Джек лондон странник по звездам краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Имя Джека Лондона традиционно ассоциируется с приключенческими историями. Его герои – сильные волевые люди – сражаются с природными стихиями, плывут к дальним берегам, попадают в головокружительные житейские переплеты. Фантастике в творчестве Лондона почему-то отводят второстепенную роль, в то время как сам автор проявлял к ней немалый интерес.

Такая полинарицательность вносит некоторую путаницу. Однако, как бы не назывался роман, его сюжет остается неизменным. Главный герой – профессор агрономии Даррелл Стэндинг из Беркли – во время бытовой ссоры убивает своего коллегу. Недавний светоч науки становится узником тюрьмы Сен-Квентин. Спустя восемь лет Стэндинга приговаривают к казни через повешение.

Перед смертью заключенный Стэндинг рассказывает о зверствах надзирателей, о тяжелом труде, пытках и одиночной камере, в которой ему пришлось пробыть практически все восемь лет. За любую провинность обитателей Сен-Квентина (даже тех, кто отбывает пожизненный срок), сурово наказывают. Самой страшной пыткой является смирительная рубашка. Полностью парализованного человека оставляют в кромешной тьме. В таком положении он может лежать днями, а то и неделями. Здесь даже вдох полной грудью считается несказанной роскошью.

Как ни парадоксально, но именно в тугих объятьях тюремной рубашки Дарэлл обретает свободу. Он открывает феноменальную возможность путешествовать во времени. Это не путешествия в прямом смысле слова, а, скорее, воспоминания о прожитых жизнях. Оказывается, у каждого человека их тысячи. Просто люди о них забыли. Изувеченное пытками тело Стэндинга продолжает лежать в тюремном карцере, а его дух бродит по просторам вечности. Теперь Дарэллу не страшно умирать, ведь смерти – нет, жизнь – это дух.

Смерти нет: философская концепция Джека Лондона

У историй Джека Лондона есть отличительная особенность – его герои всегда оказываются в чрезвычайной ситуации, где приходится бороться буквально за каждый сантиметр жизненного пространства. Для подобной борьбы, убежден Лондон, не достаточно одной лишь физической силы, нужна еще и сила духа. Лишь она залог успеха, залог жизни.

Невидимые нити, ведущие к философии реинкарнации

Фантастический прием путешествия во времени помогает автору раскрыть черты характера главного героя. На страницах относительно небольшого романа четко прорисовывается полнокровный и многогранный образ Дарэлла Стэндинга, вернее, его духа, у которого сотни имен.

Вневременные путешествия Стэндинга подтверждают главную философскую идею Лондона о природной свободе человека. С этой целью автор вводит концепт тюрьмы. Главный герой уже восемь лет находится в тюрьме с реальными стенами, замками и решетками на окнах. Сверхспособности открывают Дарэллу истину – на самом деле он пребывал в заточении многим дольше. Это была духовная тюрьма. Более того, практически все люди являются узниками и надсмотрщиками собственного карцера. Дарэллу не удается выбраться из Сен-Квентина, но это уже не важно, ведь он взломал духовные замки, научил просачиваться сквозь материю и обрел настоящую свободу.

Наша следующая статья посвящена рассказу Джека Лондона “Бурый волк”. Основной темой рассказа есть тема верности, свободы и выбора, перед которым поставили волка его хозяева.

Вы найдете биографию известного американского писателя Джека Лондона, информацию о его творческом наследим и любви к жизни в этой статьей.

Джек Лондон "Странник по звездам", или "Межзвездный скиталец", или "Смирительная рубашка". Обзор книги, рецензия на книгу.

Джек Лондон "Странник по звездам", или "Межзвездный скиталец", или "Смирительная рубашка". Обзор книги, рецензия на книгу.

Все начинается в тюрьме, когда наш главный герой по имени Даррел Стэндинг попадает в одиночную камеру навсегда, у него пожизненное заключение. Он не очень нравится начальству тюрьмы, и его всячески мучают, избивают и унижают.

Но отправной точной в наше приключение становится смирительная рубашка. Лично я, до этого романа относился к ней даже не как к наказанию, а как к вынужденному ограничению движений человека. Но я ошибался, и зашнуровывание в рубашку на деле оказалось достаточно страшной пыткой. Некоторые даже умирали от этого.

И когда наш главный герой совсем лишен сил и находится на грани гибели, он смог познать "маленькую смерть". Его разум и дух отделился от тела , и Даррел отправляется в путешествие по различным мирам и временным промежуткам. Но это не случайные путешествия, он переживает свои прошлые жизни , когда дух его еще был в другом теле.

В основе таких путешествий стоит генетическая память и бессмертность души . В самом начале нам рассказывают, как главный герой, будучи еще маленьким ребенком, безошибочно узнает на фотографиях места, в которых не мог быть и не мог ничего знать о них. Про такой феномен я читал ранее. Есть статьи, когда дети помнили о своих прошлых жизнях , а вырастая забывали.

Не могу сказать, насколько это все реально, сам я с таким не встречался, но вокруг этих историй построено несколько теорий о реинкарнации, и звучит достаточно любопытно.

Так вот наш герой во время того, как его шнуруют рубашкой, отправляется в путешествия в другие жизни используя свою генетическую память. Нас закидывают в совершенно разные времена и эпохи, и что любопытно, все эти рассказы плотно вписаны в историю. Все моменты и личности совпадают, а история про человека, попавшего на необитаемый остров полностью реальна. Можете погуглить Даниэля Фосса.

Так же есть моменты, где он попадает во времена распятия Иисуса , или в древний Китай , или вообще путешествует по тюрьме с помощью астральной проекции.

По итогу это необычный сборник рассказов , скрепленный одной нитью. Все это мастерски написано Джеком Лондоном: там есть захватывающие приключения, одиночество, философские теории и очень много добротного юмора. Отдельное место в романе занимает любовь и восхищение женщинами , даже есть отсылка к его возлюбленной в "Мартине Идене" , не зря автора называют Последним Романтиком.

Но судить вам, что именно задумал писатель. Была ли это действительно генетическая память о реинкарнациях или это был просто бред умирающего и ослабевшего человека. Но Джек Лондон достаточно ловко закрутил ситуацию, и эту загадку будет не так просто решить.

Джек Лондон - Межзвёздный скиталец

Прожив недолгую, но яркую жизнь, Джек Лондон (настоящее имя Джон Гриффит Чейни) увековечил себя произведениями, ставшими известными во всем мире. Лондон написал 22 повести и романа, а также более 200 рассказов, объединенных в шестнадцать сборников.

История написания произведения

Джек Лондон узнал о применении смирительной рубашки для узников из репортажа, который готовил о каторжнике Эдоме Моррелле. Его имя даже используется в произведении.

Положительным героем он не был, являлся членом банды, которая устраивала грабежы на железных дорогах Америки, за что и был сужден.

Он четырнадцать лет провел по разным тюрьмам, из них пять лет просидел в одиночной камере. Лондон принимал непосредственное участие в прошении о помиловании. После выхода на волю, Моррел приезжал в гости к знаменитому писателю.

Рассказ в этом психологическом романе ведется от лица профессора агрономии, который преподавал в свое время в сельскохозяйственном колледже. Дэррел Стэндинг сидит с тюрьме за убийство коллеги, он приговорен к пожизненному заключению.

Почти пять лет он сидит в темноте и вспоминает прошлое. Все его предки участвовали в войнах, даже он, Дэррел принимал участие в войне с Филиппинами, оказавшись от профессуры в университете Небраски.

Джек Лондон - Скиталец по звёздам

Сказать, что он сокрушается по тому поводу, нельзя. Ярость, которая всегда мешала жить, стала и причиной его одиночного существования. Профессора Гаскелля не вернуть, а время тянется медленно. На момент убийства Стэндингу было тридцать шесть, прошло долгих восемь лет в тюрьме СанКвентина, что в Калифорнии.

Теперь он один из самых непослушных и неисправимых заключенных. Первое, что заставили в тюрьме делать – это прясть джут, чтоб не сидел без дела. Дэррел отказался и не раз, за что был подвергнут различным наказаниям, в том числе и заковыванию в смирительную рубашку. Чтобы выдержать духовные и телесные мучения, Дэррел научился выходить из бренного тела и путешествовать во времени…

Экранизация произведения

Переводы на русский язык

Названия книги по-разному переводились на русский язык:

Уже в 1961 году Т. Озерская сделала перевод произведения, которое переиздавалось двенадцать раз под разными названиями. Последними были Н. Кранихфельд и Е. Цедербаум в 2008 году.

Джек Лондон.

Оказалось это и не так сложно. Слог Джека Лондона гениальный и простой. Роман же прекрасен. Он как ювелирная работа мастера слова: мотивирующий, увлекательный, сверкающий отблесками далеких звезд как алмазами, роман-катализатор твоих мыслительных процессов с отголосками прошлых эпох, звучащими в шепоте янтарных трав Горных Лугов штата Юты, шуме изумрудных морских волн близ государства Чосон (Корея), гуле Иерусалимской толпы Золотого века Римской империи.

Во все эти локации нас проводит профессор агрономии, физически ослабленный, но сильный духом узник тюрмы Сен-Квентин, приговоренный к пожизненному заключению, силою обстоятельств замененного на повешение.

Есть ли жизнь после смерти? Насколько безгранична человеческая жестокость? Насколько непоколебимы человеческие мораль и благородство? В чем смысл жизни? Все эти вопросы Лондон поднимает в книге. Но не старайтесь найти в ней ответы. Ответы,ребят,генерируйте сами. Уверен,вам понравится ;)

«Я, как и все поколения философов до меня, знаю женщину такой, какова она есть, знаю ее слабости, ее мелочность, беззастенчивость и коварство; я знаю, что ноги ее прикованы к земле, а глаза никогда не видели звезд. Но… вечно остается то, от чего нельзя уйти: ноги ее прекрасны, глаза ее прекрасны, руки и грудь ее — это рай, чары ее властны над ослепленными мужчинами, как ничто другое, и как полюс волей или неволей притягивает стрелку компаса, так она притягивает к себе мужчину.

Женщина заставляла меня смеяться над смертью и расстоянием, презирать усталость и сон. Я убивал, убивал часто — из любви к женщине, или теплой кровью скрепляя наш брачный пир, или смывая пятно ее благосклонности к другому. Я шел на смерть, на бесчестье, предавал друзей и принимал горчайшую из судеб — и все ради женщины, а вернее сказать, ради меня самого, потому что я жаждал ее превыше всего. И бывало, я лежал среди колосьев, томясь по ней, чтобы хоть на миг увидеть ее, когда она пройдет мимо, и насытить мой взгляд прелестью ее плавной походки, красотой ее волос, черных, как ночь, или каштановых, или льняных, или пронизанных золотом солнца.

Ибо женщина прекрасна… в глазах мужчины. Она сладка для его уст и ароматна для его обоняния, она огонь в его крови и гром победных труб, и для его ушей нет музыки нежнее, чем ее голос. И ей дана власть потрясать его душу, которую не могут потрясти даже титаны света и мрака. И, созерцая звезды, мужчина всегда находил для нее место в своем далеком, воображаемом раю, ибо без нее — без валькирии или гурии — для него не было бы рая. И даже песнь меча в разгаре битвы не так сладка, как та песнь, которую женщина поет мужчине, всего лишь влюбленно вздохнув во мраке, засмеявшись лунной ночью или просто пройдя мимо своей плавной походкой, когда он лежит в траве, охваченный томлением.

История заканчивается на эшафоте с хрустом шейных позвонков. Но всего лишь для того, чтобы заново начаться криком младенца под яркими, ослепительными созвездиями Млечного пути.

Читайте также: