Мельник колдун обманщик и сват читать краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

На краю леса перед мельницей мельник Фаддей строгает доску для починки мельницы, поврежденной ветром. Он рассуждает о суевериях людей, убежденных, что без колдуна ни одна мельница стоять не может. Но ведь сам-то он родился и вырос на мельнице и ни одного домового в глаза не видел.

Уж если что и следует считать за колдовство, то это плутовство и обман.

Появившийся Филимон – жених Анюты, дочери крестьянина Анкудина, просит мельника поворожить по поводу пропавших коней. Мельник, предчувствуя поживу, обещает исполнить просьбу, однако требует

оплату вперед. После продолжительного торга мельник соглашается ворожить и велит Филимону три раза повернуться по солнцу, затем один раз против солнца и подойти к дереву.

В заключение мельник завязывает Филимону глаза платком и приказывает дожидаться его возвращения, не отвечая ни на чьи вопросы. Он очерчивает вокруг Филимона круг мелом и отходит.

Струхнувший Филимон подбадривает себя песней. Мельник выносит жернова и, вращая их для создания шума, произносит заклинания. Филимон пугается еще больше и, дрожа, хватается за дерево.

Мельник некоторое время зловещим тоном произносит заклинания,

после чего развязывает глаза Филимону и успокаивает его. На вопрос Филимона о конях несколько раз намекает на оплату и, получив деньги, огорчает того тем, что кони не вернутся.

Глядя на ладонь Филимона, мельник, давно почувствовавший его душевное состояние, говорит о кручине, изводящей того, и велит все рассказать не таясь. Филимон рассказывает о своем желании жениться на Анюте, которому препятствует ее мать – “дворянское отродье”, по словам Филимона. И если отец Анюты – крестьянин и хочет иметь зятя-хлебопашца, то мать – дворянского сыночка.

Мельник обещает уладить дело, за что ему обещано “четверть доброй ржи”. Мельник и Филимон, довольные друг другом, отправляются в кабак отметить договор.

К выходящей с крестьянского двора Анюте подходит Филимон. Анюта, опасаясь родителей и смущаясь, делает попытку уйти, но желание остаться пересиливает, и она останавливается. Филимон, видя ее нерешительность, сердится и упрекает ее за это, говоря, что есть и краше ее и он не будет за ней гоняться. Анюта, которой Филимон нравится, медленно подходит к нему и заводит разговор.

На вопрос Филимона, почему она не приходит на посиделки, Анюта жалуется на мать, которая ее не отпускает из дому. Филимон ее успокаивает и обещает, что скоро они поженятся.

Появившийся подвыпивший мельник вызывает досаду у Анюты, так как мешает их объяснению с Филимоном. Филимон, наоборот, обнадеживает ее тем, что при помощи мельника они смогут сыграть свадьбу. Показавшаяся вдали мать Анюты – Фетинья заставляет мельника и Филимона спрятаться от нее за крестьянский двор.

Фетинья ругает Анюту за безделье и прогоняет ее на работу. Анюта упрекает мать, ведь другие девушки гуляют, а она все за работой, однако послушно уходит.

Мельник просится в дом к Фетинье. Та приглашает его и выслушивает ворожбу мельника, догадавшегося о ее тайных мыслях. Мельник велит пораженной Фетинье поднести ему что-нибудь выпить и получает в подарок целую фляжку с вином.

Для ворожбы о суженом Анюты мельник выпроваживает Фетинью, ставит Анюту спиной к месяцу, дает ей в руки зеркало и велит смотреть на отражение месяца. Затем он незаметно делает знак Филимону выйти из тени и показаться Анюте. Анюта, видя образ Филимона, радуется предсказанию. Мельник знаками велит Филимону опять исчезнуть, а Анюте приказывает ударить по зеркалу, чтобы видение не схватило ее.

Появившаяся Фетинья спрашивает у Анюты, кто ей показался, та не хочет говорить и уходит к себе.

Фетинья просит поворожить, какой у нее будет зять, ведь ей хочется дворянина. Мельник отправляет ее пройтись по тропинке, говоря, что кого она первым встретит, тот и будет ей зятем. На тропинке Фетинья встречает Филимона и, испугавшись, бежит обратно.

Мельник ее успокаивает и расспрашивает о встреченном, который внешне понравился Фетинье, однако она сомневается – дворянин ли он? Мельник уверяет, что дворянин, и даже описывает, что он из “села Хлебородова, деревни Доброй-Пожни”, однако имя назвать отказывается.

Мельник обещает ему преодолеть это препятствие.

У ворот дома Анкудина встречает Фетинья со словами, что она просватала дочь, на что Анкудин сообщает, что и он просватал Анюту. Оба не желают сказать за кого, ссорятся, однако каждый настаивает на своем выборе: Анкудин – за крестьянина, а Фетинья – за дворянина

Фетинья, сидящая среди работающих девушек, рассказывает Анюте о том, что они пели для нее свадебные песни. На вопрос о суженом Фетинья убеждает ее в своем хорошем выборе – дворянин из села Хлебородово. Подошедший Анкудин удивляется и переспрашивает, Фетинья повторяет, что жених Анюты – помещик из деревни Доброй-Пожни и сватает его Фаддей-мельник.

Анкудин не верит и рассказывает о сватовстве мельника, но только крестьянина из той же деревни.

Анкудин и Фетинья допрашивают мельника о его ворожбе. Тот каждого убеждает в правильности его выбора и обещает предоставить жениха, который для Анкудина – крестьянин, а для Фетиньи – дворянин. Анкудин предполагает, что мельник сватает им оборотня.

Фетинья соглашается с ним.

Пьяный мельник с балалайкой представляет Филимона Фетинье, Анкудину и Анюте. Каждый из них узнает в Филимоне человека, с которым он повстречался ранее. Кажущееся недоразумение мельник объясняет словами песни, что на Руси у нас давно “Сам помещик, сам крестьянин, / Сам холоп и сам боярин”. Таких людей, объясняет мельник, называют “однодворец – и дворянин и крестьянин – все один”.

Анюта уговаривает отца и мать отдать ее за Филимона.

Ничего не понявшие Анкудин и Фетинья по-своему довольны, каждый из них удовлетворен наполовину. Все сходятся на том, что надо играть свадьбу, и благодарят мельника. В действие вступает хор, который прославляет мельника и благословляет свадьбу.

В песне каждый из присутствующих выражает свое отношение к происходившему и, обращаясь к тестю, призывает его вести всех к себе на пир.

На краю леса перед мельницей мельник Фаддей строгает доску для починки мельницы, повреждённой ветром. Он рассуждает о суевериях людей, убеждённых, что без колдуна ни одна мельница стоять не может. Но ведь сам-то он родился и вырос на мельнице и ни одного домового в глаза не видел. Уж если что и следует считать за колдовство, то это плутовство и обман.

Появившийся Филимон — жених Анюты, дочери крестьянина Анкудина, просит мельника поворожить по поводу пропавших коней. Мельник, предчувствуя поживу, обещает исполнить просьбу, однако требует оплату вперёд. После продолжи­тельного торга мельник соглашается ворожить и велит Филимону три раза повернуться по солнцу, затем один раз против солнца и подойти к дереву. В заключение мельник завязывает Филимону глаза платком и приказывает дожидаться его возвращения, не отвечая ни на чьи вопросы. Он очерчивает вокруг Филимона круг мелом и отходит.

Струхнувший Филимон подбадривает себя песней. Мельник выносит жернова и, вращая их для создания шума, произносит заклинания. Филимон пугается ещё больше и, дрожа, хватается за дерево. Мельник некоторое время зловещим тоном произносит заклинания, после чего развязывает глаза Филимону и успокаивает его. На вопрос Филимона о конях несколько раз намекает на оплату и, получив деньги, огорчает того тем, что кони не вернутся.

К выходящей с крестьянского двора Анюте подходит Филимон. Анюта, опасаясь родителей и смущаясь, делает попытку уйти, но желание остаться пересиливает, и она останав­ливается. Филимон, видя её нерешительность, сердится и упрекает её за это, говоря, что есть и краше её и он не будет за ней гоняться. Анюта, которой Филимон нравится, медленно подходит к нему и заводит разговор. На вопрос Филимона, почему она не приходит на посиделки, Анюта жалуется на мать, которая её не отпускает из дому. Филимон её успокаивает и обещает, что скоро они поженятся.

Появившийся подвыпивший мельник вызывает досаду у Анюты, так как мешает их объяснению с Филимоном. Филимон, наоборот, обнадёживает её тем, что при помощи мельника они смогут сыграть свадьбу. Показавшаяся вдали мать Анюты — Фетинья заставляет мельника и Филимона спрятаться от неё за крестьянский двор. Фетинья ругает Анюту за безделье и прогоняет её на работу. Анюта упрекает мать, ведь другие девушки гуляют, а она всё за работой, однако послушно уходит.

Мельник просится в дом к Фетинье. Та приглашает его и выслушивает ворожбу мельника, догадавшегося о её тайных мыслях. Мельник велит поражённой Фетинье поднести ему что-нибудь выпить и получает в подарок целую фляжку с вином.

Для ворожбы о суженом Анюты мельник выпроваживает Фетинью, ставит Анюту спиной к месяцу, даёт ей в руки зеркало и велит смотреть на отражение месяца. Затем он незаметно делает знак Филимону выйти из тени и показаться Анюте. Анюта, видя образ Филимона, радуется предсказанию. Мельник знаками велит Филимону опять исчезнуть, а Анюте приказывает ударить по зеркалу, чтобы видение не схватило её. Появившаяся Фетинья спрашивает у Анюты, кто ей показался, та не хочет говорить и уходит к себе.

У ворот дома Анкудина встречает Фетинья со словами, что она просватала дочь, на что Анкудин сообщает, что и он просватал Анюту. Оба не желают сказать за кого, ссорятся, однако каждый настаивает на своём выборе: Анкудин — за крестьянина, а Фетинья — за дворянина

Фетинья, сидящая среди работающих девушек, рассказывает Анюте о том, что они пели для неё свадебные песни. На вопрос о суженом Фетинья убеждает её в своём хорошем выборе — дворянин из села Хлебородово. Подошедший Анкудин удивляется и переспрашивает, Фетинья повторяет, что жених Анюты — помещик из деревни Доброй-Пожни и сватает его Фаддей-мельник. Анкудин не верит и рассказывает о сватовстве мельника, но только крестьянина из той же деревни.

Анкудин и Фетинья допрашивают мельника о его ворожбе. Тот каждого убеждает в правильности его выбора и обещает предоставить жениха, который для Анкудина — крестьянин, а для Фетиньи — дворянин. Анкудин предполагает, что мельник сватает им оборотня. Фетинья соглашается с ним.

Ничего не понявшие Анкудин и Фетинья по-своему довольны, каждый из них удовлетворен наполовину. Все сходятся на том, что надо играть свадьбу, и благодарят мельника. В действие вступает хор, который прославляет мельника и благословляет свадьбу. В песне каждый из присутствующих выражает своё отношение к происхо­дившему и, обращаясь к тестю, призывает его вести всех к себе на пир.

Пересказала Р. М. Кирсанова. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русский фольклор. Русская литература Ред. и сост. 1998. — 608 с.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Произведение относится к пасторальной комической опере, исполняемой в разные периоды с использованием различной музыки, чаще всего в народном авторском стиле Соколовского М.М.

По композиционной структуре произведение состоит из трех действий, события которых разворачиваются в крестьянской глубинке.

Главными персонажами пьесы являются молодые влюбленные Анюта и Филимон, а также деревенский мельник по имени Фаддей, имеющий среди местного населения мрачную славу обманщика.

Сюжетная линия произведения выстраивается вокруг событий, происходящих между влюбленными, желающими поскорее заключить брак и сыграть свадьбу, и матери невесты Фетиньи, имеющей дворянское происхождение и нежелающей отдавать единственную дочь замуж за простого крестьянина, занимающегося хлебопашеством. Отец же Анюты, будучи обыкновенным деревенским жителем, не возражает против новоявленного зятя.

На помощь молодым людям приходит Фаддей, местный мельник, славящийся в округе умением ворожить, предсказывать будущее, а также плутовать. Мельник решает выступить в роли свата жениха и постараться переубедить мать Анюты в отношении юноши.

Для этого Фаддей проворачивает ситуацию с ворожбой, в которой представляет Филимона для будущей тещи и тестя в качестве родовитого дворянина из соседней деревни, при этом гадание мельник осуществляет в отдельности для отца и матери невесты в виде неожиданной встречи с будущим суженым их дочери.

При обсуждении родителями Анюты потенциального жениха каждый из родных пытается представить в качестве достойной кандидатуры именно юношу, встреченного им на пути, не подозревая, что это один и тот же человек.

Прибывший для сватовства в дом невесты уже изрядно пьяненький Фаддей выводит на сцену истинного влюбленного, объясняя его благородные стремления и представляя положительные качества его характера. С помощью убедительных просьб Анюты оба родителя благосклонно соглашаются на заключение брака дочери с Филимоном, а хитроумный мельник не устает принимать восторженные благодарности от всех присутствующих.

Пьеса отличается применением своеобразных художественных средств выразительности в виде народных песен, разговорных речевых оборотов и выражений, отражающих крестьянские нравы в реальной грубой и неприкрытой действительности.

Произведение представляется легкой, живой, веселой пьесой, не претендующей на звание социально-психологического творения.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Популярные сегодня пересказы

  • Белолобый — краткое содержание рассказа Чехов
    Антон Павлович Чехов прославился в русской литературе как автор иронических миниатюрных рассказов. В его произведениях высмеиваются человеческие слабости, пороки, недостатки. Делается это точно
  • Наталья Савишна — краткое содержание главы из повести Детство Толстого
    Наталья Савишна была взята в дом деда Николеньки Иртеньева по просьбе своего отца, Саввы, служившего у барина кларнетистом. Толстая краснощекая девка Наташка была расторопной и исполнительной горничной
  • Похождения жука-носорога — краткое содержание рассказа Паустовского
    Петра Терентьева призвали на фронт. При прощании сын дал ему жука-носорога в спичечной коробке. Маленький Стёпка наказал отцу непременно сберечь подарок. Пётр обещал выполнить наказ.
  • Краткое содержание басни Квартет Крылова
    Эта забавная история о животных – мартышке, медведе, козле и осле. Они считали, что для достойной мелодичной игры достаточно приобрести музыкальные инструменты

Мельник — колдун, обманщик и сват

На краю леса перед мельницей мельник Фаддей строгает доску для починки мельницы, повреждённой ветром. Он рассуждает о суевериях людей, убеждённых, что без колдуна ни одна мельница стоять не может. Но ведь сам-то он родился и вырос на мельнице и ни одного домового в глаза не видел. Уж если что и следует считать за колдовство, то это плутовство и обман.

Появившийся Филимон — жених Анюты, дочери крестьянина Анкудина, просит мельника поворожить по поводу пропавших коней. Мельник, предчувствуя поживу, обещает исполнить просьбу, однако требует оплату вперёд. После продолжи­тельного торга мельник соглашается ворожить и велит Филимону три раза повернуться по солнцу, затем один раз против солнца и подойти к дереву. В заключение мельник завязывает Филимону глаза платком и приказывает дожидаться его возвращения, не отвечая ни на чьи вопросы. Он очерчивает вокруг Филимона круг мелом и отходит.

Продолжение после рекламы:

Струхнувший Филимон подбадривает себя песней. Мельник выносит жернова и, вращая их для создания шума, произносит заклинания. Филимон пугается ещё больше и, дрожа, хватается за дерево. Мельник некоторое время зловещим тоном произносит заклинания, после чего развязывает глаза Филимону и успокаивает его. На вопрос Филимона о конях несколько раз намекает на оплату и, получив деньги, огорчает того тем, что кони не вернутся.

К выходящей с крестьянского двора Анюте подходит Филимон. Анюта, опасаясь родителей и смущаясь, делает попытку уйти, но желание остаться пересиливает, и она останав­ливается. Филимон, видя её нерешительность, сердится и упрекает её за это, говоря, что есть и краше её и он не будет за ней гоняться. Анюта, которой Филимон нравится, медленно подходит к нему и заводит разговор. На вопрос Филимона, почему она не приходит на посиделки, Анюта жалуется на мать, которая её не отпускает из дому. Филимон её успокаивает и обещает, что скоро они поженятся.

Брифли существует благодаря рекламе:

Появившийся подвыпивший мельник вызывает досаду у Анюты, так как мешает их объяснению с Филимоном. Филимон, наоборот, обнадёживает её тем, что при помощи мельника они смогут сыграть свадьбу. Показавшаяся вдали мать Анюты — Фетинья заставляет мельника и Филимона спрятаться от неё за крестьянский двор. Фетинья ругает Анюту за безделье и прогоняет её на работу. Анюта упрекает мать, ведь другие девушки гуляют, а она всё за работой, однако послушно уходит.

Мельник просится в дом к Фетинье. Та приглашает его и выслушивает ворожбу мельника, догадавшегося о её тайных мыслях. Мельник велит поражённой Фетинье поднести ему что-нибудь выпить и получает в подарок целую фляжку с вином.

Для ворожбы о суженом Анюты мельник выпроваживает Фетинью, ставит Анюту спиной к месяцу, даёт ей в руки зеркало и велит смотреть на отражение месяца. Затем он незаметно делает знак Филимону выйти из тени и показаться Анюте. Анюта, видя образ Филимона, радуется предсказанию. Мельник знаками велит Филимону опять исчезнуть, а Анюте приказывает ударить по зеркалу, чтобы видение не схватило её. Появившаяся Фетинья спрашивает у Анюты, кто ей показался, та не хочет говорить и уходит к себе.

Продолжение после рекламы:

У ворот дома Анкудина встречает Фетинья со словами, что она просватала дочь, на что Анкудин сообщает, что и он просватал Анюту. Оба не желают сказать за кого, ссорятся, однако каждый настаивает на своём выборе: Анкудин — за крестьянина, а Фетинья — за дворянина

Фетинья, сидящая среди работающих девушек, рассказывает Анюте о том, что они пели для неё свадебные песни. На вопрос о суженом Фетинья убеждает её в своём хорошем выборе — дворянин из села Хлебородово. Подошедший Анкудин удивляется и переспрашивает, Фетинья повторяет, что жених Анюты — помещик из деревни Доброй-Пожни и сватает его Фаддей-мельник. Анкудин не верит и рассказывает о сватовстве мельника, но только крестьянина из той же деревни.

Анкудин и Фетинья допрашивают мельника о его ворожбе. Тот каждого убеждает в правильности его выбора и обещает предоставить жениха, который для Анкудина — крестьянин, а для Фетиньи — дворянин. Анкудин предполагает, что мельник сватает им оборотня. Фетинья соглашается с ним.

Брифли существует благодаря рекламе:

Ничего не понявшие Анкудин и Фетинья по-своему довольны, каждый из них удовлетворен наполовину. Все сходятся на том, что надо играть свадьбу, и благодарят мельника. В действие вступает хор, который прославляет мельника и благословляет свадьбу. В песне каждый из присутствующих выражает своё отношение к происхо­дившему и, обращаясь к тестю, призывает его вести всех к себе на пир.

Постановки

Критика

Это очень живая и веселая пьеса с отличным, живым, народным диалогом и прелестными, настоящими народными песнями. Совершенно свободная от социальных и моральных забот, полная непринужденного и чисто русского веселья, пьеса Аблесимова принадлежит к серии литературных шедевров XVIII века.

Действие 1

Театр представляет с одной стороны лес, вдали по холмам малые деревеньки, а с другой стороны – мельницу и при ней телеги с мешками. Напереди ж всего дерево.

Явление 1

Мельник (один).

Как вечор у нас с полуночи, Со полуночи до бела света…

Какой проливной бола пошел дозжик, да перестал скоро. (Так же поет и продолжает работу.)

На заре-то было да на утренней, На закате ведь светлого месяца…

Ну уж был ветер! то-то, слышь ты, дул сильно, что чуть бола и мельницу-та мою совсем не спрорушил, в пень бы я стал, да спасибо! хоть исковеркал, да немного; а хоть и немного, да наделал дела. (Приноравливает доску.)

Ну, будет ладно, пойдет опять заново.
(Подошел к оркестру.)
Смешно, право, как я вздумаю: говорят, будто мельница без колдуна стоять не может, и уж-де мельник всякой не прост – они-де знаются с домовыми, а домовые-то у них на мельнице как черти ворочают… Ха! ха! ха. какой сумбур мелют? А я, кажется, сам коренной мельник: родился, вырос и состарился на мельнице, а ни одного домового сроду в глаза не видывал. А коли молвить правду-матку, то кто смышлен и горазд обманывать, так вот и нее колдовство тут… Да пускай что хотят, они, то и бредят, а мы наживаем этим ремеслом себе хлебец.

Кто умеет жить обманом, Все зовут того цыганом; А цыганскою ухваткой Прослывешь, колдун, угадкой. И колдовки-колотовки Те жа делают уловки. Много всякого есть сброду: Наговаривают воду, Решетом вертят мирянам И живут таким обманом.

Как и аз грешный.

Явление 2

Филимон и прежний.

Мельник
(его увидя)
. А. это ко мне гость. На сей день будет поживка.
(К Филимону.)
Путь-дорога доброму молодцу!

. Челом бью, старинушка.

. Издалеча ль бредешь, куда путь держишь.

. Не пуще дальнее дело.

. Да волею или неволею?

. Коней ищу: савраско да гнедко вдвоем куда-то запропастились; а кони-та, кони-та какие добрые были.
(Особливо.)
Это он-та ворожейка: попытаюсь у него поколдоваться.
(К Мельнику.)
Что, старинушка, хочу спросить тебя…

. О чем поволишь? Изволь-ста, мы ваши работники.

. Доброе дело… и мы вам плательщики… Итак, поворожи мне: найдутся ли мои кони?

. Найдутся ли кони.

. Так, старинушка; мне об них очень хочется сведать.

. А вот эдак, например, как будет ли от тебя что?
(Подставляет руку.)
Филимон

. Наперед угадай, дедушка, а там мы посмотрим.

Мельник
(отворачивается, сердится и зачинает петь)
.

Угадать, Не устать; Да как дело плоховато, Так и платят торовато.

. Да я тебе, старинушка, плательщик буду.

На посуле, Как на стуле, Посидя да не поешь, Так живот не будет свеж.

. Ни из чего не солгу, поверь, пожалуй…

В тот черед, Наперед Эти басни не под нужу, Вынь-ка мошну-та наружу, И пустого не болтай, Да нам денежки считай.

(Подставляет руку, смотря ему в глаза.)

. Ну, коли так, изволь, пожалуй: мы вам и наперед дадим посильно место копеек.

. Будет покамест: чего больше?

Мельник
(особо)
. Ладно, ты без полтинника-та от меня не отъедешь.

. Что ж ты мне скажешь?

. А как теперь на дворе – рано?

. Не больно еще поздно, и сонце за лес не село.

. Перевернись жа три раза по сонцу.

. Что бы так. в ворожбе это нада… Ну, делай что велят.

. Во твою угоду мы и повернемся.
(Вертится один раз.)
Мельник

. Еще против сонца.

Филимон
(вертясь)
. Ещо-таки и против сонца.

. Теперь стань вот к этому дереву.
(Филимон хочет иттить, а мельник говорит.)
Нет, нет, постой… есть ли у тебя плат?

Филимон
(вынимает платок)
. Есть вот.

. Зажми жа глаза плотно… завяжи платом крепче… ещо крепче… Ну! ладно… теперь слушай жа: стой да нишкни, с места не двигайся и никому не аукайся, а я пойду к старшому…

Филимон
(исполняя все, что только мельник ему ни приказывал)
. А буде кто без тебя ко мне придет и станет меня спрашивать: зачем-де ты стоишь так, добрый молодец, ясные твои очи завязаны.

. Ни с кем ни словечка, а ворчи, коли хочешь, про себя.

. А песню спеть в потребу ли будет?

. Всполошишь всех, не нада.

Филимон
(про себя)
. Эдакая причина!

. Ин добро быть так.

, отходя от Филимона, примечает его движения; а он покушается глаза немного открыть. Мельник, воротясь, подходит крадучись и говорит, с сердцем.

. Тють. тють. что ты это чудесишь. этакой рахманной, ведь испужаешьси…
(Взяв его за руку.)
Поди за мною… стой, ухватись вот за это дерево.
(Потом очерчивает его мелом.)
Ну, стой жа, слышь ли ты, плотно, не трожься и за черту ни ногою, а то быть худу…
(Отходит.)

Явление 3

Филимон (один).

Филимон
(приклоняя голову в ту сторону, куда мельник ушел, слушает)
. Слышится, колдун ушел… так, ушел теперь. Что-та он мне скажет. Ну, да что ни будет, то будет.
(Открывает немного глаза.)
Да… нет… уж меня, ничего не видя, от страху как будто мороз по коже подирает… Что ж мне делать? ничего иного, как орать что есть мочи… Нет! стану курныкать помаленьку, только чтоб не так страшно мне было.

Не тронемся, не ворохнемся, Не кликнемся, не аукнемся; Спою песню; да какую ж я спою. А! любиму свою…

Мельник Фаддей работает перед мельницей, что на краю леса, строгает доску для восстановления мельницы, потрепанной ветром. Мельник - убежденный скептик, он не верит в существование колдунов, ведьм, и ворожбы в принципе. Сам он ни одного сказочного существа за всю свою жизнь не заприметил. А то, что люди считают за колдовство, лишь хитрость, обман и ловкость рук.
Появляется Филимон, местный крестьянин, и просит мельника погадать насчет его пропавших лошадей. Мельник, не будь дурак, чувствует легкую наживу и соглашается исполнить просьбу, но деньги требует вперед. Мужики долго торгуются, в конце концов, мельник сдается, и дает Филимону указание три раза повернуться по солнцу, раз против и потом прислониться к дереву. После мельник завязывает простаку глаза, мелом очерчивает вокруг него круг и уходит, наказывая ждать его и ни с кем не говорить.
Мельник возвращается с жерновами и крутит их для создания шума, проговаривая при этом заклинания. Филимон от страха обнимает дерево. Через некоторое время мельник развязывает ему глаза и отпускает. На вопрос о конях мельник отвечает намеками на оплату, а получив ее, огорошивает Филимона словами, что коней он не найдет.
Мельник, заметив некую думу на лице крестьянина, говорит, что "прочел" на его руке о печали, которая его тревожит, и заставляет Филимона рассказать, в чем дело. Оказалось, что он желает взять в жены Анюту, дочь дворянки и крестьянина Анкудина. Но если отец и рад видеть в зятьях работящего человека, мать против такой свадьбы, желая выдать дочь за дворянина. Мельник предлагает решить эту проблему, за что обрадованный Филимон обещает ему четверть урожая. После этого, они оба идут в кабак отмечать договор.
Анюта выходит с крестьянского двора, и к ней подходит Филимон. Опасаясь, что его увидят родители, девушка собирается уходить, а Филимон в ответ упрекает ее, говорит, что есть много других девиц посимпатичнее, и влачиться за ней он не будет. Анюте же молодой человек нравится, поэтому она все же подходит к нему и начинает беседу. Филимон спрашивает, почему Анюты не видно на посиделках, она отвечает, что строгая мать держит ее дома, никуда не выпуская. Филимон ее обнадеживает, пообещав, что вскоре они смогут сыграть свадьбу.
Появляется мельник навеселе, чем раздражает Анюту, ибо прерывает их с Филимоном интимный разговор. Но последний говорит ей, что именно мельник поможет им преодолеть все преграды. Вдалеке показывается Фетинья, мать Анюты, и двое мужчин прячутся от нее за крестьянским двором. Фетинья бранит дочь за беспечность и отправляет ее работать, Анюта в свою очередь возражает, что другие девушки предаются утехам, и только она трудится, но выполняет требование матери.
Мельник напрашивается к Фетинье домой и получает приглашение. Там она выслушивает, что нагадал мельник, и остается пораженной, как точно он "прочитал" ее мысли. Мельник просит выпить после тяжелой ворожбы, и получает целую флягу, наполненную вином.
Чтобы нагадать суженого Анюте, мельник просит Фетинью уйти, Анюте дает зеркало и, поставив спиной к луне, указывает смотреть на отражение светила. После он дает знак Филимону, и тот выскакивает из укрытия, отражаясь в зеркале Анюты. Девушка же радуется, увидев, что нагадала себе в мужья возлюбленного. После мельник показывает Филимону, что тому нужно опять спрятаться, а Анюте велит ударить по зеркалу, чтобы видение не вырвалось из него. Приходит Фетинья и спрашивает, кого нагадала Анюта, но та оставляет вопрос без ответа и уходит.
Фетинье тоже хочется знать, кто будет ее зятем, и обращается к мельнику. Тот наказывает ей идти по тропинке, первый человек, кого она встретит - и есть ее будущий зять. Разумеется, дворянка на тропе встречает Филимона, и в страхе бежит домой. Мельник спрашивает, что не так в том, кого она встретила, женщина отвечает, что не уверена, дворянин он или нет. Мельник убеждает ее, что дворянин он из деревни Доброй-Пожни, что в селе Хлебородове, но имя его не называет.
Приезжает Анкудин, рассуждающий о непростой крестьянской жизни. Пред ним появляются Филимон и мельник, и, поздоровавшись, второй начинает сватать парня за Анюту, мол, рукастый малый, работящий, да еще и без родителей рос. Филимон произвел хорошее впечатление на Анкудина, и тот согласен на свадьбу, но сперва нужно добиться одобрения жены, против которой он пойти не в состоянии. Мельник берет это на себя.
Фетинья и Анкудин встречаются в воротах дома, и делятся друг с другом новостью, что нашли Анюте жениха, причем Фетинья - дворянина, а Анкудин - крестьянина, но оба не признаются, кого именно приглядели.
Фетинья на вопрос о том, кого она сосватала отвечает Анюте, что избрала дворянина их села Хлебородово. которого посоветовал мельник. Появившийся Анкудин удивляется, что мельник и ему посоветовал жениха из Хлебородова, только крестьянина.
Оба пускаются расспрашивать мельника. Тот убеждает их, что человек этот и крестьянин, и дворянин одновременно, смотря как взглянуть, и обещает вскоре показать его.
Подвыпивший мельник с балалайкой в руках показывает Филимона Анкудину, Фетинье и Анюте. Все трое узнают этого человека. Совпадение мельник объясняет тем, что нынче непонятно, кто дворянин, а кто рабочий, все одно. Анюта убеждает родителей согласиться на ее с Филимоном замужество.
Пребывая в замешательстве, Анкудин и Фетинья соглашаются, полагая, что соблюдены предпочтения каждого из них, и благодарят мельника.
Автор - Кращенко А.В.

Читайте также: