Ужин читать краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

На мой вкус, наиболее интересные темы данного романа таковы:

1) На что готовы пойти родители, чтобы защитить своего ребенка? Персонажи данного романа, не задумываясь, отвечают: "На все". Расхожее оправдание "они же всего лишь дети" в интерпретации персонажей действительно ошеломляет и заставляет задуматься: стоит ли закрывать глаза на детскую жестокость, когда она ничем не уступает взрослой.
2) Можно ли оправдать удовольствие от насилия? Главный герой, будучи до поры до времени человеком спокойного и даже несколько аморфного характера, узнает о своем психическом расстройстве и дает себе карт-бланш на решение наиболее важных проблем в стиле персонажа "Американского психопата" и с наслаждением распускает кулаки.
3) Влияние воспитания против влияния генетических факторов в формировании характера ребенка (знаменитая Nature vs Nurture debate). Сын главного героя воспитывается в показательной голландской семье. Однако, он унаследовал от отца некое психическое расстройство, которое, возможно, и подтолкнуло его на совершение серьезных преступлений.
4) Роль отца в современной семье. На протяжении всей книги можно видеть, как жена главного героя незаметно отталкивает его от проблем сына ("Папа ничего не знает и, надеюсь, не узнает"), в некоторых моментах главный герой обнаруживает, что сын больше привязан к матери ("С домом ассоциировалась мама").

Сюжет романа очень выигрывает от применения двух любимых мной приемов: "ненадежный рассказчик" (главный герой не полностью и непоследовательно излагает факты) и "луковичный сюжет" (многослойное повествование с несколькими проблемами).
К недостаткам могу отнести фарсовость происходящего: для обсуждения настолько серьезной семейной проблемы никому в голову бы не пришло собраться в дорогом ресторане, где слишком много лишних ушей.

Язык (во всяком случае, перевод) сочный, насыщенный сарказмом и специфическим юмором рассказчика.

Это не Ужин, это целый пир для любителей серьезной прозы. Теперь это произведение пополнит полку моих самых любимых книг, наряду с Д. Евгенидисом, И. Макьюэном, Х. Мариасом. Прекрасный слог, очень удачное разворачивание сюжета (действие происходит за семейным ужином, которому предшествовали некоторые события). Как было сказано в одной из рецензий - эта книга - про "абсолютное зло": о преступлении и наказании, о родительстве, о том, как могут родители быть судьями собственных детей!
Эта книга из тех, к которой после прочтения все равно мысленно возвращаешься. Однозначно рекомендую к прочтению!
Очень жаль, что по такому мощному произведению снят откровенно слабый фильм.

"Никого не арестовали. У следствия даже нет подозреваемых. Только мы знаем, что произошло. К чему жертвовать будущем двух пятнадцатилетних мальчиков?" Вопрос вопросов, на одной чаше весов твои убеждения, а на другой смерть человека и твой ребёнок. Но, все же, для меня эта книга на один раз, которая будет хороша в дороге или на отдыхе.

Дополнительные фото издания.

книга потрясла, немного расстроила

В современной толерантной ко всему Европе все-таки находится место злу, насилию и беспричинной ненависти человека из благополучной социальной среды к людям из среды не благополучной. Н поскольку это не правильно. не толерантно, не законно и иже с ним, автор облегает зло в форму наследственного психического заболевания, передавшегося от отца к сыну. Их обоюдная агрессия раскрывается на страницах книги по крупицам, мелкими толиками освобождая частицы правды, и заставляя читателя порой сомневаться в истинных причинно-следственных связях событий.
И еще. Все мы любим своих детей и готовы им все простить, не видя зачастую грани между прощением и вседозволенностью. и когда дело доходит до вопросов защиты ребенка, не взирая на то прав он или не прав, нарушил или не нарушил закон, родители идут на любые ухищрения дабы его выгородить. и здесь нивелируются любые социальные границы и окружающий мир перестает существовать, мы видим только свою проблему, только свое горе. И это характерно не только для нашего с вами социума, но и для "толерантной" Европы в том числе.
Законности и моральные аспекты таких ситуаций как раз и затронул автор в своем романе. И поскольку в нем нет ни одного положительного персонажа( да и кто в такой истории сможет остаться положительным?), нет хэппиенда, в привычном его понимании, нам остается только задумываться : "А как бы мы поступили, случись такое?", а еще наслаждаться неповторимым авторским стилем изложения, ради которого и стоит прочитать эту книгу.

Начну с того, что ощущение после прочтения наимерзейшее. Недоумение сменялось возмущением, возмущение неприятием, неприятие вновь недоумением, и так по кругу. Два брата, один из которых бывший учитель истории, а второй кандидат на пост премьер-министра Голландии встречаются за Ужином, по ходу которого раскрывается семейная драма, не скажу трагедия, так как всю историю читатель наблюдает глазами рассказчика, брата - "историка", который никакой трагедии, кроме угрозы своему тихому семейному счастью в произошедшем не видит. А суть в том, что дети этих братьев убивают бомжей, снимают на видео, а ролики попадают в интернет..Я так понимаю, что это авторский "стеб" над современным обществом, где зачастую совершенно не остается места простым человеческим ценностям. Жестокость, агрессия, превосходство над "другими". У убщества страшный диагноз и ему с ним жить. Или не жить. Рекомендую ли к прочтению? скорее, да. Только вот один момент, на книге стоит 16+, с чем я категорически не согласна, возрастной ценз должен быть гораздо выше, книга только для людей с "зацементированными" ценностями. "Перевертыш".

Представьте, что в вечернем выпуске новостей вы видите ролик, на котором двое подростков сначала издеваются над бездомной, а затем убивают ее.
Какие эмоции вы испытаете? Гнев? Возмущение? Шок? Желание наказать по всей строгости?
Будете ли вы пытаться понять мотивы, найти оправдывающие обстоятельства?

А теперь представьте, что одним из подростков на том видео оказывается ваш собственный ребенок.
Ответы на вышеперечисленные вопросы останутся теми же?

Пожалуй, что вряд ли.

Книга о том, что мы живем в мире двойных стандартов. Наша принципиальность, жесткость, резкость суждений быстро сменяются на лояльность, толерантность стоит лишь конкретной ситуации или обстоятельствам коснуться нас лично, задеть интересы наши или наших близких.

По-настоящему принципиальных людей среди нас оказывается не так уж и много.

Читаешь и понимаешь, что между гибкостью и беспринципностью очень тонкая грань.

Вот ты кричишь о ценности жизни всякого. а потом узнаешь, что на том видео твой ребенок. и тебе начинает казаться, что жизнь какой-то бездомной стоит меньше, гораздо меньше жизни твоего сына.

И уже не так сильно хочется, чтобы справедливость торжествовала, чтобы по всей строгости закона.

И совсем другие вопросы начинают роиться в твоей голове.

В общем, книга небанальная, интересная, читать смело рекомендую ;)

Герман Кох - Ужин

Герман Кох - Ужин краткое содержание

Герман Кох - Ужин читать онлайн бесплатно

Niceguy Eddie: C’mon, throw in a buck.

Mr Pink: Uh-huh. I don’t tip.

Niceguy Eddie: Whaddaya mean, you don’t tip?

Mr Pink: I don’t believe in it.[1]

Квентин Тарантино. Бешеные Псы

Сегодня я не хотел только одного — лицезреть, как владелец ресторана или дежурный метрдотель приветствует Сержа Ломана будто старого знакомого; как официантки провожают его к лучшему столику с видом на сад и как Серж ломает комедию, что его, дескать, не трогают все эти почести, что в глубине души он самый что ни на есть обычный парень и ему гораздо уютнее среди таких же простых людей.

Поэтому я договорился встретиться с ним уже в самом ресторане, а не в кафе на углу, как предложил он. Это кафе посещают в основном простые люди. Я представил себе, как Серж Ломан заходит туда как самый обычный парень, с ухмылкой, призывающей всех как ни в чем не бывало продолжать беседу и не обращать на него внимания. Быть зрителем этой сцены у меня сегодня тоже не было ни малейшего желания.

Поскольку ресторан находится всего в нескольких кварталах от нашего дома, мы решили прогуляться пешком, заглянув по дороге в кафе, в котором я отказался встретиться с Сержем. Я обнял жену за талию, а ее рука забралась мне под пиджак. На фасаде теплым светом горела красно-белая реклама марки пива, которое подается в этом кафе.

— Мы слишком рано, — сказал я. — Точнее, мы неприлично вовремя.

Получив наше пиво, мы с Клэр улыбнулись друг другу, осознавая, что это лучший момент сегодняшнего вечера, который нам предстоит провести в обществе супругов Ломан, и что начиная с этого мгновения все покатится под гору.

И потом еще Клэр со своими постоянными напоминаниями, как он важен, нынешний вечер. Клэр умнее меня. Я говорю так не из дурацких феминистских соображений, не ради того, чтобы польстить женщинам. Ведь я не утверждаю, что женщины в целом умнее мужчин. Или утонченнее, чутче. Что живут они более полноценной жизнью. Я не болтаю подобного вздора, который на поверку чаще разносят так называемые сентиментальные мужчины, нежели сами женщины.

Клэр просто умнее меня, и я не отрицаю, что мне понадобилось какое-то время, чтобы это признать. В первые годы наших отношений я считал ее смышленой, только и всего, — ровно настолько, насколько это полагается женщине. Ведь с какой-нибудь тупицей я не выдержал бы и месяца. А с Клэр выдержал гораздо дольше. Почти двадцать лет.

Я пытаюсь представить себе, как Бабетта спрашивает Сержа Ломана, идет ли ей это платье. Не длинновато ли? А туфли с ним сочетаются? Каблук не слишком низкий? Или, наоборот, не чересчур ли высокий?

Народу было много. Мы стояли вплотную друг к другу возле двери в мужской туалет. В одной руке Клэр держала пиво, а пальцами другой легонько сжимала мое запястье.

— Не знаю, — сказала она, — но в последнее время Мишел ведет себя как-то странно. Даже не странно, но не так, как всегда. Отчужденно. Ты не заметил?

Мишел — это наш сын. На следующей неделе ему исполнится шестнадцать. Нет, больше у нас детей нет. Не то что мы специально планировали произвести на свет лишь одного ребенка, просто в какой-то момент опоздали со вторым.

— Ты считаешь? — сказал я. — Вполне возможно.

Я не смотрел на Клэр, мы слишком хорошо знаем друг друга, мои глаза выдали бы меня. Поэтому я сделал вид, что гляжу по сторонам, что крайне увлечен болтовней обыкновенных людей в этом кафе. Я радовался, что настоял на своем и что мы договорились с Ломанами встретиться в ресторане, а не здесь.

— Он тебе ничего не говорил? — спросила Клэр. — Вы же ведете с ним чисто мужские беседы. Может, замешана девушка? С тобой ведь ему легче это обсудить.

Дверь мужского туалета распахнулась, и нам пришлось отступить в сторону, почти прижавшись друг к дружке. Стакан Клэр стукнулся о мой.

— Какие-то проблемы с девушками? — повторила она свой вопрос.

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Он презирает и осуждает своего родного брата Сержа, который без пяти минут премьер-министр Голландии, за его манерность, плоские взгляды, напыщенность и лицемерие, свойственные многим политикам. Жалеет жену Сержа Бабетту и восхищается и боготворит свою — Клэр. Его раздражает сам ресторан, он не может заказать блюдо, которое хочет, только потому, что Серж уже заказал такое же, а Паул не хочет проигрывать брату. Он мнется, смущается, иногда говорит резко и невпопад и постоянно жаждет избежать разговора о своем с Клэр сыне Мишеле, а также о сыне Сержа и Бабетты Рике.

Сюжет, начинающийся с пустых разговоров, постепенно становится всё более напряженным. С каждый страницей читатель открывает в этих людях, чинно сидящих за столом и поглощающих домашний сыр, креветки, бифштекс из баранины и прочие деликатесы под терпкое дорогое красное, сначала обеспокоенных родителей, а после — расчетливых, корыстных интриганов, способных на холоднокровное причинение вреда здоровью и жизни кого бы то ни было, лишь бы спасти себя и своих детей от соответствующего наказания.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Герман Кох Ужин

Ужин: краткое содержание, описание и аннотация

Герман Кох: другие книги автора

Кто написал Ужин? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Герман Кох: Ужин

Ужин

Герман Кох: Уважаемый господин М.

Уважаемый господин М.

Герман Кох: Летний домик с бассейном

Летний домик с бассейном

Герман Кох: Спаси нас, Мария Монтанелли

Спаси нас, Мария Монтанелли

Герман Кох: Размышляя о Брюсе Кеннеди

Размышляя о Брюсе Кеннеди

Герман Кох: Звезда Одессы

Звезда Одессы

Питер Хёг: Фрекен Смилла и её чувство снега (с картами 470x600)

Фрекен Смилла и её чувство снега (с картами 470x600)

Питер Хёг: Фрекен Смилла и её чувство снега

Фрекен Смилла и её чувство снега

Герман Кох: Летний домик с бассейном

Летний домик с бассейном

Герман Кох: Размышляя о Брюсе Кеннеди

Размышляя о Брюсе Кеннеди

Герман Кох: Звезда Одессы

Звезда Одессы

Герман Кох: Уважаемый господин М.

Уважаемый господин М.

Ужин — читать онлайн ознакомительный отрывок

— Какой смысл в этом костюме? — спросил я Клэр, после того как мы заказали аперитив и метрдотель удалился.

— Милый… — Клэр протянула руку и прикоснулась к моей щеке.

— Нет, ты только посмотри. Он нацепил его не просто так. Ты же не будешь отрицать, что в нем кроется определенный смысл?

Моя жена одарила меня лучезарной улыбкой, которой одаривала меня всякий раз, когда считала, что я слишком завожусь, — улыбкой, говорящей, что ее забавляет мой пыл, но что она ни на секунду не воспринимает его всерьез.

— И эта церковная свечка? — продолжал я. — Почему не цветы? Или не траурный марш?

Клэр взяла пелопоннесскую оливку из плошки и сунула ее в рот.

— Ммм, — сказала она. — Объедение. Жаль только, что розмарин, судя по вкусу, явно недополучил солнца.

— Ты обратила внимание на его мизинец? — спросил я, раскрывая меню.

Нет, меня завораживает нечто другое, что условно назову непреодолимым расстоянием между блюдом и назначенной за него денежной суммой; мне кажется, что две эти величины: с одной стороны еда, а с другой — деньги — не имеют между собой ничего общего, они обитают в диаметральных плоскостях и не должны соседствовать в одном меню.

Я собирался пройтись по названиям блюд и соотнесенным с ними ценам, но мое внимание привлекла фраза на левой странице меню.

Я впился в нее глазами, после чего стал высматривать полосатый костюм метрдотеля в глубине ресторана.

— Что случилось? — поинтересовалась Клэр.

— Знаешь, что здесь написано?

Моя жена вопросительно на меня посмотрела.

— Ладно-ладно, это логично. Но я про другое. Я же еще не успел прочесть меню. Человек в тройке выдвигает для тебя стул, ставит перед твоим носом жалкую плошку оливок и объявляет, какой сегодня в заведении аперитив. Это же слегка сбивает с толку. Это звучит так, словно аперитив предлагается бесплатно, а не стоит десять евро. Десять евро! ДЕСЯТЬ! Давай рассуждать иначе: стали бы мы заказывать бокал выдохшегося розового шампанского от заведения, если бы заранее знали, что оно стоит десять евро?

— Вот именно. Нас просто поймали на крючок.

Вдалеке я уловил, как костюм-тройка нырнул в кухню; я помахал ему, но мой жест заметила лишь одна из девушек в черном фартуке, тут же устремившаяся к нашему столику.

— Послушайте, — сказал я, демонстрируя девушке меню и глядя на Клэр — в поисках поддержки или любви или в расчете на понимание, что, мол, с нами такие шутки не пройдут, — но взгляд Клэр был прикован к чему-то за моей спиной: к месту, где, по моему разумению, находился вход в ресторан.

Читайте также: