Черты поэтики натуральной школы в романе достоевского тип героя особенности сюжета и пр

Обновлено: 08.07.2024

“Преступление и наказание” – первый из серии знаменитых романов Достоевского, вошедших в золотой фонд мировой художественной литературы. На первый взгляд может показаться, что сюжет “Преступления и наказания” укладывается в стандартную схему так называемого “уголовного романа” с его обязательными компонентами: преступление, убийца, следователь…

Но в уголовных романах сюжет обычно держится на тайне: личность преступника обычно выясняется лишь на последних страницах произведения. Между тем в романе Достоевского

читателю с самого начала известно, кто совершил убийство. Писатель выделяет не авантюрный аспект темы преступления, а нравственно-психологический. Достоевского интересует не столько само по себе убийство, сколько его причины, истоки.

На первом плане у него тайна психологическая, связанная с образом главного героя. Предельная напряженность сюжета выражается в нагнетании острейших драматических ситуаций, происходящих зримо, буквально на глазах у читателей: убийство старухи-ростовщицы и несчастной Лизаветы, уход Сони на улицу, самоубийство Мармеладова, смерть Катерины Ивановны, самоубийство Свидригайлова.

Действующие лица резко противопоставлены друг другу, споры между ними носят не бытовой, а идеологический характер, полемика раскрывает противоположность характеров персонажей.

В “Преступлении и наказании” Достоевский применяет особую форму повествования, которая получила в науке название “несобственно-прямая речь”. Рассказ ведется от имени автора, но как бы через призму восприятия Раскольникова. Все время слышатся не только его мысли, но даже и его голос.

И хотя это не является его монологом, постоянно сохраняется впечатление напряженного ритма внутренней речи Раскольникова. С первой же страницы окружающий внешний мир включен в процесс самосознания героя, неизменно переводится из авторского кругозора в кругозор Раскольникова. Поэтому читатель невольно оказывается вовлеченным в процесс сопереживания, испытывая все чувства, которые возникают у героя по ходу действия.

Изображение психологии человека в романе также предельно драматизировано, ибо герои Достоевского всегда одержимы, “идеей-страстью”, выражающейся в напряженных драматических ситуациях. Сложность и противоречивость внутреннего мира героев, свойственный им самоанализ, принимающий нередко самые мучительные формы, сочетаются с тщательным анализом внешних, объективных причин, под влиянием которых формируются мысли, идеи, действия тех или иных персонажей. В “Преступлении и наказании” отсутствуют традиционные для русской литературы пейзажи, успокаивающие, умиротворяющие души героев, часто противостоящие своим спокойствием и красотой душевной сумятице или тревоге.

У Достоевского нет также описания парадного Петербурга с Невским проспектом и Медным всадником. У писателя свой Петербург – город с грязными переулками, темными дворами, мрачными лестницами; город, описанный с конкретными бытовыми подробностями и вместе с тем нереальный, фантастический, дающий представление о той атмосфере, в которой могла зародиться у Раскольникова мысль о его фантастическом преступлении. “Я люблю,- признавался герой романа,- как поют под шарманку в холодный, темный и сырой осенний вечер, непременно в сырой, когда у всех прохожих бледно-зеленые и больные лица…” И самоубийство Свидригайлова происходит в туманную дождливую ночь, когда домики с закрытыми ставнями глядели уныло и грязно, а холод и сырость уже прохватывали его тело…

Удушающее узкое жизненное пространство окружает героев Достоевского, и кажется, что никогда им из него не выбраться на широкий и вольный простор. Символично в этом отношении описание жилища Раскольникова (комната, похожая на шкаф) или Сони (комната, которая имела вид неправильного четырехугольника, что придавало ей уродливый вид). В это пространство, состоящее из “ужасно острых” и “слишком безобразно тупых” углов, втиснута их жизнь, и выйти из него они не в состоянии.

Одним из первых в мировой литературе Достоевский рассказал о трагизме мыслящего человека, который, переживая разлад с буржуазным обществом, отрицая его несправедливость и зло, сам ощущает в себе груз порожденных этим же обществом идей и иллюзий. На этой почве могут возникать индивидуализм и анархизм, способные оправдать любые преступления, утвердить принцип “вседозволенности”. Значение романа “Преступление и наказание” выходит за пределы своего времени; он обращен и в будущее, предупреждая о гибельности индивидуалистического бунта, о тех непредсказуемых катастрофах, к которым могут привести новоявленные Наполеоны, презирающие миллионы простых людей, их законнейшие и естественные права на жизнь, свободу и счастье.

Важным средством внутреннего самораскрытия героев в романе являются диалоги и монологи. Важна и форма монологов и диалогов, поскольку монологи у Достоевского имеют форму спора героя с самим собой. Он одновременно высказывает противоположные точки зрения на происходящее. Монологи в романе диалогичны, и в этом проявляется полифонизм (разные точки зрения на один факт), а диалоги имеют своеобразную форму. Их можно охарактеризовать как монологические, так как они представляют спор героя с самим собой, а не с собеседником.

Интересно и время в романе. Сначала оно течет медленно, затем ускоряется, на каторге растягивается и совсем останавливается при воскрешении Раскольникова, словно объединяет настоящее, прошедшее и будущее. Напряженность психологического конфликта усугубляется таким приемом, как субъективная трактовка времени; оно может остановиться (как, например, в сцене убийства старухи) или лететь с лихорадочной быстротой, и тогда в сознании героя мелькают, как в калейдоскопе, лица, предметы, события.

Пожалуй, главной особенностью романов Достоевского является глубокий психологический анализ персонажей и ситуаций. Эту особенность отмечали еще современники писателя. Действительно, Достоевский словно "рентген" проникает в души своих героев и с удивительной тонкостью прослеживает их переживания. От его зоркого глаза не ускользает ничего: он подмечает и сообщает читателю все тонкости и нюансы внутренней жизни своих героев.

2. Насыщенный сюжет

Одной из особенностей произведений Достоевского являются занимательные и увлекательные сюжеты, неожиданные повороты событий и часто непредсказуемая, волнующая развязка.
Достоевский очень заботился о том, чтобы его произведения были занимательными и увлекательными, а концовки – эффектными. Без ложной скромности сам Достоевский считал, что у него неплохо получается писать увлекательные тексты.

3. Детективные сюжеты

Еще одна особенность творчества Достоевского – это детективные, криминальные сюжеты. Не все, но многие его произведения, особенно романы, так или иначе рассказывают о каких-то преступлениях. Все самые известные романы Достоевского – "Преступление и наказание", "Идиот". "Братья Карамазовы" – по сути принадлежат к жанру романа-детектива или романа-триллера. Писатель часто черпал сюжеты для своих книг из криминальной хроники в местных газетах.

4. "Многолюдные", полифонические романы

Еще одной особенностью произведений Достоевского, в частности романов, является их "полифоничность", их "многолюдность". Романы Достоевского называют полифоническими из-за большого количества персонажей, чьи жизни и судьбы пересекаются в тех или иных обстоятельствах.

В самых известных романах Достоевского участвуют в среднем по 10-20 героев – главных и второстепенных. Это касается романов "Преступление и наказание", "Идиот", "Братья Карамазовы".

При этом Достоевскому удавалось наделить каждого из героев своей особенной судьбой, историей и характером. Любопытно, что друзья писателя предупреждали его о том, что изобилие персонажей якобы мешает его произведениям. Однако писатель оставался верен своему стилю и не уменьшал количество персонажей в угоду критикам. В результате "полифоничность" и "многолюдность" стали его визитной карточкой. Миллионы читателей любят произведения Достоевского в том числе и за это.

Это были материалы об особенностях творчества Достоевского: о психологизме, полифоничности, криминальных сюжетах в его произведениях.

Стилистическое своеобразие художественной манеры и язык произведений Федора Михайловича Достоевского. Жанровая структура и новаторство эпистолярного романа "Бедные люди". Речевая характеристика персонажей. "Крещендо" как приём языковой структуры.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 07.05.2015
Размер файла 37,0 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Негосударственное частное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Кубанский социально-экономический институт

На тему: Особенности стиля художественной прозы Ф.М. Достоевского

1. Особенности стиля и язык произведений Ф.М. Достоевского

2.1 Новаторство и значение эпистолярного сюжета писем

2.2 Речевая характеристика персонажей

3. Стилистическое своеобразие художественной манеры и мышления

4. Мысль Достоевского в словарном отображении

Язык и стиль произведений любого большого писателя нельзя рассматривать вне связи с его мировоззрением, мироощущением. Каждый мыслит, чувствует и понимает по-своему, у каждого своя реакция на окружающую действительность. В человеческой природе не шаблонов. Нет их и в языке. Вполне понятно поэтому, что чем интереснее личность, тем своеобразнее и язык его произведений. Язык - величайшее достояние нации и рассматривать его нужно как главное орудие мышления, как средство и форму выражения мысли. Именно поэтому язык чрезвычайно важен не только для литературы, но и для деятельности каждого члена общества. В очерке: "На каком языке говорить будущему столпу своей родины?" Достоевский подчёркивает: "Язык есть бесспорно форма, тело, оболочка мысли…

Отсюда ясно, что чем богаче тот материал, т.е. формы для мысли, которые я усваиваю себе для их выражения, тем буду я счастливее в жизни, отчётливее и для себя и для других, понятнее себе и другим, владычнее и победительнее…"

Достоевский глубоко и самозабвенно любил русский язык, его могучую стихию, неиссякаемую жизненную силу художник находил в народе и выразил эту мысль в чеканном и безбрежном афоризме: "Язык - народ". Необходимость изучать живой русский язык во всём многообразии его форм писатель считал важнейшей задачей. Великий художник видел в нём многие достоинства: "нашего-то языка дух бесспорно многоразличен, богат, всесторонен, всеобъемлющ, ибо в неустроенных ещё формах своих, а уже мог передать драгоценности и сокровища мысли европейской, и мы чувствуем, что переданы они точно и верно"І. Язык, таким образом, расценивается Достоевским как важнейший фактор духовного развития нации, как незаменимое орудие мысли и средство общения между людьми.

Отсюда и актуальность выбранной мною темы для своей курсовой работы:

1) выявление речевых приёмов, форм выражения отношения персонажей к действительности.

2) изучение их функций;

3) доказательство того, что в текстах великого писателя воплотились все семантико-типологические характеристики русского языка, отражающие одновременно основные составляющие русского национального самосознания, или русской идеи. В своей работе я попыталась раскрыть следующие вопросы:

1) особенности стиля и язык произведений Ф.М. Достоевского;

3) стилистическое своеобразие художественной манеры и мышления;

4) мысль Достоевского в словарном отображении.

достоевский стилистический речевой крещендо

1. Особенности стиля и язык произведений Ф.М. Достоевского

Трагически напряжённый, полный контрастов и противоречий, с постоянными поисками идеала, художественный мир Достоевского отчётливо отражается в языке его произведений. Ф.М. Достоевский -- один из самых решительных новаторов в истории русской прозы. Его художественный язык строился на основе дерзкой трансформации привычных норм. Качественно новый тип словесно-эстетической гармонии создавался писателем из пёстрого хаоса уличного просторечия, канцелярских оборотов, газетного жаргона, пародийной игры, речевых ошибок, ляпсусов и оговорок.

Пародия эта поучительна и интересна своей ошибочностью. Аксаков воспроизвёл некоторые черты повествовательной манеры Достоевского: частые повторы одних и тех же слов, использование устной интонации, смешение речевых стилей, но целостного языкового портрета у него не получилось.

2.1 Новаторство и значение эпистолярного сюжета писем

Эти два разнородных, разностильных направления в трактовке человеческих характеров не развёртываются последовательно друг за другом, не сменяют друг друга, но существуют в каждом крупном произведении одновременно.

В романе в письмах основной конфликт обнаруживается не в сфере отношений человека в мире, а внутри самой личности. Данная психологическая ветвь утверждается как равноправная, а в дальнейшем - как главенствующая в истории литературы. На смену доминирующему авантюрно-событийному ряду приходит внутрисобытийный. Эпистолярный сюжет, сюжет переписки выходит на первый план, становится самоценным: переписка используется не только как способ рассказа о том или ином жизненном сюжете, не только как композиционно-речевая форма, но и приобретает самостоятельное значение.

2.2 Речевая характеристика персонажей.

Самохарактеристика персонажей, личные качества и духовный мир главных героев у Достоевского раскрывается через просторечие. Это то, что теперь называется обиходно-бытовой речью. Просторечие обычно противопоставлялось литературной речи. Оно в настоящее время представляет собой стилистическую сферу сниженной речи с непринужденностью, фамильярностью, экспрессивностью, эмоциональной окраской.

Проблема изучения языка Достоевского неисчерпаема. Её решение предполагает исследование всех трёх ипостасей языка: языка-текста - как совокупности всех текстов автора, особенностей их структуры и интерпретации; языка-системы, т.е. поуровневый анализ и описание системных закономерностей словоизменения, словообразования, семантики, сочетаемости, синтаксиса и стилистики; языка-мира - как мира автора, мира его персонажей, мира людей его эпохи, мира русского человека вообще, т. е. мира русскости.

3. Стилистическое своеобразие художественной манеры и мышления

Человек - вот тайна, и если будешь ее разгадывать всю жизнь, не говори, что потерял время зря. Я занимаюсь этой тайной, ибо хочу быть человеком.

Стиль Достоевского -- это стиль, в котором ясно проступает стремление к стимулирующей мысль читателя незаконченности. Это стиль, рассчитанный на то, чтобы провоцировать у читателя свои выводы, заключения и размышления.

Достоевский недоговаривает, намекает, выражается как бы неточно и вместе с тем с какой-то поражающей утончённостью. Он заставляет читателя думать и делать свои выводы. Ход мыслей Достоевского не всегда сразу уловим. Некоторые из его идей как бы уводят читателя в сторону, создают дополнительные глубины и усложненную перспективу. Для Достоевского характерны неожиданные соединения разных фактов, которые сам читатель должен додумать и объяснить себе.

Терминология Достоевского своеобразна. Она служит у него прямо противоположному, чем в научном языке: не созданию точных значений с вполне определённым смыслом, а созданию чрезвычайно ёмких неопределенностей, обнимающих множество частных случаев.

Достоевский, употребляя все эти термины и выражения, как бы устанавливал между собой и своим читателем атмосферу интимного единомыслия.

Из всего вышесказанного, можно сделать только один вывод, что сложные стилистические ходы Достоевского, нарушения языковых норм, перекрёстные связи слов и прочее согласуются со всем его художественным мышлением.

4. Мысль Достоевского в словарном отображении

Словарь, в котором главную часть словарной статьи составляют иллюстрации словоупотреблений (контексты слова), есть особый способ описания языка и мысли автора. Словарь и текст находятся в постоянном, непримиримом конфликте друг с другом. Попытка примирить, приблизить СЛОВО к ИДЕЕ приводит к решению сделать основной упор на контексты, расширив их рамки.

В центре размышлений писателя часто оказываются вопросы, созвучные нашему времени, сохранившие свою острую актуальность до наших дней.

О русском народе

..чтоб судить о нравственной силе народа и о том, к чему он способен в будущем, надо брать в соображение не ту степень безобразия, до которого он временно и в большинстве своём может унизиться, а надо брать в соображение лишь ту высоту духа, на которую он может подняться, когда придёт тому срок. Ибо безобразие есть несчастье временное, всегда почти зависящее от обстоятельств, предшествовавших и преходящих, от рабства, от векового гнета, от загрубелости, а дар великодушия, есть дар вечный, стихийный дар, родившийся вместе с народом, и тем более чтимый, если и в продолжение веков рабства, тяготы и нищеты он все-таки уцелеет, неповрежденный, в сердце этого народа. (ДП 25: 14; см. в Словаре статья ВЕЛИКОДУШИЕ).

В словаре также можно прочесть и о просвещении, о русском народе, о нравственном, о литературе, проследить взгляд автора и ремарки о пьянстве.

Об эстетическом, о художественных вкусах Достоевского

потребность красоты развивается наиболее тогда, когда человек в разладе с действительностью, в негармонии, в борьбе, то есть когда наиболее живет, потому что человек наиболее живет именно в то время, когда чего-нибудь ищет и добивается; тогда в нем и проявляется наиболее естественное желание всего гармонического, спокойствия, а в красоте есть и гармония, и спокойствие. (Пб 18: 94; см. статью ГАРМОНИЯ I).

Мысль писателя, помимо иллюстративных цитат, в словаре находит отражение в специальных подзонах Комментария. Такова подзона афоризмов (АФРЗ):

- Несчастье есть, может быть, мать добродетели. (СС 153)

- За деньги все можно сделать. (ЗМ 38).

С другой стороны, мечтать - выйти замуж, выиграть, любить, бросить всё . идти в сёстры милосердия, о пользе для себя, о богатой и даже великосветской невесте, о браке, о детках, о пирах, о прекрасном поле, о самоубийстве, о счастливом кутежном дне, об игре, об издательской деятельности, о множестве конфет и варенья, бог знает о чём, про бакенбарды двоюродного братца, содрогаясь от злобы, с болезненными слезами расслабленного умиления в душе, о глупостях, о своей предполагаемой суженой, о тряпочках для перьев.

Перечень объектов мечтаний человека охватывает все здание человеческого бытия, небо и землю, рай и ад, а, скажем, в приложении к отдельному персонажу, к отдельной личности, помогает полнее воссоздать нравственный, духовный, интеллектуальный облик человека, его возможный мир.

Читая Словарь Достоевского оживают бессмертные творения автора, снова и снова погружаемся в мир идей блестящего русского художника - писателя, философа, неутомимого проповедника и горячего пророка русской идеи, высокой исторической миссии, всемирного нравственного предназначения русского народа.

Стиль произведений Достоевского удивительно связан с поэтикой его произведений: это стиль, в котором ослаблены обычные связи языка и создаются необычные, стиль, облегчающий неожиданные сопоставления, освобождающий произведение от внешней красивости, восстающий против мещанской привычности ассоциаций.

В мире произведений Достоевского царствуют всякого рода отступления от нормы, господствует деформация, люди отличаются странностью, чудачествами, им свойственны нелепые поступки, нелепые жесты, дисгармоничность, непоследовательность. Действие развивается путём скандалов, резких столкновений противоположных сущностей. События происходят неожиданно, вдруг, непредвиденно. Неожиданность поступков подкрепляется нарочитой невыясненностью ситуации, необъяснённостью событий, остающейся в глубокой тени причинно-следственной основой событий.

Свобода повествования у Достоевского требует свободы от причинно-следственного ряда, от сопротивления психологии, от элементарной бытовой логики. И Достоевский идёт по этому пути в той мере, в какой это разрешает ему художественное правдоподобие. « …Произведения Достоевского, прежде всего, поражают необычайным разнообразием типов и разновидностей слова, причём эти типы и разновидности даны в своём наиболее резком выражении. Явно преобладает разнонаправленное двуголосое слово, притом внутренне диалогизированное, и отражённое чужое слово: скрытая полемика, полемически окрашенная исповедь, скрытый диалог.№

Таким образом в заключение можно подвести окончательный итог о своеобразии стиля художественной прозы Ф. М. Достоевского, которое достигается разнообразными языковыми средствами:

- художественный язык строился на основе дерзкой трансформации привычных норм;

- художественная система -- смысловая полифония (многоголосие), разные точки зрения звучат в романах писателя как равноправные;

- художественный смысл произведений разворачивается как свободный и потенциально бесконечный диалог;

- использование синонимически-антонимических сочетаний, что является отражением важнейших нравственно философских проблем.

- лексико-стилистический контраст -- столкновение духовных абстракций с бытовыми реалиями.

Особое своё внимание Достоевский обращал на то, каков тот мир, в который погружает нас произведение искусства, каково его время, пространство, социальная и материальная среда, каковы в нём законы психологии и движения идей, общие принципы, на основании которых все эти отдельные элементы связываются в единое художественное целое. Стиль зависит от эпохи, от характерных для неё идей и представлений, диктуется сопротивлением эпохе -- как в самой литературе, так и за её пределами. Но к внешнему ходу событий, как и к красоте, гладкости стиля Достоевский был равнодушен. Автор и его герои настолько были поглощены решением великих вопросов бытия, размышлениями о судьбах человечества, что всё остальное кажется мелким, не существенным. И в заключение, хочется привести цитату английского поэта Одена:

1. Анненков П.В. Литературные воспоминания. - М.: Гослитиздат., 1960.

2. Басовская Е.Н. Русская литература. Вторя половина 19 в.,- М.; 2004

3. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. - М.: Худ. литература, 1972.

4. Безносов Э.Л. Русская литература XIX века - 3-е изд., (из статьи «Проблемы поэтики Достоевского) М.: Дрофа, 2003, стр. 601.

5. Горький. Письмо Лапп(у), от 29 января 1932. Собр. Соч., 1955, т. 30

6. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. - Л.; Наука, Ленингр. отд-ие, 1976. Т.15-623с.

7. Егоров Б.Ф. О мастерстве литературной критики: жанры, композиция, стиль. -- Л., 1980.

8. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения. Учебное пособ. 2-ое изд. -- М., Наука, 1999.

9. Поспелов Г.Н. Вопросы художественной типизации. Литературная газета. 1956, № 94

10. Розанов В.В. О Достоевском // О Достоевском: Творчество Достоевского в русской мысли 1881-1931 гг. - М., 1990.

11. Русская литературная критика конца XIX - начала XX века / Сост. Соколов А.Г., Михайлов М.В. -- М., 1982.

12. Русская литература XIX века: Хрестоматия критических материалов. - М., 1964.

13. Творчество Достоевского в русской мысли 1881-1931 гг. - М.: Книга, 1990.

14. Франк С. Достоевский и кризис гуманизма. - В кн.: О Достоевском. Творчество Достоевского в русской мысли 1881-1931 гг. - М.: Книга, 1990.

15. Фридлендер Г.М. Реализм Достоевского. М.-Л., 1964.

16. Чирков Н.М. О стиле Достоевского. М., 1964.

Подобные документы

Философский характер романов Федора Михайловича Достоевского. Выход в свет романа "Бедные люди". Создание автором образов "маленьких людей". Основная идея романа Достоевского. Представление о жизни простого петербургского люда и мелких чиновников.

реферат [21,3 K], добавлен 28.02.2011

Жанровое своеобразие произведений малой прозы Ф.М. Достоевского. "Фантастическая трилогия" в "Дневнике писателя". Мениппея в творчестве писателя. Идейно–тематическая связь публицистических статей и художественной прозы в тематических циклах моножурнала.

курсовая работа [55,5 K], добавлен 07.05.2016

Необычная тревожность романа "Идиот" Федора Михайловича Достоевского. Система персонажей в романе. Подлинное праведничество, по Достоевскому. Трагическое столкновение идеального героя с действительностью. Отношения Мышкина с главными героями романа.

реферат [32,5 K], добавлен 12.12.2010

Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского. Краткое описание и критика романа Достоевского "Идиот", его главные герои. Тема красоты в романе, ее возвышение и конкретизация.

сочинение [17,7 K], добавлен 10.02.2009

Создание романа Ф.М. Достоевского "Идиот". Образ князя Мышкина. Речевое поведение главного героя романа. Гендерно-маркированные особенности речевого поведения персонажей. Языковые способы выражения маскулинности и феминности в художественном тексте.

Читайте также: