Милый недруг краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Потрясающая книга. Втянула сразу же с первой страницы. Очень милая и наивная книга

Начну с того,что книга ориентирована на ребят подросткового возраста,но я,будучи уже большей тетенькой,читала ее с огромным удовольствием! Читала,будучи беременной первым ребенком, читать хотелось,а впечатлительность зашкаливала,данная книга оказалась удачным приобретением. Спокойное, интересное и приятное времяпровождение мне были гарантированы! Истории очень милые,ненавязчивые,с отсутствием пошлых и откровенных сцен,рассказывающие о романтической первой влюбленности молодой девушки,не смотря на отсутствие остросюжетных сцен,книга читается на одном дыхании и оставляет приятное романтическое послевкусие) Если вы романтик или находитесь в интересном положении,то советую прочесть,не пожалеете! Книгу оставила для своих дочерей, когда они будут в подростковом возрасте,обязательно дам прочесть.
О самой книге: обложка твердая,приятная на ощупь,красивая,листы выполнены из белой бумаги,отличное качество печати.

Еще фотографии интересной и красивой книжки.

Чудесные книги. Вторую книгу полезно было бы почитать многим современным девицам, чтобы задумались, стоит ли тратить свою жизнь на пустяки. Очень понравилось, что обе повести хотя и поучительные, но написаны с юмором.

"Длинноногий дядюшка"
Какая милая книга! Иногда меня тянет вот на такие незамысловатые и наивные истории для девочек и девушек как "Длинноногий дядюшка". Здесь все легко и просто, интрига раскрывается почти сразу, но это и не важно. Просто хорошее времяпрепровождение за уютной историей с хорошей концовкой.
Ах, Джеруша Эббот, как же ты мне полюбилась! Славная девушка с острым язычком и добрым сердцем, чем-то напоминающая мою любимую Эмму Джейн Остин. Все ей неймется, все для нее интересно и ново, порхает по жизни как бабочка, но никогда не забывает кто она и откуда. Ее письма совершенно очаровательны, они наполнены искренностью, хорошей долей иронии и отличным чувством юмора. Читаешь их, и в голове сама по себе возникает картинка того, как Джеруша писала эти письма своему неизвестному дядюшке, что на нее влияло в этот момент, и как она закусывала нижнюю губу при этом или ненароком ставила кляксы на свои "мемуары".
Конечно, если покопаться, то в сюжете "Длинноногого дядюшки" можно найти кое-какие минусы, но надо ли? Это прекрасная сказка. Еще одна вариация на тему Золушки и не стоит в ней искать глубокий смысл, лучше просто скоротать вечерок за позитивной историей для подростков и улыбнуться, а это уже что-то, как не крути.


"Милый недруг"
Салли Мак-Брайд - рыжеволосая юная красотка, не знающая в своей жизни хлопот и забот, внезапно для самой себя и окружающих становится заведующей сиротским приютом. Этому поспособствовали ее друзья, являющиеся попечителями данного заведения. На первый взгляд, можно подумать, что они сошли с ума, если всерьез решили поставить во главе бедных сироток эту ветреную особу, но, поверьте, они знали, что делали и выбор их совершенно верен.
Чтобы не погибнуть от тоски и не погрязнуть окончательно и бесповоротно в свалившихся на ее хрупкие плечи проблемах, Салли почти каждый день пишет письма и телеграммы своей подруге, загнавшей ее в приют. Ей хочется вырваться из этого печального места, но, в тоже время, с каждой минутой она все больше влюбляется в своих 113 детей и в ее буйной головушке возникает все больше идей, призванных изменить приют до неузнаваемости и заодно доказать окружающим, что она сможет сделать в этой жизни нечто достойное.
С искрометным юмором и сарказмом Салли описывает будни заведующей приютом. Сама того не замечая, она прикипает к нему всей душой, хотя почти до последнего в ее мыслях сквозит мысль об отставке, но чем дальше, тем сильнее она звучит уже чисто по привычке, нежели отражая истинный ход вещей. Салли Мак-Брайд уже никому не отдаст свое многодетное семейство и будет биться за него со всем миром и с милым недругом, без которого, как она поймет чуть позже, не смыслит своей жизни.
Славная история. Конечно, в жизни все намного сложнее, чем у Джин Уэбстер, но именно потому и нужны именно такие светлые истории, сохраняющие веру в добро и бытовые чудеса. Их глотаешь за пару вечеров, а то и того меньше, как сироп от кашля, не пытаясь найти какие-то погрешности, даже если они там и есть, а просто наслаждаясь моментом и прекрасным чувством юмора. Разве этого мало?

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джин Уэбстер Милый недруг

Милый недруг: краткое содержание, описание и аннотация

Трогательная история о девушке, которой пришлось возглавить сиротский приют. Первое время она тяготилась этой обязанностью, а потом почувствовала, что дети стали частью ее жизни и даже помогли ей обрести личное счастье.

Джин Уэбстер: другие книги автора

Кто написал Милый недруг? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Джин Уэбстер: Длинноногий дядюшка

Длинноногий дядюшка

Джин Уэбстер: Милый недруг

Милый недруг

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Джин Уэбстер: Это же Пэтти!

Это же Пэтти!

Джин Уэбстер: Это же Патти!

Это же Патти!

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Джин Уэбстер: Длинноногий дядюшка

Длинноногий дядюшка

Джин Стоун: По зову сердца

По зову сердца

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Джин Уэбстер: Это же Пэтти!

Это же Пэтти!

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Джин Уэбстер: Это же Патти!

Это же Патти!

Милый недруг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Фото

Фото

Получила твое письмо. Прочла его дважды и с величайшим изумлением. Правильно ли я поняла, что Джервис подарил тебе к Рождеству переделку Джон-Грайерского приюта в образцовое заведение и что для траты ваших денег вы избрали меня? Я — Салли Мак-Брайд — глава сиротского приюта! Бедные мои друзья, уж не сошли ли вы с ума? Или, может быть, вы предались курению опиума, и все это — только бред двух воспаленных воображений? Я точно так же гожусь для заботы о сотне ребятишек, как для заведования зоологическим садом.

И вы предлагаете в виде приманки интересного врача-шотландца? Милая Джуди и милый Джервис, я вижу вас насквозь! Я отлично знаю, какой семейный совет заседал у Пендльтоновского очага.

Кроме того, позвольте мне уверить вас, что политик не грозит непосредственной опасностью, и, как бы там ни было, он очень приятный политик, хотя его взгляды на тарифы, налоги и профессиональные союзы не совсем сходятся со взглядами Джервиса. Ваше желание посвятить мою жизнь общественному благу весьма трогательно, но вам бы следовало взглянуть на дело с точки зрения приюта. Неужели вам не жалко беззащитных маленьких сироток?

А мне вот жалко, и потому я почтительно отклоняю предлагаемый вами пост.

Однако я с восторгом принимаю ваше приглашение, хотя должна сознаться, что список развлечений, который вы для меня составили, не особенно взволновал меня. Замените, пожалуйста, Нью-йоркский сиротский дом и больницу для подкидышей несколькими театрами, оперой и банкетом-другим. У меня два новых вечерних платья и золотисто-синее манто с белым меховым воротником.

Лечу их укладывать. Итак, если вы хотите видеть меня, а не преемницу миссис Липпет, телеграфируйте скорее.

и не намеренная меняться

P.S. Приглашение ваше весьма кстати. Очаровательный молодой политик, именующийся Гордоном Холлоком, на будущей неделе будет в Нью-Йорке. Я уверена, что он вам больше понравится, когда вы с ним ближе познакомитесь.

P.S. 2. Еще раз спрашиваю, не сошли ли вы оба с ума?

Приют Джона Грайера.

Прибыли сюда вчера вечером, в одиннадцать часов, во время метели, — Сингапур, Джейн и я. По-видимому, не совсем обычно, чтобы заведующие сиротскими приютами привозили с собой горничных и собачек чау-чау. Ночной сторож и экономка, которые встретили нас, пришли в ужасное смятение. Они никогда не видали таких, как Синг, и решили, что я привезла волка к овцам. Я успокоила их, что он — собака, и ночной сторож, осмотрев его черный язык, отважился на остроту. Он поинтересовался, не кормлю ли я его черничными пирогами.

Трудно было разместить мою семью. Бедного плачущего Синга потащили в незнакомый сарай и дали ему кусок рогожи. Удел Джейн оказался ненамного счастливее. Единственная свободная кровать во всем здании — детская кроватка в лазарете. Джейн, как тебе известно, роста гренадерского, и ей пришлось провести ночь в положении сложенного перочинного ножика. Сегодня она прихрамывает и похожа на латинское S. Она горько оплакивает последнюю выходку своей легкомысленной хозяйки, мечтая о том времени, когда мы одумаемся и вернемся к родительскому очагу.

Джин Уэбстер - Милый недруг

fb2
epub
txt
doc
pdf

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "Милый недруг"

Описание и краткое содержание "Милый недруг" читать бесплатно онлайн.

Трогательная история о девушке, которой пришлось возглавить сиротский приют. Первое время она тяготилась этой обязанностью, а потом почувствовала, что дети стали частью ее жизни и даже помогли ей обрести личное счастье.

Когда смотришь на это заведение, так и хочется перефразировать Браунинга.

"Быть может, есть небо; конечно, есть ад;

Пока же, вот здесь, есть наш миленький сад"[2].

Приют Джона Грайера.

У нас двое новых детей, Изадор Гутшнейдер и Макс Джог, оба – от Баптистского женского общества. Как ты думаешь, где эти ребятишки подхватили такую религию? Я не хотела брать их, но бедные дамы были очень убедительны, к тому же они платят царскую сумму – четыре доллара пятьдесят центов в неделю за ребенка! Так что у нас теперь 113 детей, становится тесновато. У меня полдюжины младенцев на выданье. Найди мне несколько добрых семейств, которые хотят кого-нибудь усыновить.

Ужасно неудобно, когда не сразу вспоминаешь, сколько человек в твоей семье. Моя меняется изо дня в день, как курс на бирже. Хотелось бы удержать ее на одном уровне. Когда у женщины больше ста детей, она не может уделять им того внимания, в котором они нуждаются.

Только теперь я начинаю запоминать отдельные лица. Сперва мне казалось, что я никогда не смогу различать детей, в этих невыразимо уродливых платьях они безнадежно похожи друг на друга, точно выкроены по одному образцу. Только, пожалуйста, не пиши мне, чтобы их немедленно переодели. Я знаю, что ты этого хочешь, ты говорила мне пять раз. Надеюсь, через месяц я смогу об этом подумать, но сейчас их внутренности гораздо важнее, чем их внешность.

Нет никакого сомнения в том, что сиротки en masse[3] меня не привлекают. Я начинаю бояться, что знаменитым материнским инстинктом меня обделили. Дети как таковые – грязные, слюнявые существа, и носы их вечно нуждаются в чистке. Иногда какой-нибудь шаловливый, капризный малыш возбуждает во мне искру интереса, но в большинстве случаев они просто зыбкое пятно из белых лиц и синих клеток.

Полицейский, который ее нашел, отнес ее в Бельвю, где подкидышей крестят в порядке поступления: католик, протестант, католик, протестант. Полнейшее беспристрастие! Нашу Сэди Кэт, несмотря на ирландское имя и синие ирландские глаза, сделали протестанткой. С каждым днем в ней все больше ирландского, но, в согласии со своим крещением, она громко протестует против всего на свете.

Ее черные косички устремляются в противоположные стороны, а обезьянья мордочка просто светится хитростью; она подвижна, как фоксик, и приходится думать о том, чтобы она ни минуты не сидела без дела. Список ее злодеяний занимает целые страницы в Книге Страшного суда. Последняя запись гласит:

Теперь тебе, наверное, ясно, что я непрерывно думаю о том, как заполнить каждую трещинку в жизни Сэди Кэт.

У меня тысяча вопросов, о которых надо бы посоветоваться с председателем. По-моему, в высшей степени нелюбезно с вашей стороны навалить на меня ваш приют, а самим удрать на юг и наслаждаться благами жизни. Было бы справедливо, если бы я все сделала не так.

Разъезжая в салон-вагонах и гуляя при лунном свете под пальмами, думайте, пожалуйста, как я, под пронизывающим мартовским дождем, пекусь о 113-ти малютках, которые по праву принадлежат вам, – и будьте благодарны.

Остаюсь (на ограниченное время)

С. Мак-Брайд, зав. приютом Джона Грайера

Прилагаю при сем (в отдельном конверте) Самми Спейра, пропавшего во время Вашего утреннего визита. Мисс Снейс извлекла его на свет Божий после Вашего ухода. Осмотрите, пожалуйста, его больной палец. Я никогда не видела фурункула, но, по-моему, это он.

Не знаю, будут ли дети любить меня, но мою собаку они любят. В этом доме не было столь популярного существа, как Сингапур.

Каждый вечер трем из мальчиков, которые образцово вели себя весь день, разрешается расчесывать его щеткой и гребенкой, а три других хороших мальчика удостаиваются чести кормить его. Но воскресенье – день высшего блаженства: три сверххороших мальчика моют его в горячей воде мылом против блох. Эта привилегия (служить камердинером Сингапуру) – единственное, что я использую для поддержания дисциплины.

Просто сердце разрывается – эти дети живут в деревне, и у них нет ни одного любимого зверька! А ведь они особенно нуждаются в том, чтобы кого-то любить. Я непременно достану им кого-нибудь, хотя бы мне пришлось потратить все наши доходы на зверинец. Не можешь ли ты привезти с собою двух-трех маленьких аллигаторов и пеликана? Все живое примем с благодарностью.

Сегодня у меня первое попечительское собрание. Я очень благодарна Джервису, что он устроил просто деловое свидание в Нью-Йорке, мы еще не приняли парадного вида. Но мы надеемся, что к первой среде апреля у нас будет чем похвастать. Если все идеи доктора и две-три мои осуществятся, представляю себе, как вытаращат глаза наши попечители.

Только что составила меню обедов и ужинов на будущую неделю и повесила его в кухне, на виду у расстроенной кухарки. Разнообразие – слово, которое до сих пор не значилось в лексиконе П.Д.Г. Если б ты знала, какие у нас будут сюрпризы! Кукурузные пышки, пончики, рисовый пудинг с массой изюма, густой суп из овощей, макароны по-итальянски, блинчики с патокой, яблочные оладьи, пряники – ну, бесконечный список!

Когда наши старшие девочки научатся готовить такие аппетитные блюда, они почти смогут удержать любовь своих мужей.

О Господи! Сижу и болтаю всякий вздор, когда у меня в запасе несколько настоящих новостей. У нас новая сотрудница, да еще какая!

Мы с ней никогда в жизни не разговаривали, но поздоровались, как старые друзья. Выгодно иметь рыжие волосы, она меня сразу узнала. Я вскочила на подножку ее машины и сказала:

– Бетси Кайндред, 1910, придется заехать ко мне в приют и переписать со мной моих сироток.

Она так удивилась, что беспрекословно послушалась, и будет работать здесь четыре или пять дней в неделю, как временный секретарь. Непременно постараюсь удержать ее навсегда. В жизни не видела такой полезной особы. Я надеюсь, что она привыкнет к сироткам и не сможет без них жить. Мне кажется, она осталась бы, если бы мы платили ей достаточно. Ей хочется быть самостоятельной и не зависеть от семьи, как и всем нам в этот упадочный век.

Я все усердней классифицирую людей и хотела бы определить место доктора. Если Джервис знает о нем какие-нибудь сплетни, сообщи их мне, пожалуйста; чем хуже, тем лучше. Вчера он зашел вскрыть нарыв на пальце у Сэми Спейра, а потом поднялся в мой ярко-синий кабинет, чтобы показать и рассказать, как делать перевязки. Обязанности заведующей весьма разнообразны.

Я, между делом, попросила его остаться к чаю, и он согласился – не ради удовольствия провести время в моем обществе, нет, только потому, что как раз в это время появилась Джейн с тарелкой горячих пончиков. Он, оказывается, не завтракал, а до обеда было далеко. Между пончиками (он съел всю тарелку) он сумел допросить меня. Подготовлена ли я к занимаемой должности? Изучала ли я биологию в колледже? Что прошла по химии? Что знаю о социологии? Посетила ли образцовый детский дом в Гастинге?

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 282 219
  • КНИГИ 669 845
  • СЕРИИ 25 798
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 621 080

Милый недруг

Анъяр

Укушенные

Приключения с пряничным ароматом

Оценка

Оценка: 9.67 ( 6 )

Трогательная история о девушке, которой пришлось возглавить сиротский приют. Первое время она тяготилась этой обязанностью, а потом почувствовала, что дети стали частью ее жизни и даже помогли ей обрести личное счастье.


Мне нравится ( 1 )

Читайте также: