Стивен кинг низкие люди в желтых плащах краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Перевод на русский: — И. Гурова (Низкие люди в желтых плащах, Низкие люди в жёлтых плащах (Сердца в Атлантиде)) ; 2010 г. — 3 изд. Перевод на украинский: — С. Берлинец (1960. Ниці люди в жовтих плащах) ; 2017 г. — 1 изд.

  • Жанры/поджанры: Мистика
  • Общие характеристики: Психологическое
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Америка( Северная ) )
  • Время действия: 20 век
  • Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
  • Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
  • Возраст читателя: Любой

Номинации на премии:


номинант
Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 1999 // Роман

Похожие произведения:

В планах издательств:

Издания на иностранных языках:

kathakano, 19 октября 2018 г.

С первых строк накатывает волна чего-то такого знакомого похожего на запах вина из одуванчиков. Очень лиричное произведение, и прямо чувствуется сколько здесь личного, потому что такое не придумаешь. Те кто знаком с биографией Кинга поймут откуда могли появиться те или иные ситуации или детали в детстве Бобби.

Ouroboros_8, 19 октября 2020 г.

Книги в этой повести – персонажи наряду с Робертом (Бобби) Гарфилдом – подростком (11 лет), который в 3 года потерял отца – Рэндолла Гарфилда; Теодором Бротигеном (Тед) – новым соседом Гарфилдов и другими. Конечно, книги – не явные персонажи, но им отводится одна из главных ролей, как в формировании повести, так и мировоззрения человека в целом.

Мне книга очень понравилась. Не вижу никаких изъянов, чтобы не поставить высший балл. На мой взгляд, всё отлично – и с морально-этической, и психологической, и философской, и развивающей позиций. Не говоря уже о великолепном мастерстве Кинга-рассказчика. Фантастика – в духе Кинга: я не увидела того, что ему бы не принадлежало. Ещё один плюсик (опять же – моё мнение) – автор здесь текст не раздувает, как он умеет это делать. Опять же, наверно, в подражание Голдингу. Уильям большее предпочтение отдаёт действию и динамике, чем описанию, что какой марки и тому подобное…

Тем, кто любит Кинга, или ещё полюбит, читать, конечно, нужно.

URRRiy, 13 мая 2020 г.

К сожалению, повесть весьма короткая, сюжет не развивается в полноценный фэнтези-роман, пятая часть сборника лишь условный финал — заключение, кратко раскрывающая жизненный путь части главных героев.

zxvxzx, 5 марта 2015 г.

Писателя Стивена Кинга я открыл для себя в 13 лет.

Сборник я прочитал от корки до корки раз восемь или девять, уже через полгода книга пришла в абсолютно непотребное состояние.

ukavgiz, 10 сентября 2014 г.

Я потрясена. Не так часто бывает, чтобы книга пронзила тебя насквозь. Я довольно много читала у Кинга, хоть и не все пока. Есть произведения, которые очень люблю. Но из всех прочитанных эта повесть показалась самой выстраданной и жгучей.

Ощущение присутствия там. И чувство дежа вю — узнавания эмоций, мыслей, слов, поступков. Вот так у меня было когда-то. Вот так я когда-то говорила, ведь говорила же. И вот такое я помню, и как жаль, что не повторится уже. А вот здесь — так знакомо, может, было в моем сне и осталось тенью навсегда?

Жуткая книга. Не только теми низкими людьми в желтых плащах (хотя — часто ли вам доводилось, читая, поразиться своему до оторопи взаправдашнему ужасу перед такими мерзкими, невыносимо отталкивающими, пугающе чуждыми существами?). Жуткая, потому что её проживаешь вместе c Бобби, главным героем, а ему уж пришлось столько прекрасного и столько страшного пережить за эти дни. Любовь и ненависть, разочарование, обретение друга, безутешная утрата детства, оледенелое взрослое равнодушие, предательство, надежда. Не много ли для мальчишки 11-ти лет?

Ощущение вашего присутствия там, совсем рядом со всеми этими людьми, так, так близко — это, конечно, творит талант Кинга. Не первый раз я поражаюсь, сколько же в нем одном живет разных жизней, которые он. не показывает, нет — выпускает на свободу и дарит им целый мир.

Но было бы несправедливо, если бы я была благодарна только Кингу.

Чувство, словно автор писал эту книгу по-русски — это абсолютная заслуга переводчика. Кинга переводили многие, какие-то переводы мне нравились, какие-то вызывали досаду или даже резкое неприятие. Но этот перевод — прекрасен. Он жив, и он дышит. Низкий поклон Ирине Гуровой. Как жаль, что ее больше нет.

korsrok, 25 января 2014 г.

IgorLutiy, 17 марта 2018 г.

1960 год, Америка. Одиннадцатилетний мальчик Бобби живет с матерью. У добродушного Бобби есть друзья — Керол и Салли-Джон. Он очень любит читать и мечтает о велосипеде. Так начинается эта история взросления, дружбы и любви.

Однажды в доме, где живет Бобби поселяется пожилой мужчина по имени Тед. Как выянсится позже, он скрывается от каких-то низких людей в желтых плащах. Бобби считает, что это лишь игры разума старика. Но вскоре ему придется столкнуться с тем, во что не хочется верить. Ему придется встретить тени прошлого, столкнуться с жестокостью настоящего, и заглянуть в возможное будущее.

Первый поцелуй, первая любовь, первая истинная дружба и первое столкновение с жестокой реальностью нашего мира. Бесстрашие, которое сменяется страхом. И отвращение к себе за то, что в ответственный миг отступил. И прощение, дающее новую жизнь.

Интересная лирическая история, в которую пестрой лентой вплетается грусть, сменяющаяся едва ли не отчаянием ближе к концу. Но жизнь продолжается.

tapok, 15 февраля 2017 г.

Михаэль, 10 декабря 2016 г.

в своих многочисленных предисловиях-послесловиях, обращениях к Постоянному Читателю мистер Кинг часто сетует на то, что поклонники жанровой литературы часто стесняются этих своих пристрастий.

(иное дело, что и сам маэстро масскульта не избежал, по мере старения, тяги поразить Критиков-Снобов невероятно высоким качеством своей прозы.)

для самого Кинга у части его поклонников возникла такая оговорка.

все это, конечно, правда.

при этом есть одно НО.

особенно хорошо Кинг это делает, когда бытовая часть книги подсвечена инфернальным пламенем, когда на идиллические пейзажи Коннектикута начинает задувать ледяной ветер из щели между мирами.

контраст Кинга-певца провинции и Кинга-хоррормейкера и дал миру феномен Кинга — самого популярного писателя мира.

американской Страны Сабурбии благословенных времен президентства Дуайта Эйзенхаура, и психоделической жути мира Темной Башни.

и признаки появиться не замедлили.

решил что Тед просто немного сумасшедший.

не стану пересказывать сюжет не такой уж большой повести.

скажу только, что трудности подступающего переходного возраста (тягостная опека матери, первая влюбленность, школьная шпана) с которыми столкнется Бобби, наложатся на вторжение в эйзенхауэровскую Америку потусторонней нелюди, у которой вместо пальцев — когти.

в финале Кинг показал, что он все-таки Мастер. с Большой Буквы.

и что он не такой добрый как принято считать.

и они придут за Тедом.

и Бобби, который до того был готов бежать с ним, бороться с трудностями, все пережить, ИСПУГАЛСЯ.

испугался низких людей, которые на самом деле очень высокие. и с очень острыми зубами.

а после Бобби изменится.

и не в лучшую сторону.

вот за этот-то горький цинизм мы Кинга и ценим.

ну и за эйзенхауэровскую Америку, которая должно быть была лучшим временем и местом на земле, просто по факту того, что породила такого писателя как Стивен Кинг.

Murrka, 31 августа 2015 г.

Deliann, 18 февраля 2012 г.

Начал читать эту повесть с трудом, все таки уж очень сюжет напоминает катание на санках зимой: для начала надо забраться с санками на горку, затем хорошенько усесться и помчаться вниз, с замиранием сердца переживая полет. Так же и Низкие люди: начало довольно тягучее, прорывался через него с некоторым трудом, однако затем, когда все герои были представлены и расставлены на исходные позиции, от чтения просто невозможно было оторваться.

Это история Бобби Гарфилда, о том, как он познакомился со своим лучшим другом, который у него когда-либо был, о том как он провел свое детство (которое было такое же беззаботное и в меру счастливое, как у всех детей) и как он повзрослел в одно мгновение, повзрослел раньше, чем большинство детей. Безусловно это очень сильная повесть и Кинг, очень трепетно относящийся к теме детства, вложил в нее очень много своих сил. За что ему большое от меня спасибо.

Тимолеонт, 21 августа 2015 г.

Кинг начинает эту историю в духе трилогии о Джонни Максвелле, за авторством Пратчетта, или даже Пеппи Длинный Чулок, написанной Астрид Лингрен. Пусть и с оттенком грусти, печали, но как минимум в первой половине — это история про детей и для детей. О взрослении и попытках понять окружающий мир, загадочный, с миллионом тайн, недружелюбный, с миллиардов препятствий и опасностей. И эта часть книги удалась лучше всего.

Очень нетипичная для Кинга история, которая хоть и дополняет мир и историю вселенной Тёмной Башни, но явно тяготится этой связью.

drenay, 10 мая 2013 г.

Oleh_Gladky, 13 февраля 2016 г.

Плюсы этой повести очевидны: детализация героев и всего мира; невероятная атмосфера, в которую погружаешься медленно, но уверенно; живая интрига до последней страницы. Также обязательно хочется выделить то, что Кинг тут постоянно заставляет думать, сами собой появляются мысли про альтернативное развитие сюжета, при этом, кажется, что совершенно нет ничего лишнего в тексте.

Недостатков не много, но они есть: думаю, все же лишние тут сантименты, отвлекающие от сути; иногда есть несколько наивные моменты; начало тяжелое, непросто втянуться.

Но вообще рекомендую Всем — очень хорошая книга, особенно для знакомства с Кингом.

Night Owl, 17 декабря 2014 г.

Мальчик Бобби заводит дружбу с новым необычным соседом — пожилым мужчиной по имени Тед. Сосед утверждает, что за ним охотятся низкие люди, но готов подвергнуть себя опасности ради друга.

За минуту

Мальчик Бобби Гарфилд познакомился и подружился с новым соседом — пожилым мужчиной Тедом Броттигеном. Тед говорит, что скрывается от таинственных низких людей в желтых плащах, так как владеет сверхъестественными способностями. Матери Бобби, Лиз, не нравится такая дружба, она считает соседа странным и подозревает в педофилии.

Однажды Лиз вынуждена уехать и оставляет сына с соседом. Тед, подозревает, что за ним скоро придут, но остается ради Бобби. Пока мать в отъезде, подружку Бобби, Кэрол Гербер, избивают хулиганы. Мальчик несет девочку в полубессознательном состоянии домой, где Тед вправляет Кэрол вывихнутое плечо. В это время приезжает мать, видит девочку в руках мужчины и устраивает скандал. Женщина выдает соседа ищущим его людям.

Низкие люди оказываются посыльными Алого короля. Они забирают Теда, чтобы тот разрушал Луч в другом мире. Потеряв лучшего друга, Бобби становится хулиганом. Но однажды мальчик получает письмо с лепестками роз и понимает, что Тед освободился из плена.

книга Низкие люди в желтых плащах (Low Men in Yellow Coats) 17.12.20
книга Низкие люди в желтых плащах (Low Men in Yellow Coats) 19.12.20
книга Низкие люди в желтых плащах (Low Men in Yellow Coats) 19.12.20
книга Низкие люди в желтых плащах (Low Men in Yellow Coats) 19.12.20
книга Низкие люди в желтых плащах (Low Men in Yellow Coats) 19.12.20
книга Низкие люди в желтых плащах (Low Men in Yellow Coats) 19.12.20
книга Низкие люди в желтых плащах (Low Men in Yellow Coats) 19.12.20
книга Низкие люди в желтых плащах (Low Men in Yellow Coats) 19.12.20

Иллюстрации

Интересные факты

Переводы:
русский,
украинский (2017, 1960. Ниці люди в жовтих плащах),
голландский (1999, Lage Mannen in Gele Jassen),
немецкий (1999, Niedere Männer in gelben Mänteln),
финский (2000, Keltatakkiset alhaiset miehet),
итальянский (2000, Uomini bassi in soprabito giallo),
чешский,
испанский (1999, Hampones con chaquetas amarillas),
польский (2004, Mali ludzie w żółtych płaszczach),
японский (1960年 黄色いコートの下衆男たち),
венгерский (2000, 1960: Alacsony emberek sárga kabátban),
болгарский (2000),
французский (2001, Crapules de bas étage en manteau jaune),
корейский,
греческий (2002),
норвежский (2001),
португальский (2002),
хорватский (2002),
китайский (2006, 穿黃外套的下等人),
литовский (2001, Žemieji люди geltonais lietpačiais),
датский (2000),
шведский (2001).

В первой повести Тед Бротиген рассказывает Бобби о времени, и упоминает, что "Борис Пастернак сказал, что мы пленники времени, заложники вечности". Он имеет в виду финал стихотворения "Ночь": "Не спи, не спи, художник, Не предавайся сну. Ты — вечности заложник У времени в плену".

Переводчик Ирина Гурова в своем интервью рассказывала, что её долго уговаривали взяться за перевод Кинга, но потом "оказалось, что книга изумительная".


Связи с другими произведениями:

1. Темная Башня (цикл)
Образ Теда Бротигена, человека с пара-способностями "ломателя" (в переводе основной серии — "разрушителя"), способного силой мысли разрушать Лучи — сверхмощные энергетические потоки, поддерживающие миры. Дальнейшая история Теда рассказывается в последней книге гепталогии. Во-вторых, это образ "низких людей", слуг Багряного Владыки (англ. Crimson King, в переводе основной серии — "Алого Короля"). В последних книгах основной серии этим существам уделено много внимания.

Также в повести "Низкие люди в желтых плащах" однократно упоминаются Роланд и его новый ка-тет, как "пистолетчик и его друзья", и говорится, что они уже достигли пределов Конечного Мира (англ. End-World, в переводе основной серии — Крайнего мира). Это описание соответствует событиям книги "Волки Кальи". Упоминается и сама Темная Башня, вначале Бобби представляет её волчком, по спиралям которого расположены миры, но потом понимает, что это — башня, ось миров.

Помимо этого Тед отправил Бобби письмо с лепестками розы. Роза во вселенной Тёмной Башни является одним из "двойников" Башни, её символом;

2. Ур
"Низкие люди" появляются в повести "Ур";

3. Регуляторы
Люди в желтых плащах встречаются в романе "Регуляторы".

Информация об экранизации книги

Автор бестселлера "Красные Цепи" предпринимает исследование тайн Мироздания. Великолепный многоплановый роман о человеческом выборе, влияющем на судьбы Земли: то, что начинается как детектив, превращается в научную фантастику, которая достигает степени религиозного мистицизма.

Трагическая смерть одного из авторитетных представителей преступного мира поначалу кажется самоубийством, а жуткие обстоятельства его гибели объясняются приступом внезапного сумасшествия. Но чем дальше продвигается расследование, тем больше всплывает странностей, парадоксальных загадок и невероятных событий, а повествование постепенно охватывает пространство и время от Большого взрыва до современности…

Задумайтесь: если бы миллионы лет назад какая-то неведомая сила ничтожно отклонила Землю от ее оси вращения, на абсолютно малую величину удалила или приблизила к Солнцу, изменила параметры тяготения — то жизнь на нашей планете никогда бы не зародилась. Вероятность того, что планета случайно заняла столь специфические параметры, равна одному из 2,04х10390 . Т.е. почти нулю.

И вы по-прежнему будете утверждать, что жизнь на нашей планете зародилась спонтанно?

1867 год. Темной ночью Элайза Кейн прибывает в Норфолк, чтобы приступить к работе в качестве гувернантки в Голдин-холле. Когда девушка следует по платформе станции, пара невидимых рук толкает ее в спину прямо под колеса приближающегося поезда. Только бдительность оказавшегося рядом врача спасает Элайзу от неминуемой смерти.

Когда потрясенная происшествием на станции мисс Кейн прибывает в Голдин-холл, ее встречает двое детей, Изабелла и Евстафий, переданных ее заботам. В доме нет ни родителей, ни взрослых попечителей, ни представителя ее таинственного работодателя. Сами дети не могут дать никаких вразумительных объяснений.

Позже, глубокой ночью, Элайза переживает еще одно страшное мгновение, которое усиливает впечатление о неправильности происходящего. С этого момента девушка всем существом ощущает чье-то злобное присутствие. Становится очевидным, что ее выживание и жизнь детей зависит от того, насколько быстро она раскроет тщательно похороненные секреты этого дома и своего собственного прошлого.
©MrsGonzo для LibreBook

Дебют легендарного Стивена Кинга. Роман о подростке изгое и о яростной мести жестоким одноклассникам. Кэрри Уайт унижали в школе, ее третировала фанатично-религиозная мать, она не пользовалась ни любовью, ни популярностью. Но у Кэрри был дар. Кэрри могла передвигать предметы силой мысли. Сконцентрируется, и свеча упадет, или захлопнется дверь. В этом была ее сила и ее проклятие. Но случилось невероятное, всеми презираемой девушке как будто бы предложили шанс стать равной. Проявили подлинную доброту, скрыв за ней еще более жестокую и грубую насмешку. Но свирепый дар девушки принес такой ужас разрушения, который ее одноклассники уже не смогут забыть.

Джонни, маленький мальчик катался так быстро, что получил серьезную травму и погрузился в… мертвую зону.
Джонни Смит, добросовестный учитель маленького городка, который вновь развернул колесо фортуны в свою сторону и на четыре с половиной года отправился…в мертвую зону.
Джон Смит, который очнулся от бесконечной комы, обнаружил в себе дар ясновидения, благодаря которому он узрел страшную участь, ожидающую человечество, его погружение в… мертвую зону.
Один из самых глубоких и напряженных романов Стивена Кинга. Динамичный и напряженный рассказ о трудном выборе, который необходимо сделать одаренному человеку.
(с) MrsGonzo для LibreBook

В провинциальном городке происходит невероятное: его жители отныне оптом и в розницу могут покупать все, что ни пожелают, – чувственные наслаждения, немыслимо дорогие вещи и даже. власть. Однако платить за покупки приходится самым дорогим, что есть у человека.

С самого рождения его называют монстром. Родители отдали Еноха Брайанта в приют и он живет с другими такими же подростками. Они зовут его Псом. Енох любит своих друзей, даже если учителя боятся их. Они - представители подрастающего поколения детей чумы. Каждый несет свою собственную экстремальную генетическую мутацию. Люди в соседнем городе ненавидят Еноха, но он не знает почему. О С самого рождения его называют монстром. Родители отдали Еноха Брайанта в приют и он живет с другими такими же подростками. Они зовут его Псом. Енох любит своих друзей, даже если учителя боятся их. Они - представители подрастающего поколения детей чумы. Каждый несет свою собственную экстремальную генетическую мутацию. Люди в соседнем городе ненавидят Еноха, но он не знает почему. О н никогда никому не причинял вреда. Много работает и не создает проблем. Он верит, что однажды заслужит уважение и признание. Но ненависть умирает тяжело. Напряжение между миром Пса и миром "нормальных" горожан растет. И найденное тело может стать той искрой, из которой возгорится пламя революции.

Аудиокнига Кинг Стивен - Низкие люди в желтых плащах

Кинг Стивен - Низкие люди в желтых плащах краткое содержание

Кинг Стивен - Низкие люди в желтых плащах слушать онлайн бесплатно

Кинг Стивен - Низкие люди в желтых плащах - слушать аудиокнигу онлайн бесплатно, автор Кинг Стивен, исполнитель Булдаков Олег

Похожие аудиокниги на "Кинг Стивен - Низкие люди в желтых плащах"

Аудиокниги похожие на "Кинг Стивен - Низкие люди в желтых плащах" слушать онлайн бесплатно полные версии.

Читайте также: