Замок лесли джейн остин краткое содержание
Обновлено: 26.06.2024
Писательница Джейн Остин прошла нелегкий путь к признанию. И дело не в таланте: она владела словом куда лучше, чем многие уже прославившиеся на тот момент литераторы.
Было неспокойное время: девочек воспитывали не как личностей, а как придаток для мужчин, а мир разрывали революции и всепоглощающие Наполеоновские войны. И, несмотря ни на что, Джейн Остин смогла добиться успеха и увековечить свое имя на золотых страницах классики мировой литературы.
Книга написана в эпистолярном жанре. То есть перед читателем сюжет раскрывается через призму переписки двух молодых английских женщин из аристократических семей.
Вы можете ждать от них напыщенности, строгости и чисто британской чопорности, но на деле все обстоит по-другому. Юные леди, мысли которых, казалось, должны быть посвящены искусству и обществу, обращаются к таким же простым и обыденным вещам, как мысли простой горожанки.
Дамы пытаются выяснить, кто же из них более успешная, красивая и популярная в своем круге. Они прикладывают к этому множество усилий, и их борьба порой пестрит достаточно низкими приемчиками, однако Остин показывает нам: обе они одинаково недалёки и наивны.
Неоконченный роман, состоящий из переписки хозяйки замка Лесли – мисс Маргарет и Шарлотты Латтрелл. Дамы соревнуются в успешности и популярности, прикладывая для этого множество усилий.
За минуту
Маргарет в письме Шарлотте рассказывает, что ее брата бросила жена, променяв супруга и ребенка на любовника. Женщина вместе с племянницей живет в старом замке. Она рассказывает о своих увлечениях и круге общения, расхваливает себя и племянницу.
Шарлотта отвечает приятельнице, что готовилась к свадьбе сестры. Но торжество расстроилось, и ее труды пропали. Жених сестры упал с лошади. По словам доктора, жить ему осталось недолго.
Шарлотту волнует лишь ужин, который теперь некому есть. Сестра девушки падает без чувств, но она вместе с матушкой думает лишь о съестных запасах, которые необходимо съесть. Они просят подать еду прямо в комнату сестры.
Шарлотта говорит сестре, что ей досталось больше всех, так как теперь нужно все съесть, а если ее жених поправится, то придется готовить снова. Шарлотта сообщает подруге, о свадьбе отца Маргарет.
Маргарет в ответном письме беспокоится за свое наследство и украшения матери, которые достанутся новой супруге отца.
Романы писательницы Джеймс Остин никогда ранее не читала, но смотрела множество экранизации, таких как "Эмма", "Разум и чувства". Ее можно поставить в один ряд с сестрами Бронте, это автор женских романов 19 века. Может быть.
короткий неоконченный роман в письмах
Мило, забавно, но, увы, коротко
Считаю себя большой поклонницей Джейн Остен и английской классической литературы в целом, поэтому решила перечитать всю библиографию любимой писательницы. В числе её коротких и неоконченных произведений оказался "Замок Лесли", что привлёк меня своим жанром (роман.
Мне понравилось. Есть в ней что-то странно-интересное
Замок Лесли - неоконченный роман в письмах, который Джейн Остин написала в 17 лет. Это одно из первых ее произведений. И если вы читали, что-то из более поздних работ, то разница будет видна. По-моему мнению.
Эта вдохновенная повесть, с ее восхитительно поверхностными персонажами, блестяще демонстрирует комический гений Джейн Остин.
Мисс Маргарет Лесли и мисс Шарлотта Латтерелл разглашают самые сокровенные свои тайны через ряд писем, каждое из которых наглядно демонстрирует их истинную натуру. Как поступить, если жених смертельно ранен в ночь перед свадьбой?
Одно письмо сменяет другое, а героини, не обладающие мудрым сердцем, совершают прелюбодеяние, побег, развод и повторный брак, подвергаясь беспощадной и суровой критики остроумной и ироничной Джейн Остин.
Юношеская незаконченная повесть семнадцатилетней Джейн Остин демонстрирует все составляющие таланта, который во всей полноте развернется в ее зрелых романах.
(с) MrsGonzo для LibreBook
Иллюстрации
Произведение Замок Лесли полностью
Читать онлайн Замок Лесли
События развиваются стремительно, после того как Сара выбирается из автобуса, полная надежд, и попадает… на похороны Эми.
В Броукенвиле редко бывают заокеанские гости, и Сару окружают заботой и вниманием. Она, как и планировалось, останавливается в доме Эми, ей не позволяют платить за себя в магазине и в пабе, бывший алкоголик Джордж вызывается быть ее шофером. А когда выясняется, что в городке нет книжного магазина,
Молодая женщина счастлива, у нее впервые в жизни появилось так много друзей и любимое дело. Вопрос только в том, что срок визы истекает и ей предстоит вернуться в Швецию.
© MrsGonzo для LibreBook
С юмором и потрясающим жизнелюбием николь де Бюрон подходит к сложной теме любви. Любви, которая захватывает все возраста. Начиная с семилетней Аттилы, пылающей всепоглощающей любовью к своему школьному учителю, уверенной в том, что тот женится на ней; и, заканчивая семидесятипятилетней бабушкой, сбежавшей в Лас-Вегас, чтобы выйти за восьмидесятилетнего поклонника.
Пройдя через всех членов семьи, погруженных в любовные переживания, рассказчица обнаруживает, что и сама захвачена этим же безумным вихрем любовных переживаний.
Эта книга настолько забавна и трогательна, что с легкостью может заменить антидепрессанты тем, кто впал в хандру.
©MrsGonzo для LibreBook
Картер, Клэр и Гэвин образовали прекрасную маленькую семью. Их друзья вступают в брак, развиваются, строят планы на будущее. А как же они?
Вечеринки, обильные ужины, совместные просмотры бейсбола, жизни. Картер и Клэо уже начинают ставить под сомнение прочность связей, которые их соединяют. Как не крути, а эти связи не имеют ничего общего с прочными наручниками, с их монументальной незыблемостью.
Но смогут ли их друзья и родные принять изменения такого положения вещей? Что делать, если взбалмошную парочку охватила царящая вокруг свадебная лихорадка?
Итак, у короля одной лесистой местности была дочь по имени Зоза, которая никогда не смеялась…
©MrsGonzo для LibreBook
Петр Епифанов переводил с древнегреческого памятники византийской гимнографии (Роман Сладкопевец, Иоанн Дамаскин, Козма Маюмский), с французского — философские труды Симоны Вейль, с итальянского — стихотворения Джузеппе Унгаретти, Дино Кампаны, Антонии Поцци, Витторио Серени, Пьера Паоло Пазолини
Когда Шарлотту Хейвуд, старшая дочь в семье, приглашают погостить в Местечко Сэндитон, обещающее в дальнейшем стать популярным морским курортом, она с радостью соглашается. Девушка на выданье, Шарлота, как водится, озабочена поиском мужа.
Наделенная здравомыслием Шарлота, погружаясь в хитросплетения провинциального общества, подмечают глупость, напыщенность и ханжество, царящие в нем. Девушка быстро обнаруживает, что дорога к замужеству изобилует препятствиями. То нужно избавиться от тисков назойливого поклонника, то переиграть стайки амбициозных девиц, нацелившихся на очаровательного Сидни Паркера.
(с) MrsGonzo для LibreBook
Читайте также: