Книга северное сияние краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Это прекрасное произведение! В мир Лиры погружаешься с головой, приключения захватывают и хочется, чтобы они продолжались бесконечно. Мне безумно нравится каким языком автор описывает игры и забавы детей (думаю, тут ещё стоит сказать спасибо переводу). Стиль письма погружает в детство, ностальгия накрывает: вроде бы так просто описано, но так из детства, что сразу вспоминаются свои войны на песке, замки, целые армии потерянных солдатиков, рыбалка на старом мостике:))) И, конечно же, нельзя пройти мимо того, как автор бросает главную героиню в пучину взрослых игр, ей приходится понять как всё вокруг бывает не однозначно. Что касается издания: конечно же, особо понравилось, что в первой книги этой серии супер-обложка по совместительству является алетиометром)))

Какой полет фантазии. Браво автору. Очень увлекательная книга и не только для детей, для них мне кажется местами страшновато. Я прочитала ее с огромным удовольствием! Как будто воплощаются твои детские мечты и фантазии, влюбляешься в главную героиню, смелую добрую девочку и переживаешь вместе с ней все ее фантастические приключения! Читается легко и с огромным интересом!

Автор открыто проповедует антихристианские взгляды и пишет о себе "Я из партии Дьявола". Думайте, что давать детям почитать. См. Википедию.

Книга чудесная.
Прочитана на одном дыхании.
Один из тех случаев, когда каждую свободную минуту хочется вернуться к чтению, потому-что сюжет безумно затягивает.
Это одна из лучших книг, своего жанра, для детей и взрослых.

Итак, я давно хотел добраться до "Темных начал" Филипа Пулмана и наконец-то это сделал! Скажу честно, мой интерес во многом был вызван кучей диаметрально противоположных отзывов на цикл, начиная с "о боги! это лучшее подростковое фэнтези в мире! Роулинг и прочие нервно курят в тамбуре!" и заканчивая: "отвратительное дурацкое фуфло, не имеющее никакой литературной ценности, и скука полная!", в том числе от моих друзей и знакомых. "Северное сияние" (это еще вариант до "Золотого компаса") я лично прочитал быстро, легко, с интересом. И. признаться, никаких великих эмоций не испытал. Удовольствие получил однозначно, это атмосферная, бодренькая книжка, приятная и увлекательная. Но, на мой вкус, отнюдь не шедевр. Ничего плохого впрочем тоже сказать о ней не могу, написана весьма на уровне. Короче, эдакая отличная книженция для "прочитал, приятно провел с ней время, но и хватит об этом". Ах да, она оказалась значительно жестче, чем я думал. Один поединок панцербьернов уже делает ее, по-моему, однозначно недетской! А там такого вполне достаточно. Для меня это, разумеется, минусом совершенно не является. Порадовала главная героиня, которая совсем не милый и славный ребенок, наоборот - эдакий сорванец и раздолбайка. Резюмируя: продолжение хочу прочитать обязательно (Чез , рассчитываю на скорую встречу с получением второго тома) но вряд ли эта серия для меня станет какой-то знаковой.

Книга позиционируется, как для детей, но её спокойно может читать и взрослый. Книга не ощущается детской, автор не жалеет главную героиню, история довольно мрачная. Есть интрига, постоянные сомнения насчёт персонажей, сам сюжет не стоит на месте и преподносит сюрпризы. Воды нет, весь текст идёт на динамику повествование, даже иногда хочется больше описаний. Книга потихоньку накручивает сюжет и становится всё интереснее.

Мир, в котором разворачивается история очень интересный, таинственный, похожий на наш, но со многими различиями. Автор погружает в мир, в котором очень приятно находиться. Всю книгу узнаёшь новые подробности о мире книги.

Спешу на занятия темным ноябрьским утром. Морозец своими маленькими стрелами колит мне щеки. Сейчас я здесь, и в то же время я чувствую себя на дальнем Севере: иду вместе с Лирой и Пантелеймоном, а над нами пролетают ведьмы, а может то были всего лишь птицы, оттенённые северным сиянием – авророй, или просто светом неоновых вывесок. Маленькие снежинки несутся волнами по тротуару, и я не могу н подумать о Пыли, запускающей алетиометр. Там, впереди, очертание сказочного города, но он как оазис в пустыни - пропадает при приближении. По холоду интересно идти, когда мысли заняты интересной книгой - произведением Филипа Пулмана, главная героиня которого очарована Севером и мечтает там оказаться. Истории дополняют нашу реальность, придавая ей объем и обволакивая мистическим туманом. Сказки, мифы, фантастические произведения, психологические романы настраивают фокус нашего восприятия, и мы замечаем красоту очертаний предметов, окружающих нас в повседневной жизни. Я думаю, что это прекрасно!

…Дабы миротворение узреть
И чудеса могущества Творца.
Вот, прекратив пылающих колес
Вращенье, взял Он циркуль золотой, -
Изделие Господних мастерских, -
Чтоб рубежи Вселенной очертить
И прочих созидаемых вещей;
И, в центре острие установив,
Другим концом обвел в кромешной тьме
Безбрежной бездны - круг, и повелел:
"- До сей черты отныне, мир, прострись!
Твоя окружность и граница - здесь!"

(Перевод с англ. Аркадия Штейнберга)

…На краю
Пучины дикой — зыбки, а быть может
Могилы Мирозданья, где огня
И воздуха, материков, морей,
В помине даже нет, но все они
В правеществе загадочно кишат,
Смесившись и воюя меж собой,
Пока Творец Всевластный не велит
Им новые миры образовать….
…Укрыв
В глубокой тьме причины всех вещей…

Действие романа происходит в вымышленном параллельном мире, где переплетены наука и магия, где помимо людей обитают ведьмы, бронированные медведи и другие фантастические персонажи. Управляет миром религиозная организация, именующая себя Магистериум. Каждого человека в мире романа сопровождает его деймон. Деймон — это неотъемлемая часть личности человека, частица его души или сама душа. Деймон выглядит как животное, олицетворяющее определенные черты характера человека. При этом деймон ребёнка может менять свою форму – принимать обличия разных животных, а по мере взросления человека деймон теряет эту способность и навсегда остаётся в одном обличии, так и мы в детстве часто меняемся, а стать взрослым значит понять и принять свою сущность.

Очень важную роль в первой книге и на протяжении всей трилогии играет проблема внутренней сущности живых существ. Деймоны – материализованная частица души человека, которая приобретает постоянное обличие какого-то животного, когда человек становится взрослым. Человек и его деймон – одно существо: сердца бьются в такт, они могут разговаривать с друг другом, так как деймоны обладают речью, и, если один что-то чувствует, то и второй тоже. С другой стороны, их решения не всегда совпадают, и это похоже на совесть, или на наши скрытые чувства. В мире Лиры ни один человек не может существовать нормально без человека, а увидеть человека без деймона вызывает непонятное болезненное чувство. Вроде бы, это фантастическое повествование, но такое близкое к реалиям нашего мира. Мы не видим сущности людей в животных, сопровождающих их, но она существует на уровне чувств, и мы с опытом учимся ее видеть – понимать, с каким человеком мы имеем дело. Так, например, деймоном миссис Колтер была золотая обезьяна – красивая, но жестокая, как и сама женщина. Интересно еще и то, что деймоны, как правило, противоположного пола, они дополняют своего человека и наоборот.

Я не могу не упомянуть и особое место лжи, правды и вымысла в произведении Филипа Пулмана. Необычайно любопытно, как в начале книги мы замечаем как девочка Лиры часто выдумывает истории, чтобы магистры Иордана колледжа не застукали ее за детскими играми, иногда она врет, но в действительности прослеживается, что девочка очень отчетливо это осознает и отдает себя отчет в истине и лжи. Она понимает, когда ей говорят не правду. Парадоксально: вымысел же по ходу повествованию становится более близким по своему характеру к истине, чем к лжи. Конечно же, центральное место в этой проблеме занимает алетиометр – магический предмет с помощью знаков, показывающий, что есть правда.

темные начала краткое содержание

Бестселлеры

Действие романа происходит в вымышленном параллельном мире, где переплетены наука и магия. Там помимо людей обитают ведьмы, бронированные медведи и другие фантастические персонажи. Управляет миром религиозная организация, именующая себя Магистериум.

Девочка Лира Белаква живёт в Оксфорде при одном из колледжей, дружит с детьми слуг из колледжа и воюет с детьми из города. Родители Лиры погибли, а её дядя — могущественный лорд Азриэл — совершает частые экспедиции на Север. Во время одной из экспедиций он находит мистическую Пыль и собирается открыть лабораторию для её изучения. Во время длительного путешествия Азриэла магистр колледжа отдаёт Лиру на воспитание миссис Колтер, которая увозит девочку в Лондон. Когда Лира понимает, что миссис Колтер не та, за кого себя выдаёт, Лира пытается бежать. Она попадает к бродячим цыганам, которые приглядывали за ней с самого начала.

Второй роман трилогии начинается там, где заканчивается первый. Через Северное сияние Лира Белаква попадает в другой мир, в город Читтагацце (в другом переводе — Циттагейза). Здесь люди подвергаются нападениям зловещих Призраков. Эти Призраки убивают только взрослых, а дети их даже не видят. Здесь Лира узнаёт о существовании ещё одного параллельного мира, в котором есть Англия и Оксфорд, но у людей нет деймонов. Оттуда в Читтагацце сбежал мальчик Уилл Парри. Вместе они пытаются добиться своих целей: Уилл ищет отца, а Лира — лорда Азриэла и источник Пыли, хотя алетиометр (веритометр) говорит ей, что она должна помочь Уиллу в поисках отца.

В это время в родном мире Лиры Серафина Пеккала собирает совет ведьм. Она хочет сообщить о том, что древние пророчества сбываются. Вместе с двадцатью лучшими воительницами из своего клана (а также Рутой Скади и Ютой Камайнен), Серафина отправляется в Читтагацце чтобы отыскать Лиру. А аэронавт Ли Скорсби ищет пропавшего учёного Станислауса Груммана.

События третьего романа трилогии продолжают события второго. Миссис Колтер похитила свою дочь Лиру и держит её, околдованную, в горной пещере. Тем временем лорд Азриэл собирает свою армию. Он хочет начать войну против Церкви и против самого Властителя — первого ангела. Этот ангел после создания мира объявил себя богом-творцом. Для победы лорду Азриэлу нужны Уилл, носитель чудесного ножа и — Лира Белаква, которая должна стать новой Евой. Узнав о роли Лиры, служители Церкви посылают к ней священника-убийцу. На помощь к девочке приходят Уилл Парри, Йорек Бирниссон, Мэри Малоун и другие её друзья.

Лира и Уилл вместе переживают много приключений. Они посещают мир мёртвых, а также им предстоит полюбить друг друга, но в финале им приходится расстаться. Интересно то, что в финале книги Мариса Колтер и Лорд Азриэл погибают, борясь с регентом Властителя Метатроном. Родители Лиры погибнут, упав в пропасть. Позднее, когда Лира вернется в Оксфорд, она часто будет вспоминать об Уилле.

  • Лира Белаква (Сирин) — девочка-избранница, которой предстоит сыграть важную роль в создании нового мира. В первом романе считалась сиротой, жила в Оксфорде.
  • Пантелеймон — деймон Лиры, принимал разную подобие от бабочки до гепарда, стал лесной куницей.
  • Уилл Парри — мальчик из нашего мира, друг Лиры, носитель магического ножа. Его деймон, Кирджава, стала кошкой.
  • Лорд Азриэль — отец Лиры, поднявший мятеж против Бога. Его деймон — снежный барс Стелмария.
  • Миссис Колтер — мать Лиры. Дэймон — обезьяна с золотистым мехом.
  • Йорек Бирнисон — король бронированных медведей, друг Лиры.
  • Роджер — повар из Оксфорда, друг Лиры. Дэймон чаще всего принимал вид такси.
  • Серафина Пеккала — ведьма из Лапландии. Дэймон — серый гусь Кайса.
  • Ли Скорсби — воздухоплаватель из Техаса. Дэймон — арктический заяц Эстер.
  • Джон Фаа — король цыган. Дэймон — ворон.
  • Фардер Корам — старый цыган. Дэймон — рыжая кошка Софонакс.
  • Мере Малоун — физик, исследователь Пыли. Дэймон — альпийская галка.
  • Станислаус Грумман — полярный исследователь. Дэймон — скопа Саян Кетер.
  • Кавалер Тиалис, дама Салмакия, лорд Рок, мадам Оксантьель — галивспайны, шпионы лорда Азриэля.

Роман получил медаль Карнеги, а также другие призы и награды за детскую фантастику в Великобритании в 1995 году.

Содержание

Эпиграф [ ]

Пучины дикой, - зыбки, а быть может - Могилы Мирозданья, где огня И воздуха, материков, морей В помине даже нет, но все они В правеществе зачаточно кишат, Смесившись и воюя меж собой, Пока Творец Всевластный не велит Им новые миры образовать; У этой бездны осторожный Враг, С порога Ада созерцая даль, Обмысливал свой предстоящий путь.

Сюжет [ ]

Девочка Лира живёт в своём мире, где у людей существуют деймоны-животные (внешнее проявление души). Прожив до 12 лет сиротой в Иордан-колледже, она уезжает с леди Колтер в Лондон. Её друга Роджера похищают Жрецы. Лира узнаёт, что леди Колтер связана с Жрецами и сбегает от неё.

Вместе с цыганами Лира отправляется на розыски похищенных детей, Роджера и своего дяди Лорда Азриэла, уехавшего в экспедицию на поиски иных миров. На Севере Лира попадает в Больвангар, где Жрецы исследуют Пыль и отрезают связь между детьми и деймонами, находит там Роджера и уводит его оттуда вместе с другими детьми.

Затем Лира попадает в панцербьёрнов, в результате поединка королем становится друг Лиры — медведь Йорек Бирнисон.

Лира спешит к Лорду Азриэлу, которого удерживают в Свальбарде. Азриэл использует Роджера, которого привезла с собой Лира, для своего эксперимента — он разрушает преграду между мирами. В результате Роджер погибает, а Азриэл уходит в другой мир, а Лира спешит за ним, с целью узнать больше о Пыли и защитить её.

В университет новорожденную Лиру доставил эксцентричный ученый Азриэль. Ее происхождение покрыто тайной, так как Азриэль вскорости отправился в новое путешествие на север, где, по слухам, можно встретить настоящих ведьм и разумных белых медведей, которые всегда носят броню. Сфера научных интересов Азриэля — нечто между квантовой физикой и экспериментальной теологией, объект его исследований — мистическая Пыль — неуловимые для человеческого глаза частицы, которые проходят через все мироздание.

Развитие сюжета начинается со странных событий: в разных уголках страны пропадают дети, зачастую из бедных семей или цыганских таборов. Пропал и друг Лиры — мальчик, живший по соседству. Героиня отправляется на поиски прихватив из университета ценнейший прибор, способный предсказывать будущее. Лиру сопровождает ее деймон Пантелеймон, вместе они присоединяются к цыганскому клану. Чуть позже отряд пополнится необычным и ценным провожатым — низвергнутым правителем народа бронированных медведей. Путь лежит на север…

Экранизации 2007 и 2019 годов

Филип Пулман - Северное сияние

Филип Пулман - Северное сияние краткое содержание

…Поиски пропавшего друга приводят Лиру и ее деймона Пантелеймона на далекий Север, где на ледовых просторах царят бронированные медведи, а в морозном небе летают ведьмы. И где ученые проводят эксперименты, о которых даже говорить страшно. Лире предназначено судьбой не только одолеть великое зло, но и попытаться найти источник темных замыслов. Возможно, для этого ей придется оказаться по ту сторону Северного Сияния…

Отличный приключенческий сюжет, яркость, богатство и новизна описываемого автором мира, сочетание науки, магии и философии, непревзойденное мастерство автора сделало эту книгу ярким событием в мире литературы!

Северное сияние - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди Ханна, директриса одного из женских колледжей Оксфорда, Лире сразу не понравилась — седовласая старуха с альмом-мармозетом, но, стараясь вести себя как подобает благовоспитанной барышне, девочка присела перед ней в почтительном реверансе. Потом Лиру представили другим гостям, но все они, как на подбор, были скучными — какие-то ученые из каких-то колледжей. Наконец магистр подвел ее к сидевшей в креслах молодой даме и отрекомендовал:

— Миссис Кольтер, позвольте представить вам нашу Лирушку. Лира, поздоровайся с миссис Кольтер.

— Здравствуй, Лира, — негромко сказала гостья.

Лира смотрела на нее во все глаза. Длинные темные волосы обрамляли ее прелестное молодое лицо, а на коленях у незнакомки сидел маленький золотистый тамарин.

— Если за ужином нас посадят вместе, — миссис Кольтер чуть подвинулась, приглашая Лиру сесть рядом с собой, — будешь мне подсказывать, что каким ножом и какой вилкой едят, хорошо? А то я от всего этого великолепия немножко растерялась, — сказала она, обводя глазами покои магистра.

— Вы, наверное, ученая? — спросила Лира, чуть споткнувшись на последнем слове. Дело в том, что к женщинам-ученым наша барышня, истинное дитя колледжа Вод Иорданских, относилась с некоторым снобизмом, считая их чем-то несерьезным, вроде цирковых собачек-математиков. Среди сегодняшних гостей, кстати, присутствовала парочка старых ученых грымз, но миссис Кольтер была не такова. Ослепительно прекрасная, утонченная, душистая, она казалась существом из другого мира, и Лира, глядя на нее во все глаза, знала наперед, что услышит “нет”.

— Н-нет, не совсем. Я действительно связана с колледжем леди Ханны, но в Оксфорде бываю редко. По работе мне часто приходится разъезжать. А чем ты занимаешься? Ты все время живешь здесь, в колледже?

Пяти минут не прошло, как миссис Кольтер была в курсе всех перипетий бурной лириной жизни: она узнала о ее излюбленных местах для прогулок по крышам, о великой битве при глиняном карьере, о том, как Лира и Роджер хотели поймать и зажарить грача, оказавшегося при ближайшем рассмотрении вороной, о стратегических планах по угону цаганской лодки в Абингдон и еще о множестве других вещей. Понизив голос до заговорщицкого шепота, Лира поведала незнакомке о своих невинных играх в склепе.

— Ко мне ночью явились. Страшные, у всех головы отрезаны. Сказать ничего не могут, только, знаете, хрипят так и все пальцами в меня тычут. Я догадалась, чего они хотят, на следующее утро побежала и все сделала, как было, а то бы они меня, наверное, убили, правда-правда!

— Какая ты отважная! — В голосе миссис Кольтер звенело восхищение.

Разговор продолжался и за ужином, во время которого они сидели рядом. К своему соседу слева, а им оказался старенький библиотекарь, Лира просто повернулась спиной, настолько она была поглощена разговором с новой знакомой.

После ужина, когда дамам подали кофе, леди Ханна спросила:

— Скажи мне, детка, кто-нибудь намерен позаботиться о твоем дальнейшем образовании и воспитании?

Лира подняла на нее непонимающие глаза и собралась было пожать плечами, но вовремя осеклась.

— Почем я… то есть я не знаю. Вряд ли, зачем? Потупив очи долу, она продолжала голоском пай-девочки: — Мне бы очень не хотелось кого-то обременять. Потом, это же очень дорого. Наверное, я просто и дальше буду жить в нашем колледже, а профессора смогут со мной заниматься, когда у них есть свободное время. У них так много свободного времени, если честно…

— А твой дядюшка, лорд Азриел, что-нибудь говорит о твоем будущем? — поинтересовалась одна из присутствующих мымр в очках.

— Конечно говорит, — гордо ответила Лира. — Только не про школу. Он говорит, что возьмет меня на Север, в свою следующую экспедицию.

— Да, я тоже об этом слышала, — негромко проронила миссис Кольтер.

Лира заморгала глазами. Ученые дамы чуть подобрались, а их альмы либо из деликатности, либо, как решила Лира, из глупости, только обменялись многозначительными взглядами.

— Я на днях встретила его в Королевском Институте Арктических Исследований, — невозмутимо продолжала прелестная гостья. — Собственно, из-за этого разговора я и приехала в Оксфорд.

— А вы тоже исследователь? — прошептала Лира.

— В какой-то мере. Мне приходилось несколько раз бывать на Севере. В прошлом году, например, я в течение трех месяцев проводила наблюдения за северным сиянием. Наша научная база находилась в Гренландии.

Итак, сердце Лиры было покорено окончательно и бесповоротно. Она, как завороженная, слушала упоительные рассказы миссис Кольтер об эскимосских иглу изо льда и снега, об охоте на моржей, о лапландских ведуньях. Разве эти синие чулки из оксфордских колледжей могли поведать Лире что-нибудь хоть в половину столь же интересное? Конечно нет. Так что им оставалось только сидеть да молчать, прихлебывая свой кофе.

Ужин подошел к концу, гости засобирались. Магистр, отведя Лиру в сторону, украдкой шепнул ей:

— Не спеши, детка, мне нужно поговорить с тобой. Подожди меня в кабинете, я сейчас поднимусь. Это ненадолго.

Лира, сонная, но заинтригованная, послушно пошла вслед за Козинсом. Недоверчивый камердинер пропустил ее в кабинет, но дверь прикрывать не стал и, провожая гостей, несколько раз поглядывал наверх, чтобы убедиться, что в кабинете все в порядке. Лира пыталась из окна разглядеть миссис Кольтер, но в темноте ничего не могла разобрать. Дверь хлопнула. Это вошел магистр.

Он грузно опустился в кресло у камина. Альм-ворона примостилась на спинке, как на насесте, ее старые мудрые глаза смотрели на девочку. В комнате было тихо, только потрескивали дрова в камине да чуть шипела лигроиновая лампа.

— Ты сегодня весь вечер не отходила от миссис Кольтер, — начал магистр. — Тебе было с ней интересно?

— Миссис Кольтер — дама весьма замечательная.

— Она такая чудесная! Я таких людей никогда в жизни не встречала!

Магистр тяжело вздохнул. В своей черной мантии он был так похож на старого мудрого ворона, что казался копией собственного альма. Лире вдруг подумалось, что недалек тот день, когда и он займет свое место в усыпальнице под домовой церковью, и какой-нибудь чеканщик будет выбивать изображение вороны на бронзовой пластине, врезанной в крышку гроба, а над каменной нишей появятся два новых имени.

— Я долго откладывал этот наш разговор, Лира, — помолчав, сказал магистр. — Я не хотел торопить события, но теперь, боюсь, нам их уже придется догонять. Дитя мое, здесь, за стенами колледжа Вод Иорданских, ты была в безопасности. И, мне думается, жизнь твоя текла светло и радостно. Подчас ты не слушаешься, шалишь, но мы все любим тебя и верим, что ты очень хорошая девочка. Господь одарил тебя добрым сердцем и крепким духом. Поверь мне, Лира, он сделал это не зря; и то и другое тебе вскоре очень понадобится. Понадобится там, в большом мире, от которого я так хотел уберечь тебя в нашей обители. Да, видно, время пришло.

Читайте также: