Африкан бальбуров поющие стрелы краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Цели: Познакомить с биографией и творчеством бурятского писателя – земляка А.А. Бальбурова, способствовать формированию у учащихся высокого патриотического сознания, чувства гордости за свою Малую Родину.

Задачи:

  • Воспитание толерантного сознания у детей через книгу.
  • Научить учащихся любить и ценить произведения писателя - земляка.

Форма проведения: библиотечный урок, просмотр мультимедийной презентации.

Оборудование:

  • персональный компьютер
  • медиапроектор

Оформление:

ХОД УРОКА

Слайд 1. Наш урок хочется начать со слов Максима Горького: "У меня к людям, (подобным Бальбурову) с юности горит, не угасая, чувство глубокого уважения и – не скрою – зависти. Хорошо они умеют жить. Это потому, что радостно и неутомимо умеют работать".

5 мая 2013 года исполнилось 94 года со дня рождения А. А. Бальбурова. В связи с этой датой и с тем, что он является бурятским писателем нашей Малой Родины, все мы должны глубже узнать творческий путь его жизни, так как мы живём на бурятской земле.

В роман А. Бальбурова "Поющие стрелы" включена родовая легенда хонгодоров, рассказанная ссыльному Савелию Кузнецову, учителем, собирателем бурятского фольклора Михаилом Дорондоевым. Перед рассказом Дорондоев оговорился о том, что он расскажет легенду так, как она у него записана. Это важный момент, легенда передана в том виде, в котором она осталась в памяти народа, передаваясь из поколения в поколение. Легенда дает нам представление об истории хонгодоров, о переселении племени к Байкалу. В первой части легенды рассказывается о последствиях союза племени с племенами Чингиз-Хана. Постоянные войны истощили племя. Войны в легенде осмысливаются как безнравственные. Во второй части легенды, рассказывается о добывании огромного алмаза. Вождь увидел на дне Байкала, у самого берега бесценный камень, который даст возможность племени расселиться на землях любого могучего правителя. Приказал он лучшим воинам достать его со дна. Но никто не смог достать камень, все погибли…. И вот настала очередь Молонтоя. Когда он прощался с отцом, тот приказал показать этот камень ему. Старик Олзобэ сразу понял, что камень на дне моря лишь отражение алмаза находившегося на скале.

Всему племени Молонтой рассказал о том, как мудрость отца спасла ему жизнь, а вождь приказал двенадцати лучшим лучникам достать из колчанов двенадцать поющих стрел и крикнул: "Слушайте, хонгодоры! Нет у нас совета старейшин. Поэтому я буду судить себя сам. Я убил мудрость моего народа. За это мне - смерть. Двенадцать поющих стрел попали в сердце вождя. "

Роман был переиздан в 1984 году в Улан-Удэ и получил широкое признание читателей.

Слайд 18. Народный писатель Бурятии А.А. Бальбуров, к великому сожалению, умер в расцвете творческих сил вдали от родины, в Алма-Ате 17 января 1980 года. Похоронен Африкан Андреевич Бальбуров в Улан-Удэ. Спустя годы этого многогранного человека можно назвать феномен уходящей эпохи, так как время рядом с ним как бы спрессовалось и стремительно бежало вскачь, ибо он был не только хранителем времени, но и преобразованием жизни.

Слайд 19. Сегодня вы познакомились с нашим земляком, который родился и жил в деревне Корсунгай, с его творчеством. Он достойный сын своего народа и своей Малой Родины.

Чтобы создать полнокровный, живой портрет Африкана Бальбурова, надо приложить немало усилий и времени. О его интереснейшей жизни, нелёгкой и порой драматичной судьбе, объемном и блистательном творческом наследии надо писать не одну книгу – настолько он как личность, как творец масштабен и многогранен.

Для бурятской литературы характерно постоянное обращение писателей к устному народному творчеству. Включение в художественное произведение мифов, легенд, преданий позволяет авторам обратиться к вневременной сущности человека и мира, здесь мифологизм не выступает средством объяснения окружающего мира, как в фольклоре, а помогает писателям решить художественные задачи. Это ценное качество мифологического в литературе подчеркивает А.Бочаров: "В современной мифологической прозе обычно изображена ситуация, в которой реализуется вечная или относительная общая нравственно-философская истина. В советской же литературе тяготение к мифу прежде всего обусловлено общественной потребностью найти в бурно меняющемся мире стабильные , опорные ценности, ориентиры, разобраться в характере и перспективах борьбы добра и зла, в глубинных законах духовного бытия людей". ( 1. с.154-155)

Использование мифов и легенд в романе, позволяет раздвинуть пространственно-временные рамки повествования. Сближаются прошлое и настоящее, потому что прошлое как раз воплощено в мифическом, которое чаще всего проецируется на настоящее. Миф, используемый в произведении, как правило, открыт для будущего, он предполагает дальнейшее развитие, об этом свойстве мифа говорил Ф-В.Шеллинг "Мифология должна не только охватывать будущее. Она как бы посредством пророческого предвосхищения должна наперед оказаться согласованной с будущими условиями и бесконечным развертыванием времени или адекватной им, т.е. должна быть бесконечной". (4. с.113)

В роман А.Бальбурова "Поющие стрелы" включена родовая легенда хонгодоров, рассказанная ссыльному Савелию Кузнецову, учителем, собирателем бурятского фольклора Михаилом Дорондоевым. Перед рассказом Дорондоев оговорился о том, что он расскажет легенду так, как она у него записана. Это важный момент, легенда передана в том виде, в котором она осталась в памяти народа, передаваясь из поколения в поколение.

Легенда дает нам представление об истории хонгодоров, о переселении племени к Байкалу. В первой части легенды рассказывается о последствиях союза племени с племенами Чингиз-Хана. Постоянные войны истощили племя. Войны в легенде осмысливаются как безнравственные: "Никто никогда не добыл себе счастье концом копья, ни один народ не обрел себе процветания войной". ( 2. с.227) Когда совет старейшин решал, что нужно сделать, чтобы спасти племя, вождь хонгодоров пожелал начать новую войну, против него выступил Олзобэ, отец Молонтоя, высказавшись за поход к Байкалу, старейшины согласились со вторым. Начался тяжелый поход хонгодоров на новые земли. И когда были съедены все запасы, кроме сухого мяса, вождь собрал старейшин. "Жизнь племени, его будущее в наших молодых воинах, в наших молодых женщинах и девушках, - сказал он. - Чтобы спасти племя, надо, чтобы мы сейчас же развязали тулумы с молотым мясом. Но у нас слишком много ртов. Если мы не сократим их число, скоро погибнут все. Что нам сделать, чтобы спасти племя?". (2. с.230)Старейшины содрогнулись, когда поняли, что хотел сказать этим вождь, но никто ничего не сказал. И вождь приказал сбросить с обрыва всех стариков и старух. Не выполнил приказ лишь Молонтой, сын Олзобэ.

Во второй части легенды, рассказывается о добывании огромного алмаза. Вождь увидел на дне Байкала, у самого берега бесценный камень, который даст возможность племени расселиться на землях любого могучего правителя. Приказал он лучшим воинам достать его со дна. Но никто не смог достать камень, все погибли. И вот настала очередь Молонтоя. Когда он прощался с отцом, тот приказал показать этот камень ему. Старик Олзобэ сразу понял, что камень на дне моря лишь отражение алмаза находившегося на скале.

Всему племени Молонтой рассказал о том, как мудрость отца спасла ему жизнь, а вождь приказал двенадцати лучшим лучникам достать из колчанов двенадцать поющих стрел и крикнул: "Слушайте, хонгодоры! Нет у нас совета старейшин. Поэтому я буду судить себя сам. Я убил мудрость моего народа. За это мне - смерть. Двенадцать поющих стрел попали в сердце вождя. "( 2. с.233)

Роль легенды о хонгодорах в романе не аллегорическая, а идейно-моделирующая. С.И.Гармаева отмечает, что "присутствие легенды и мифа в контексте реалистического материала создает в прозе ассоциативные ряды и связи, обогащая ее реализм скрытыми и потаенными, а также открытыми, лежащими на поверхности, смыслом и значениями". (3. с.49)Автор увидел в легенде возможность выразить проблемы современного развития народа. Легенда параболична. А.Бочаров определяет параболичность как "качество реалистической философской прозы, благодаря которому произведение заключает в себе с точки зрения духовной, философской что-то гораздо большее , чем то, что является непосредственным предметом изображения, некий прорыв, выход к главным закономерностям бытия". (1. с. 164)В "Поющих стрелах" автор используя легенду как бы строит мост между прошлым народа, его настоящим и будущим.

Вождь племени Хонгодоров, имени которого не пожелали оставить в памяти люди, обладает многими положительными качествами. Он бесстрашен, неукротим, хитер. Все его поступки подчинены одной цели - спасти племя, он ничего не делает для себя лично. Но в этом своем стремлении он забывает о том, что будущее не может существовать без настоящего, а настоящее без прошлого, что одним из главных условий этой взаимосвязи является непременная преемственность поколений. Уничтожив мудрость своего народа он пытался оставить его без памяти. Эта обращенность легенды в будущее, позволяет применить ее нравственные критерии к современности. Нам живущим в ХХ1 веке уже известно к каким последствиям привела политика "беспамятства". В свете сегодняшних проблем особенно отчетливо проявляется авторская прозорливость, которая воплотилась в идейном содержании легенды и романа. Умение видеть опасные последствия каких бы то ни было попыток отрешиться от прошлого народной жизни и его нравственных уроков выступает одним из основных положений концепции романа.

В романе легенда проецируется на жизнь Михаила Дорондоева, после рассказа он говорит Кузнецову: "Видите ли, вождь хонгодоров по-своему был уверен в своей правоте. Был чрезмерно и жестоко уверен. Потом же, когда он оказался один на один со своей страшной неправотой, он покарал себя. Сам. Все эти дни я думал над своей жизнью. Ужасная мысль сверлила меня: неужели всю жизнь я был неправ. ". ( 2. с.233) Именно легенда содействует окончательному прозрению героя. Дорондоев нашел в себе моральные силы осудить себя и понять, что народ - это коллектив, нравственные устои которого обеспечиваются каждым отдельным человеком и прежде всего личной ответственностью каждого за свои поступки и за все, что происходит вокруг. Введение в образную ткань романа легенды позволяет автору расширить и рамки сюжета, через нее происходит художественное познание действительности как части непрерывного исторического развития.

В романе есть эпизод, который, на первый взгляд, никак не связан со смыслом легенды. Дарба-Дархан вспоминает о своем брате Йолэ, который выкопал отводную канаву, чтобы осушить заболоченный участок луга. Все смеялись над ним, а когда увидели, что болото ушло, были ошеломлены тем, что может сделать один человек. Йолэ перед смертью сказал брату: "У меня нет детей. Имя мое должно растаять с годами, как утренний иней. Я прорыл эту канаву, чтобы люди помнили меня. Труд не пропадает брат мой, не пропадает никогда. Чем больше его, тем дольше его помнят". ( 2. с.219) Брат Дарбы-Дархана давно уже умер, а луг, который образовался на месте болота, так и остался лугом Йолэ. Имя его навсегда осталось в народе, потому что для людей проделал он свой труд. Так и в легенде подчеркивается, что народ сохранил имена Молонтоя и Олзобэ, но не пожелал оставить в веках имя бесстрашного воина-вождя хонгодоров, потому что приняв решение уничтожить своих соплеменников, он потерял свое имя.

Таким образом, легенда в контексте романа размыкает пространство сюжета, давая простор для читательского осмысления. С помощью ее писатель решает несколько художественных задач. Во-первых, легенда соотнесена с реальными событиями происходящими в романе, что позволяет автору в своих оценках подняться до философских обобщений и расширить рамки сюжета. Отсюда единство мифологического и исторического времени способствует возникновению новой временной реальности, в которой автор проводит аналогии между содержанием мифа и событиями романа. Во-вторых, отраженный в легенде о хонгодорах нравственный кодекс народа проверяется современностью, то есть мифологическое содержание переосмысляется автором и оценивается исторически. В-третьих, использование мифа позволяет автору расширить индивидуальное особенное в героях романа и в то же время охватить общечеловеческие проблемы.

Бочаров А. Литература и время. М., 1988.

Бальбуров А. Поющие стрелы. Улан-Удэ, 1981.

Гармаева С.И. Типология художественных традиций в прозе Бурятии ХХ века. Улан-Удэ, 1997.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

ПЛАН УЧЕБНОГО ЗАНЯТИЯ № 10

Учебный цикл общеобразовательный

Наименование дисциплины литература Бурятии

Специальность (код, наименование) 29.01.05 Закройщик

Группа 276А

Преподаватель Рубцова Екатерина Андреевна

Вид занятия: игра-бродилка

Тип занятия: комбинированный урок

Дата 28.11.2017 Время 8:30 – 9:50

Цель занятия: познакомить студентов с жизнью и творчеством А. А. Бальбурова посредством игры-бродилки.

Развивающая: развитие речи, мышления, внимания, памяти, коммуникативных способностей, развитие умения использовать полученные знания на практике, развитие познавательных интересов.

Воспитательная : в оспитывать понимание необходимости знания истории семьи и истории своего народа.

Результаты обучения

Метапредметные: умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности ее решения; владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности; смысловое чтение; умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение.

Предметные: формирование универсальных учебных действий.

Межпредметные связи: история Бурятии, литература , МХК.

Литература для студента:

Наглядные пособия, раздаточный материал игра-бродилка из ткани, игральный кубик, фишки-фигурки (бурятская девушка, конь, баран), хрестоматия, карточки с заданиями, оценочный лист для жюри, грамоты (сертификат участника, благодарности, диплом победителя).

ТСО, оборудование ЖК экран, ноутбук, колонки, презентация.

Нормативно-методическая документация : рабочая программа, КТП.

Технологическая карта элементов занятия:

Элементы занятия, изучаемые вопросы

Организационный этап, этап мотивации

Написать тему в тетради.

Вводный этап занятия

Экстрактивный режим (лекция)

Обработка информации, конспект.

Основной этап занятия

Интерактивные методы обучения: эвристический метод – интеллектуальный марафон через вопросы к игре-бродилке

Поиск и обработка информации. Умение слушать и вступать в диалог, планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, находить способы решения конфликтов, владеть монологической и диалогической формами речи.

Заключительный этап

Биография писателя:

Африкан Андреевич Бальбуров (1919-1980 )

Родился 5 мая 1919 г в улусе Корсунгай Аларского района Усть-Ордынского автономного округа Иркутской области в семье крестьянина-бедняка. В 7 лет пошел учиться в Корсунгайскую начальную школу.

С детских и юношеских лет увлекся литературным творчеством.

В 1938 г окончил Бурятский пединститут. В этом же году начинается его литературная деятельность.

С публикации этой новеллы и становится известным бурятскому читателю имя молодого писателя Африкана Бальбурова.

И уже в 1939 г он становится членом Союза писателей СССР.

В 1940-41 гг возглавлял сектор литературы и фольклора Бурят-Монгольского государственного института языка, литературы и истории.

Началась Великая Отечественная война. Бальбуров проходил службу в рядах Рабоче-крестьянской Красной Армии непосредственно на фронте: вначале политрук, командир маршевой роты, затем танкового батальона, комиссар минометной роты. О чем и пишет серию рассказов.

С 1947 по 1953 г работает учителем литературы, завучем Забитуйской средней школы Аларского района Иркутской области, заместителем директора учебного комбината в г. Ангарске.

Кроме того, А. Бальбуров – признанный переводчик на русский язык бурятских и монгольских авторов. Он переводил повести, рассказы и пьесы Ц. Шагжина, Ц. Галанова, Х. Намсараева и др.

Произведения самого Бальбурова были переведены на монгольсикй, якутский, марийский, казахский, эстонский языки.

Африкан Андреевич Бальбуров скончался в Алма-Ате 17 января 1980 г. Похоронен в Улан-Удэ.

Именем Бальбурова названа улица в г. Улан-Удэ.

Титулы, награды и премии:

Член Союза Писателей СССР

Народный писатель Бурятии

Удостоен государственной премии Бурятии в области литературы и искусства

Заслуженный работник культуры Бурятии

Лауреат премии всесоюзного конкурса на лучшее художественное произведение для детей за цикл рассказов о строителях БАМ

Интересные факты из жизни Африкана Андреевича Бальбурова:

1) Его фигура была очень внушительной! В молодости у него, по воспоминаниям друзей, был мощный торс как у плотного, коренастого боксера-полутяжа, он занимался боксом.

2) Любил сочинять небылицы, рассказав которые, обычно по-мальчишески быстро куда-нибудь сбегал.

Люди не догадывались, что рассказанные во время застолья небылицы, - выдумка, потому что Африкан Бальбуров в деталях убеждал окружающих, что он прекрасно играет в преферанс (карты), шахматы, что якобы обыгрывал, бывало, и гроссмейстеров, боксировал на уровне мастера спорта, а как-то пришлось ему даже покомандовать грозной подводной лодкой!

И люди верили, особенно те, кто впервые сталкивался с писателем. всем становилось чертовски интересно – как так?! Неужели правда?

- Правда, без сомнения, одна только правда, - заверял разгоряченный рассказчик и продолжал рассказывать дальше необыкновенные происшествия.

4) Африкан Андреевич обладал феноменальной памятью: все держал в голове и не вел никаких дневников, записей и тем более черновиков – все писал набело, в завершенном варианте. Вот откуда поразительная продуктивность Африкана Бальбурова!

5) У него был особый талант открывать новых писателей!

- … Послушай, Михаил! твои устные были – это же готовые рассказы о жизни Забайкалья. Садись и пиши.

Он стал наставником Владимиру Митыпову, Киму Балкову, Михаилу Шиханову и др.

Журнал стал набирать популярность: вскоре он начал расходиться в 30 с лишним странах дальнего зарубежья – от Америки до Австралии и Новой Зеландии! Его выписывали и читали в 139 городах, краях, республиках СССР!

Речь идет об известном бурятском писателе Чимите Цыдендамбаеве, приход которого нарушал все планы , так как он мог сидеть в редакции часами, рассказывая неиссякаемые свои были, анекдоты и небылицы.

9) Писал на русском языке!

- И список произведений, написанных на русском языке, у вас на столах. Внимательно прочитайте названия произведений.

Список произведений:

18. Золотой корень (1980 г)

- Задание: разделимся на 3 команды. А теперь выберите из библиографии Бальбурова название своей команды! И капитана команды!

Доигровой инструктаж:

Вопросы для викторины

1. Кем работал Бальбуров в 15 лет? (слесарем по ремонту станков на паровозо-вагонном заводе)

4. Правда ли, что Африкану Бальбурову как-то пришлось покомандовать грозной подводной лодкой? (нет, это сюжет его небылиц)

5. Что ответил бы Африкан Бальбуров, если бы к нему в гости в редакцию в самый разгар писательской деятельности пришел известный бурятский писатель Чимит Цыдендамбаев? (Чимита не впускать!)

6. На каком языке писал бурятский писатель Африкан Андреевич Бальбуров? (на русском)

7. Откуда родом Африкан Бальбуров? (Иркутская область, Корсунгай)

8. Есть ли в г. Улан-Удэ улица, названная в честь писателя Африкана Бальбурова? (да, на площади Славы)

11. Почему не сохранилось рукописей Африкана Бальбурова? (он обладал феноменальной памятью и писал без черновика, сразу набело!)

12. В создании какого уникального словаря принимал участие Африкан Бальбуров? (Бурятско-русский словарь)

14. Почему Африкан Бальбуров с 1947 по 1953 г покидает Улан-Удэ и работает учителем литературы, завучем Забитуйской средней школы Аларского района Иркутской области, заместителем директора учебного комбината в г. Ангарске? (исключили из партии, уволили из газеты, исключили из Союза писателей).

17. Правда ли, что Африкан Андреевич был участником Великой Отечественной войны? (Да)

18. Назовите титулы, награды и премии А. А. Бальбурова (достаточно хотя бы одного).

(Член Союза Писателей СССР, Народный писатель Бурятии, Удостоен государственной премии Бурятии в области литературы и искусства, Заслуженный работник культуры Бурятии, Лауреат премии всесоюзного конкурса на лучшее художественное произведение для детей за цикл рассказов о строителях БАМ).

(Ответ: Михаилу Дорондоеву)

(Ответ: Савелию Григорьевичу Кузнецову)

Сыпин, Савелий Григорьевич Кузнецов, Михаил Дорондоев, Ута Мархас, Ондре, шаман Пилу, Хами, Хатиха, Мани.

(Ответ: Ута Мархас и Мани)

«- Жизнь племени, его будущее в наших молодых воинах, в наших молодых женщинах и девушках, - сказал он. - Чтобы спасти племя, надо, чтобы мы сейчас же развязали тулумы с молотым мясом. Но у нас слишком много ртов. Если мы не сократим их число, скоро погибнут все. Что надо нам сделать, чтобы спасти племя?

Никто не ответил вождю. Каждый из старейшин содрогнулся, поняв то, что вложил в свои слова вождь. Но никто из них не пожелал, чтобы его сочли трусом. Молча поднялись они с мест и разошлись. На следующий день вождь племени объявил: всех старух и всех стариков сбросить с обрыва, и племени продолжать путь дальше. Когда Молонтой, сын Олзобэ услышал это повеление, он не поверил своим ушам. Вождь трижды повторил приказ. Тогда Молонтой спросил отца: советовался ли вождь со старейшинами? Отец печально обнял сына и сказал:

- Да, мой сын. Он с нами советовался. И мы ему не возразили. Прав он, что надо спасать теперь молодежь. Вы - жизнь племени. Прощай, сын мой.

(Ответ: Ондре+Магрина, Орбод+шаман Пилу)

(Ответ: тарак – это специальным способом проквашенное вареное молоко, могут поставить на стол творог.)

(Ответ: Ута Мархас)

(Ответ: это юрта Ондре и Магрины)

(Ответ: доктора Савелия Григорьевича Кузнецова)

(Ответ: шамана Пилу)

(Ответ: 26 мая 1916 г)

Жила одна девушка-сирота. Злая мачеха то и дело бранила ее и не давала ей отдыха. Только и слышала сирота: – Ступай туда! Сделай это! Так продолжалось с самого раннего утра до самого позднего вечера. Однажды мачеха послала бедную сироту на реку по воду. Пришла девушка к реке, зачерпнула полные ведра и пошла обратно. А силы у нее нет – сделает она шаг, опустит на землю тяжелые ведра и стоит. Долго она шла. А мачеха бегает по юрте, сердится: – Куда она запропала? Почему так долго не возвращается. Наконец выбежала она из юрты, увидела вдали сироту и принялась кричать и ругаться: – Пусть тебя схватят и унесут к себе Солнце и Месяц! И только она сказала это, как с неба стали спускаться Солнце и Месяц. Увидела их девушка, испугалась и схватилась рукой за куст тальника. Тут возле нее и опустились Солнце и Месяц. Солнце хотело было унести девушку к себе, но Месяц сказал ему: – Ты днем ходишь, а я хожу ночью – одному мне тоскливо и скучно. Отдай девушку мне! Солнце сказало: – Правду ты говоришь! Нельзя с тобой спорить, возьми девушку! Обрадовался Месяц, подхватил девушку-сироту вместе с коромыслом, ведрами и кустом тальника и поднялся высоко-высоко. Если посмотришь на Месяц – увидишь на нем девушку с ведрами и коромыслом. Стоит она и держится рукой за тальниковый куст)

На самом краю селения перед смертельно уставшим Савелием Григорьевичем возник нелепый, квадратной формы дом с черными стенами и окнами без ставней. Этот дом буквально кричал о страшной бедности.

(Ответ: это юрта Ондре и Магрины)

(Ответ: поселенец, ссыльный)

(Ответ: Михаил Дорондоев)

(Ответ: у пяти берез).

(Ответ: Вы должны знать, милостивый государь мой, что ожидало бы вас, если бы, к несчастью, эта больная погибла. В этом случае даже я, при всем знании здешнего мира, даже я не в состоянии передать вам, что на вас обрушилось бы. Вы бы стали предметом не презрения, как бывает в цивилизованном мире, а самой активной и беспощадной ненависти. Имейте в виду, что здешние буряты – не забайкальские буддисты. Они шаманисты. Они бы в вас видели не медика, а человека, намеренно убившего больную женщину. Так что не вина бедного Ондре, если в его темном сознании возникло бы такое убеждение. Он бы и обвинил вас первым, доктор! Здесь никто никогда не посмеет в чем-нибудь обвинить шамана. Но обвинить паслена – это никому не возбраняется.)

(Ответ: Ута Мархас – Пилу)

(Ответ: Михаил Дорондоев)

(Ответ: Поющая – это та стрела, которую воин в бою пускает последней).

Автор - Африкан Бальбуров

В романе ПОЮЩИЕ СТРЕЛЫ нарисован правдивый, художественно-убедительный характер бурята. Это роман об истоках революционной дружбы бурят и русских, он проникнут живым ощущением современности. Книгу отличает точность и верность наблюдений, умение автора по-своему осмысливать сложные явления жизни и выбирать такие факты, в которых незначительные подчас детали несут большой поучительный смысл. Прекрасные бурятские легенды и предания, характерные этнографические детали органически входят в ткань р.

Читайте также: