Заводной апельсин книга краткое содержание отзывы

Обновлено: 02.07.2024

Хорошее издание, книгу приятно держать в руках, оформление, шрифт текста - все отлично. По содержанию: Вы и так все знаете) Полный хардкор, мнительным и сильно впечатлительным лучше не открывать книгу.

в данном именно формате приобрела эту книгу, действительно приятных экземпляр. Касаясь содержания, солидарна с предыдущим оратором. А вот о цене, книгу можно намного дешевле найти на полках книжников, чем на данном ресурсе.

К данному произведению нет никаких вопросов, но к издательству есть. Книга хорошая, переплет тоже понравился, но есть некоторые слова, в тексте, которые написаны транслитом, т.е. английскими bukvami po russki. Можете открыть фрагмент книги и посмотреть, если Вам это не доставит хлопот, то смело берите, лично мне поначалу было очень непривычно, только. Читать полностью

Сложна для чтения, так как в издании некоторые слова пишутся латиницей, но такова задумка самого автора.

Стоит прочитать, не понравилось только одно, что некоторые слова написаны латиницей, но это больше вопрос к изданию.

Гениальная книга. Читается за два дня, так как оторваться от неё невозможно. Это просто нужно прочитать. К самой книге претензий нет. Хороший твёрдый переплёт, единственное, не самые лучшие страницы, но это мелочи. Однозначно рекомендую.

Поначалу текст читается сложно, все не понятно, половина слов написана латинскими буквами, какие-то не ясные слова и фразы, но потом все же привыкаешь к этой манере написания. Что касается содержания книги, однозначно сказать понравилась она мне или нет я не могу, у меня возникают двоякие ощущения, т.к. моментами мне было очень неприятно ее читать и. Читать полностью

Книга - протест, книга - дискомфорт. Все в ней против правил: стиль написания, моральные устои, симпатия к отрицательному герою, за которого переживаешь до последних страниц. Браво автору! Книга выводит из зоны комфорта, оголяя нервы и душу.

Замечательная книга. Взглянуть на мир глазами отрицательного героя. Читается только плохо. Словно езда по дырявому асфальту. Спотыкаешься при чтении о слова на транслите. Это не дает расслабиться, постоянно напрягает.

По просьбе друга заказал и получил книгу, а когда открыл посылку с книгой обнаружил что книга на обложке поцарапана :(((






Хорошее соотношение цена-качество. Стоит немного переплатить, по сравнению с книгами в мякгом переплёте, и получить книгу, которую можно читать несколько раз. Сама книга очень жестокая и мне совершенно непонятна полемика вокруг правомерности исправления человека против его воли. Свобода человека заканчивается. Читать полностью

Не секрет, что именно эта книга Энтони Берджесса стала самой известной и, пожалуй, главной книгой в карьере британского писателя. Не секрет это еще и по той причине, что Стэнли Кубрик плохих книг для экранизации не выбирал, хоть и подходил к ним очень своеобразно, да простят нас Набоков, Кинг и все остальные пострадавшие от рук культового режиссера. Но авторский взгляд на экранизированные работы Кубрика, это тема для отдельной статьи, если не диссертации, поэтому просто будем держать в голове этот интересный факт.

Произведение действительно примечательное, но сложное для восприятия – как для русского, так и для иностранного читателя. Если вы еще ни разу не открывали эту книгу, то не бойтесь – вы не отсталый tshelovek, просто чтобы прочесть этот роман придется немного пошевелить mozgoi.

На самом деле, история создания этого романа, отдельный сюжет для целой книги, причем в духе некоторых работ Стивена Кинга, где необъяснимая жестокость некоторых персонажей заставляет мурашки носиться по всей спине. Но это фантазии Кинга – здесь все взаправду, поэтому зная о предыстории романа, читать его становиться еще тяжелее – начинаешь понимать то, что лежало на душе Берджесса, чувствуешь это в каждой строчке. И точно также, не можешь ничего сделать. Приходится проникнуться и познать его боль.

В период Второй мировой войны многие дезертировали с фронта, в том числе и сам Берджесс. Понятное дело, никто особо за порядком и не следил. Группа таких предателей изнасиловали жену Берджесса, которая в тот момент была беременна, после чего потеряла ребенка, чуть не покончила жизнь самоубийством, а после впала в глубокую депрессию, из которой пыталась выбраться посредством алкоголя. Как итог, она умерла от цирроза печени.

Во время чтения лекции в университете, где Берджесс преподавал английский и литературу, будущий писатель резко потерял сознание. После обследования, врачи вынесли ему вердикт – опухоль мозга, жить осталось около года. Но на удивление, все эти события не смогли сломить Энтони Берджесса, который решил провести оставшееся время с пользой, заработать денег для своей жены и войти в историю.

Берджесс был одним из крупнейших экспертов по творчеству Джеймса Джойса, поэтому так или иначе, это должно было отразиться на культовом произведении писателя. Если вдруг, вы по какой-то причине не знаете, кто такой Джеймс Джойс, то однажды я напишу об этом отдельную статью, но сейчас, дабы попробовать объяснить максимально просто – очень большой модернист, которого (по словам Набокова), успел обогнать только Набоков, когда он создавал свои первые литературные опыты в Берлине.

Понравилась статья? Тогда поставь лайк, подпишись на канал, поделись статьей в своих социальных сетях и обязательно посмотри другие статьи на нашем канале:


Перед вами, бллин, не что иное, как общество будущего, и ваш скромный повествователь, коротышка Алекс, сейчас расскажет вам, в какой kal он здесь vliapalsia.

А на третий день вдруг все накрылось s kontzami. Пошли брать серебро у одной старой kotcheryzhki. Она подняла шум, я ей дал как следует ро tykve, а тут менты. Maltchicki смылись, а меня оставили нарочно, suld. Им не нравилось, что я главный, а их считаю тёмными. Ну, уж менты мне вломили и там, и в участке.

А дальше хуже. Старая kotcheryzhka померла, да ещё в камере zamochili одного, а отвечать мне. Так что сел я на много лет как неисправимый, хотя самому-то было всего пятнадцать.

Жуть как мне хотелось вылезти на свободу из этого kala. Второй раз я бы уж был поосмотрительней, да и посчитаться надо кое с кем. Я даже завёл шашни с тюремным священником (там его все звали тюремный свищ), но он все толковал, бллин, про какую-то свободу воли, про нравственный выбор, про человеческое начало, обретающее себя в общении с Богом и всякий такой kal. Ну, а потом какой-то большой начальник разрешил эксперимент по медицинскому исправлению неисправимых. Курс лечения две недели, и идёшь на свободу исправленный! Тюремный свищ хотел меня отговорить, но куда ему! Стали лечить меня по методу доктора Бродского. Кормили хорошо, но кололи какую-то, бллин, вакцину Людовика и водили на специальные киносеансы. И это было ужасно, просто ужасно! Ад какой-то. Показывали все, что мне раньше нравилось: drasting, krasting, sunn-vynn с девочками и вообще всякое насилие и ужасы. И от их вакцины при виде этого у меня была такая тошнота, такие спазмы и боли в желудке, что ни за что бы не стал смотреть. Но они насильно заставляли, привязывали к стулу, голову фиксировали, глаза открывали распорками и даже слезы вытирали, когда они заливали глаза. А самая мерзость — при этом включали мою любимую музыку (и Людвига вана постоянно!), потому что, видите ли, от неё у меня чувствительность повышалась и быстрее вырабатывались правильные рефлексы. И через две недели стало так, что безо всякой вакцины, от одной только мысли о насилии у меня все болело и тошнило невозможно, и я должен был быть добрым, чтобы только нормально себя чувствовать. Тогда меня выпустили, не обманули.

А на воле-то мне стало хуже, чем в тюрьме. Били меня все, кому это только в голову придёт: и мои бывшие жертвы, и менты, и мои прежние друзья (некоторые из них, бллин, к тому времени уже сами ментами сделались!), и никому я не мог ответить, так как при малейшем таком намерении становился больным. Но самое мерзкое опять, что не мог я свою музыку слушать. Это просто кошмар, что начиналось от какого-нибудь Мендельсона, не говоря уж про Иоганна Себастьяна или Людвига вана! Голова на части разрывалась от боли.

И понял я, что юность, даже самая жуткая, проходит, причём, бллин, сама собой, а человек, даже самый zutkii, все равно остаётся человеком. И всякий такой kal.

Так что скромный повествователь ваш Алекс ничего вам больше не расскажет, а просто уйдёт в другую жизнь, напевая самую лучшую свою музыку — дыр-пыр-дыр-дыр-пыр.

Пересказал Л. Б. Шамшин. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Роман “Заводной Апельсин” (A Clockwork Orange) написан Энтони Бёрджессом в 1962 году. Данная книга написана автором в период поставленного ему врачами диагноза “опухоль мозга”, когда по их словам ему оставалось жить не более года.

Отзывы о книге Роман Заводной Апельсин


По поводу самого повествования: оригинальный текст состоит из смеси английского и русского (да, именно русского). В переводе нам оставили те русские слова, что использовал автор, транслитом. Оттого читать тест поначалу непросто. Но на этом вся сложность заканчивается. Так как историю рассказывает Весь отзыв

сам туповатый ГГ, то и текст книги соответствует. Теперь по сюжету: а его толком и нет. Мы узнаем о жестоком пятнадцатилетнем подростке (по читательским ощущениям ему все тридцать, просто он непроходимо туп), который развлекается с такими же недалёкими друзьями, избивая прохожих, насилуя девушек и грабя. Полиция глухая и слепая, патрульных почти нет (напоминает повседневность моего родного города). И вот однажды друганы решили его кинуть. ГГ попадает в тюрьму (описания очень блёклые и незапоминающиеся), а оттуда в психушку, где становится подопытным. Там ему прививают отвращение к насилию через инъекции какого-то вещества и просмотр соответствующих фильмов. Когда его выпускают, он не может вернуться к прежней бесчестной жизни (какое-то время) и слоняется, получает от ментов, попадает в руки людей, над которыми когда-то поиздевался, а потом и в больницу, где он снова возвращается к изначальному состоянию.
Итог: на мой взгляд произведение получило слишком много незаслуженного внимания (скорее всего после успешной экранизации Кубрика, иных причин не вижу). Многие писали, что книга “поднимает важную тему насилия среди подростков и т. п.”, – книга ничего не поднимает. Автор лишь рассказывает довольно слабую и поверхностную историю одного психически не здорового пацана, попавшего под программу “переделки”. Автор не разрешает конфликта, не делает выводов, не дискутирует. Я бы отнёс книгу к обычному распиаренному ширпотребу. НО на великого литературного критика не претендую, поэтому отзыв предельно субъективный.

Впечатление книга оставило глубокое.

Итог: на мой взгляд произведение получило слишком много незаслуженного внимания (скорее всего после успешной экранизации Кубрика, иных причин не вижу). Многие писали, что книга “поднимает важную тему насилия среди подростков и т. п.”, – книга ничего не поднимает. Автор рассказывает слабую и поверхностную историю психически нездорового пацана, попавшего под программу “переделки”. Автор не разрешает конфликта, не делает выводов и не дискутирует.

Читайте также: