Мюзикл отверженные краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Работа над мюзиклом продолжалась два года. Соавторы то и дело возвращались к тексту романа, обменивались идеями, и, наконец, был записан двухчасовой эскиз будущего мюзикла. При участии либреттиста Жана-Марка Нателя этот эскиз был превращен в концепт-альбом, который был выпущен в 1980 году и разошелся тиражом в 260 000 копий. Сценическая версия была представлена парижанам 17 сентября 1980 года во Дворце Спорта (Palais des Sports); спектакль посетило более полумиллиона человек. Роли исполняли: Морис Баррье (Maurice Barrier — Жан Вальжан), Жак Мерсье (Jaques Mercier — Жавер), Роз Лоранс (Rose Laurens — Фантина), Мари (Marie — Эпонина), Фабьенн Гюйон (Fabienne Guyon — Козетта), Ришар Де Витт (Richard De Witte — Мариус), Мишель Сарду (Michel Sardou — Анжольрас), Мари-Франс Руссель и Иван Дотен (Marie-France Roussel, Yvan Dautin — супруги Тенардье). В первоначальной версии мюзикла присутствовал еще один персонаж — господин Жильнорман, дед Мариуса (Доминик Тирмон — Dominique Tirmont), от которого позже отказались. Роль Курфейрака, одного из мятежных студентов, исполнял сам Клод-Мишель Шонберг.

1823 год, Монфермейль. Маленькая Козетта живет у содержателей гостиницы, Тенардье, которые используют ее как прислугу, а своей собственной дочери, Эпонине, во всем потакают. Вальжан платит Тенардье за то, чтобы те позволили ему забрать Козетту в Париж.

1832 год, Париж. В Париже неспокойно: все предчувствуют смерть генерала Ламарка, единственного человека в правительстве, отстаивавшего права бедных.

Бандитская шайка под предводительством разорившегося Тенардье решает напасть на Вальжана и Козетту. Их спасает Жавер, не узнавший Вальжана. Эпонина, дочь Тенардье, тайно влюбленная в студента Мариуса, неохотно соглашается помочь ему найти Козетту, в которую он влюбился.

В маленьком кафе встречаются идеалистически настроенные студенты. Узнав о смерти Ламарка, студенты под предводительством Анжольраса решают поднять народ. Мариус рассеян — он занят мыслями о Козетте.

Козетта влюблена в Мариуса и думает только о нем. Эпонина, несмотря на ее чувства к Мариусу, приводит юношу к Козетте, а затем мешает банде своего отца ограбить дом Вальжана. Вальжан полагает, что за его домом следят, и решает покинуть страну. Все думают о завтрашнем дне. Вальжан надеется на то, что они с Козеттой окажутся в безопасности, Мариус и Козетта тоскуют о предстоящей разлуке, Эпонина оплакивает свою безответную любовь, Анжольрас и студенты предвкушают революцию, Жавер — борьбу с ней, Тенардье — выгоды, которые даст им всеобщий хаос.

Студенты готовятся строить баррикады. Мариус посылает Эпонину с письмом для Козетты, которое перехватывает Вальжан. Эпонина решает идти на баррикады вместе с Мариусом. Баррикада построена. Восставшие игнорируют предупреждение войск правительства о том, что они должны сдаться или умереть. Жавер, вошедший в доверие революционеров, разоблачен Гаврошем как шпион. Эпонина смертельно ранена и умирает на руках у Мариуса. Появляется Вальжан и присоединяется к революционерам; в его власти убить Жавера, но вместо этого он отпускает его на свободу.

Ночь. Вальжан молится за Мариуса. Следующий день — день решающей битвы. У восставших не хватает патронов. Гаврош отправляется за боеприпасами, и его убивают. Погибают все, вместе со своим вождем, Анжольрасом. Вальжан с бесчувственным Мариусом скрывается в сточных трубах под землей. Вальжан также теряет сознание. Тенардье, промышлявший обиранием трупов, снимает с Мариуса кольцо. Вальжан приходит в себя и продолжает путь. Выйдя на поверхность, он сталкивается с Жавером. Уступая просьбам Вальжана, инспектор дает ему доставить Мариуса в больницу.

Жавер в смятении: долг полицейского приказывает ему арестовать Вальжана, но другой, высший долг велит ему отпустить его. Не в силах разрешить это противоречие, Жавер бросается в Сену.

В октябре 2010 года на концертной арене O2 состоялись концерты, приуроченные к мюзикла. Все три публичных представления (открытая генеральная репетиция и оба концерта) были засняты на видео. Смонтированная версия была выпущена на DVD и Blu-Ray 29 ноября 2010 года.

Главные роли исполнили Хью Джекман (Жан Вальжан), Рассел Кроу (Жавер), Энн Хэтэуэй (Фантина), Аманда Сайфред (Козетта), Эдди Редмэйн (Мариус), Хелена Бонем Картер (Мадам Тенардье), Саша Барон Коэн (Тенардье), Аарон Твейт (Анжольрас), Саманта Баркс (Эпонина), Дэниэл Хаттлстоун (Гаврош), Изабель Аллен (Козетта в детстве), Колм Уилкинсон (епископ) и др.

Картина, бюджет которой оценивается в 61 миллион долларов, снималась в марте-июне 2012 года во Франции и Великобритании. Мировая премьера экранизации состоялась 5 декабря 2012 года в Лондоне.

Действующие лица

Описание

тюремный надзиратель, затем – инспектор полиции

священник, милосердие которого навсегда изменило судьбу Вальжана

бедная девушка, работница фабрики, затем – проститутка

трактирщик и бандит

Краткое содержание

мюзикл Отверженные

1815 год, каменоломня, где работают каторжники. Один из них – Жан Вальжан. 19 лет назад он был осужден за кражу хлеба для своей голодной семьи. Надсмотрщик Жавер приносит ему весть об освобождении и желтый паспорт изгоя. Вальжан свободен, но нищего оборванца никто не пускает на ночлег. Наконец, он находит приют в доме епископа Диньского. Утром, повинуясь дьявольскому порыву, он крадет у него подсвечники, но епископ защищает его перед полицией и дарит украденное. Для бывшего каторжника это становится уроком доброты и милосердия.

1823 год. Вальжан изменил имя для того, чтобы поселиться в Монрейле-сюр-Мер – теперь он господин Мадлен, владелец фабрики и мэр. На фабрике разразился скандал – оказалось, что одна из работниц, Фантина, имеет внебрачного ребенка. Девушку увольняют. Для того чтобы прокормить свою дочь Козетту, живущую у грубых и жестоких Тенардье, она становится проституткой. Несправедливо обвиненная в нападении на клиента, она попадает в руки к Жаверу, который теперь служит в полиции этого города. Вальжан забирает её из тюрьмы и помещает в лечебницу. Умирая, Фантина получает от него обещание позаботиться о ее малышке. Жавер подозревает, что Мадлен – это Вальжан, хотя последнего признали в совсем другом человеке и вот-вот должны осудить. Вальжан не позволяет свершиться беззаконию, признается в подделке личности и бежит. Он забирает Козетту у Тенардье и скрывается в монастыре.

мюзикл отверженные содержание


Фото:

мюзикл отверженные интересные факты
Клод-Мишель Шонберг Отверженные

Интересные факты

Лучшие номера

История создания и постановок

мюзикл Отверженные в кино

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:


Место и время действия

События романа происходят с 1815 по 1833 год во Франции, в Париже, в городах Динь, Монрейль-Приморский.

Главные герои

  • Жан Вальжан – бывший каторжник, решительный, добрый, милосердный мужчина, обладавший недюжинной физической силой.
  • Жавер – инспектор полиции
  • Козетта – сиротка, которую от тяжкой участи спас Жан Вальжан, добрая, отзывчивая девушка.

Другие персонажи

  • Бьенвеню Мириэль – епископ, невероятно добрый, милосердный человек, который никому не отказывал в помощи.
  • Фантина – молодая женщина, родившая ребенка от богатого повесы, несчастная мать Козетты.
  • Гаврош – мальчик лет одиннадцати, беспризорник, отзывчивый и справедливый, сын Тенардье.
  • Тенардье – кабатчик, подлый, жестокий, алчный человек.
  • Мариус – благородный юноша, честный, принципиальный, муж Козетты.
  • Жильнорман – дед Мариуса, грубый, резкий, насмешливый 90-летний старик с добрым сердцем.

Краткое содержание

Часть I. Фантина

Книга 1. Праведник

Книга 2. Падение

Книга 3. В 1817 году

Книга 4. Доверить другому – значит иногда бросить на произвол судьбы

Книга 5. По наклонной плоскости

Однажды дядюшка Мадлен спас от верной смерти старика, подняв телегу. Свидетелем нечеловеческой силы стал полицейский надзиратель Жавер, признавший в Мадлене бывшего каторжника.

Тем временем Фантину выгнали с фабрики и за большие долги ее приговорили к шести месяцам тюрьмы. Узнав печальную историю женщины, Мадлен спас ее и поместил в больницу.

Книга 6. Жавер

Книга 7. Дело Шанматье

Мадлен отправился прямиком в суд, где открыто заявил, что настоящим Жаном Вальжаном является он, а не подсудимый Шанматье.

Книга 8. Удар рикошетом

Часть II . Козетта

Книга 1. Ватерлоо

В этой части приведено подробное описание битвы при Ватерлоо, происшедшей 18 июня 1815 года.

Книга 3. Исполнение обещания, данного умершей

Книга 4. Лачуга Горбо

Книга 5. Ночная охота с немой сворой

Книга 6. Малый Пикпюс

В этой части описываются нравы и обычаи, царящие в монастыре Малый Пикпюс.

Книга 7. В скобках

Автор рассуждает о значении монастыря, которому придает форму человеческого общежития.

Книга 8. Кладбища берут то, что им дают

Фошлеван попросил настоятельницу принять в монастырь своего брата с внучкой. Тем временем умерла одна из монашек, и настоятельница пошла против всех правил и похоронила ее под алтарем. Дедушка Фошлеван воспользовался случаем, и Жан Вальжан в пустом гробу покинул обитель, чтобы вернуться в нее садовником уже на законных основаниях.

Книга 1. Париж, изучаемый по атому

Книга 2. Важный буржуа

Книга 3. Дед и внук

Книга 4. Друзья азбуки

Книга 5. Преимущество несчастья

Книга 6. Встреча двух звезд

Книга 7. Петушиный час

Книга 8. Коварный бедняк

Часть четвертая. Идиллия улицы Плюме и эпопея улицы Сен-Дени

Книга 1. Несколько страниц истории

Автор знакомит читателей с королем Луи Филиппом, описывает подготовку к революции 1832 года.

Книга 2. Эпонина

Старшую дочь Тенардье, Эпонину, выпустили из тюрьмы. Она разыскала Мариуса и сообщила адрес его возлюбленной.

Книга 3. Дом на улице Плюме

Книга 4. Помощь снизу может быть помощью свыше

Гаврош решил украсть яблоки у Мабефа. Случайно подслушав его разговор со служанкой, он узнал, что у бывшего церковного старосты совсем нет денег. Мальчик стащил у одного из разбойников кошелек и подкинул его Мабефу.

Книга 5. Конец, который не сходен с началом

Мариус отправил Козетте письмо с признанием в любви. Они встретились наедине, и юноша узнал, что его чувства взаимны.

Книга 6. Маленький Гаврош

Книга 7. Арго

В этой части представлена характеристика арго – языка нищеты и преступности.

Книга 8. Чары и печали

Узнав, что Козетта в скором времени должна уехать в Англию, Мариус отправился к деду за разрешением на брак. Жильнорман предложил внуку сделать Козетту любовницей, чем глубоко оскорбил его.

Книга 9. Куда они идут?

Мариус поспешил к своей возлюбленной, но застал дом на улице Плюме совсем пустым.

Книга 10. 5 июня 1832 года

В день похорон генерала Ламарка 5 июня 1832 года в Париже начались массовые беспорядки.

Книга 11. Атом братается с ураганом

Книга 13. Мариус скрывается во мраке

Книга 14. Величие отчаяния

Гвардейцы пошли в наступление. Эпонина спасла Мариуса, закрыв своим телом от пули. Она успела передать юноше послание Козетты. Мариус тут же написал ответ и поручил Гаврошу отнести послание.

Книга 15. Улица Вооруженного человека

Часть пятая. Жан Вальжан

Книга 1. Война в четырех стенах

Жан Вальжан присоединился к повстанцам. Судьба свела его с Жавером, которого он спас от верной смерти. Гаврош погиб, собирая патроны. Увидев раненого Мариуса, Вальжан вынес его с поля боя.

Книга 2. Утроба Левиафана

Автор описывает историю парижской канализации.

Книга 3. Грязь, побежденная силой духа

Спасаясь от преследования, Жан Вальжан с Мариусом на руках блуждал по водостокам. Он наткнулся на полицейский патруль, но ему на выручку пришел Жавер. Давнишний враг помог Вальжану доставить раненого юношу деду.

Книга 4. Жавер сбился с пути

Этот поступок настолько сильно вывел Жавера из душевного равновесия, что он покончил с собой.

Книга 5. Дед и внук

Книга 6. Бессонная ночь

Книга 7. Последний глоток из чаши сострадания

Жан Вальжан рассказа Мариусу всю правду о себе. Барон Понмерси разрешил бывшему каторжнику беспрепятственно навещать Козетту каждый вечер.

Книга 8. Сумерки сгущаются

Книга 9. Непроглядный мрак, ослепительная заря

Заключение

Произведение Виктора Гюго раскрывает многие темы, среди которых любовь, преданность, предательство, ненависть и многие другие. Особое внимание он уделяет нравственным вопросам, ответы на которые каждый находит для себя сам.

Отверженные (Les Misérables, 2012) разбор и обзор фильма-мьюзикла

Насколько сюжет фильма отличается от книги?

Хотя мюзиклам свойственно достаточно вольное обращение с литературной первоосновой, в данном случае нужно признать, что образы, событийная канва и идеи романа Гюго воспроизведены довольно точно. За исключением немногочисленных произвольных отступлений от оригинального текста, таких, как знакомство Вальжана и Жавера на каторге (в книге оно происходит позднее), все несовпадения фильма Хупера с романом объясняются двумя причинами: спецификой жанра и лимитом экранного времени. Например, за кадром остались роман Фантины, приведший к рождению Козетты, и история постепенного взлета Вальжана, благодаря уму и изобретательности ставшего фабрикантом и мэром — на них просто не осталось времени. Но эти эпизоды, по большому счету, ничего не меняют в восприятии героев, и их отсутствие никак не отражается на содержании фильма.

Отверженные (Les Misérables, 2012) разбор и обзор фильма-мьюзикла

Отверженные (Les Misérables, 2012) разбор и обзор фильма-мьюзикла

Отдельно следует отметить бережное отношение режиссера к деталям: в фильме есть и кукла, о которой мечтала Козетта, и огромный искусственный слон, в котором жил Гаврош. При этом к идеям Гюго Хупер отнесся не менее бережно.

Почему в фильме так много внимания уделяется социальным вопросам?

Отверженные (Les Misérables, 2012) обзор и рецензия на фильм

Однако социальные вопросы фильма не исчерпываются классовой борьбой — тогда бы он казался изрядно устаревшим в смысловом плане. Есть и другая очень серьезная проблема, сохранившая актуальность: это отчуждение и разобщенность людей. Пока человек человеку — волк, все будут жить скверно: и те, кто гложет корки, и те, кто трясется от страха за свои богатства. Это понимают все герои фильма, и каждый мучительно ищет выход.

В чем смысл образа архиепископа?

Отверженные (Les Misérables, 2012) обзор и рецензия на фильм

В начале фильма мы видим служителя церкви, приютившего Вальжана, от которого все отвернулись, и простившего ему кражу серебра. Разумеется, он отдает серебро бывшему каторжнику не потому, что у него самого денег куры не клюют — по обстановке видно, что архиепископ живет небогато. Он прощает Вальжана, желая следовать Христу и символически подставить другую щеку, а еще потому, что глубоко сочувствует его страданиям. Архиепископ — первый, кто увидел в бывшем каторжнике человека, и личным примером доказал, что любовь к ближнему — не пустые слова.

Архиепископ воплощает первый путь преодоления общественных противоречий — веру. Проблема в том, что подняться на такую высоту самоотречения для среднего человека сложно, почти нереально.

В чем смысл образа Вальжана?

Отверженные (Les Misérables, 2012) обзор и рецензия на фильм

Главный герой фильма — человек, сумевший радикально изменить себя. Это и делает его таким интересным и запоминающимся: ведь персонажей с несчастной судьбой в мировой литературе много, а Вальжан, сумевший прожить 4 разных жизни — бедняка, каторжника, мэра и богача, отца и скромного обывателя — один. При этом Вальжану свойственны и колебания, и искушения, но он каждый раз находит в себе силы их преодолеть. Конечно, это во многом романтический герой, но он убедительно демонстрирует преимущества второго пути — личного самосовершенствования. Как говорится: хочешь изменить общество — начни с себя.

Отверженные (Les Misérables, 2012) обзор и рецензия на фильм

В чем смысл образов Козетты и Мариуса?

Главная романтическая пара фильма, конечно же, воплощает собой любовь как силу, способную изменить если не все общество, то отдельных его членов. Особенно сильно этот дар — любить и быть любимой — проявляется в Козетте. Любовь делает человека счастливым в любом обществе и спасает его из любых передряг. В то же время Козетта и Мариус — воплощение будущего Франции, ее самого светлого и позитивного начала.

Отверженные (Les Misérables, 2012) обзор и рецензия на фильм

Молодые революционеры, друзья Мариуса, предлагают четвертый путь изменения общества — путь революции, восстания. На первый взгляд, они почти идеальные герои — молоды, прекрасны, искренне верят в свои идеи, готовы отдать жизнь за свободу. Но вспомним, кто едва ли не первым гибнет на баррикадах — ребенок, малыш Гаврош. Революция — явление сложное, чреватое огромными жертвами, и Гюго (как и Хупер) прекрасно это понимал.

Отверженные (Les Misérables, 2012) объяснение сюжета мьюзикла

В чем смысл образов Тенардье?

Колоритная парочка аферистов-трактирщиков демонстрирует, что есть еще один путь противостояния несправедливому обществу — преступление. Как ни парадоксально, но благородный Анжольрас и его друзья — такие же нарушители законов, как и Тенардье. Однако преступление уродует человека внешне и внутренне, и в конечном счете ведет в никуда.

Отверженные (Les Misérables, 2012) объяснение сюжета мьюзикла

В чем смысл образа Жавера?

Жавер — единственный персонаж, принявший несправедливое общество полностью и посвятивший жизнь служению неправедным законам. Объективно он по-своему незаурядный человек, но для него нет ни веры, ни самосовершенствования, ни любви, и потому он проигрывает в борьбе с преступлением, а единственный бунт, на который он способен — это убить себя.

Отверженные (Les Misérables, 2012) объяснение сюжета мьюзикла

Но был ли Жавер обречен на такой финал изначально? Конечно, нет. Об этом и снят фильм-мюзикл: в любых обстоятельствах человек способен сделать правильный выбор, а по-настоящему отверженными являются лишь те, кто не умеет любить и верить.

Роман столетия

Впрочем, этим чертам романа есть объяснение. Сюжет идёт в определённом направлении и сходится воедино, несмотря на частые отступления и ответвления. Герои же должны быть гиперболизированными. Первоначальным замыслом Гюго было создать не гимн революции, а религиозную притчу, историю о перерождении человека, исцелении души.

Э. Каржа. Фотография Виктора Гюго, 1876.

Э. Каржа. Фотография Виктора Гюго, 1876.

Более поздние идеи тоже требовали ярких персонажей. Это не герои-люди, а герои-архетипы. Епископ Мириэль – святой. Вальжан – праведник, после встречи с епископом он всю жизнь придерживается чётких моральных правил и не поддаётся искушению. Поистине тяжёлым внутренним испытанием для него становится только необходимость отпустить Козетту, свою названую дочь, единственного родного человека. Жавер – фанатик, он одержим правосудием, для него важно посадить Вальжана, беглого каторжника, несмотря ни на что. Он доводит до абсурда то, что должно нести добро и безопасность, и в своей вере он непоколебим.

Жавер олицетворят собой закон, который порой слеп и слишком холоден, хоть и не всегда плох. На фоне персонажей, чётко и непоколебимо идущих своей дорогой, Мариус, которому не чуждо сомнение, кажется блеклым и менее интересным.

Литературные адаптации

Интересно также, что существует даже несколько попыток продолжить роман. Потомки Гюго подавали в суд на Франсуа Сереза, автора французского сиквела, рассказывающего о дальнейшей судьбе Козетты.

Театр

Существует даже несколько попыток продолжить роман. Потомки Гюго подавали в суд на Франсуа Сереза, автора французского сиквела, рассказывающего о дальнейшей судьбе Козетты.

Он подробно описывает персонажей, даёт им ёмкие прозвища, помогающие лучше понять образ. Их преувеличенные реакции, чрезмерный драматизм сцен и диалогов идеально подходят для постановки. Особенно для театра XIX века. Гиперболизация эмоций в то время была более характерна для постановок, чем сегодня. Знаменитая система Станиславского и другие похожие актёрские школы появились только в XX веке. После этого реализм оказался в почёте, а театральные преувеличения начали считаться скорее карикатурными.

С появлением радио возникла возможность ставить аудиопьесы, которые уже могли быть достаточно долгими, чтобы, не утомляя слушателя, рассказать большую часть истории.

Так, в 1937 году великий режиссёр Орсон Уэллс создал 7-серийный радиоспектакль. А, начиная с 1939 года, несколько успешных постановок транслировались по BBC.

Музыкальный театр

Сценарий сделан бережно, в нём сохранены основные сюжетные моменты, ключевые сцены и характеры героев. Революционный настрой, однако, перекрывает религиозные аспекты, которые сам Гюго считал важнейшими в романе. Основой здесь становится не столько история нравственного перерождения Жана Вальжана, сколько бунт отчаявшегося народа против общественной несправедливости.

Понятно решение ввести комических персонажей. Понятие comic relief или разрядки смехом активно применяется для описания отдельных сцен или героев (чаще всего в театре и кино). Считается, что долгая драма утомляет зрителя, притупляет восприимчивость, нужно время для отдыха и осмысления увиденного. С одной стороны, это только украшает мюзикл как шоу, с другой – идёт вразрез с романом.

Кино и телевидение

Кино – это визуальное медиа, поэтому главным средством выразительности становится изображение. Как и в театре, здесь нет возможности сохранить все элементы повествования, поэтому произведение меняется. Создаётся новый мир и пространство. Задача режиссёра – показать новое прочтение известной истории, выделить и оттенить отдельные части истории, героев и темы. Важно также уследить за тем, чтобы игра актёров не становилась карикатурной, преувеличенно театральной.

Сделать ли героев такими же архетипическими, приблизить ли их к неидеальным, настоящим людям – это решение в каждом случае остаётся за режиссёром.

Для кино современности характерная более сдержанная манера, поэтому нужно соблюсти баланс между яркими, преувеличенными персонажами романа и реализмом, который ближе нынешнему зрителю. Сделать ли героев такими же архетипическими, приблизить ли их к неидеальным, настоящим людям – это решение в каждом случае остаётся за режиссёром.

Например, Раймон Бернар решил не укладываться во временные лимиты и создал 3-серийный фильм, продолжавшийся более четырёх с половиной часов. Эта версия стала наиболее полной и соответствующей произведению на тот момент (1934 г). Зрители имели возможность посмотреть все три части за один день, но в трёх разных кинотеатрах.

Французская версия 1958 года была очень популярна. Эта экранизация примечательна особенно яркими сценами на баррикадах и впечатляющей игрой Жана Габена в роли Вальжана. Одно из основных изменений в сюжет пришлось ввести из-за разницы в возрасте актёров.

Молодость Жавера объяснили тем, что он был сыном тюремщика, который много лет назад знал Вальжана как каторжника, не раз пытавшегося бежать.

Версия 1998 года, созданная датским режиссёром Билле Аугустом в Голливуде, не была (в отличие от многих его ранних фильмов) удостоена международных премий. Однако впечатляющий каст актёров (Лиам Нисон, Джеффри Раш, Ума Турман, Клер Дэйнс) качественно справился со своей работой.

Зрители условно разделились на два лагеря: одним фильм безусловно понравился, другие нашли в нём ряд недочётов, особенно в пении некоторых актёров (в частности, досталось Расселу Кроу в роли Жавера и Аманде Сайфред в роли Козетты).

Отверженные, 2012

Афиша экранизации 2012 года.

Такое исполнение, например, позволило Энн Хэтэуэй получить несколько крупных наград за роль Фантины, несмотря на то, что её истории было уделено мало экранного времени. Хью Джекман в роли Жана Вальжана получил как отрицательные, так и положительные отзывы критиков.

В кино, в отличие от театра, больше звуковых и визуальных возможностей. Можно разнообразить декорации, планы, усилить воздействие фоновой музыки. У Тома Хупера прекрасно получилось сбалансировать эти детали. Как и в оригинальном мюзикле, здесь был сделан большой упор на революционную составляющую произведения. Кроме того, режиссёр постарался раскрыть религиозную тему. Есть мнение, что чересчур.

Судьба маленькой Козетты, оказавшейся у жестоких трактирщиков Тенардье, не оставляла читателей равнодушными (её изображение стало и символом мюзикла), равно как и история Гавроша (покинутого сына тех же Тенардье), смелого и решительного ребёнка, готового сражаться против бедности и за свободу.

Анимация

Роман иногда ошибочно считают детским. Отчасти на такую мысль может навести нравоучительный тон автора, который руководит читателем, обращается к нему как бы свысока. Кроме того, два из наиболее запоминающихся персонажей произведения – дети. Действительно, судьба маленькой Козетты, оказавшейся у жестоких трактирщиков Тенардье, не оставляла читателей равнодушными (её изображение стало и символом мюзикла), равно как и история Гавроша (покинутого сына тех же Тенардье), смелого и решительного ребёнка, готового сражаться против бедности и за свободу. Несколько мультипликационных версий, в основном, посвящены именно им.

Другие формы искусства

Например, иллюстрации к первому изданию романа, созданные Гюставом Брионом, до сих пор считаются лучшими. Стилизованное изображение Козетты с одной из них стало эмблемой мюзикла и мгновенно ассоциируется с героиней и произведением до сих пор.

Эту эмблему уже в виде граффити поместил напротив здания посольства Франции в Лондоне знаменитый Бэнкси. Работа была призвана обратить внимание на жестокое отношение к беженцам. Изначальная картина изменена – девочка плачет от слезоточивого газа. Это отсылка к событиям в Кале, где его применили в лагере мигрантов.

Смерть рассказчика

Стиль, язык, темп романа – его особые достоинства, которыми не стоит пренебрегать в угоду сюжету. Всего этого неизбежно лишается зритель или слушатель адаптации.

Авторские размышления не только помогают лучше понять произведение, они ценны и хороши сами по себе. Рассказчик проводит экскурсию по парижским катакомбам, рассказывает о воровском жаргоне, о революционных организациях, исторических событиях. Он философствует о судьбе и случае. Через эти главы поднимаются все основные темы романа, а позже иллюстрируются событиями, разворачивающимися на страницах книги. Рассказчик почти пропадает только в самые важные, напряжённые моменты повествования, когда и сам растворяется в происходящем.

Гюго пишет красиво, образно, включает в речь каламбуры и цитаты. Стиль, язык, темп романа – его особые достоинства, которыми не стоит пренебрегать в угоду сюжету. Всего этого неизбежно лишается зритель или слушатель адаптации. В театральной или кинематографической версии подобные длинные рассуждения были бы неуместны и попросту невыносимы. Каждый вид искусства подчиняется своим правилам, требует особой драматургии, отличающейся от романа. То, что описано словом, может ярче ожить и заиграть новыми красками в удачно поставленной сцене, хорошо исполненной песне. Но каждый раз это уже новая версия, не идентичная оригиналу.

Читайте также: