Титус гроан краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Вместе с Джоном Ли/ John Lee - басс, в группу входят: Стюарт Кауэлл / Stuart Cowell- клавишные, гитара, вокал; Тони Пристленд /Tony Priestland - саксофон, флейта, гобой; Джим Туми /Jim Toomey - ударные.

Альбом в целом звучит очень ровно - ни одна композиция не скатывается из общего ряда. Но в то же время ни одна из них, возможно, не имеет хитового статуса, которая могла бы втащить альбом на вершины хит-парадов. А в чрезвычайно высокой конкуренции того времени, альбом остался практически незамеченным.

Группа в связи с этим распадается, а я заношу в список ещё одну чрезвычайно интересную команду, которая выпускает к сожалению только один альбом.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Если представить себе первый том трилогии Мервина Пика в качестве театральной постановки, то начиналась бы она в медленно зацикленной в плавной трагической музыке сцены, где перед зрителем с одинаковым пустым выражением лица сидит вся когорта действующих лиц последующих множества страниц, то медленно приближая сцену к зрителю, то отдаляясь от него. Где-то за кулисами должен стоять автор, а рядом с ним Виктор Гюго, смахивая скупую старческую слезу, похлопывает одобрительно по плечу годного своего коллегу по словесному кружеву.

А затем начинается действие. Вязкое, с минимумом оттенков цветов, чтобы платье Фуксии было еще ярче и играло суровой кровью на фоне стен и залов. Чтобы огонь горел еще безумнее, будь то пожар или взгляд кого-то из все той же когорты персонажей, каждый из которых - отдельная косточка огромного костяка истории, которая развивается и идет совсем не туда, куда считали твои ожидания в фазе предпрочтения.

Я думала будет много самого Титуса. Я ошибалась.
Я думала, что буду люто ненавидеть его сестру, но именно этот персонаж стал для меня внезапно связующим звеном между лоскутками глав.
Я думала, что потеряюсь в бездне замка и его поворотов, что уж говорить про сюжет. Я не ошибалась.

Так оказалось, что самым ценным после прочтения вышли какие-то разрозненные эпизоды или элементы повествования. Раскрашенные корни, белые коты, чердак, лес, дождь. Если из множества глав и реплик я пытаюсь мысленно сложить единую картинку, то это отличный путь в никуда для меня, потому что "Титус Гроан" оказался самой что ни на есть огромной и неповоротливой прелюдией-введением к тому, что будет ждать нас потом и после. Это самое настоящее вводное, переполненное порой совершенно излишних подробностей и действий, настоящая паутина. И сложить все вместе выходит только воображая ту самую, самую первую сцену выдуманной постановки, где есть все, даже связующая ниточкой для меня Фуксия, сделать фотографию и можно зачеркивать выбывающих из игры.

Да, здесь есть мораль и ее море, этой морали про почти одно и то же туда-сюда словами, а потом обратно и еще раз, чтобы не забыть и чтобы заметили. Да, здесь есть тема противостояния в самой что ни на есть готической атмосфере. Да, я понимаю, что это классика фэнтези и английской литературы. И яркие персонажи есть! Но тяжеловесно и вязко. Каждый шаг дается настолько непросто, что какую-то часть приходится читать на собственном упрямстве, задаваясь вопросом о том, зачем именно здесь так растянуто, а тут внезапно этот эпизод. Как-то так и добираешься до финала истории, которая только начинается.

Череда действующих лиц все с теми же масками одинаковых эмоций смотрят на меня и в финале мнимой воображаемой постановки. Нам еще предстоит встретиться, но для этого мне все-таки придется на какое-то время повернуться к ним спиной и выйти вон наружу из замка Горменгаст.

Мервин Пик - Титус Гроан

Мервин Пик - Титус Гроан краткое содержание

Титус Гроан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фото

Flay – сдирать кожу; свежевать; чистить; бранить; разносить; грабить; вымогать; содрать кожу; снимать кожицу; обдирать кору; сдирать; содрать; освежевать; разорять; драть шкуру…

– и позволяло соорудить какого-нибудь Сдира, Шкура или Брана. Уцелел и Горменгаст, но тут как раз все понятно: книга известна под этим названием во всем мире, а, скажем, превращать графа Монте-Кристо в графа Христогорова или Гамлета – в Хутор никому же в голову не придет. Или придет?

Я избрал путь средний: те имена, какие мне удалось перевести, не совершая насилия над собой, читателем и русским языком, перевел. Bellgrove стал Кличбором, Fly – Мухом, Fluke – Трематодом и так далее. Те же, какие не удалось, менять не стал. Что делать, любой перевод несовершенен – как и любой объект перевода. Увы.

Насущный хлеб один? Иль ты б хотел узрить

Лицо средь облака и с ним поговорить?

ЗАЛ БЛИСТАЮЩЕЙ РЕЗЬБЫ

Горменгаст, то есть главная глыба изначального камня, взятый сам по себе, возможно, являл бы какие-то громоздкие архитектурные достоинства, если бы можно было отвлечься от его окружения – от жалких жилищ, заразной сыпью облегших его внешние стены. Они всползали по земляным откосам, каждое следующее забиралось чуть выше соседа, цепляясь за крепостные валы, пока наконец последние из лачуг не подбирались к огромным стенам, впиваясь в их камень точно пиявки. Право на такого рода хладную близость с нависшей над ними твердыней жаловал этим жилищам древний закон. На их разновысокие кровли падали год за годом тени изгрызенных временем контрфорсов, надменных крошащихся стрельниц и, огромнейшая из всех, тень Кремнистой Башни. Башня эта, неровно заляпанная черным плющом, торчала средь стиснутых кулаков бугристой каменной кладки, как изувеченный палец, святотатственно воткнутый в небеса. Ночами совы обращали ее в гулкую глотку эха, днем же она стояла безгласно, отбрасывая длинную тень.

Обитатели этих внешних лачуг и те, кто жил внутри замковых стен, виделись редко, лишь первого июня каждого года все население глиняных хижин получало право войти в замок, дабы выставить на показ деревянные изваяния, над которыми население это трудилось весь год. Блистающие странными красками статуи представляли обыкновенно животных либо людей, изображая и тех и других в прилежно блюдомой резчиками чрезвычайно стилизованной манере. Соревнование между ними, цель которого состояла в определении лучшего творения года, отличалось яростью и неистовством. После того как для них проходила пора любви, им оставалась только одна страсть – страсть к ваянию деревянных скульптур. В хижинах, беспорядочной грудой наваленных у внешней стены, ютилась горстка истинных творцов, признаваемых среди резчиков лучшими, и это признание доставляло им почетное место среди теней.

На некотором месте внутри Внешней Стены из земли на несколько футов выступали огромные камни, из которых стена и была сложена – подобие скального выступа, тянувшегося на две-три сотни футов с востока на запад. Камни были покрашены в белый цвет, и вот на этом-то возвышении в первое июньское утро каждого года выставлялись на суд графа Гроанского резные скульптуры. Произведения, сочтенные самыми совершенными, а таких никогда не бывало более трех, отправлялись в Зал Блистающей Резьбы.

Титус Стон это роман Мервин Пик. Это первый роман в Горменгаст серии.

Содержание

Введение в сюжет

В начале романа в застойное общество Горменгаста вводятся два агента перемен.

Первый катализатор - рождение Титус Стон, наследник Лорд Гробница, который прерывает многовековые повседневные ритуалы, которые практикуются на всех уровнях общества замка, от кухонь до Зала яркой резьбы в верховьях Горменгаста. Хотя он является главным героем и неотъемлемой частью сюжета, Титус нечасто появляется в младенчестве в течение первых двух лет жизни.

Второй Steerpike, безжалостно амбициозный кухонный мальчик, рост которого движет сюжетом Титус Стон. Его побег из кухни во время празднования в замке дня рождения лорда Тита вносит изменения в отупевшее общество Горменгастов. Стирпайк это Макиавеллианский в его росте, но он также может казаться очаровательным, а иногда даже благородным.

Краткое содержание сюжета

В тот же день, когда родился Тит, семнадцатилетний амбициозный кухонный мальчик по имени Steerpike сбегает с кухни и ужасно толстый повар-садист Абиата Свелтер. Главный слуга лорда Сепулхрейва, Г-н Flay (Заклятый враг Свелтера), встречает Стирпайка, который заблудился в пределах замка, и ведет его через замок (большая часть которого необитаема) в комнату за пределами кварталов графа и графини. Здесь Стирпайк пользуется возможностью, чтобы шпионить за семьей Стон.


Несмотря на то, что привел его туда, яростно преданный Flay возмущен подслушиванием Стирпайка и запирает его в маленькой комнате. Стирпайк, однако, сбегает из окна, рискуя жизнью, упав с высоты. Ему удается взобраться на крыши и башни Горменгаста, и оттуда начинается его восхождение к власти.

Проведя двадцать четыре часа, карабкаясь по огромному замку в поисках способа войти, Стирпайк умудряется пролезть через окно на секретный чердак Леди. Фуксия стон. Фуксия, которой очень близка большая территория давно заброшенного чердака, которая принадлежала ей самой, сначала потрясена и возмущена его появлением. Он чувствует важность ее наивности и привлекает ее внимание, разыгрывая сложную игру. Она первая из королевских персонажей, на которой Стирпайк будет эксплуатировать свою хитрость.

Некоторое время спустя Стирпайк сопровождает Фуксию в дом доктора Прунскваллора и на время становится его учеником. Доктор Альфред Прунскваллор [а] - врач-резидент замка. Он эксцентричный человек с пронзительным смехом и грандиозным остроумием, которое он использует в отношении менее умных жителей замка. Несмотря на его едкий язык, он чрезвычайно добрый и заботливый человек, который также очень любит фуксию и Тит. (В нескольких местах в тексте доктор Прунскваллор упоминается как Бернард, но Пик допустил ошибку. [ нужна цитата ] ) Он живет со своей сестрой Ирмой Прунскваллор. Хотя она совсем не красива, но в значительной степени тщеславна. Она отчаянно хочет, чтобы мужчины восхищались и любили ее. На этом посту Стирпайк может еще более тесно контактировать с членами семьи Стон, в частности, с сестрами-близнецами лорда Сепулчрейва, Кора и Кларис Стон. Сестры не очень умны, властолюбивы и обижены, считая, что графиня Гертруда занимает положение, которого они по праву заслуживают.

Сожжение библиотеки

Стирпайку удается использовать амбиции близнецов в своих целях. Он обещает им силу и влияние и убеждает их, что они могут достичь своей цели, сожгив любимую библиотеку Слепого могила. Стирпайк тщательно готовится к поджогу. Он устраивает сожжение, когда вся семья Стон и их самые важные слуги находятся в библиотеке для семейного собрания (Стирпайк намеренно не сказал близнецам, что они тоже были приглашены, что усилило их чувство горечи по отношению к Сепульхрейв и Гертруде) . Он намеревается запереть двери, чтобы предотвратить побег, а затем пройти через окно и спасти всех, кто находится внутри, от огня, представившись героем и, возможно, укрепив свое положение и дав ему больше власти в замке.

Все идет по плану: вся семья Стонов (включая графа и его наследника) и большинство слуг спасены. Сурдаст, старый церемониймейстер, умирает от удушья дыма, и все книги в библиотеке уничтожаются в огне. Это стало большим ударом для Сепулхрэйва, довольно меланхоличного человека, для которого библиотека была единственной радостью в его монотонной в остальном жизни жизни, где преобладали ритуальные обязанности, которые он должен выполнять каждый день, каждую неделю, каждый месяц и каждый год в подходящее время. .

Стирпайк надеялся стать Мастером Ритуала (очень престижная работа в Горменгасте) после смерти Сурдаста, но титул, как и многие вещи в замке, передается по наследству, и таким образом достается семидесятичетырехлетнему сыну Сурдаста. Баркентина, который шестьдесят лет прожил почти полностью забытым в глухой части замка. Он хромает на одну ногу, ужасен и невероятно грязен. Баркентина - безупречный человеконенавистник, который заботится только о законах и традициях Горменгаста.

В течение нескольких недель после сожжения Лорд Гробовщик становится все более безумным, начиная полагать, что он - одна из Сов Смерти, живущих в Башне Кремней (самой высокой башне в замке).

Пытка против Свелтера

Flay узнает, что Swelter намеревается убить его. Перед крещением Тита Флай ударил его цепью по лицу, превратив взаимную ненависть в планы мстительного убийства. Пытка наблюдает, как Свелтер практикует удар с помощью большого топора, и поэтому готовится к атаке, приобретая меч для своей защиты на случай, если Свелтер когда-либо попытается убить его, пока он спит перед дверью своего хозяина.

Однако все происходит по-другому: Стирпайк, теперь постоянный слуга близнецов, оставив службу Доктору Прунскваллору, злит Флея, саркастически имитируя безумие Сепулхрейва. Флай теряет контроль и швыряет одну из белых кошек графини в Стирпайка. В этот момент в комнату входит графиня и, видя, что одна из ее любимых кошек подверглась насилию, немедленно изгоняет Флая из Горменгаста.

Пытка вынуждена научиться выживать за пределами замка и строит различные дома в близлежащем лесу и на горе Горменгаст. Имея сильную привязанность к замку и чувствуя необходимость присматривать за Стирпайком и защищать Тита, Флай тайно возвращается в Горменгаст ночью. Через четыре ночи после первого дня рождения Тита Флай находит Свелтера бродящим по замку с ножом для мяса. Свелтер не знает об изгнании Флая и ожидает, что он будет спать там, где он всегда спал до сих пор. Пытка следует за ним к двери Сепулхрейва, где Свелтер обнаруживает, что Пытки нет, и вскоре понимает, что за ним следят. Пытка заманивает Свелтера в Зал Пауков (используя тот факт, что Гробница, которая к настоящему времени совершенно безумна, ходит во сне), и там они сражаются в долгой дуэли. В конце концов, Flay убивает Swelter. Лорд Сепулхрейв прибывает на место происшествия и решает, что тело Свелтера следует отнести в Башню Кремней. После того, как Флай помог Сепулхрейву перенести тело в башню, ему приказывают оставаться на месте. Безумный граф бормочет о возможном перевоплощении, прощается с Флэем, а затем сам тащит тело в башню, где на него нападают и съедают голодные Совы Смерти вместе с останками Свелтера.

После исчезновения графа и шеф-повара (изгнанный Пытка никому не может рассказать, что произошло) Стирпайк ведет их поиск. Естественно, их останки не найдены, но Стирпайк может хорошо изучить все помещения в замке. Пытка живет в горах, делая для себя две пещеры и сарай - живет в уединении, но искусен как натуралист. Позже он становится свидетелем самоубийства Кеды, когда она бросается с уступа. История Кеды, которая изначально была всего лишь одним из нескольких второстепенных персонажей, показывает мир за пределами замка, а ее выбор, путешествие и решение являются одними из самых эмоциональных частей истории.

Через девять дней после исчезновения Сепулхрейва Стирпайк беседует с Баркентиной. Церемониймейстер говорит Стирпайку, что Титус теперь должен стать графом Стоном, несмотря на то, что ему всего год. Он также дает Стирпайку должность своего помощника и наследника своего поста, поскольку у Барквентин нет ребенка. Как ученик церемониймейстера, Стирпайк занимает хорошее стабильное положение в замке и теперь может изучать его внутреннее устройство.

Стирпайк опасается, что Кора и Кларис слишком беспечны и могут сказать другим, что он убедил их сжечь библиотеку Слепого могила. Стирпайк одевается как призрак и убеждает близнецов, что они умрут, если они когда-нибудь заговорят о пожаре. На этом этапе Стирпайк имеет значительное влияние в делах Горменгаста, даже если он еще не является признанной фигурой. Он по-прежнему должен влиять на людей, чтобы они делали его работу за него. Несмотря на это, и графиня, и доктор Прунскваллор встревожены и обеспокоены всем, что произошло, и встревожены внезапным возвышением Стирпайка. Однако ни один из них не может связать Стирпайка с причиной трагических событий, поскольку он был их очевидным спасителем от пожара в библиотеке.

Другие второстепенные персонажи

Ротткодд: Куратор Зала яркой резьбы и первый персонаж, представленный в сериале. Ротткодд живет в замке отшельником, редко с кем-либо разговаривает и, когда не протирает статуи ровно в семь часов, обычно спит в своем гамаке у окна. Пытка чувствует необходимость рассказать кому-нибудь о рождении Тита и выбирает Ротткодда, который настолько отрезан от жизни замка, что остается единственным человеком, который не слышал эту новость. Книга также заканчивается тем, что Ротткодд смотрит в окно на все население замка, возвращающееся из графа Титуса. Были приглашены все, кроме него, так как он был забыт.

Пятидесятница: Пятидесятница когда-то был одним из Внешних Жителей, но дошел до того, что стал главным садовником дворца.

Рантель и Брейгон: Любовники Кеды, соперничество которых в конечном итоге приводит к их смерти в ночном поединке.

Яркие резчики или же Грязевые жители: Потомственные жители обширной Грязевой деревни, расположенной у стен замка Горменгаст и за ее пределами, славятся своим мастерством резьбы по дереву.

Спрингерс, Спертер и Wrattle: Кухонные мальчики. Трое помощников Свелтера в приготовлении Церемониального завтрака для Тита.

Wrenpatch и Flycrake: Кухонные мальчики. Свелтер наслаждается перспективой наказания их за споры друг с другом, нарушающие строгие приказы Свелтера о молчании.

Серые скрубберы: Потомственные уборщицы Великой кухни.

Вонючая старуха: Единственный слуга леди Кларис и Коры. Используется Стирпайком в качестве примера того, насколько низко упал статус леди Кларис и Коры, когда он привлекает их к себе.

Пеллеты: Слуга в доме Черносливоров. Его заменяет Стирпайк по наущению Ирмы Прунскваллор.

Shrattle: Оружейник. Вмещает единственный ключ от арсенала Стона.

Адаптации

В 1984 г. BBC Radio 4 транслировать два 90-минутных спектакля по мотивам Титус Стон и Горменгаст, адаптировано Брайан Сибли и в главной роли Стинг в качестве Steerpike и Фредди Джонс как Художник (рассказчик). Слегка сокращенный сборник из двух, продолжительностью 160 минут и озаглавленный Тит Стон из Горменгаста, транслировалась на Рождество 1992 года. BBC 7 повторил оригинальные версии 21 и 28 сентября 2003 г.

В 2000 г. BBC и PBS станция WGBH из Бостон снял мини-сериал для телевидения под названием Горменгаст, основанный на первых двух книгах трилогии.

Были сценические адаптации Титус Стон, последний из которых был театральной труппой Блэкшоу и дебютировал на Актерская церковь в лондонском Ковент-Гарден в апреле 2012 года.

Примечания

Читайте также: