Мы все из бюллербю краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

Читал как-то детям на ночь "Мы все из Бюллербю". В детстве я ее читал раз пятьсот, наверное, не меньше. Вообще это одна из тех книг, что в значительной степени вылепили меня таким, каков я есть.

Кстати, на мой взгляд, если мы говорим о книгах, изменивших человечество, то классическая детская литература может претендовать на этот титул в гораздо большей степени чем Маркс или Фрейд, но это к слову.

Читая ее заново после тридцатилетнего перерыва, я убеждался, что по-прежнему помню ее страницами - и про пещеры в сене, и про плакат "Вы шляпы!" и про "это поем мы, дети из Бюллербю". Другое дело, что сейчас обращаешь внимание на то, что в детстве тебя не особенно интересовало. И вот влезла в мою дурную голову мысль, которая меня тиранит уже несколько дней.

Я только сейчас понял, что дело происходит еще до Второй Мировой, и что сейчас если кто из этих мальчиков-девочек и жив, то уже пребывает в статусе древних стариков и старушек. Это первое. Второе - мне традиционно не дают покоя полные имена, я как-то достал всех родственников и знакомых вопросами, как полное имя у Вольки из "Хоттабыча". Вот и здесь я, взрослый, быстро попытался понять, как героев этой книги сейчас, в пенсионном возрасте зовут. Чтение скандинавских детективом не прошло даром и я довольно быстро все сообразил.

С девчонками просто - Лизи это Елизавета, Анна Анна и есть, Брита - Бригитта, судя по всему. С мальчишками было сложнее, но я все-таки дотумкал, что Лассе - это, похоже, Ларс, а Улле - наверняка Ульф.

Но, черт побери, кто такой Боссе?

На всякий случай напоминаю - если вы меня лайкаете, подписываетесь на мой канал, а также рекомендуете меня своим друзьям - это меня очень радует.

О чем произведение (1-2 предложение – кратчайшее содержание)

В небольшой деревеньке живут и весело проводят время три девочки и три мальчика.

Сюжет — краткое содержание

  1. На день рождения Лизи дарят свою комнату, и она обменивается с подругами письмами по веревочной почте.
  2. Дети весло проводят лето, много играют, ищут пещеры, заводят котят и щенка.
  3. Осенью они идут в школу, но продолжают играть друг с другом и вместе встречают Рождество.
  4. Лассе чуть не тонет в проруби, а дети обманывают учительницу на первое апреля.
  5. Дети посещают мельницу, где живет водяной, а у Улле появляется сестренка.
  6. Лизи заводит ягненка, а мальчикам Улле и Боссе вырывают зубы.

Понравившийся эпизод

В этой книге много смешных эпизодов, которые мне понравились, например, ночевка на сеновале, когда мальчишки напугали девочек жуткими воплями, а те кричали на весь свет.

План произведения для пересказа

  1. День рождения Лизи
  2. Котята в подарок
  3. Щенок Улле
  4. Цыпленок Боссе
  5. Как надо хранить тайны
  6. Поиски пещеры
  7. Сеновал
  8. Лизи бежит из дома
  9. Игра в индейцев
  10. Школа
  11. Переодевания
  12. Метель
  13. Рождество
  14. Ласси в проруби
  15. Перовое апреля
  16. Ягненок Понтий
  17. Молочные зубы

Главная мысль

Дети должны иметь счастливое детство, быть окруженными заботой и любовью.

Чему учит эта книга

Книга учит дружбе и взаимовыручке, учит помогать друг другу. Учит не скучать, веселиться, но не забывать об учебе. Учит любить животных.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному

Мне очень понравилась эта легкая и интересная повесть. Она читается на одном дыхании. Мне понравилось, что дети были очень дружными, хоть и часто посмеивались друг над другом, на самом деле очень любили друг друга.

Новые слова и выражения

Порох – взрывчатое вещество.

Свинец – металл, который плавится при низкой температуре.

Жмурки – подвижная игра с закрытыми глазами.

Пословицы к произведению

Старый друг лучше новых двух.

Крепкую дружбу и топором не разрубишь.

Дружба крепка не лестью, а правдой и честью.

Где дружба, там и согласие.

Новых друзей наживай, а старых не теряй.


Мы все из Бюллербю, а вы откуда? ❤❤❤ Бесконечно добрые и искренние истории, которые каждого из нас возвращают в детство

Хочу поделиться своими впечатлениями об одной из моих самых любимых книг Астрид Линдгрен "Мы все из Бюллерю". А полюбила я ее совсем не в детстве. Тогда в моей библиотеке были только всем известный "Карлсон, который живет на крыше", ""Эмиль из Леннеберги", и "Пеппидлинный". Книгу "Мы все из Бюллербю" я купила своим детям, и она не оставила нас ранодушными.


В двух словах о сюжете


Эта книга помогла мне заново открыть для себя талантливую детскую писательницу Астрид Линдгрен. Ее добрые истории о приключениях трех девочек и трех мальчиков трогают до глубины души. Они наивны и очень поучительны одновременно. Несмотря на то, что книга была написана в начале прошлого века, по моему мнению, она не теряет актуальности и в наши дни. Хотите провести замечательный вечер вместе со своими детьми? Почитайте им это чудо-произведение.


Интересно, что многие истории автобиографичны.

У Бюллербю есть прототип, деревня Sevedtorp в шведской провинции Смоланд. Отец писательницы родился в этой деревне. Астрид говорила, что многие истории взяты из её детства.

Описание книги издательства "Махаон"

Книга "Мы все из Бюллербю" состоит из трех основных частей: "Мы все из Бюллербю", "И снова о нас, детях из Бюллербю" и "В Бюллербю всегда весело". По сути это небольшие рассказы из жизни главных героев. Они никак не связаны друг с другом, если не принимать во внимание, что действия происходят в небольшой деревушке с тремя мальчиками и тремя девочками.



"Мы все из Бюллербю" книга о шестерых детях, проживающих вместе с родителями в небольшой деревушке в Швеции

Аудитория и кому понравится

Произведение рекомендовано детям дошкольного и младшего школьного возраста, однако оно несомненно вызовет улыбку и подарит приятные впечатления людям абсолютно всех возрастов. Я читала книгу несколько раз своим детям, когда они они были совсем маленькие и когда уже учились в школе. Мы смеялись от души, переживали за героев и удивлялись их смелости и умению дружить в разных ситуациях.


Сейчас у многих возникает ностальгия по загородной жизни (ну и многие, конечно, воплощают в жизнь подобные мечты). Так вот в книге много повествования связано с простой жизнью в деревне. Там есть все атрибуты подобной романтики: полные тайн чердаки, бидоны для молока, прополка овощей, старые повозки, вкусные, тающие во рту леденцы, крепости, построенные из снега зимой, летние ночевки на сеновалах, детские игры в пиратов и многое другое.


Секрет успеха

Я считаю, что книга Астрид Линдгрен "Мы все из Бюллербю" - настоящий проводник в мир детства, о котором можно только мечтать. Ведь именно в детстве, когда ты сам еще маленький, у тебя что ни день, то новое, захватывающее приключение.

Секрет успеха этого произведения: простой язык повествования, который будет понятен и приятен каждому. И отдельный респект за чудесные иллюстрации, которые помогают представить события книги в ярких красках.


Книга станет украшением книжной полки. К ней хочется возвращаться снова и снова.

Философские вопросы, которые спрятаны за простотой повествования

Книга ценна еще и тем, что в процессе чтения у читателя возникает почва для дальнейших размышлений (и обсуждений вместе со взрослыми). Многие вопросы только на первый взгляд кажутся простыми.


Однако, чтобы найти ответ на них, нужно покопаться в себе и в окружающей действительности. После прочтения книги дети задумываются на такими понятиями:

  • что такое настоящая дружба;
  • есть ли какая-то ответственность за выполнение дел, доверенных взрослыми;
  • как проявлять заботу об окружающих;
  • что хорошего в том, что у тебя есть брат или сестра.


Человек, прочитавший или прослушавший "Мы все из Бюллербю" учится больше ценить все, что происходит с ним в жизни. Нужно уметь радоваться каждому дню - вот чему учит эта мудрая книга.

Что нового можно узнать из произведения

В книге достаточно подробно описаны шведские традиции празднования Нового года и Рождества. В ней есть много интересного о семейных традициях, которые передавались из поколения в поколения. Ну и особой место в повествовании занимает деревенский быт, полный забот, труда и веселья.


Знакомясь с жизнью главных героев, я и мои дети будто бы сами побывали в гостях у водяного, переночевали на сеновале, поухаживали за малышом-ягненком, пришли на помощь учительнице, которая заболела, искали вместе клад, спрятанный пиратами.


Книга привлекает всем: и простотой повествования, и сложными, но очень важными философскими вопросами, над которыми предстоит задуматься читателю

Очень рекомендую эту книгу к покупке. Уверена, она займет достойное место на книжной полке и понравится как маленьким, так и большим читателям.

Астрид Линдгрен - Мы все из Бюллербю

Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Описание книги "Мы все из Бюллербю"

Описание и краткое содержание "Мы все из Бюллербю" читать бесплатно онлайн.

История о детях, живущих в деревушке Бюллербю в Швеции. В Бюллербю всего три дома, в каждом из которых живут дети. Книга рассказывает о простой сельской жизни, о буднях шведских ребятишек, об радостях и горестях, о праздниках и приключениях, об отношениях детей между собой и со взрослыми.

Мы все из Бюллербю

Меня зовут Лизи. Я девочка, хотя, наверное, это и так ясно, раз меня зовут Лизи. Мне семь лет, но скоро уже будет восемь, и мама иногда просит меня:

— Лизи, ты уже большая, вытри, пожалуйста, посуду!

А Лассе и Боссе говорят:

— Маленьких играть в индейцев не принимаем!

Так какая же я всё-таки, большая или маленькая? По-моему, если одни считают, что я уже большая, а другие, что я ещё маленькая, значит, я в самый раз.

Лассе и Боссе — это мои братья. Лассе девять лет, а Боссе — восемь. Лассе ужасно сильный и бегает гораздо быстрее, чем я. А с Боссе мы бегаем одинаково. Когда им нужно удрать от меня, Лассе меня держит, а Боссе тем временем убегает. Потом Лассе отпускает меня и убегает сам. А уж его-то мне никак не догнать. Жалко, конечно, что у меня только братья и ни одной сестры — ведь мальчишки очень вредные.

Мы живём в деревне Бюллербю. Это очень маленькая деревня, в ней всего три дома, и стоят они бок о бок. Мы живём в среднем доме.

В другом доме живёт мальчик Улле. У него совсем нет ни сестёр, ни братьев, но он всегда играет с Лассе и Боссе. Ему восемь лет, и он тоже очень быстро бегает.

А вот в третьем доме живут сразу две девочки. Я так рада, что там нет мальчишек! Девочек зовут Бритта и Анна. Бритте девять лет, а Анне столько же, сколько и мне. Я очень их люблю, и Анну, и Бритту, но Анну всё-таки чуть-чуть сильнее.

Больше детей в нашей деревне нет. Нас всего шестеро: Лассе, Боссе и я, Улле, Бритта и Анна.

С братьями трудно ладить

Раньше Лассе, Боссе и я спали в одной комнате, которая на чердаке справа. Теперь у меня своя комната — та, что слева. В ней когда-то жила бабушка. Я расскажу потом, как я туда переселилась.

В общем-то, мне даже нравилось жить вместе с Лассе и Боссе. Но не всегда. Хорошо было, когда по вечерам мы лежали и рассказывали страшные истории, хотя я и дрожала от страха. Лассе знает такие жуткие истории про привидения, что я прячусь под одеяло и боюсь высунуться. А Боссе не рассказывает ничего страшного. Он рассказывает только о разных приключениях, какие у него будут, когда он вырастет. Он ведь собирается поехать в Америку и стать вождём индейцев.

Однажды Лассе и Боссе так меня напугали, что я чуть не умерла. Лассе рассказывал историю про привидение, которое заходило в дом и передвигало мебель. В нашей комнате было совсем темно, а моя кровать стояла далеко от кроватей Лассе и Боссе. И вдруг по комнате запрыгал стул! Я решила, что это привидение, и заорала во всё горло. Но тут я услышала, как Лассе и Боссе прыскают от смеха. Знаете, что они сделали? Они привязали к стулу две верёвки и дёргали за них. Вот стул и прыгал. Они мастера на такие проделки! Сперва я очень рассердилась, но потом мне тоже стало смешно.

Когда живёшь с братьями в одной комнате, и эти братья старше тебя, они всем распоряжаются, как хотят. У нас, например, распоряжался Лассе. Он один решал, когда вечером гасить свет. Если я читала в постели сказки, Лассе заявлял, что надо погасить свет и рассказывать страшные истории. А если мне хотелось погасить свет и спать, Лассе и Боссе тут же затевали какую-нибудь игру.

Лассе может погасить свет, не вставая с кровати, потому что смастерил какую-то штуку из картона и прикрепил её к выключателю, а шнурок от этой штуки привязал к спинке кровати. Это замечательное изобретение, но я, к сожалению, не могу объяснить вам, как оно устроено, потому что не собираюсь становиться инженером, как Лассе. Это Лассе всегда хвастает, что будет инженером по хитроумным приспособлениям. Я не совсем понимаю, что это значит, но Лассе говорит, что инженер по хитроумным приспособлениям — прекрасная профессия. И он говорит, что таким инженером может стать лишь тот, кто умеет прикреплять картонки к выключателям.

А Боссе собирается стать вождём индейцев. По крайней мере, раньше он всегда так говорил. Но недавно я слышала, как он сказал маме, что хочет стать машинистом на паровозе. Значит, он передумал насчёт индейцев. А вот я ещё не знаю, кем буду. Наверно, мамой. Я очень люблю маленьких детей. У меня есть семь дочек, это мои куклы. Но скоро я буду уже слишком большая, чтобы играть в куклы. Так скучно быть большой!

Мою самую красивую куклу зовут Белла. У неё голубые глаза и золотые локоны. Она спит в кукольной кроватке с розовой простынкой и розовым одеяльцем, которые сшила мама. Однажды я подошла к Бёлле и увидела у неё бороду и усы. Это Лассе и Боссе нарисовали их углём. Хорошо, что теперь у меня есть своя комната.

Из окна Лассе и Боссе можно заглянуть прямо в окно Улле. Он ведь тоже спит в комнате на чердаке, а наши дома стоят совсем рядом. Папа говорит, что, если посмотреть со стороны, похоже, будто все три дома подталкивают друг друга в бок. Он считает, что не надо было строить дома так близко. Но Лассе, Боссе и Улле с ним не согласны. Им нравится жить рядышком.

Между нашим домом и домом Улле есть невысокая изгородь. Возле неё растёт большое дерево. Папа говорит, что это липа. Ветви липы с одной стороны достают до окна Лассе и Боссе, а с другой — до окна Улле. Когда у Лассе, Боссе и Улле срочное дело, они лезут друг к другу прямо по липе. Так гораздо быстрее, чем спускаться по лестнице, выходить в одну калитку, входить в другую и снова подниматься по лестнице. Однажды наши папы решили срубить липу. Они сказали, будто от неё темно в комнатах. Но Лассе, Боссе и Улле устроили такой рёв, что липу оставили в покое. Она и сейчас там растёт.

Как мне подарили комнату

Из всех праздников я больше всего люблю свой день рождения. Самый хороший день рождения был у меня, когда мне исполнилось семь лет.

В этот день я проснулась очень рано. Тогда мы жили в одной комнате с Лассе и Боссе. Они ещё не просыпались. Я стала скрипеть кроватью, чтобы их разбудить. Разбудить их иначе я не могла, ведь в день рождения надо притворяться спящей, пока тебе не принесут угощение в постель. А Лассе и Боссе спали и, кажется, не собирались готовить мне угощение. Я скрипела очень долго и громко. Наконец проснулся Боссе. Он сел на кровати и взъерошил себе волосы. Потом он разбудил Лассе. Они тихонько вышли из комнаты и спустились вниз. Я слышала, как мама на кухне гремит посудой, и еле удерживалась, чтобы не вскочить.

— Выпей побыстрее какао, и пойдём поищем, может, найдутся какие-нибудь подарки.

Тогда я поняла, что меня ждёт сюрприз, и залпом выпила какао. После этого мама завязала мне глаза полотенцем, папа заставил меня покружиться, потом взял на руки и понёс куда-то. Только куда, я не видела. Но я слышала, что Лассе и Боссе бегут рядом. Нет, не слышала, а чувствовала, потому что они всё время щекотали мне пятки и говорили:

Папа спустился со мной вниз и долго носил меня по всему дому, он даже выходил со мной во двор, а потом снова стал подниматься по какой-то лестнице. Наконец мама развязала мне глаза. Мы стояли в комнате, которой я никогда раньше не видела. По крайней мере, мне так сначала показалось. Но когда я выглянула в окно, я увидела дом Бритты и Анны. Они стояли у окна и махали мне руками. И я поняла, что мы в бывшей бабушкиной комнате, и что папа нарочно так долго носил меня, чтобы запутать. Бабушка жила у нас, когда я была совсем маленькая, а потом переехала жить к тёте Фриде. С тех пор в её комнате стоял мамин ткацкий станок, и лежал ворох лоскутьев, из которых мама ткала половики. Однако теперь в комнате не было ни станка, ни лоскутьев. Комната так изменилась, что я спросила, уж не побывал ли тут волшебник. Мама сказала, что, конечно, побывал, и этот волшебник — мой папа. Он наколдовал мне эту комнату, и теперь я буду в ней жить. Это и есть подарок. Я страшно обрадовалась, потому что ещё никогда в жизни не получала такого подарка. Папа сказал, мама тоже помогала ему колдовать. Он наколдовал очень красивые обои с букетиками, а мама — занавески. Каждый вечер папа уходил в свою мастерскую и там колдовал. Так появились комод, круглый стол, этажерка и стулья. Всё это папа выкрасил в белый цвет. А мама выткала половики в зелёную и жёлтую полосочки и застелила ими пол. Я сама видела, как она зимой ткала эти половики, но кто же знал, что она ткёт их для меня. И конечно, я видела, как папа мастерит мебель, но зимой папа всегда мастерит что-нибудь для людей, которые сами не умеют этого делать.

Лассе и Боссе тут же перетащили в новую комнату мою кровать, и Лассе сказал:

Читайте также: