное изображение) в детской книге

специфическая область книжной графики. С момента возникновения (середина 17 в.) И. отражает исторически сложившиеся черты художественного творчества, несёт в себе характерное для различных эпох и стран содержательное начало, обусловленное устоявшимися принципами формирования личности и эстетического воспитания. Этим определяются роль И. в развитии ребёнка, возможности её использования в общении с детьми. Неправомерен взгляд на И. (особенно в книге для ранних возрастов) как на явление вторичное по отношению к литературе или только как на наглядное пособие. И. в учебной и детской литературе наряду с наглядностью обладает ярко выраженными художественными образными свойствами (буквари, детские энциклопедии, учебники).

Характер И. и её идейно-художественные особенности определяют возрастная специфика и типология детских изданий. Изобразительное начало наиболее ярко выражено в книжке-картинке (нем. Bilderbunch, англ. Picturеbook) для маленьких детей, которая формировалась как авторское произведение, в котором И. и текст выступают в особом визуально-вербальном единстве. Более сложный синтез изображения и слова возникает в книге для старшего дошкольного и младшего школьного возраста из органичного сплава литературы и изобразительного искусства, когда в И. проявляется художественно-концентрированное выражение реальной жизни или образов поэтической фантазии, т.н. волшебной сказки, театрального действа, детской игры. В изданиях для детей среднего и старшего возраста И. приближается к особенностям иллюстрированной книги для взрослых, т.е. преобладает принцип последовательного изобразительного сопровождения текста.

Историю И. в детской книге принято начинать с книги Я.А. Коменского "Мир чувственных вещей в картинках" (русский перевод и издание Н.И. Новикова под названием "Иоанна Амоса Комения Видимый свет. ", 1768, и ". Видимый мир", 1788). Первой иллюстрированной детской книгой в России был "Букварь" Кариона Истомина (рукописный экземпляр с цветными акварельными рисунками, 1693; заказан Н.К. Нарышкиной для царевича Алексея Петровича; печатное издание, 1694 с тек- стом и рисунками, гравированными на меди Л. Буниным).

Наряду с азбуками в Западной Европе и России немалое значение для обучения чтению имели иллюстрированные Библии и другие духовные книги, а также народный лубок, и издания, специально адаптированные для детей, - сокращённые переводы и переложения произведений известных писателей. Одним из первых в середине 18 в. стал выпускать такие издания английский издатель Дж. Ньюбери.

И. в 18 в. являлась преимущественно учебной. Наиболее популярной мн. годы оставалась знаменитая "Книжка-картинка для детей" немецкого писателя, переводчика и издателя Ф.Ю. Бертуха (12 тт., 1792-1830). Изданная в Москве "Детская тека" (перевод с французского 1794) - один из характерных образцов иллюстрированной энциклопедии. К И. учебной книги обращались крупные европейские мастера: в Великобритании изобретатель торцовой гравюры на дереве Т. Бьюик ("Общая история четвероногих", 1790, до 1820 - 7 изд.; "Басни Эзопа", 1818, и др.); художник и поэт У. Блейк (сборники: "Песни невинности", 1789 и "Песни опыта", 1794); в Германии - Д. Ходовецкий (книга И.Б. Базедова "Руководство по первоначальному обучению", 1774) и др.

В 19 в. в России вышли уникальная азбука "Подарок детям в память 1812 года" (1814) с раскрашенными гравюрами по цветным акварелям И.И. Теребенёва (переиздана к 100-летию Отечественной войны, 1914), "Увеселительная азбука" (1835) с И. художника К.А. Зеленцова (круг А.Г. Венецианова). В Великобритании в 1836 выпущена "Весёлая азбука. " Дж. Крукшанка, оформителя романов Ч. Диккенса и одного из первых английских иллюстраторов "Робинзона Крузо" Д. Дефо (т. 1-2, 1831). Формирование художественного облика И. в значительной степени было связано с развитием литературы романтизма. Романтические сборники стихов, песенок, сказок иллюстри- ровали в Германии Л.Э. Гримм ("Сказки", 1819, 1825), в Англии Дж. Крукшанк ("Немецкие народные сказки" (1824, 1826), Л. Рихтер, Т. Хоземан (прославившийся в 1840 16 рисунками к "Удивительным путешествиям и приключениям барона Мюнхгаузена" Э. Распе; это произведение иллюстрировали позднее Крукшанк, 1867 и Г. Доре, 1862-76) и др. Уникальную книжку-картинку создал английский поэт и художник Э. Лир (его т.н. "нонсенс", буквально - "Книга чепухи", 1846, написанные на основе специфической фольклорной формы лимерика, оказали огромное влияние на развитие особого жанра детской поэзии - весёлых небылиц, т.н. перевёртышей - термин К.И. Чуковского). Во Франции Гранвиль иллюстрировал "Путешествия Гулливера" Дж. Свифта (1839 и 1843), "Приключения Робинзона Крузо" (1840, 1850); Доре - "Новые волшебные сказки для маленьких детей" графини де Сегюр (1857), "Сказки" Ш. Перро (1862), "Басни Лафонтена" (1868); В. Педерсен - сказки Андерсена (1854; русский перевод под названием "Новые сказки" издан с 50 рисунками живописца и графика М.П. Клодта в 1868). Среди русских рисовальщиков в 40-50-х гг. детские книги иллюстрировали: В.Ф. Тимм ("Старинная сказка об Иванушке-дурачке" Н.А. Полевого, 1844); Р.К. Жуковский ("Конёк-Горбунок" П.П. Ершова, 1856); А.А. Агин ("Дедушка Крылов" Д.В. Григоровича, 1845), Е.И. Ковригин ("Альманах для детей", 1845).

Во 2-й половине 19 в. написана и иллюстрирована Ч.Л. Доджсоном (псевдоним Льюис Кэрролл) знаменитая "Алиса под землёй" (1862, издана в Лондоне в 1865 как "Приключения Алисы в стране чудес" с классическими иллюстрациями Дж. Тенниела).

Русская И. 1850-80-х гг. для детей тесно связана с демократической литературой и реалистическим искусством (альбом В. Рыбинского "Житьё-бытьё Вани, подмосковного мужичка", 1859; "Букварь дедушки Прокофья" А. Голицинского с рисунками П.М. Шмелькова, 1862; иллюстрации М.П. Клодта к детскому сборнику стихов "Некрасов русским детям", 1881; работы В.М. Васнецова, М.В. Нестерова, И.Е. Репина, В.И. Сурикова и др.).

В конце 19 - начале 20 вв. развитие И. связано с формированием художественного стиля "модерн" и деятельностью в Москве т.н. "Абрамцевского кружка" (см. Абрамцевская школа), которые видели в красивой детской книге средство приобщения к традициям русской художественной культуры и национальной старины. В этом стиле выполнены цветные книжки-картинки Е.Д. Поленовой ("Война грибов", 1889), юбилейное издание "Песни о вещем Олеге" А.С. Пушкина с акварелями В.М. Васнецова и рисованным (в древнерусском стиле) шрифтом В.Д. Замирайло, книги С.В. Малютина ("Сказка о царе Салтане", 1898; "Руслан и Людмила", 1899), книжки-картинки художников "Мира искусства" - А.Н. Бенуа ("Азбука в картинках", 1904), Г.И. Нарбута ("Деревянный орёл", 1909; "Соловей" Андерсена, 1912, и др.), И.Я. Билибина ("Царевна-лягушка", 1901; "Василиса Прекрасная", 1902, и мн. другие).

В Советской России И. занимались идеологи русского авангарда (Эль Лисицкий, В.Е. Татлин, П.В. Митурич), члены художественных объединений ОСТ и "Четыре искусства" (Д.П. Штеренберг, Н.А. Шифрин, Н.Н. Купреянов, В.А. Фаворский), художники т.н. производственной книги (О.К. Дейнеко и Н.С. Трошин, Г. и О. Чичаговы, Б.С. Кустодиев, М.В. Добужинский, Д.И. Митрохин, С.В. Чехонин, В.М. Конашевич). В 20-е гг. над И. работали: Н.Ф. Лапшин, Н.А. Тырга, В.М. Ермолаева, Е.В. Сафонова, А.Ф. Пахомов, А. Самохвалов, Т.В. Шишмарёва, Е.К. Эвенбах, а затем Ю.А. Васнецов, Е.И. Чарушин, В.И. Курдов, Э.А. Будогосский, В.А. Власов). В 30-е гг. в Москве детские книги иллюстрировали Д.А. Шмаринов, Б.А. Дехтерёв, М.С. Родионов, А.М. Лаптев, А.М. Каневский и др.

Между 1-й и 2-й мировыми войнами одним из лучших образцов американской книжки-картинки долго оставалась "История доктора Дулиттла" (1920) X. Лофтинга. Особое место занял У. Дисней в США, чьи книги и мультипликации (в частности, "Микки-Маус", 1931) оказали влияние на мн. иллюстраторов Европы. После 2-й мировой войны сформировалась особая отрасль детской книжной индустрии и мн. художники целиком посвятили себя искусству детской книги. Ряд блистательных книжек-картинок, а также И. к учебникам создал крупнейший мастер современной И., немецкий художник В. Клемке, выступавший как автор теоретических статей об И.

С 60-х гг. в России начался заметный подъём в создании детской И. Издавались книжки-картинки с И. классиков, а также художников-шестидесятников - М.П. Митурича, В.А. Дувидова, Е.Г. Монина, Л.А. Токмакова, В.Д. Пивоварова, И.И. Кабакова, Н.Е. Чарушина, А. и В. Трауготов. Расцвет творчества в этой области переживали Т.А. Маврина и Ф.В. Лемкуль. Продолжали работу в детской книжной графике Н. Попов, Б. Диодоров, Г. Калиновский, Ю. Ващенко, Г. Спирин (Москва), Г. Павлишин (Хабаровск) и др.

И. как неотъемлемая часть мира книги является элементом среды, окружающей детей, и т.о. влияет на формирование их эстетических чувств и представлений. Родители, воспитатели и учителя, опираясь на способности ребёнка к образному восприятию, могут учить его не только "читать" сюжет, но и чувствовать и понимать особенности художественных средств его выражения. В работе с И. учитываются возрастные особенности развития детей. Зная любовь малышей к многократному повторению прочитанного взрослыми, можно научить их не только узнавать на картинке людей, животных, предметы, но и называть цвета, а затем предложить рисовать цветными карандашами и красками. Взрослые могут акцентировать внимание старших дошкольников на эмоциональной выразительности общей колористической тональности, особенностях цветовых сочетаний, характере линии, роли пространственных и масштабных соотношений в И. И. может стать поводом для знакомства с различными видами и жанрами изобразительного искусства. Нужно помнить, что художественные И. - не наглядное пособие для усвоения текста, а одно из важных средств воспитания культуры личности.

(Бим-Бад Б.М. Педагогический энциклопедический словарь. — М., 2002. С. 102-103)


[От лат. illustratio — наглядное изображение, живое описание]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Иллюстра́ция — рисунок, фотография, гравюра или другое изображение, поясняющее текст.

ИЛЛЮСТРА'ЦИЯ [илю], и, ж. [латин. illustratio — освещение] (книжн.). 1. только ед. Действие по глаг. иллюстрировать; то же, что иллюстрирование. И. книги поручена известному художнику. 2. Изображение, рисунок в тексте книги, поясняющий ее содержание. Книга с иллюстрациями. 3. Пример, поясняющий что-н. наглядным образом. Приведу несколько иллюстраций в подтверждение своей мысли. || перен. Лицо или предмет, являющийся ярким выражением, показательным примером чего-н. Протекающая крыша — и. халатности домоуправления. Вот вам живая и. к вашей теме.

иллюстра́ция

1. действие по значению гл. иллюстрировать

2. результат такого действия, рисунок в тексте книги, журнала, сопровождающий изложение или поясняющий содержание

3. пример, наглядно поясняющий что-либо

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: прокрутка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Иллюстрация — это изображение (рисунок, фото или гравюра) для пояснения текста художественного произведения, технической документации или научного труда. Визуальные образы помогают читателю глубже ощутить эмоциональную атмосферу и понять основную суть книги. Иллюстрации широко используются не только в книжном деле, но и в рекламной индустрии, а также в средствах массовой информации.

Виды, стили и техники иллюстрации

Для воплощения творческого замысла в рисунке у иллюстраторов есть множество различных инструментов. Для реализации идей существуют всевозможные виды, стили и техники иллюстрирования.

К основным видам иллюстраций относятся:

  • Фронтиспис. Размещается на левой странице в развороте с титульным листом книги. Отображает основную идею произведения или представляет собой портрет автора.
  • Заставка. Располагается в начале главы или книги. Обычно изображает место действия этой части произведения.
  • Полосная. Занимает всю страницу, часто используется в детских книжках.
  • Разворотная. Размещается на развороте (двух страницах) книги, используется для освещения наиболее центральных событий сюжета.
  • Концовка. Логично завершает отдельную часть, главу книги или произведение в целом.
  • Буквица. Красочно оформленная первая буква текста на странице. Нередко бывает стилизованной под эпоху или жанр книги.

Иллюстрация. Научная иллюстрация к книге по ботанике конца XIX века

Стилистика иллюстраций включает следующие варианты:

  • Для детских книг. Яркие картинки с изображением основных персонажей занимают значительную часть страниц сказки или веселого рассказа.
  • Для художественных произведений. Изображения в романах, повестях, рассказах и стихотворениях отличаются глубокой эмоциональной содержательностью.
  • Для научно-популярной и технической литературы. К таким рисункам предъявляются повышенные требования по достоверности графической информации. . Эти иллюстрации в острой форме высмеивают пороки общества, отдельной группы людей или идеологических противников.
  • Комикс. Путем последовательного чередования изображений рассказывают читателю небольшую увлекательную историю.

Иллюстраторы применяют в своей работе такие техники создания изображений:

  • Живописные и графические. С использованием акварели, гуаши, акриловых красок или угля, карандаша и сангины. Часто применяются профессиональными художниками с академическим образованием. . Изображения создаются из кусочков различных материалов, приклеенных к основе. . Схожая с коллажем техника, только частички материалов не приклеиваются, а прикладываются на ткань, картон или бумагу.
  • Фотомонтаж. Картинки получаются из сочетания отдельных фотографий (частей фото) и дополнительных графических элементов. Часто используется при создании плакатов и рекламы. . Художник рисует с использованием специального программного обеспечения и технологического оборудования.

История развития иллюстрации

Иллюстрация как средство визуального дополнения текста появилась очень давно. Еще в Древнем Египте писцы на папирусах, помимо содержимого гимнов и заклинаний, размещали изображения для наглядности текста.

Иллюстрации также присутствуют в рукописных европейских книгах разных эпох (от Античности до Средневековья). В книжных миниатюрах Востока (Китая, Японии, Персии) того времени имеются многочисленные изображения на тему охоты, батальных сцен и бытовых сюжетов.

Иллюстрация к средневековой печатной книге

В середине XV века в Европе началась эра книгопечатания. К этому времени относится бурное развитие иллюстрации. Особенностью изображений той поры была их монохромность. Картинки в книгах были черного цвета, как и буквы. Сначала средневековые мастера использовали оттиски с рельефных печатных форм (гравюру), а позже (в конце XVIII века) появилась техника плоской печати (литография).

В 1837 году человечество получило доступ к новому изобретению — фотографии. Одновременно начали развиваться революционные фотохимические способы печати и появилась возможность массово тиражировать многоцветные иллюстрации к сказкам, стихотворениям и другим художественным произведениям.

К концу ХХ века на помощь иллюстраторам пришли развитые компьютерные технологии. Современные дизайнеры чаще всего рисуют картинки на специальном графическом планшете или используют удобную векторную графику.

Иллюстрация была и остается важным инструментом для улучшения восприятия текста читателем. Рисунки старинных мастеров вызывают восхищение, украшают книги сказочников, писателей, поэтов и баснописцев.

На сайте Very Important Lot всегда можно приобщиться к миру искусства и принять участие в арт-аукционах. Здесь же посетители имеют прекрасную возможность приобрести напрямую работы современных художников.

(от лат. illustratio - освещение, наглядное изображение), изображение, сопровождающее, дополняющее и наглядно разъясняющее текст (рисунки, гравюры, фотоснимки, репродукции и т. п.), собственно как область искусства - изобразительное истолкование литературного и научного произведения. В строгом значении термина к иллюстрации следует относить произведения, предназначенные для восприятия в определенном единстве с текстом (то есть как бы непосредственно участвующие в процессе чтения). Развитие искусства иллюстрации в этом её значении тесно связано с историей книги. За пределами иллюстрации как таковой остаются изобразительные интерпретации текстов, не предназначенные непосредственно для оформления книги (таковы, например, иллюстрации С. Боттичелли к "Божественной комедии" Данте, О Домье к "Дон-Кихоту" М. Сервантеса, В. А. Серова к басням И. А. Крылова). Иллюстрация, входя в художественный организм книги, газеты, журнала, дополняется другими декоративными элементами оформления (заставки, концовки, инициалы), которые также могут составлять образный комментарий к тексту.

Первоначально рукописи иллюстрировались миниатюрами. После изобретения книгопечатания и ксилографии иллюстрация становится главным образом составной частью графики. Наиболее ранние ксилографические иллюстрации появляются в Китае в VI-VII вв., получая особое распространение с XII в. В конце XVI в. в Китае возникает цветная гравюра на дереве. В Японии книжная графика появляется в начале XVII в., а её расцвет приходится на XVIII - начало XIX вв.: Хисикава Моронобу, Судзуки Харунобу, Китагава Утамаро, Кацусика Хокусай с любовью передавали в иллюстрациях всё бесконечное многообразие живого мира. Европейская ксилографическая иллюстрация, зародившаяся в XV в. и первоначально тесно связанная с миниатюрой, становится важным средством распространения религиозно- дидактических, а позднее гуманистических и реформационных идей. Ранние иллюстрации вырезались на одной доске с текстом, а затем отдельно от неё и помещались вместе с набором; они отличались лаконизмом обобщённых контуров, гармонирующих с рисунком шрифта (особенно изысканны произведения итальянских ксилографов конца XV - начала XVI вв.). В XVI в. в искусстве иллюстрации растёт стремление к передаче глубины пространства, бурных живописных эффектов. Крупнейшими мастерами иллюстрации эпохи позднего средневековья и Возрождения были М. Вольгемут, Г. Плейденвурф, И. Амман, А. Дюрер, Х. Бальдунг, Х. Хольбейн Младший, Л. Кранах Старший в Германии, У. Граф в Швейцарии, Лука Лейденский в Нидерландах, Б. Саломон, Ж. Дюве во Франции, Тициан в Италии. В XVI-XVII вв. возникают первые русские, украинские и белорусские ксилографические иллюстрации. С конца XVI в. в иллюстрациях преобладает техника гравирования на меди; иллюстрация превращается в самостоятельную композицию, которую исполняли на отдельном листе и вклеивали в текст. Особое внимание уделялось фронтиспису, построенному наподобие барочной триумфальной арки. XVII в.- период бурного расцвета научной иллюстрации. Среди мастеров иллюстрации XVII в. - А. Темпеста, С. делла Белла в Италии, К. де Пассе, Ж. Калло во Франции, П. П. Рубенс во Фландрии, Р. де Хоте в Голландии, М. Мериан в Германии, В. Голлар в Чехии. В XVIII в. связь иллюстрации с книгой становится прочнее. Широкое распространение получает изысканная виньетка в духе рококо. Художники, тонко раскрывая взаимоотношения литературных персонажей, отбирают главные моменты повествования, выявляют их внутреннюю связь; развивается принцип иллюстративной серии (Ю. Гравло, Ж. М. Моро, Ш. Эйзен, Ф. Буше, Ж. О. Фрагонар во Франции, Д. Н. Ходовецкий в Германии, У. Хогарт в Великобритании, Дж. Б. Пьяццетта в Италии). Замечательные образцы естественнонаучной иллюстрации создают в начале XIX в. Т. Бьюик в Великобритании и Дж. Одюбон в США. На рубеже XVIII-XIX вв. появляются более гибкие и дешёвые изобразительные средства - торцовая гравюра на дереве ("политипаж") и литография; для XIX в. характерны как законченная иллюстрация - композиции на отдельных листах, так и беглые наброски в тексте. Остросатирической злободневностью отмечены иллюстрации мастеров, тесно связанных с журнальной графикой (О. Домье, П. Гаварни, Ж. И. Гранвиль во Франции). У художников-романтиков (У. Блейк, Э. Калверт в Великобритании, Э. Делакруа, Ж. Жигу во Франции, Л. Рихтер в Германии) иллюстрации проникновенно воссоздают эмоциональную атмосферу произведений, основываясь на широком диапазоне чувств: от мистической экзальтации до добродушного, фольклорного юмора. Выдающимися иллюстраторами произведений литературы были Г. Доре (Франция), А. фон Менцель (Германия), X. К. Браун (псевдоним Физ) и Дж. Крукшанк (Великобритания), Ф. П. Толстой, Г. Г. Гагарин и А. А. Агин (Россия). В конце XIX в. неограниченная свобода репродуцирования любого изображения (появилась фотомеханическая репродукция) резко увеличила возможности иллюстрации, породив многообразие её техник, но в то же время станковый характер многих иллюстраций приводил к частой утрате единства иллюстрации и книги в целом. К достижению синтетического единства иллюстрации с шрифтом и орнаментальными элементами оформления стремился в Великобритании У. Моррис (совместно с У. Крейном). Изысканно-декоративная стилизация и тонкое ощущение плоскости листа присущи художникам, работавшим в духе "модерна" и национально-романтических течений: О. Бёрдсли (Великобритания), Е. Д. Поленовой, В. М. Васнецову, И. Я. Билибину (Россия). Проблемы декоративной связи иллюстрации и книги, эмоциональной выразительности иллюстрации решали в России мастера "Мира искусства": А. Н. Бенуа, М. В. Добужинский, Е. Е. Лансере; их иллюстрации стилистически соответствуют литературному тексту, изображаемой эпохе. К значительным достижениям искусства иллюстрации конца XIX-XX вв. принадлежат также произведения Т. Стейнлена, Д. Вьержа (Франция), М. А. Врубеля, Л. О. Пастернака, Д. Н. Кардовского (Россия), П. Хогарта (Великобритания). Большое значение в XX в. имеет интерпретация художником литературного текста; иллюстрация часто становится его вольным ассоциативным аккомпанементом, допускающим многозначность его толкования (иллюстрации М. Дени, А. Майоля, Р. Дюфи, А. Матисса, П. Пикассо во Франции, Ф. Мазереля в Бельгии, Х. Эрни а Швейцарии, Р. Гуттузо в Италии, А. Кубина в Австрии, Р. Кента в США).

Советская книжная иллюстрация играет важную роль как одно из средств идейного и эстетического воспитания. 20-е гг. для советской иллюстрации - период расцвета ксилографии (В. А. Фаворский, А. И. Кравченко), рисунка (В. М. Конашевич, Н. Н. Купреянов, В. В. Лебедев, Н. А. Тырса), зарождения фотомонтажа, появления элементов плакатности в иллюстрации (А. М. Родченко и др.), время поисков предметно-визуального единства иллюстрации и книги (Л. М. Лисицкий). С 20-х гг. развивается и многокрасочная иллюстрация детской книги. Для иллюстрации 30-х - начала 50-х гг. характерно стремление к передаче специфики психологической стороны повествования, к реалистической достоверности образов, к созданию многолистных серий (Д. А. Шмаринов, С. В. Герасимов, Кукрыниксы, Е. А. Кибрик, Д. А. Дубинский); иллюстрация (угольный или карандашный рисунок, литография) сближается со станковой графикой. Необычайно разнообразна советская иллюстрация второй половины 50-х - начала 80-х гг., следующая лучшим традициям предшествующих лет. Многочисленные иллюстрации к произведениям русской, советской, иностранной, а также детской литературы создали Д. С. Бити, Ю. А. Васнецов, О. Г. Верейский, А. Д. Гончаров, В. Н. Горяев, Н. В. Кузьмин, А. М. Каневский, Т. А. Маврина, М. И. Пиков (РСФСР), В. И. Касиян. Г. Г. Пустовойт, Г. В. Якутович (Украина), С. С. Кобуладзе (Грузия), Е. М. Сидоркин (Казахстан), Г. С. Ханджян (Армения), А. А. Кучас, С. Красаускас (Литва), Г. Г. Поплавский (Белоруссия), Л. А. Ильина (Киргизия) и др.

Интересны и разнообразны достижения иллюстраторов социалистических стран (А. Вюрца в Венгрии, В. Клемке, X. Бальцера, И. Хегенбарта в ГДР, Э. Липиньского, Т. Кулисевича, Ю. Червиньского в Польше, И. Лады, И. Трнки в Чехословакии).

Иван Фёдоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Фронтиспись к первопечатному


Иван Фёдоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Фронтиспись к первопечатному "Апостолу". Гравюра на дереве. Москва. 1564.

Титульный лист


Титульный лист "Библии". Ксилография Х. Лютцельбургера по рисунку Х. Хольбейна Младшего. 1528 - 1532.

А. А. Агин.


А. А. Агин. "Возвращение от прокурора". Иллюстрация к поэме Н. В. Гоголя "Мёртвые души". 1846 - 1847. Ксилография Е. Е. Бернадского.

А. Матисс. Иллюстрация к


А. Матисс. Иллюстрация к "Стихам" С. Малларме. Офорт. 1932.

В. А. Фаворский. Иллюстрация к драме А. Глобы


В. А. Фаворский. Иллюстрация к драме А. Глобы "Фамарь". Ксилография. 1924.

Д. А. Шмаринов. Иллюстрация к роману Ф. М. Достоевского


Д. А. Шмаринов. Иллюстрация к роману Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание". Уголь, черная акварель. 1935 - 1936.

Литература: Ю. Н. Тынянов, Иллюстрации, в его кн.: Архаисты и новаторы, Л., 1929; К. С. Кузьминский, Русская реалистическая иллюстрация XVIII-XIX вв., М., 1937; А. Д. Чегодаев, Пути развития русской советской книжной графики, М., 1955; Н. А. Дмитриева, Изображение и слово, (М., 1962); А. А. Сидоров, История оформления русской книги, 2 изд., М., 1964; А. Д. Гончаров, Художник и книга, М., 1964; Искусство книги, в. 1-9, М., 1960-79; В. В. Пахомов, Книжное искусство, кн. 1-2, М., 1961-62; О. И. Подобедова, О природе книжной иллюстрации, М., 1973; В. Н. Ляхов, Искусство книги: иллюстрация, книга, графика, М., 1978; Первая всесоюзная выставка книжной иллюстрации. Каталог, М., 1980; Bland D., A history of book Illustration, Cleveland-N. Y., 1958; Lewis J. N. C., The twentieth century book, L, 1967; Brenni V. J., Book illustration and decoration: a guide to research, L., 1980.


Детские книги и учебники являются примерами изданий, которые часто имеют текст и иллюстрацию. В этих случаях иллюстрации предназначены для того, чтобы помочь понять содержание или значение.

Иллюстрации также присутствуют на обложках книг, журналов, постеров фильмов и пьес. Иллюстрация — это не обязательно рисунок, это может быть фотография, коллаж или картина.

Иллюстратор Иван Яковлевич Билибин, иллюстрация к

Иллюстратор Иван Яковлевич Билибин, иллюстрация к "Сказке о царе Салтане", 1904 г.

Иллюстратор Дмитрий Исидорович Митрохин, книга

Иллюстратор Дмитрий Исидорович Митрохин, книга "История Альмансора" Вильгельма Гауфа, 1912 г.

Художники-иллюстраторы

Некоторые из самых знаменитых иллюстраторов:

Иван Яковлевич Билибин


"Илья Муромец и Святогор", Иван Билибин, 1940 г.

Билибин (1876–1942) был не только художником-иллюстратором, но также являлся живописцем, графиком, театральным оформителем. Иван Яковлевич творил в своём уникальном стиле, который в последствии именовали "билибинским".

В его творениях преобладало изобилие орнаментов и завитушек. Художник следовал точности в описании русского быта и костюма, не забывая, притом о волшебности персонажей. Больше всего нам знакомы его работы в детских книгах русских народных сказок и былин.

Борис Александрович Дехтерёв

Б. А. Дехтерёв (1908–1993) иллюстрировал целое множество великих авторов, таких как: Лермонтов, Тургенев, Шекспир, Андерсен, Пушкин, Перро, Гладков и др.

Владимир Григорьевич Сутеев

Мультипликационный фильм

Мультипликационный фильм "Дядя Стёпа", режиссёр Владимир Сутеев, 1939 год, Союзмультфильм

Владимир Григорьевич был русским писателем, иллюстратором и одним из самых первых советских режиссёров-мультипликаторов. Его иллюстрации были будто кадрами из мультипликационных фильмов.

Сутеев придумывал не только очень красочные иллюстрации к классическим сказкам, но также придумывал и свои.

Виды иллюстраций

  • обложка или переплёт — изображают суть представленного литературного произведения;
  • иллюстрации-фронтиспис — иллюстрация перед титульным листом, тоже должна показывать главное в произведении;
  • иллюстрации-заставки — иллюстрация в начале главы книги;
  • разворотная — иллюстрация внутри текста на двух страницах;
  • полосная иллюстрация — иллюстрация внутри текста во всю страницу;
  • полуполосная — полустраничная иллюстрация;
  • оборочные — небольшая иллюстрация для менее значимых частей произведения;
  • рисунки на полях — рисунки для не очень важных частей произведения.

История иллюстрации

Человек использует иллюстрации, чтобы помочь себе в общении с доисторических времен, ещё даже до развития письменности. Можно лишь вспомнить наскальную живопись (на камнях), сделанную природными красками-пигментами.

Хотя значения этих древних проявлений не доказаны, считается, что рисунки стремились передать послания: выразить ценности, убеждения и изобразить повседневную жизнь этих народов.

Наскальные рисунки в Национальном парке Серра-да-Капивара в Бразилии

Наскальные рисунки в Национальном парке Серра-да-Капивара в Бразилии

Одна из самых ранних письменных иллюстраций к рукописи — Древнеегипетская Книга мёртвых, коллекция записей, которая вероятно была составлена египтянами между 16 и 10 веками до нашей эры.

В этих рукописях описаны процедуры, которые следует соблюдать после смерти, для того, чтобы отвести опасность и облегчить путь мёртвых в рай. Для иллюстрирования этих рукописей были специально назначены люди.

Древнеегипетская Книга мёртвых, 1040–945 гг. до н. э.

Древнеегипетская Книга мёртвых, 1040–945 гг. до н. э.

С тех пор люди не переставали использовать изображения и рисунки, чтобы рассказывать истории, описывать ситуации разных времён и пространств, выражать чувства и заставлять читателя думать.

Сегодня иллюстрации есть везде: в книгах, журналах, рекламных роликах, картинах, граффити и т. д. А благодаря технологиям и программам дизайна создание изображений стало ещё проще и присутствует в нашей повседневной жизни.

Иллюстрация в России

В 1920-е гг. в СССР начался подъем ксилографии, рисунка, а также возникновение фотомонтажа. В советской иллюстрации начали появляться некоторые детали плакатности. Данная эпоха характеризуется исканиями предметно-визуального единения книг с иллюстрациями. В эти года формируется и, переливающаяся всеми цветами радуги, иллюстрация для детей.

Уже для 1930–50-х гг. присуща склонность к перенесению содержания с психологической точки зрения, к реалистичности образов, к приближению к станковой графике.

Более многообразной иллюстрация становится в 50–80-х гг.

Одними из самых ярких представителей художников-иллюстраторов считаются:

  • Иван Яковлевич Билибин;
  • Борис Александрович Дехтерёв;
  • Владимир Григорьевич Сутеев;
  • Леонид Викторович Владимирский;
  • Евгений Михайлович Рачёв.

Разница между иллюстрацией и рисунком

Хотя они часто используются как синонимы, иллюстрация и рисунок — это разные понятия. Существенное различие между этими двумя терминами состоит в том, что у иллюстрации есть какое-то предназначение, в то время как рисунок не обязан иметь никакой цели.

Иллюстрация Николая Алексеевича Богатова к книге

Иллюстрация Николая Алексеевича Богатова к книге "Конёк-Горбунок", 1914 г.

Читайте также: