Одинокий всадник тембот керашев краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Исследование особенностей употребления цветообозначающих прилагательных в романе Т. Керашева "Одинокий всадник", которые в каждом отдельном случае помогают автору создать яркий образ эпохи и точно раскрыть идейно-художественное содержание произведения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.07.2013
Размер файла 19,8 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Однозначного подхода к решению вопроса о выделении имени прилагательного в отдельную часть речи в адыгейском языке у ученых-языковедов нет. Не выделяя прилагательные в отдельную часть речи, Н.Ф.Яковлев и Д.А.Ашхамаф характеризуют их и называют в составе имен, так как, по их мнении, в адыгейском языке нет прилагательных, проявляющих какие-либо грамматические признаки Яковлев Н.Ф., Ашхамаф Д.А. Грамматика адыгейского литературного языка / Н.Ф.Яковлев, Д.А.Ашхамаф. - М.-Л., 1941. - С.392-393. .

А.А.Шаов, поддерживая точку зрения выделения прилагательных в отдельную часть речи, обосновывает теоретические принципы выделения их выделения в адыгейском языке Шъаукъо А.А. ПлъышъуацIэм икъэгъэнэфэнрэ иягъэкIунрэ яхъылIагъ // Адыгабзэм играмматикэрэ илексикэрэ яIофыгъохэр / А.А.Шъаукъо. - Мыекъуапэ, 1989. - Н.115. .

К ученым-языковедам, обособляющим прилагательное, относится и К.Х.Курашинов Курашинов К.Х. Существительное, прилагательное и наречие как части речи в адыгских языках // УЗ АНИИ, т.XIV / К.Х.Курашинов. - Майкоп, 1972. - С.148. .

У.С.Зекох вообще отрицает наличие имен прилагательных в адыгейском языке Зекох У.С. Вопросы классификации частей речи в адыгейском языке // Вопросы адыгейского языкознания. Вып. II. / У.С.Зекох. - Майкоп, 1982. - С.12. .

Таким образом, вопрос о выделении имени прилагательного в адыгейском языке в отдельную часть речи еще вызывает разногласия.

Мы считаем, что имена прилагательные должны быть выделены в отдельную часть речи, поскольку они обладают категориальным значением, им присущи морфологические признаки, они образуются специальными словообразовательными аффиксами и в предложении выполняют конкретные синтаксические функции.

В адыгейском языке существует множество качественных слов, обозначающих признак предмета, они описаны в адыгейском языкознании основательного. Отличие данных слов от существительных является семантическим и грамматическим.

Таким образом, когда мы говорим о прилагательных, обозначающих цвет, необходимо учитывать тот контекст, то языковое окружение, те функции, которые выполняют эти прилагательные в художественном произведении.

цветообозначающий прилагательный роман керашев

1. Зекох У.С. Вопросы классификации частей речи в адыгейском языке // Вопросы адыгейского языкознания. Вып. II / У.С.Зекох. - Майкоп, 1982.

2. Кумахов М.А. Морфология адыгских языков / М.А.Кумахов. - М. - Нальчик, 1964.

3. Курашинов К.Х. Существительное, прилагательное и наречие как части речи в адыгских языках // УЗ АНИИ, т.XIV / К.Х.Курашинов. - Майкоп, 1972.

4. КIэрэщэ Т.М. Ытхыгъэмэ ащыщхэр тхылъищ хъоу. ЯтIонэрэ тхылъ / Т.М.КIэращэ. - Мыекъуапэ, 1988.

5. Нефляшева Н.А. Цветовая символика адыгского девичьего костюма и легенды об амазонках // Культура и быт адыгов. Выпуск VII. / Н.А.Нефляшева. - Майкоп, 1989.

6. Рогава Г.В., Керашева З.И. Грамматика адыгейского языка / Г.В.Рогава, З.И.Керашева. - Краснодар-Майкоп, 1966.

7. Шъаукъо А.А. ПлъышъуацIэм икъэгъэнэфэнрэ иягъэкIунрэ яхьылIагъ // Адыгабзэм играмматикэрэ илексикэрэ яIофыгъохэр / А.А.Шъаукъо. - Мыекъуапэ, 1989.

8. Яковлев Н.Ф., Ашхамаф Д.А. Грамматика адыгейского литературного языка / Н.Ф.Яковлев, Д.А.Ашхамаф. - М.-Л., 1941.

Подобные документы

Выявление инвентаря стилистических образов, а также их классификации и особенностей употребления в литературных произведениях. Определение доминирующих стилистических способов (фигур) создания В. Гюго образа Парижа в романе "Собор Парижской Богоматери".

курсовая работа [60,0 K], добавлен 18.01.2016

Грамматические категории имен прилагательных: род, число, падеж, склонение. Прилагательные первого, второго и третьего склонения. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная. Синтаксис падежей, его характерные особенности.

презентация [190,3 K], добавлен 12.12.2014

Категории рода, числа и падежа прилагательных. Качественные, относительные и притяжательные прилагательные. Полная и краткая форма качественных прилагательных. Некоторые случаи образования кратких прилагательных. Типы ударений кратких прилагательных.

контрольная работа [15,1 K], добавлен 17.09.2009

Стилистические функции имён прилагательных. Стилистическое использование имён прилагательных в художественной речи. Употребление имён прилагательных в газетно-публицистическом стиле. Семантические ошибки при употреблении имён прилагательных в текстах СМИ.

реферат [28,1 K], добавлен 17.01.2011

Направления исследований художественного дискурса в современной лингвистике. Выявление в исследовательском корпусе ядерных, близких и периферийных номинант, составляющих макроконцепт "страдание/sufrimiento" в романе Маркеса в романе "Сто лет одиночества".

дипломная работа [509,8 K], добавлен 09.04.2013

Описание как повествовательный прием, его функции в художественном тексте. Лексические изобразительные средства в современной литературе. Роль описания в формировании образа персонажа и выражении авторской мысли в романе Фицджеральда "Великий Гэтсби".

дипломная работа [93,6 K], добавлен 25.01.2016

Теория морфологических категорий. Выявление особенностей употребления лексико-грамматических разрядов прилагательных в современных СМИ. Анализ случаев перехода имен прилагательных из одного разряда в другой. Особенности газетно-публицистической речи.


Ерстэм каблуком ударил коня и ринулся вскачь по дороге. Вскоре он обнаружил старую, давно наезженную, но уже заросшую травой колею, уходящую в глубь леса, на которой он заметил следы коня. Следы были свежие, примятая трава не успела выпрямиться. Через несколько шагов, Ерстэм заметил сквозь листву всадника. В первую минуту, когда он его увидел, верховой стоял на месте, словно ожидая Ерстэма. Да, он стоял, вытянув шею и напряженно смотрел в его сторону.

Он приблизился, и Ерстэм смог лучше разглядеть его. Широкоплечий, угловатый парняга, могучего сложения, по одежде – уорк-дворянин - высокая шапка, темно-серая черкеска, ноговицы и выцветшие чевяки, бывшие некогда красными. Все потерто, потрепано. Уздечка и конский нагрудник, по обычаю уорков, когда-то, видно, были выкрашены корой ольхи в красный цвет, но теперь они тоже выцвели, обтрепались и выглядели весьма невзрачно.

Верховой явно походил на злоумышленника-хищника, шатающегося в погоне за добычей. Позади у него приторочены были бурка и аркан, однако ружья за спиной не видно. Пистолет и шашка - вот и все его оружие. Он по-уорковски кичливо и величаво, подняв голову, смотрел на приближающегося всадника. Его взгляд поразил Ерстэма. Это был зверино-яростный взгляд ринувшегося на тебя в исступлении гнева врага. На него смотрел хищный зверь, готовящийся к прыжку на несчастную жертву, и в глазах его вспыхивали огоньки алчного нетерпения. Остро пронзающий взгляд, но при этом всадник старался держаться безмятежно и величаво.

Тем временем противник, медленно двигаясь, поравнялся с Ерстэмом. На узкой колее, теснимой с двух сторон деревьями, трудно было разминуться, их стремена с лязгом стукнулись друг о друга. И в этот же момент уорк внезапно схватил Ерстэма за запястье правой руки, с силой рванул и, отведя ее за спину, сжал на пояснице. Затем он так же стремительно перехватил и левую повыше локтя. Но тут он непредусмотрительно чуть ослабил правую руку, и, воспользовавшись этим, Ерстэм вырвал свою руку и резким рывком захватил правую руку противника. Словно соразмеряя силу своих рук, они некоторое время пытались одолеть один другого. Но сила Ерстэма взяла верх: он отвел правую руку парню за спину и, не теряя ни секунды, заломил и левую его руку, обе вместе стиснув на пояснице.

Проехав немного, он увидел спутника своего врага. Этот выглядел совсем юнцом. Не в пример тому орку юноша был одет очень нарядно и пестро. Газыри, пояс, кинжал покрыты позолотой, тесемка от пистолета, шитая золотом, четко выделялась на новенькой темно-синей черкеске. Чевяки и ноговицы - без единой царапины, огненно-красные. Паренек, видимо, ничего не подозревал о том, что произошло совсем неподалеку, и верхом поджидал своего спутника. На холке коня он держал мальчика-подростка.

- Судя по тому, что ты начинаешь наше знакомство, хватаясь за оружие, между нами может произойти неприятная стычка. Потому дай-ка сюда пистолет, - продолжал Ерстэм и, обращаясь к мальчугану, испуганно стоявшему на обочине тропы, добавил: - Малыш, подойди-ка к нему и вытащи пистолет. Не бойся! Но малыш нерешительно мялся. - Возьми, возьми, эко дело - пистолет! - произнес юноша и сам принялся вытягивать дратву, которой была закреплена покрышка на кобуре пистолета. - Я говорил, что тебе лучше не браться за оружие! - уже более сурово повторил Ерстэм и, подъехав, вынул у юноши пистолет. - А теперь идем, я помогу тебе найти твоего спутника. Становись впереди меня. А ты, малыш, следуй за мной, обратился он к мальчику. - Ваш аул далеко отсюда? Ты сможешь найти дорогу?

Ерстэм подвел молодых людей к связанному парню. Тот уже лежал навзничь, однако даже не взглянул на своего подопечного и не произнес ни слова. - Малыш, иди поймай того оседланного коня, - приказал Ерстэм мальчику и обратился к уоркам: - Одного коня отдаю малышу, во искупление страданий, которые вы причинили ему. Ваши пистолеты беру с собой, не уверен, что вы, налетчики и грабители, не станете стрелять мне в спину. А теперь, как говорится, будьте здоровы и благополучны! - прибавил он, криво усмехнувшись. Ерстэм усадил малыша на уорковского коня, пустил его впереди себя, и они тронулись в путь…

На самом деле сегодня конная борьба является национальным видом спорта в Казахстане и называется — Ат-омырауластыру: конная борьба


Всадники используя динамику лошади и собственный вес и силу пытаются сбросить противника с седла.

Родился 16 августа 1902 года в ауле Кошехабль Кошехабльского района Республики Адыгея.

В 1929 году Т.М. Керашев закончил Московский промышленно-экономический институт. По окончании его работал редактором областных газет, директором Адыгейского книжного издательства, директором научно-исследовательского института языка, литературы и истории, преподавал в Краснодарском пединституте.

Не раз выходили избранные произведения писателя. Двухтомник избранных его произведений вышел в Краснодаре в 1964-1965 годах. Трехтомники избранных сочинений писателя вышли в Майкопе в 1981-1983 годах (на русском языке) и в 1987-1989 гг. - на адыгейском. В 1997 году на русском языке в Майкопе вышел однотомник избранных его произведений, в 2002 году - 2-томник избранных произведений на адыгейском языке.

Писатель занимался сбором, систематизацией и изданием фольклорного наследия адыгов. Он являлся составителем сборника народных песен, в соавторстве с поэтом Ахмедом Хатковым создал три первых учебника по адыгейской литературе для средней школы.

Т.М. Керашев на протяжении многих лет являлся членом обкома КПСС, депутатом областного Совета народных депутатов, был делегатом XX съезда партии. Он был награжден орденами Ленина, Октябрьской Революции, Трудового Красного Знамени, медалями.

С 1934 года Т. Керашев являлся членом Союза писателей СССР, он был лауреатом Государственных премий СССР и Республики Адыгея (посмертно) в области литературы

4716146_krasiv_plat (310x649, 51Kb)


Платье спицами

Жизнь и рисунки Гафура Барчо

Хоть работе и присуща некоторая угловатость, непрофессиональность рисунка, но портретное сходство просто поразительно. Одноклассники Гафура подарили портрет писателю. Началась переписка и дружба ребят и Т. Керашева.

Т. Керашев и М.Паранук в гостях у Старобжегокайских школьников. 1964 г.

Гафур Барчо 1964 год.


Ерстэм Залэко

Суанд

"- Милости просим, Лящин, пожалуй к нам! - шептала мать. - Сверкая красотой ты явилась сюда и, верно, принесла радостную весть. Спасибо, красавица! Отведай нашей пищи, тебе пора уже уходить, дальний путь ждет тебя. Прими нашу пищу, Лящин, да сделают боги так, чтобы хорошая весть, которую ты принесла сбылась!". (Т. Керашев. "Одинокий всадник")

Тембот Керашев (215x348, 29Kb)

ДРУЖЕСКИЕ ШАРЖИ

Темботу КЕРАШЕВУ

Исхак Машбаш (215x348, 45Kb)


Исхаку МАШБАШУ

Хут Казбек (208x308, 30Kb)


Казбеку ХУТУ

Он увлечен работой этой:
К нему писатели, поэты.
Как в дом родной сюда идут.
И верят, что поможет Хут!

Текст Ю. КРЮЧКОВА.
Рисунки Г. БАРЧО


Автор Саида ДЖАСТЕ,
член СХ РФ, преподаватель Тахтамукайской детской школы искусств

Читайте также: