Чтение как вид речевой деятельности на уроках иностранного языка кратко

Обновлено: 04.07.2024

чтение - рецептивный вид реч. деят-ти, направлен на восприятие и осмысление инф-ии=>цель - извлечение инф-ии. знач. и особ-ти чт. на ин. яз.1 предполагает более широкий канал коммуникаций.доступны печат. тексты. 2 большая эффективность зрительного канала приема инф-ии. 3 по данным физиологии за ед. вр. чел-к по зрит. каналу воспринимает в 16 р. > инф-ии, чем по слуховому. 4 процесс об/я чт. несколько облегчается и причина этого - печатный текст статичен. 5 овладение чт. происходит в 2 эт. : чт. как цель об/я и как средство об/я. 6 чт. как вид реч. деят-ти.2 ур.:незрелое чт.(восприятие на ур. слова), зрелое чт.( на ур. смысла)зрелое чт.хар-ся явл-ем антиципацией(предвосхищение , вероятностное прогнозирование) ед. зрелого чт. явл-ся синтагма. трудности 1 в памяти нет дост. прочных слухоречемоторных образов слов.преод.- принцип устного опережения. 2 необходимо овладеть системой графич. знаков, техникой чт., чт. вслух. преодоление 1 длит. раб. над техникой чт. вслух(2года) 2 своевременно перейти к чт. про себя(к концу 2го года об/я)под руководством уч. 3 чт. идет одноврем. с умствен. раб. по осмыслению содер. (на уже извест. мат-ле.

Цели, содержание, этапы обучения чтению на иностранном языке в средней школе

цели содержание этапы об/я чт. лингвистич. ур-и:-- буквы, т. е. в плане об/я чтению учимся читать , называть, произносить систему графич. знаков;-- буквосочетания(146 слов д шк.);-- слова по правилам чт., учатся делить слова на составные части. д. уметь опред. ч. слова;-- предл-ия, виды, типы пред, стр-ра- текст.(учеб. , аутентич.)

методич. требования к текстам

1 уч. текст д. иметь воспит. и познават. ценности; 2 доступ. язык. мат-ла; 3 соответствие возрасту; 4 правильное графич. оформление( схема ); 5 круп. шрифт; 6 размер строки короче. психологич. включает формированиеЗНУов чт. знание правил чт. навыки(фон. грам. лекс.) умение антиципации опред. текст по названию, беглого просмотра 3-4 пред., умение сокращать текст, выр-ие своего отношения. методологич. связан с уч. деят-тью, овладение олперациями связ. с текстом, предположение развития самост. чт. этапы: задаточный: происходит переход от устной речи к чт. ч/з процесс становления чт. вслух=>чт.-цель об/я(5-6кл.) весь лексикограм. мат-ал усваеваемый в устной речи. уделить >знач. искл., >внимание ритмико-интонационным навыкам, выделение гл. и втор. чл. предлож., все тексты- учеб. доп. и дом чт. не рекомендуется.режим раб.-вслух, хором, индив, шепотом, рез-ат к концу года-- чт. про себя.(ведется постеп контроль техники чт. контролируется: чт. незн. слов; скорость чт.; интонац. оформление. этап обильного чт. стар. эт. чт. - средство извлечения инф-ии используются тексты различных жанров,. кол-во худ. текстов ( уметь охар-ть героя, основ. вехи сюжета, раб. со вступит. статьей об авторе ).рекомендации (1) нельзя заставлять делать письм. перевод текста(но м. провести конкурс на луч. перевод отрывка) (2) используются доп. тексты (3) необходима "копилка" текстов. доп. текст нужно подготовить:1 v не д. б. > чем текст в учебнике;2 незнакомые слова до 6% ;3 допускается самост. адаптация текста.

Система упражнений и вопросы контроля при обучении чтению на иностранном языке в средней школе.

(контроль техники чт. и понимания) осн. форма проверки текста-- чт. вслух. (>внимание на нач. эт.) не забывать о технике чт. на прод эт. проверка проводится на понимание прочитанного1) ?ы на ответные упр. 2) частичный перевод наиболее трудных мест(устно) 3)чт. отдел. отрывков по задачам 4) найти смысловое предлож. в данном обзаце 5) составить план пересказа 6) составить хар-ки действ. лиц 7) выделить осн. мысль автора 8) пересказ текста ввиде беседы 9) использование текстов множественного выбора 10) интерпретация текста.условия для контроля програмных видов чт. 1изучающий чт. с извлечением полной инф-ии, разрешается пользоваться словарем, комментарием, сносками, исп-ся перевод; 2 ознакомительный чт. с извлечением осн. и частичю инф-ии без словаря, справосников с ограничением во времени. тексты д иметь заголовок и быть законченными по смыслу.


Общеизвестно, что чтение занимает значительное место в жизни человека. Оно не только развивает способность человека мыслить и позволяет глубже понять окружающий мир, но и обогащает его духовно. Чтение представляет собой одно из важнейших средств человеческого общения, и одно из важнейших средств человеческой культуры. В современном мире, при постоянно возрастающем потоке информации между странами, большое место в жизни человека начинает занимать чтение на иностранном языке. Одной из основных задач обучению иностранному языку в основной школе является обучение чтению и понимание текста на иностранном языке.

Чтение на иностранном языке является видом речевой деятельности, позволяющим не имитировать, а воспроизводить одну из форм реального общения на иностранном языке. Исходя из этой его функции, обучение чтению следует строить, на мой взгляд, таким образом, чтобы учащиеся воспринимали его как реальную деятельность, имеющую практическую значимость.

В чём же причина плохого владения учениками основной школы техникой чтения и пониманием прочитанного? Главная причина заключается в том, что учителя очень мало уделяют внимание самой разработке методики обучения чтению и пониманию текста на иностранном языке. Кроме того, устной речи на уроке уделяется гораздо больше времени, чем чтению. В современных школьных учебниках по иностранным языкам дифференцированный подход к обучению устной речи и чтению получил своё отражение. Чтение на уроке как бы утрачивает свою самостоятельность и превращается в атрибут устной речи, а материал для чтения — лишь в дополнительный стимул для развития навыков говорения.

Говорение и письмо, по мнению Беляева Б. В. Разыграевой Л. И. являются активной формой речевого общения, а слушание и чтение — пассивной формой. Однако чтение с психологической точки зрения — это процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка. Таким образом, в этом процессе речевого общения существуют два основных неразрывно взаимосвязанных отличительных признака: а) процесс восприятия напечатанного или написанного текста; б) процесс осмысления читаемого.

Чтение как вид речевой деятельности представляет собой извлечение информации из печатного текста. Эта деятельность дифференцируется по разным признакам, что находит свое воплощение в разных видах чтения. В любом учебном заведении, и в основной школе в том числе, целью обучения является выработка умения чтения про себя, синтетического, беспереводного. Другие виды чтения подготавливают функционирование его как вида речевой деятельности и в целом служат средством обучения иностранному языку.

В новом государственном стандарте основного общего образования по иностранному языку указан минимум содержания основных образовательных программ. В зависимости от вида чтения, оно требует от учащихся добиваться понимания текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием содержания (изучающее чтение), с выборочным пониманием основного содержания аутентичных текстов, на материалах отражающих особенности жизни, культуры и быта стран изучаемого языка.

Поисковое чтение ориентировано на чтении газет и литературы по специальности. Его целью — быстрое нахождение в тексте или в массиве текстов вполне определенных данных (фактов, характеристик, цифровых показателей, указаний). Оно направлено на нахождение в тексте конкретной информации.

Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое ее осмысление. Это вдумчивое и неспешное чтение предполагающее целенаправленный анализ содержания читаемого с опорой на логические связи текста. Его задачей является также формирование у обучаемого умения самостоятельно преодолевать затруднения в понимании иностранного текста.

Ознакомительное чтение представляет собой познающее чтение, при котором предметом внимания читающего становиться все речевое произведение (книга, статья, рассказ) без установки на получение определенной информации.

Беспереводное и переводное чтение тесно связаны со степенью овладения учащимися иностранным языком. Их сущность заключается в том, что проникновение в содержание текста идет через проводника — родной язык или непосредственно минуя его. Процесс понимания содержания текста может быть опосредован родным языком учащегося или носить непосредственный характер. Когда содержание текста понимается непосредственно, то мы говорим о беспереводном чтении. Беспереводное чтение имеет место у продвинутых учащихся, когда процесс чтения на иностранном языке становиться аналогичным процессу чтения на родном. Переводное чтение развивает умение самостоятельно работать над иностранным текстом и пользоваться словарями и справочниками, что является средством повышения образовательного уровня учащихся.

Для изучения иностранного языка полезны наблюдения и выводы С. К. Фоломкиной о соотношении чтения про себя и вслух. Основная задача при обучении чтению вслух — добиться правильного интонационного оформления текста с точки зрения логического членения предложения, выделение главного и второстепенного. Однако злоупотребление чтением вслух препятствует формированию беглости чтения, так как укрепляет привычку полного проговаривания. Проводя чтение про себя в классе, учитель должен объяснять трудные места или подвести учащихся к пониманию их до того, как они будут читать текст сами. Чтение про себя обязательно должно проводиться как на уроках, так и дома.

Аналитическое и синтетическое виды чтения разграничивают на основе психологической установки. При аналитическом чтении внимание учащихся направлено на детальное восприятие текста с анализом языковой формы, при синтетическом — на целостное восприятие содержания.

Аналитическое чтение вырабатывает у учащихся умение выявлять места текста, затрудняющие его понимание, и пользоваться при этом словарём и другой справочной литературой. Синтетическое чтение строится на базе прочного владения лексическим и грамматическим материалом, умении распознавать значение неизвестных слов по контекстуальной догадке и формальным признакам, функции слов в предложении.

Одной из характерных ошибок, допускаемых учащимися в ходе обучения чтению, является несоответствие между сенсорными и моторными процессами, возникающими при восприятии текста.

Ошибки мышления при чтении могут быть подразделены на ряд групп, природа которых хотя и аналогична природе ошибок письменной речи, но имеет некоторые особенности:

Первая группа ошибок объясняется недостаточно активным мышлением. К этой группе относятся ошибки в прочтении слова без учета соответствующих правил или особенностей обозначения буквами звуков, входящих в это слово. Этот случай наблюдается тогда, когда учащийся изучал правило написания данного слова и его буквенным обозначением еще не автоматизировалось и по необходимости контролируется сознанием.

Третью группу составляют ошибки неправильного обобщения особенностей языковых явлений или правил изучаемого языка. Объясняются эти ошибки подведением языкового явления под ранее усвоенное правило или ошибочное отождествление его с ранее усвоенным правилом.

Чаще всего эти ошибки встречаются на начальном этапе обучения. Причем при чтении происходит механическая подмена незнакомого слова другим, известным учащемуся словом.

Четвертая группа ошибок связана с образованием ложных автоматизированных связей (ошибки ложных коннексий). Для того, чтобы понять, что такое ложная коннексия в чтении, необходимо вспомнить, как протекает этот процесс. В случае правильного чтения зрительно воспринимаемый стимул непосредственно влечет за собой адекватную реакцию и реализацию акта коммуникации. В случае ложной коннексий коммуникация реализуется, но эта реакция неадекватна зрительной стимуляции. Объясняется это тем, что определенная операция чтения должна выполняться только в отношении выражений одного рода, однако она выполняется в отношении выражений и другого рода.

Природа пятой группы ошибок мышления — это неумение применять правило. Эти ошибки проистекают из-за неумения учащихся точно и правильно анализировать языковые явления и отсутствие прочной связи между особенностями языковых явлений и соответствующих правил.

Учитель должен отчетливо представлять психологическую и языковую природу ошибок чтения с тем, чтобы более эффективно их исправлять. Осознание учащимся причин ошибок также будет способствовать преодолению ошибочного действия.

В завершении следует отметить, что в настоящее время обучение чтению на иностранном языке является очень важной проблемой, а поиски эффективных приемов и средств обучения чтению на иностранном языке достаточно актуальной задачей. Ведь одним из общепринятых средств формирования личности в цивилизованном обществе является чтение в силу его большого интеллектуального и эмоционального воздействия на личность. Но, к сожалению, школьники в своем подавляющем большинстве мало читают и на родном языке. Именно поэтому чтению уделялось и уделяется большое внимание в методике обучения иностранным языкам. Без овладения чтением, как видом речевой деятельности, дальнейшее использование иностранного языка после школы достаточно ограничено.

1. Берман И. М. Методика обучения иностранному языку. М. 2000.

2. Берман И. М. Чтение как предмет обучения и как психолингвистический процесс. — В кн.: Методика преподавания иностранного языка в ВУЗе.М. 1974.

3. Бим И. Л. Теория и практика обучения иностранного языка в средней школе.

5. Гальскова Н. Д. Цели и содержание обучения чтению в школе. ИЯШ. 2005

6. Зимняя И. А. Психология обучения иностранного языка в школе. М. 1991

7. Научно-методический журнал. Иностранные языки в школе. Некоторые проблемы обучения чтению. № 5. 1997

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, чтение, родной язык, группа ошибок, вид чтения, речевая деятельность, основная школа, ошибка, устная речь, учащийся.

Похожие статьи

Обучение устной речи на уроках иностранного языка

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, учащийся, учитель, иноязычная речь, общение, учебный материал, устная речь, общение учителя, общение учащихся, задание.

Обучение чтению на иностранном языке в начальной школе

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, чтение, речевая деятельность, родной язык, устное опережение, слово, обучение, техника чтения, устный вводный курс, учащийся.

Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности

Основные термины (генерируются автоматически): речевая деятельность, вид, чтение, иностранный язык, слушание, формулирование мысли, этап, письмо, вербальное сличение, вербальное общение.

Ведущими умениями в обучении любому иностранному языку в средней школе является устная речь и чтение, письмо же занимает более скромное место. Его назначение заключается главным образом в том.

Чтение как вид речевой деятельности на начальном этапе.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, чтение, иранская аудитория, студент, речевая деятельность, слово, текст, процесс обучения, устная речь, языковая среда.

Выбор видов чтения на уроках русского языка в основной школе

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, вид чтения, текст, основная школа, чтение, вариант использования, иностранный язык, критическое чтение, основная информация, основное содержание.

Развитие речи как средство обучения младших школьников.

Развитие речи — важная задача обучения родному языку. Логически четкая, доказательная, образная устная и письменная речь ученика — показатель его

Наиболее трудным в развитии речи является работа по обучению учащихся письменным речевым высказываниям.

Чтение как один из эффективных видов речевой деятельности.

Чтение — это извлечение информации из письменного текста. Оно является важным средством обучения иностранному языку. Основной целью такого вида речевой деятельности является расширение знаний, имеющихся у обучаемых.

Языконезнание, или Почему мы не говорим на иностранном языке

Основные термины (генерируются автоматически): учащийся, иностранный язык, вид деятельности, устная речь, говорение, язык, речевая деятельность, швейцария, коммуникативное обучение, устное общение.

Чтение выступает как самостоятельный вид речевой деятельности в том случае, когда мы читаем для того, чтобы получить необходимую информацию из текста. При этом нужно уточнить, что в зависимости от ситуации полнота и точность извлечения информации может быть различной.

Т.о., задачи обучения чтению как самостоятельному виду речевой деятельности заключается в следующем: научить учащихся извлекать инфо из текста в том объеме, который необходим для решения конкретной речевой задачи, используя определенные технологии чтения.

Чтение может выступать и как средство формирования и контроля смежных речевых умений и языковых навыков, поскольку:

  • использование чтения позволяет учащимся оптимизировать процесс усвоения языкового и речевого материала;
  • коммуникативно-ориентированные задания на контроль лексики и грамматики, аудирования, письма и устной речи предполагают умение читать и строятся на основе письменных текстов и инструкций;
  • упражнения на формирование отработку всех языковых и речевых навыков и умений также строятся с опой на текст и письменные установки к упражнениям и заданиям.

Если говорить о чтении, то к речевым умениям в данном случае можно отнести владение различными технологиями извлечения инфо из текста, их адекватное использование в зависимости от поставленной задачи. Однако в основе всех этих умений лежит техника чтения. Если не сформировать ее в достаточной мере, не добиться автоматизации данного навыка, то все технологии или виды чтения могут быть поставлены под угрозу.

Чтение. Начальный этап. Формирование техники.

Г.В. Рогова и И.Н. Верещагина говорят о чтении как о единстве содержательного и процессуального планов.

Поскольку навыки первичны, а умения вторичны, очевидно, что на начальном этапе обучения чтению речь идет в первую очередь о формировании техники чтения, т.е. процессуального плана. В основе формирования техники чтения лежат следующие операции:

  • соотнесение зрительного (графического) образа речевой единицы с ее слухоречедвигательным образом;
  • соотнесение слухоречедвигательных образов речевых единиц с их значением.

Речевой единицей может быть и слово, и синтагма, и абзац.

Задачи учителя при формировании техники чтения заключаются в том, чтобы:

  • как можно скорее миновать промежуточную стадию проговаривания (необходимого плохо читающим людям для понимания) и установить прямое соответствие между графическим образом речевой единицы и ее значением;
  • последовательно увеличивать единицу воспринимаемого текста и довести ее как минимум до синтагмы уже к концу первого года обучения
  • сформировать нормативное чтение с соблюдением приемлемого темпа, норм ударения, паузации и интонирования.

В зависимости от этапа обучения, от индивидуальных особенностей обучаемых и реальных условий обучения может меняться процентное отношение чтения вслух и про себя на уроке и дома. Тем не менее, считается, что данное процентное соотношение различных форм чтения является наиболее оптимальным.

Форма чтения

Начальный этап

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

Теория деятельности в отечественной психологии была разработана А.Н. Леонтьевым и С.Л. Рубинштейном. Основу теории составляла идея речи как специфической деятельности человека.

ГЛАВА 1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Методика комплексного использования средств наглядности в формировании речевых навыков и умений аудирования

1.1 Аудирование как вид речевой деятельности

Деятельность - это система умений творческого характера, которая направлена на решение различных коммуникативных задач. Речевая деятельность - это активный.

1.1 Изучающее чтение как вид речевой деятельности

Чтение на иностранном языке рассматривается многими авторами, в частности, Роговой Г.В., Клычниковой З.И., Пассовым Е.И. как один из важнейших видов познавательной деятельности учащихся.

1.1 Чтение как вид речевой деятельности

выразительное чтение голос интонация В современной педагогике чтение рассматривают как один из видов речевой деятельности. А речевая деятельность представляет собой активный, целенаправленный.

1.1 Аудирование как вид речевой деятельности

Термин "аудирование" был введен в литературу американским психологом Брауном. Аудирование - это понимание воспринимаемой речи на слух, это один из самых сложных видов речевой деятельности.

2. Чтение как вид речевой деятельности

Чтение входит в сферу коммуникативно - общественной деятельности людей и обеспечивает в ней письменную форму вербального общения[10]. Оно занимает одно из главных мест по использованию, важности и доступности. Согласно Роговой Г.В.

Обучение устной речи с использованием аудио и видеоматериалов на среднем этапе обучения иностранному языку

1.2 Говорение как вид речевой деятельности

Говорение - продуктивный (экспрессивный) вид речевой деятельности, посредством которого совместно с аудированием осуществляется устно-речевое общение Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: М., 2004.

1.1 Чтение как вид деятельности

1.1 Чтение как вид речевой деятельности

Многие исследователи отмечают, что именно благодаря чтению, в процессе которого происходит извлечение информации из текста, возможны передача и присвоение опыта, приобретенного человечеством в самых различных областях социальной, трудовой.

1.1 Говорение как вид речевой деятельности

Главная цель обучения первому или второму иностранному языку в среднем звене - развитие личности школьника. Школьник может использовать иностранный язык в качестве средства общения в культурном диалоге.

1 Чтение как самостоятельный вид речевой деятельности в процессе обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе

2. Аудирование как вид речевой деятельности

Технология обучения технике чтения учащихся 2 класса средней образовательной школы на примере английского языка

1.1 Чтение как вид речевой деятельности

Чтение - это рецептивный вид речевой коммуникации, который обладает следующими характеристиками [1, c.120]: 1. При чтении слово находится в окружении других слов, которые составляют определенный контекст.

1.1 Письмо как вид речевой деятельности

В отличие от таких видов речевой деятельности, как говорение и слушание, письмо (а также чтение) осваивается человеком в процессе целенаправленного обучения.

Читайте также: