Возрождение христианства возникновение письменности и осетинской школы

Обновлено: 04.07.2024

Хроника военных действий в Южной Осетии и аналитические материалы

Публикации по истории Осетии и осетин

Перечень осетинских фамилий, некоторые сведения о них

Перечень населенных пунктов Осетии, краткая информация о них и фамилиях, в них проживавших

Сборник материалов по традициям и обычаям осетин

Наиболее полное на сегодняшний день собрание рецептов осетинской кухни

В данном разделе размещаются книги на разные темы

Коста Хетагуров "Осетинскя лира", по книге, изданной во Владикавказе (Орджоникидзе) в 1974 году.

ДАВИД СОСЛАН и ФРИДРИХ БАРБАРОССА

АЛАНИЯ ОТ ПАЛЕСТИНЫ ДО БРИТАНИИ

Мы уверены, что только национальные историки, которых уже сегодня следует готовить из наиболее способных студентов университета, могут написать историю осетин, из которой бы нация среди прочего узнала и о своих крестоносцах, распространявших чистый свет Христова учения — о св. Сукиасе, брате прекрасной царицы Армении, аланки Сатеник, и его 12 учениках, о св. Николозе Двали и его братьях, святых грузинской церкви, о Бола Тлиаг и его братьях.

Мы полагаем, что именно национальные историки посмотрели бы на факт рождения Христа в хлеву не как на случайную деталь, ибо в Евангелии нет ничего случайного, а как на чисто арийский обычай, еще до недавнего времени бытовавший только у единственного в мире народа, осетин, лишний раз удостоверяющий скифское происхождение Христа. Для национальных историков не случайным было бы и поведение Христа, по чисто скифскому обычаю, до сих пор живому у осетин, мывшего ноги своим ученикам в знак бесконечного к ним уважения и любви.

Сегодня пришло время напомнить, что предки осетин, галилейские скифы, слушали слово живого Христа, что они приняли крест из рук Самого Сына Божьего 2000 лет назад и, во все времена верные Спасителю, никогда — даже при роковых для них национальных потрясениях — не расставались с этим символом христианства.

История осетинской нации и ее послужной список закодированы в Библии и в эпосе о нартах, этом послании дальновидных предков своим потомкам, записаны в древних армянских и греческих рукописях, хранящихся в Матенадаране и Афинах. И именно оттуда следует начинать осетинское национальное возрождение, воссоздавая великолепную во всех отношениях историю осетинского народа.

Предлагаемая читателям книга — всего лишь первый шаг, сделанный в этом направлении.

Духовное возрождение осетинской нации требует верного взгляда на исторические корни учения, которому осетины, аланы Кавказа, обязаны своей принадлежностью к арийцам Запада. Это учение — христианство, возникшее в Северном Израиле, в области Галилея, арианизированной скифами еще в эпоху образования государства Израиль.

Топонимика Галилеи оставляет мало сомнений в том, что это земля скифов-алан. Авдон, Мадон, Сидон, священная река Иордан (Ирыдон) — эти и другие примеры как бы переносят нас в современную Осетию, Британию или Скандинавию. Что же касается самих галилеян, то их легко распознавали по певучему говору или по тем долгим и звонким гласным, которые характерны для всех арийских языков.

Из двенадцати Апостолов Учителя одиннадцать были галилеянами, то есть израильскими скифами. И только один Иуда Искариот, предавший Сына Божьего, был иудеем. Это и объясняет то, что первый Апостол Господа Иисуса Христа скиф Андрей Первозванный стал и Апостолом Скифов.

На пятидесятый день после Воскресения Иисуса снизошел с небес Дух Святой на Апостолов Его и каждый из них заговорил на языке той страны, куда ему было предопределено нести Благую Весть. Присутствующие при этом чудесном событии представители разных народов дивились, слыша родную речь из уст иноплеменников. Апостол Андрей Первозванный заговорил на языке алан (асов), именуемых также скифами.

Отсюда ясно, что Галилеяне были этническими скифами, а мать Иисуса, Мария — скифянкой.

Нужно отметить, что Св. Нина проповедовала в Грузии в IV в. н. э. Это значит, что Грузия приняла христианство на 400 лет позже Осетии, населенной кавказскими аланами, а точнее — аланами, готами, бургундами — прямыми предками осетинского народа.

Однако, несмотря на трагическую историю алан-осетин, понесших огромные людские, территориальные и материальные жертвы (достаточно вспомнить о трехмиллионном населении Кавказской Алании, простиравшейся от Азова до Каспия, а также прекрасные храмовые комплексы Архыза и Домбая, разрушенные города и крепости Северокавказской равнины и Закавказья), светлый образ Иисуса Христа так и не был вырван из народных сердец ни кровожадным фанатиком Тимуром, ни шахом Аббасом, ни другими врагами христианства и алан-осетин. Утратив свою государственность, свою способность контролировать кавказский регион, Осетия, окруженная мусульманскими народами, осталась, вопреки всему, христианским оплотом на Кавказе!

Отголоски борьбы за христианскую веру все еще звучат в легенде о Хетаге, священная роща которого является всеосетинской молельней. А судьба Хетага и рощи — это чудо, переосмысленное в народе в соответствии с местным трактованием чудесных деяний посланников Христа.

Приверженность Христову учению еще раньше вылилась в появлении из среды осетин таких крестоносцев, как осетинский царь Сослан Цоразон и германский император Фридрих Барбаросса, который по своим родовым связям с Осетией принадлежал к царскому роду Алгузонов.

Будучи участником третьего крестового похода, оба великих осетина прославили весь христианский мир — один на Востоке, другой — на Западе. Как известно, Сослан привез из Палестины часть креста (поперечную перекладину), на котором был распят Учитель, за что был возведен в ранг святых Осетии и Грузии. А сам факт, что именно Сослану и никому другому было предписано судьбой добыть деталь креста, в контексте христианского веропонимания следует понимать как его богоизбранность и святость.

Фридрих Барбаросса, являясь племянником немецкого короля Конрада Третьего (сын сестры), после смерти последнего был единодушно избран королем Германии советом немецких баронов в 1152 году.

Именно с этого времени начался великий этап в истории всего христианского мира. Барбаросса, один из первых реформаторов церкви, явился тем очистительным огнем, который смел все наносное в церковной иерархии. Он способствовал процессу объединения христианского мира, хотя и действовал очень часто в ущерб себе. Жаль, что до сих пор советские историки изображают Барбароссу жестоким деспотом, всего лишь проводником немецкой агрессии на Аппенинах. Действительно, Барбаросса завоевал Италию, но разве не показал он себя гуманным политиком, уравняв победителей и побежденных и разве не его мудростью и приверженностью делу Христа Италия стала базой для третьего крестового похода? Впрочем, лучше всего Фридриху Барбароссе воздал просвещенный немецкий народ, признав его первым святым Германии. И погиб Фридрих по-арийски, как этого всегда желали аланы себе — на войне. Участвуя в третьем крестовом походе во главе армии немецких крестоносцев, которая шла в авангарде, Фридрих Барбаросса после ряда блестящих побед над сарацинами утонул 10 июня 1190 года в реке Селеф при ее форсировании на пути в Иерусалим.

Весьма, однако, примечательно, что судьбы двух великих святых, Сослана и Фридриха, по воле господа нашего Иисуса Христа переплелись удивительнейшим образом.

Племянник Барбароссы, сын русского князя Андрея Боголюбского и осетинской княжны, сестры Барбароссы, Юрий стал первым мужем царицы Тамары. Известно, что вся линия грузинских царей от первого грузинского царя Фарнаваза, была осетинской по крови, а царица Тамара была еще и дочерью осетинской принцессы. Ясно, какие связи предшествовали династическому браку Юрия и Тамары и какие стимулы христианского сподвижничества сопровождали их.

Фридрих же, поддерживая тесные связи с Андреем Боголюбским, способствовал укреплению христианства на Руси.

Сегодня, когда священное право всех народов на свободное самоопределение имеет возможность реализоваться, мы, осетины, благодарные нашему славному арийскому прошлому, должны помнить, что наше прошлое — основа нашего национального единства, что на повестке дня — суверенитет объединенной Осетии, всегда готовой к гуманистическому сотрудничеству всех арийских народов, ибо сегодня, когда все арийские народы, и в первую очередь германцы и славяне, снова обретают веру в добро и сотрудничество, осетины имеют возможность влиться в общий арийский процесс, как равноправный член великой арийской семьи народов и как основатели средневековой рыцарской культуры. Той самой рыцарской культуры, значение которой для судеб цивилизации столь велико, что в этом отношении ее можно сравнить разве что с зарождением письменности. А тяга осетин к России восходит к самим глубинам осетинской духовности и поэтому она неуничтожима. He уничтожим и дух Осетии к единению со всем человеческим началом, которое на огромном протяжении — от Палестины до Британии — высоко несет чистое знамя Господа нашего Иисуса Христа, ибо на всем этом пространстве развеян этнос осетинский, по Божьему замыслу напитавший его зноем своей духовности. И потому есть надежда, что осетины с честью выйдут из серьезнейшего испытания их национального духа, из роковой проверки, которой их подвергает судьба в виде так называемой перестройки — процесса лживого и лукавого, искупительного и очистительного, что будущее осетинской нации, с восстановлении в ее среде христианства, светло и прекрасно, ибо сын Божий Иисус Христос благорасположен к ней. С нами Бог.

Рабочая программа рассчитана на 34 учебных часа из расчета 1 учебный час в неделю и предназначена для учащихся 10-х классов на учебный год. Реализуется программа с помощью учебно-методического комплекта:

• Базисный учебный план для средней школы.

• Образовательный стандарт по региональной истории.

• Требования к уровню подготовки выпускников средней школы.

Целями реализации регионального компонента по истории Осетии являются:

- воспитание разносторонне развитой личности гражданина России, духовно связанного с малой родиной, знающего и уважающего ее историю, культуру, национальные традиции, ориентированного в системе ценностей и потребностях современной жизни;

- формирование способности выпускников к самостоятельному жизненному выбору, самообразованию и самосовершенствованию в условиях многонационального и поликонфессионального своеобразия.

Задачи реализации регионального компонента по истории Осетии;

- дать выпускникам целостное представление об историческом, этнонациональном, природном, хозяйственном своеобразии родного края, традициях духовной и нравственной жизни, социальном опыте народа;

-сформировать позитивные ценностные ориентации в ходе ознакомления с исторически сложившимися культурными, религиозными, этнонациональными традициями народов, населяющих Осетию, для применения полученных знании и умении на практике, планирования своей жизнедеятельности,

участия в решении существующих и возникающих региональных, общенациональных проблем;

-обеспечить понимание идеи межнационального согласия, толерантности как важнейших традиции духовной жизни региона, сформировать на этой основе умения конструктивного межкультурного взаимодействия с представителями различных этносов, навыки бесконфликтного поведения;

-способствовать этнической идентификации и политической консолидации населения;

-помочь выпускникам осознать разнообразие и масштаб трудовой жизни в регионе, передать им знания и умения для активного участия в ней, способствовать самоопределению, формированию потребности в созидательной трудовой деятельности на благо семьи, общества, государства;

-пробуждать интерес к судьбам людей родного края, к истории повседневности, воспитывать уважение к представителям старшего поколения, институту семьи;

-развивать у обучающихся интерес к родной истории, раскрывая сущность исторических явлений и процессов на близком ярком материале;

-развивать творческие способности обучающихся на основе, поисковой, исследовательской деятельности , изучение многообразных источников по истории края;

-создавать условия для приобщения обучающихся к культуре, искусству, способам художественного самовыражения на примерах творчества земляков – известных деятелей культуры;

-формировать у обучающихся собственное оценочное отношение к фактам и событиям прошлого и настоящего.

Таким образом, в результате изучения истории Осетии формируется целостный исторический образ родного края на основе комплексного осмысления региональных процессов и их роли в образовании, самоопределении и саморазвитии родного края на основе комплексного осмысления региональных процессов и их роли в образовании, самоопределении и саморазвитии школьников.

Сегодня осетинский народ разделен между двумя верами - исламом и православным христианством. Большая часть осетин - православные, меньшая (чаще всего дигорцы) - мусульмане-сунниты. А также имеется и своя древняя осетинская религия предков - уацдин.

Давайте сегодня узнаем, как и когда осетины приняли христианство. Они его, кстати, приняли первыми среди коренных народов России - еще примерно за 70 лет до русичей.

На самом деле, христианство приняли еще прямые предки осетин - аланы. Христианская вера среди алан распространялось уже в I веке нашей эры, когда на Кавказе проповедовал ученик Христа, апостол Андрей. А первые аланские святые мученики приняли христианскую веру в армянских землях.

В IV веке распространению христианства среди алан помогала крестившая Грузию Святая дева Нино . Живший в VII веке аланский царь Григорий уже носил христианское имя и исповедовал христианскую веру. В этом же веке в Алании, по данным летописей, существовал христианский монастырь Иоанна Крестителя.

В 2022-м году Осетия и вся Россия будет официально отмечать 1100-летие крещения аланского народа. По официальной версии кавказоведов, крещение аланы в начале X столетия приняли от византийцев, искавших себе на Северном Кавказе надежного христианского союзника.

Таинство крещения аланского народа проходило в Нижне-Архызском городище , недалеко от современной станицы Зеленчукской в Карачаево-Черкесии , где, как считается, мог находиться политический центр Алании - город Магас . Поныне здесь расположены три аланских христианских храма XI столетия - Пресвятой Троицы, Георгия Победоносца и Святого Ильи Пророка .

Здесь же можно увидеть созданный аланским художником знаменитый наскальный лик Христа.

Принятие христианства сыграло огромную роль в развитии аланского народа - с ним как с равным начали говорить все европейские монархи. А для самого Аланского государства наступил Золотой век.

Появление письменности у многих народов было связано с принятием ими христианства, которое отличалось от традиционных религий именно тем, что являлось письменной религией.


Гильом де Рубрук после своего путешествия в 1253–1256 гг. указывал, что аланы (аас) Крыма имели греческие письмена и греческих священников. Данное замечание, как и описание их общего состояния в христианской вере, делает сомнительным понимание самими крымскими аланами греческих языка и письменности церкви. Иоганн Шильтбергер по итогам своих путешествий в 1394–1427 гг. указывал, что богослужения по греческому исповеданию совершают на ясском языке. Хотя Византия особо не поощряла использование негреческих языков в богослужении, Лаоник Халкокондил (~1432–1490 гг.) с удивлением отмечал такое положение для аланов. Ведение богослужения на аланском языке диктует признание наличия аланской письменности, без которой такие богослужения были бы невозможны.

Сегодня бесспорным доказательством наличия аланской письменности являются пометки на полях (маргиналии) греческой рукописи, предназначавшейся для церковного богослужения. Аланский священник, чтобы ему было удобнее ориентироваться в текстах своих богослужений, сделал пометки на полях на греческом и аланском языках, используя греческую графику. Некоторые пометки были составлены на смешанной, греко-аланской основе. Составление рукописи датируется 1275 г., а маргиналий – XIV или XV вв.

Исследователи считают, что аланские маргиналии дают возможность учесть наметившиеся изменения, которые можно рассматривать с позиций диалектального разделения. Сам автор маргиналий был носителем диалекта, к которому вели изменения или большинство из них в посталанский период – иронского диалекта осетинского языка. Диалектальное разделение должно было начаться уже в XIV в. Конечно, данное положение, как и анализ конкретных аланских маргиналий, послуживших основанием для такого положения, должно еще будет подвергнуться критическому разбору другими специалистами.

Известные на сегодняшний день сведения письменных источников позволяют считать временем появления письменности в Алании период ближе к окончанию IX в., это произошло в процессе укрепления позиций христианства в Аланском государстве. Сведения о письменности у аланов сохраняются вплоть до начала XV в. Известные эпиграфические памятники также свидетельствуют в пользу такого развития событий, дополнительно предоставляя доказательства использования для передачи собственно аланских текстов византийско-греческой графики. В то же время указание источников на существование собственной письменности в Алании на протяжении практически 500 (!) лет все еще остается вне столь же продолжительной ее фиксации непосредственно эпиграфическими памятниками. Но открытие аланских маргиналий является бесспорным доказательством наличия аланского письма еще в XIV–XV вв.

С падением под ударами монгольских нашествий Аланского государства связаны как затухание христианской традиции, так и письменности у аланов. Позднее уже отдельными представителями осетинского общества предпринимались попытки создания письменности на основе грузинской или арабской графики. Но они были исторически изолированными и бесперспективными. Начало становления нового этапа осетинской письменности было связано с трудами А. М. Шегрена и В. Ф. Миллера, использовавших кириллическую графику. Окончательно данное направление сложилось в советский период истории нашего государства после непродолжительного, как и в других национальных районах страны, перевода письменности на латиницу. Видимо, есть какой-то особый исторический смысл в том, что возрождение письменности произошло на основе кириллической графики, производной от греко-византийской, некогда ставшей основой для аланской письменности.

Читайте также: