Школьный лингвистический словарь описание

Обновлено: 04.07.2024

В учебной лексикографии существуют различные типы школьных словарей, зачастую применяемых в школах республики. Их можно подразделить на следующие группы: а) лексико-фразеологические словари (толковые, синонимические, антонимические, иностранных слов, фразеологические); б) словообразовательные (морфемные, словообразовательные, этимологические); в) грамматические; г) орфографические.

Система работы с подобными словарями описана в книге Д.Э. Розенталя и З.А. Потихи (См.: Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Лингвистические словари и работа с ними в школе. – М.: Просвещение, 1987. – 128 с.), поэтому в данном параграфе мы ограничимся кратким обзором названных типов.

Наиболее распространенный тип одноязычного лингвистического словаря – это толковый словарь. Их обычно называют универсальными, или комплексными, так как толковый словарь обычно включает в себя объяснение значений слов, их грамматическую, экспрессивно-стилистическую характеристику. В нем отмечается нормативное написание и произношение. Иногда приводятся сведения этимологического характера.

Наиболее был популярен в школах учебный словарь М.С. Лапатухина, Е.В. Скорлуповской, Г.П. Снетовой (См.: Лапатухин М.С., Скорлуповская Е.В., Снетова Г.П. Школьный толковый словарь русского языка: Пособие для учащихся. – М.: Просвещение, 1981. – 464 с.), который был согласован со школьной программой по русскому языку и содержал различную информацию о словах, включенных в него. Словарь ориентирован на то, чтобы научить учащихся глубже вникать в текст произведений писателей, повысить культуру речи, обогатить словарный запас учащихся. В нем на первый план выдвигается основное значение слова, а затем – переносное. Такое расположение материала позволяет последовательно охарактеризовать значение рассматриваемого на уроке слова.

Пользуясь школьным толковым словарем, можно узнать, как пишется и произносится слово, каковы его фонетические, морфологические признаки, какие морфемы входят в его состав, какие части речи от него образуются, какие словоформы ему присущи.

Это не полный перечень видов упражнений, так как работа над значением слова по толковому словарю может быть органически связана с упражнениями по орфографии, морфологии, фразеологии и другим разделам школьной грамматики.

Значение слов изучается также на материале семонимических (См.: Колесников Н.П. Семонимические словари. – Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1981.) (греч. όνημα – знак, ονομα – имя) словарей, к которым относятся словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.

Зачастую учителя применяют словари синонимов. Потребность в них связана с тем, что использование синонимов в речи, их оптимальный выбор в определенной ситуации, как правило, вызывает затруднения.

Использование синонимов предполагает умение отличать их смысловые и стилистические оттенки. Введение их в текст придает речи образность, выразительность.




Затем указывается общее значение слов, приведенных в синонимическом ряду. Далее анализируются оттенки отдельных синонимов. И наконец, каждый синоним иллюстрируется примерами из художественной литературы.

Словарные статьи в школьном словаре М.Р. Львова строятся следующим образом. Озаглавлены они антонимическими парами: начало – конец, абстрактный – конкретный и др.

Затем антонимы иллюстрируются соответствующим текстовым материалом из литературных произведений, входящих в школьные программы, а также из фольклора (пословицы, поговорки).

В словаре М.Р. Львова отражены словообразовательные связи антонимов: конкретный – абстрактный (заголовочная пара), конкретно – абстрактно, конкретность – абстрактность и т.д.

На материале словаря можно выполнять разнообразные задания: 1) образуйте ряд антонимических пар; 2) приведите примеры антонимических пар по частям речи; 3) выпишите из словаря 2-3 антонима, которым противопоставлены группы синонимов; 4) подберите антонимы к разным значениям слов; 5) образуйте антонимические пары из следующих слов; 6) выделите в пословицах антонимические пары слов; 7) найдите антонимы в отрывках из различных художественных произведений; 8) найдите произведения с заглавиями, в которые входят антонимические пары.

Используя словарь иностранных слов, необходимо добиваться комплексного подхода к изучению лексики, так как изолированное изучение одного слова не дает нужного эффекта. Обогащение словарного запаса учащихся наиболее эффективно при комплексном подходе.

Так, при изучении иноязычной лексики целесообразно изучать структуру слов, обращая внимание на повторяющиеся словообразовательные элементы. В методике использования словарей иностранных слов разработан целый ряд упражнений, ориентирующих учащихся на комплексное изучение заимствованных слов.

2. Выпишите из разных школьных словарей сложные слова, начинающиеся с иноязычных элементов: авиа-, био-, гео-, зоо-, кино-, микро-, поли- и др. Объясните значение этих слов и их правописание.

3. Выпишите из школьных словарей слова с приставками греческого и латинского происхождения. Выясните значения приставок (антивоенный, антифашист, антициклон).

Круг упражнений может быть гораздо шире. Так, работа с несклоняемыми существительными иноязычного происхождения позволяет проанализировать морфологические особенности слов, правописание отдельных букв, вызывающих затруднения при правописании (кофе, кредо, попурри, ранчо), морфологические процессы при образовании слов от несклоняемых существительных (джерси – джерсовый, соло – солировать – чередование по твердости / мягкости).

Словарная статья у В.П. Жукова строится следующим образом. Вначале идет заголовочное слово. Затем – грамматические и стилистические пометы. После этого толкуется значение фразеологизма, дается иллюстративный материал. Завершается словарная статья справочной частью, в которой зачастую представлена этимология фразеологизмов. В словаре обозначена синтаксическая роль тех фразеологизмов, которые традиционно закрепились в роли того или иного члена предложения. Например: как в аптеке (обст.), как пить дать (обст.), не от мира сего (сказ. и опред.).

Разнообразны задания, выполняемые на материале фразеологического словаря: 1) выпишите из словаря 5-6 фразеологизмов с различными стилистическими пометами и составьте с ними предложения; 2) выпишите фразеологизмы из словаря и подберите к ним синонимы; 3) выделите фразеологизмы в отрывках из художественных произведений, объясните их значение, ответы проверьте по словарю.

Основные элементы структуры словарной статьи в созданном ими словаре являются общими для словаря – инварианта и национального варианта. Это: 1) заголовок словарной статьи; 2) толкование фразеологизмов; 3) стилистическая характеристика фразеологизма; 4) его грамматическая характеристика; 5) сочетаемость фразеологизма; 6) иллюстративный материал; 7) синонимы, антонимы, паронимы; 8) происхождение фразеологизма.

Такое построение словарной статьи дает возможность при изучении словообразования реализовать принципы последовательности, научности, систематичности.

В целом указанные словари направлены на привитие у обучаемых культуры речи, а значит, на овладение нормами устного и письменного языка: правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики, на умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения.


Любые существующие словари имеют две направленности — это лингвистические словари и энциклопедические. Последние содержат базу для понимания всех научных процессов в мире, причем они имеют свою сферу применения. Например, физические энциклопедии, химические, биографические и прочие.

Лингвистические словари — это.

Словарь С.И.Ожегова

Лингвистические словари имеют другое предназначение. Главная цель — это дать наиболее широкое представление о языке, слове и процессах филологии.

Лингвистические словари русского языка касаются многих областей — орфоэпии, орфографии, этимологии, грамматики, фразеологизмов, синонимов и антонимов.

Это малая часть существующих пособий такого типа. Основной уклон, правда, в лингвистике делается на толковые словари, которые объясняют значение слов и сферу их применения.

Самым популярным является именно лингвистический словарь русского языка Ожегова. Он распространен в учебных заведениях, а также применяется многими филологами и языковедами. Смысл слов раскрывается понятным образом, приводятся примеры их употребления. Главное — это уметь работать с книгами такого типа, только тогда человек сможет вынести весь вложенный в них смысл.

Наиболее популярные словари

Толковый словарь В.Даля

Один из самых известных лингвистических словарей — это "Словарь русского языка" под авторством Н.Ю. Шведовой, который выпущен в четырех томах. Также "Толковый словарь современного русского литературного языка", имеющий 17 томов, поэтому называется "Большим академическим словарем", "Толковый словарь русского языка", редактированный Д.Н. Ушаковым. Существует целый список лингвистических словарей русского языка с авторами, причем они высоко оцениваются и несут в себе важную роль для обнародования литературного русского языка.

  1. "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даля — четыре тома, в которых указано значение 200 тысяч слов, 30 тысяч пословиц, поговорок, загадок. К ним также приводятся большое количество примеров употребления.
  2. "Словарь русского языка" А.П. Евгеньевой.
  3. "Большой толковый словарь русского языка" — редакция А.С. Кузнецова.
  4. "Большой академический словарь русского языка" — гл. ред. К.С. Горбачевич.

Типы лингвистических словарей

лингвистические словари русского языка и их назначение

Как уже стало очевидно, лингвистический и энциклопедический словарь имеют разные цели, но тактика у них едина — дать как можно больше знаний об определенной сфере. Именно по этой причине создано множество видов языковедческий пособий. Они следят за развитием слова, учитывают самые новые значения их, приводят ряд всех существующих смыслов слов.

Какие бывают лингвистические словари русского языка? Основных групп достаточно много, они изложены ниже. Подробнее с каждым словарем следует разобраться в отдельном подзаголовке.

  • Фразеологические — указывается значение всех крылатых выражений в языке. "Фразеологический словарь русского языка" А.И. Молоткова наиболее точно и подробно объясняет все обороты речи.
  • Орфографические — дают примеры правильного написания.
  • Орфоэпические — указывают надлежащее произношение.
  • Грамматические — уточняют морфологические значения слов.
  • Синонимические, антонимические, омонимические и паронимические — указывают все значение соответствующих названию терминов.
  • Лексикографы — специализированные книги, где раскрывают смысл языка отдельного писателя.
  • Речевая направленность — похожи на орфоэпические, но несут более углубленное назначение. Они учат говорить правильно.

Объекты

С.И.Ожегов - гениальный лингвист

Объект изображения в лингвистическом словаре — это единица языка, слово или предлог, могут еще изображаться группы слов, но не так часто. Цель составления пособий — это дать заинтересованному лицу всю информацию не конкретного предмета, а о его языковых свойствах. То, что именно объясняется в словаре, зависит от вида самой книги.

Основные категории

С.И.Ожегов и его словарь

Лингвистические словари — это также двуязычные и многоязычные, одноязычные и переводные. Последние очень важны для человека, осваивающего новый язык, либо для работы с иностранным текстом.

Одноязычный лингвистический словарь о языке конкретной страны, он содержит слова и их дефиниции, а также характеристику.

Многоязычные или двуязычные, как правило, представляют собой большое издание, где даются сведения о некоторых языках мира. Например, толковый словарь англо-русский, где даны слова с переводом сначала на английский, а потом на русский.

Работа со словарем

Изучение слов в словаре

Толковый словарь — это кладезь с информацией о языке. Он содержит разноплановую информацию. Подобного рода лингвистические словари русского языка и их назначение — это дать наиболее широкое представление о словах. С помощью таких пособий человек может научиться правильно употреблять слова и фразы в предложении, также сможет их надлежаще изменять и произносить. Лексика русского языка полна большим количеством единиц, их основная, наиболее необходимая часть собрана в толковых книгах.

В такой вид изданий не входят слова узкого применения, неизвестные миру диалекты, просторечия, архаизмы. Для таких понятий могут создаваться свои, отдельные словари, но в толковых они не указываются.

Когда человек хочет найти значение, ему необходимо пролистать книгу до тех пор, пока он не дойдет до нужной заглавной буквы слова. Затем необходимо ориентироваться на вторую букву и, исходя из этой последовательности, искать необходимое. Значение представлено не только современным виденьем, также есть книжное, высокое, официальное, разговорное, просторечное и прочее. Обычно после указания объяснения смысла приписывается сокращение, обозначающее сферу применения. Важно обращать на это внимание, ведь одинаковые слова, вследствие изменений в форме, могут принадлежать разным областям.

Затем стоит почитать примеры употребления, чтобы лучше усвоить смысл. Если значение слова понято не до конца, то можно поискать в словаре те слова, которые употреблены в описании объяснения.

В завершении, как правило, предоставляются фразеологические обороты с словом.

Описание орфоэпического словаря и работы с ним

В.Даль - создатель одного из лучших словарей

Название лингвистических словарей и их значение — это важная информация, пользуясь которой, человек сможет отыскать все то, что ему необходимо.

Орфоэпический словарь показывает, как правильно произносить слова. Пособие подобного типа появилось впервые еще в 1959 году.

Основные категории слов в таком словаре:

  1. Имеющие написание определенного вида, а произношение — другого.
  2. Которые произносятся по-разному за счет разных вариантов ударения.
  3. У которых ударение зависит от формы слова.
  4. Имеющие непривычное ударение в других грамматических формах.

Словарь необходим для того, что нормализовать процесс употребления некоторых слов. Бывает так, что языковая единица имеет около пяти и более видов ударения, которое зависит от формы слова. Чтобы быть грамотным человеком, необходимо знать всю существующую разницу в употреблении.

Произносительные метки необходимы для того, чтобы:

  1. Показать, что согласные смягчаются, что нужно учитывать в произношении.
  2. Уточнить изменение в гласных, например, чередование их в корне.
  3. Выделить другой вид согласных при изменении формы (как пример, -стн- превращается в -сн- в корне слова).
  4. Отобразить случаи, когда удвоенный согласный не выделяется в речи.
  5. Указать на произношение "е" вместо "э" в словах, которые появились в русском языке из-за внедрения заимствованных слов в речь.

Существуют и прочие варианты для написания меток в словах, но они используются редко, а также не вызывают лишних вопросов, так как вполне понятны для человека. Главное — это обращать внимание на написание слова и на его транскрипцию.

Омонимические и синонимические словари

Словари, где собраны все синонимы русского языка, помогают человеку быстро находить подходящую замену слову в тексте из-за похожего смысла. Особенно это актуально для писателей или для учеников, пишущих работы в виде сочинений или рефератов. В таких пособиях все слова расположены по алфавиту, а через тире находятся синонимы. Причем их указывают, как правило, несколько, если позволяет смысл слова.

Паронимические книги созданы для того, чтобы люди научились различать слова, которые схожи в произношении, но имеют совершенно разный смысл (глубокий — глубинный, доверенный — доверительный, представлено — предоставлено и пр.). Общая структура всех существующих словарей паронимов включает в себя часть, где объясняется истинный смысл слова, далее приводятся похожие по звучанию пары. Затем уже прописан комментарий, где и показаны смысловые различия паронимов. Дополнением в таких книгах служат случаи, то есть предложения, где конкретный пароним используется.

Термины и заимствованные слова

Пособия со значениями иностранных слов созданы для таких же задач, имеют такой же вид, что и предыдущие варианты. Важное отличие — это объяснения именно заимствованных слов, которые на протяжении долго времени укоренялись в русском языке и стали обычными и присущими для него.

Словарь терминов — в нем указаны все использующиеся слова профессионального применения. Они необходимы для того, чтобы познать конкретную область деятельности за счет специальных терминов в первую очередь. Важно, что словари приближены к энциклопедической направленности, так как зачастую они не несут полную лингвистическую задачу, поскольку дают представление о сфере научной или технической. Примеры употребления также направлены в сферу неязыковую. Поэтому резонно говорить, что такой словарь находится на периферии двух типов.

Аркадий Лемов - Школьный лингвистический словарь: Термины. Понятия. Комментарии. обложка книги

Аннотация к книге "Школьный лингвистический словарь: Термины. Понятия. Комментарии"

Словарь содержит определения, расширенные понятийные характеристики и комментарии лингвистических терминов, функционирующих в современных школьных учебниках и учебных пособиях по русскому языку, риторике и культуре речи (более 1000 словарных статей, не считая отсылочных). Словарь будет полезен при подготовке к выпускным школьным экзаменам и вступительным экзаменам в вуз как в традиционной форме, так и в виде ЕГЭ.
Для учащихся средних и старших классов, абитуриентов, студентов средних специальных учебных заведений, студентов нефилологических факультетов, изучающих курс "Русский язык и культура речи", и всех тех, кто интересуется русским языком и проблемами языкознания.
2-е издание

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

При использовании этого словаря чувствуется серьезная работа его авторов. Каждая статья очень подробна и написана живым понятным языком, много примеров, перекрестных ссылок, во многих случаях есть этимологические корни слова. Этот словарь интересно даже просто почитать как книгу, а не только применять при поиске значения слова.
Несмотря на то, что словарь позиционируется, как школьный, интересную информацию для себя смогут почерпнуть и люди давно вышедшие из этого возраста.
Издан словарь.

При использовании этого словаря чувствуется серьезная работа его авторов. Каждая статья очень подробна и написана живым понятным языком, много примеров, перекрестных ссылок, во многих случаях есть этимологические корни слова. Этот словарь интересно даже просто почитать как книгу, а не только применять при поиске значения слова.
Несмотря на то, что словарь позиционируется, как школьный, интересную информацию для себя смогут почерпнуть и люди давно вышедшие из этого возраста.
Издан словарь очень приятно: белая, тонковатая, но прочная бумага, хороший шрифт. В конце словаря приведен алфавитный список словарных статей. В начале дается краткая справка по использованию словаря.
Скрыть

Гост

ГОСТ

Характеристика школьных лингвистических словарей

Словарь представляет собой учебно-научное издание, содержащее перечень лексем в алфавитном (или ином порядке), объединенных по какому-либо принципу.

В зависимости от функции выделяют лингвистические и энциклопедические словари: первые посвящены лексическому составу языка, вторые – понятиям, явлениям, событиям, охватывающим различные сферы жизни. Лингвистический словарь расширяет сведения о языке, энциклопедический – о мире в целом.

Особняком среди лингвистических словарей стоят переводные издания, предназначенные для изучающих иностранные языки. Они содержат, как правило, лексический материал двух языков, представленный в сопоставительном отношении, где каждому слову иностранного языка подобран русский семантический эквивалент.

Одноязычные словари посвящены нормам конкретного языка (в данном случае русского языка) и подразделяются на две большие группы:

  1. Толковые – издания, раскрывающие значения слов.
  2. Аспектные – словари, посвященные каким-то лингвистическим явлениям или отдельным уровням языковой системы (словари антонимов, омонимов, синонимов, паронимов, словообразовательные, этимологические и иные).

Готовые работы на аналогичную тему

Настольной книгой школьника также являются орфографические словари под редакцией М.Т. Баранова или Д.Н. Ушакова и С.Е. Крючкова.

Работа с лингвистическими словарями при изучении русского языка

Использование лингвистических словарей на уроках русского языка является важной частью работы по формированию грамотности, обогащению словарного запаса, расширению грамматических сведений.

Методика работы со словарём зависит от специфики издания, однако есть общие принципы, на которые должен ориентироваться учитель:

  1. Обязательное знакомство с типом словаря и его предназначением, а также со структурой словарной статьи и теми сведениями, которые можно из неё извлечь.
  2. Обучение приёмам работы со словарём: поиск нужного слова, уточнение по словарю дополнительных сведений, касающихся переносного значения, употребления в составе фразеологических единиц, стилистических и экспрессивных помет, грамматических категорий и проч.
  3. Использование словарей при редактировании собственных письменных высказываний.

Обучение пользоваться словарем строения слов или словообразовательным словарем также имеет свои особенности. В таких словарях, как правило, применяется гнездовой принцип организации языкового материала, что представляет для школьников трудности в поиске нужного слова. Кроме этого, ученик не всегда ориентируется в группах родственных слов и не может связать их в одно словообразовательное гнездо.

Практика показывает, что даже использованию орфографического словаря на уроках надо уделять отдельное внимание, потому что ученики нередко не понимают суть уточняемой орфограммы и ищут в словаре заведомо ненормативный вариант, которого там просто не может быть. Не всегда школьники хорошо ориентируется в алфавитном составе русского языка, поэтому поиск нужного слова занимает значительное время. Поэтому педагог должен ввести в структуру урока разные типы упражнений, связанных с организацией работы со словарями:

Применение словарей на уроках русского языка помогает значительно расширить круг лингвистических представлений и способствует речевому развитию школьников.

Читайте также: