Тема памяти в лирике а ахматовой сочинение

Обновлено: 05.07.2024

Место Анны Андреевны Ахматовой в истории мировой литературы. Стихотворение "Привольем пахнет дикий мед" - предшественник написания поэмы. Тема религиозности в творчестве поэтессы. Образ Марии Магдалины как вселенской матери в произведении "Реквием".

Рубрика Литература
Вид эссе
Язык русский
Дата добавления 08.04.2014
Размер файла 6,5 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Привольем пахнет дикий мед,

Пыль - солнечным лучом,

Фиалкою - девичий рот,

Водою пахнет резеда

И яблоком любовь,

Но мы узнали навсегда,

Что кровью пахнет только кровь.

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

И туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

ахматова поэтесса стихотворение

Подобные документы

Биография и творческий путь Анны Ахматовой - поэтессы "серебряного века". Возвышенная, неземная и недоступная поэзия "Реквиема". Рассмотрение истории создания поэмы "Реквием", анализ художественного своеобразия данного произведения, мнения критиков.

курсовая работа [55,1 K], добавлен 25.02.2010

Анна Андреевна Ахматова - величайший поэт "серебряного века", тема любви в творчестве поэтессы. Анализ любовной лирики 1920-1930 гг.: тонкая грация и скрытый трагизм внутренних переживаний. Художественные особенности поэмы "Реквием", ее биографичность.

реферат [41,2 K], добавлен 12.11.2014

Женская поэзия России - поэзия Анны Андреевной Ахматовой. Жизнь и творчество Анны Ахматовой. Тема любви в творчестве многих поэтов занимала и занимает центральное место, потому что любовь возвышает, пробуждает в человеке самые высокие чувства.

реферат [17,6 K], добавлен 07.07.2004

Образ матери - один из главных в литературе. Сравнительный анализ образов матери. Образ лирического героя в поэме А.А.Ахматовой "Реквием". Сходство и различие женских образов в повести Л. Чуковской "Софья Петровна" и в поэме А. Ахматовой "Реквием".

реферат [20,6 K], добавлен 22.02.2007

Жизненный путь Анны Андреевны Ахматовой и загадка популярности ее любовной лирики. Традиции современников в творчестве А. Ахматовой. "Великая земная любовь" в ранней лирике. Ахматовское "я" в поэзии. Анализ любовной лирики. Прототипы лирических героев.

Анна Ахматова — последняя яркая звезда, загоревшаяся под знаком Серебряного века русской поэзии, талант и личное мужество которой соизмеримы: она отвергла эмиграцию, не была сломлена страшными испытаниями, выпавшими на ее долю, не склонив головы, пережила замалчивания и травлю, начавшуюся в 1946 году. Ее поэзия и сегодня собирает под свои знамена самых разных людей: христиане поднимают на щит ее глубокую веру, патриоты — ее "русскость", антикоммунисты — внутреннее сопротивление режиму, монархисты — ее имидж императрицы. Мужчинам нравится ее женственность, женщинам — мужественность, и абсолютно всем — ее простота и понятность.

О ней сразу же заговорили как о явлении в литературе, хотя в это время Россия внимала голосу великих поэтов — А. Блока, К. Бальмонта, В. Брюсова и др. Поэзия Ахматовой раскрывает душу человека, в первую очередь — женщины, и ее стихи привлекают не столько сюжетом, сколько драмой чувств, которая вмещается в несколько поэтических строк.

Биография Анны Ахматовой до сих пор не написана, и факты в ней тесно сплавлены с мифом. Сама Ахматова легендарные моменты собственной жизни зачастую очень тонко, незаметно культивировала, предлагая их будущим биографам в качестве фактов.

В своей родословной поэтесса подчеркивала линию, восходящую по матери к древним новгородцам: "Ведь капелька новгородской крови во мне, как льдинка в пенистом вине". Но в то же время любила говорить, что в качестве псевдонима взяла девичью фамилию своей бабушки, урожденной княжны Ахматовой ("бабушки-татарки"). Очутившись в эвакуации в Ташкенте, Ахматова вспомнила, что Азия — ее родина: "Я не была здесь лет шестьсот".

В характере Анны Ахматовой присутствовал стремительный темперамент девочки, родившейся под Одессой и проведшей детство на берегу Черного моря. Но этот южный темперамент уравновешивался сдержанностью женщины, воспитанной в атмосфере Царского Села и усвоившей каноны этикетной петербургской культуры. Еще важнее, что Ахматова была человеком подлинно европейского типа и европейской образованности. В ее лице мы находим русскую европеянку с глубинными славянско-азиатскими корнями, то есть частный случай универсализма русской культуры конца XIX — начала XX века. Все это вошло в ее стихи и выстроило характер ее лирической героини. Анна Ахматова писала о жизни, о смерти, о печали, о Музе. Но главная ее тема — любовь. Фактически ее первые пять сборников от "Вечера" до "Anno Domini" почти полностью посвящены этой теме. Даже в стихах, декларирующих позицию автора в пору социальных катаклизмов (например, "Мне голос был"), тема любви не исчезает, а становится фоном. И всегда у нее это самые различные проявления чувства: дан их разный накал и напряженность, изменчивые формы, то есть любовь показана в ее переходах, неожиданных всплесках и противоречиях. Сама любовь для лирической героини — это и свет, песнь, свобода, и грех, бред, недуг, плен. Любовь сопряжена у нее с обидой, ревностью, отречением, изменой.

Первые рецензенты отмечали в стихах Ахматовой, посвященных любовной теме, обостренный психологизм, говорили, что ее лирика интересна изображением тончайших движений женской души, да и сама поэтесса ставила себе это в заслугу, написав: "Я научила женщин говорить". Ее стихи часто сравнивали с русской психологической прозой, потому что каждое ее стихотворение — маленькая новелла, где изображено сильное психологическое переживание, в поле которого попадают случайные детали внешнего мира:

Проводила друга до передней,

Постояла в золотой пыли,

С колоколенки соседней

Звуки важные текли.

Брошена! Придуманное слово —

Разве я цветок или письмо?

А глаза глядят уже сурово

В потемневшее трюмо.

Михаил Кузмин в предисловии к "Вечеру" назвал это способностью "понимать и любить вещи в непонятной связи с переживаемыми минутами". Позднее В. В. Виноградов отмечал, что "предметная лексика ее стихов существует в аспекте единичного переживания, создавая между лирической героиней и окружающими ее вещами "интимно-символическую связь".

В любовных стихах Ахматовой критика часто видела рассказ о борьбе женщины с мужчиной за свое равноправие. На самом деле коллизия "Вечера" и особенно "Четок" намного сложнее. Любовь требует от любящих предельного напряжения душевных сил.

Не случайно она названа "любовной мукой" и даже "любовной пыткой". И поединок лирическая героиня Ахматовой ведет вовсе не с мужчиной, которого любит, а с самим любовным чувством, превращающим ее в игрушку ("Разве я цветок или письмо?"), грозящим утратой чувства личного достоинства. Женщина у Ахматовой проявляет в этой ситуации, прежде всего, волю, характер: "Слаб голос мой, но воля не слабеет". Позднее критики не раз отмечали в лирике Ахматовой сочетание романтичности, женственности и хрупкости с твердостью, властностью, сильной волей. Не потому ли, что уже в 1910-е годы Ахматова предчувствовала, что персонажам ее любовной лирики уготована необычная и жестокая историческая судьба? С наибольшей отчетливостью это проявилось в произведениях 20-х годов, в которых лирическая героиня переживает любовную радость на фоне трагического предчувствия небывалой беды.

В 30-е годы О. Мандельштам очень точно определил одно из главных качеств творческого дара Ахматовой: "Она — плотоядная чайка, где исторические события — там слышится голос Ахматовой. И события только гребень, верх волны: война, революция. Ровная и глубокая полоса жизни у нее стихов не дает".

Эта характеристика не раз подтверждалась стихотворениями-откликами Ахматовой на события современности, например откликом на Первую мировую войну— стихотворением "Молитва" (1915):

Дай мне горькие годы недуга,

Задыханья, бессонницу, жар.

Отними и ребенка, и друга,

И таинственный песенный дар.

Так молюсь за Твоей литургией

После стольких томительных дней,

Чтобы туча над темной Россией

Стала облаком в славе лучей.

Взрослела сама Ахматова, взрослела и ее лирическая героиня. И все чаще в стихах поэтессы стал слышаться голос взрослой, умудренной жизненным опытом женщины, внутренне готовой к самым жестоким жертвам, которые потребует от нее история.

Постепенно "женская" лирика Ахматовой претерпевала метаморфозу, приближаясь, по словам О. Мандельштама, к тому, "чтобы стать одним из символов величия России".

Октябрьский переворот 1917 года Анна Ахматова встретила так, словно давно была к нему внутренне готова, и отношение к нему сначала у нее было резко отрицательным. Она понимала, что обязана сделать свой выбор, и сделала его спокойно и сознательно, обозначив свою позицию в стихотворении "Мне голос был". На призыв покинуть родину героиня Ахматовой дает прямой и ясный ответ:

Но равнодушно и спокойно

Руками я замкнула слух,

Чтоб этой речью недостойной

Не осквернился скорбный дух.

Позже она уточнила свой выбор:

А здесь, в глухом чаду пожара.

Остаток юности губя,

Мы ни единого удара

Не отклонили от себя.

И знаем, что в оценке поздней

Оправдан будет каждый час.

Лирическое "я" поэтессы сливается в этих стихах с "мы", и точно так же от имени всего народа она напишет во время Отечественной войны стихотворение "Мужество" (1942):

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах,

И мужество нас не покинет.

Лирическая героиня Ахматовой не раз ощущала себя стоящей на изломе эпох, на "мировом ветру", как говорил А. Блок, и ее живое материнское чувство становилось началом, связующим в единое целое распавшуюся Россию.

В 20-е годы Ахматова активно обращается к античности, Библии, и в числе "двойников" ее лирической героини мы встречаем Дидону, Кассандру, Федру, Лотову жену, Рахиль.

Переживания лирической героини Ахматовой 20-30-х годов — это также переживание истории как испытания судьбой. Главным драматическим сюжетом лирики этих лет становится столкновение с трагическими событиями истории, в которых женщина вела себя с поразительным самообладанием. Ее героинями становятся и Клеопатра, и боярыня Морозова, и "стрелецкая женка".

Живой интерес проявляла Анна Ахматова и к русской истории и фольклору. В стихотворении "Не бывать тебе в живых" (1921) лирическая героиня Ахматовой — плакальщица. Эти стихи родились под впечатлением трагических обстоятельств в жизни самой Ахматовой: погибли три самых близких ей духовно, самых дорогих человека — А. Блок, Н. Гумилев и А. Горенко. В стихотворении "Не бывать тебе в живых" лирическое "я" обобщено до образа всякой русской женщины, оплакивающей мужа, брата, сына, друга, чья кровь пролита за Русскую землю:

Любит, любит кровушку

В 1935 году были арестованы муж и сын Ахматовой — Николай Пунин и Лев Гумилев. И все же она не переставала писать. Так отчасти сбывалось пророчество, сделанное в 1915 году ("Молитва"): сын и муж у нее были отняты. В годы ежовщины Ахматова создает цикл "Реквием" (1935-1940), лирическая героиня которого — мать и жена, вместе с другими современницами оплакивающая своих близких. В эти годы лирика поэтессы поднимается до выражения общенациональной трагедии, и рядом с ней можно поставить разве что Н. Клюева и О. Мандельштама — двух ее мученически погибших современников.

1940 год для Ахматовой оказался переломным. Началась Вторая мировая война, охватившая практически всю Европу, Россия снова выдвинулась в центр мировой истории, и Ахматова ощутила приближение событий шекспировского размаха. Она почувствовала прилив новой стихотворной волны.

Стихи 1941-1944 годов, составившие цикл "Ветер войны", были продиктованы ощущением Ахматовой своего личного участия в этой драме. В них мощно проявилось материнское начало. Лирическая героиня, провожая на фронт ленинградских мальчиков и понимая, что их ждет впереди, говорила от имени всех женщин:

Вот о вас и напишут книжки:

"Жизнь свою за други своя",

Ваньки, Васьки, Алешки, Гришки,

Внуки, братики, сыновья!

Ахматова говорила на всю страну и за всю страну, ли в чем не изменив себе и ничем не поступившись. Ситуация общенародной беды подчеркнула национальную основу ее уникального лирического дара.

Все эти принципы окончательно оформились в ключевом произведении Ахматовой — "Поэме без героя", над которым она работала с 1940 года практически до конца жизни.

Работая над "Поэмой без героя", она не переставала писать лирические стихи, которые резко и ярко высветили сквозной сюжет ее поэзии в целом — драму невоплощенной любви. В этой лирике поражает мощное творческое усилие, создающее миф о великом чувстве, которое преодолевает пространство и время, — лирическая героиня снова идет навстречу собственной судьбе, как некогда шла рать Дмитрия Донского, чтобы победить:

И встретить я была готова

Моей судьбы девятый, вал.

Здесь пересекаются друг с другом две важнейшие темы творчества Ахматовой — любовная и национально-историческая. История не только формирует, но и деформирует человека, сочиняет ему другую судьбу, и противостоять этому способна только Любовь.

Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Мотив исторической памяти в поэзии (по творчеству А. А. Ахматовой).

Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!


Так молюсь за твоей литургией

После стольких томительных дней,

Чтобы туча над темной Россией

Стала облаком в славе лучей.

Поэзия Анны Ахматовой хорошо знакома широкому кругу русских читателей. Если рассуждать о мотивах исторической памяти в стихах Ахматовой, то надо вспомнить, что корни этой памяти находятся в Тверской стороне. С этим краем породнил поэтессу ее муж — поэт Николай Гумилев. Впервые он привез ее в Слепнево в 1911 году, а потом она жила здесь каждый год, а с 1918 года приезжала только в Бежецк.

Слепнево и Бежецк — прекрасные места Тверской губернии, и как сама поэтесса признавалась, стали ее родными на всю жизнь:

Спокойной и уверенной любови

Не превозмочь мне к этой стороне.

В этом уютном уголке России ей всегда хорошо и плодотворно работалось над стихами. Здесь, в уединении создала она свои замечательные “Четки” и “Белую стаю”, в которых появляются первые мотивы исторической памяти:

Что ты видишь, тускло на стену смотря

В час, когда на небе поздняя заря?

Чайку ли на синей скатерти воды

Или флорентийские сады?

Или парк огромный Царского Села,

Где тебе тревога путь пересекла?

Иль того ты видишь у своих колен,

Кто для белой смерти твой покинул плен?

Нет, я вижу стену только — и на ней

Отсветы небесных гаснущих огней.

В этих стихах слышится загадочная тишина исконной России, срифмованная с чуткой душой поэта.

Я был в этих примечательных местах на празднике поэзии, посвященном творчеству Анны Ахматовой, и видел, как местные жители с удивительной, трогательной заботой относятся к своим талантливым землякам. Это проявлялось на празднике во всем: и в выступлениях школьников, и в организации выставки, посвященной жизни и творчеству Анны Ахматовой, ив бережном отношении к дому Гумилевых.

В этих местах в далеком 1914 году Анна Ахматова переживала события первой мировой войны и, как настоящая патриотка, восклицала в стихах:

Только нашей земли не разделит

На потеху себе супостат:

Богородица белый расстелет

Над скорбями великими плат.

Переживая за русское воинство, поэтесса обращается к образу Богородицы, которая в веках всегда была покровительницей русских воинов. Иконы с изображением Богородицы русичи брали с собой в военные походы.

По исторической аналогии Ахматова сравнивает Россию со сказочным белым домом:

Столько раз. Играйте, солдаты,

А я мой дом отыщу,

Узнаю по крыше покатой,

По вечному плющу.

Но кто его отодвинул,

В чужие унес города

Или из памяти вынул

Навсегда дорогу туда.

Волынки вдали замирают,

Снег летит, как вишневый цвет.

И, видно, никто не знает,

Что белого дома нет.

Этими стихами со свойственной ей лиричностью Анна Ахматова говорит, что без исторической памяти человек гармонично жить не может. Эта память определяет его любовь к прошлому. Эта память воспитывает благородное чувство заботы об окружающем мире и о корнях родства с ним, без которых не может быть счастья и радости для человека. В исторической памяти поэтесса олицетворяет себя с общими печалями и тревогами России. Вот как это звучит в стихотворении про Петербург военного времени:

И брат мне сказал: “Настали

Для меня великие дни.

Теперь ты наши печали

И радость одна храни”.

Как будто ключи оставил

Хозяйке усадьбы своей,

А ветер восточный славил

Ковыли приволжских степей.

Хозяйкой “усадьбы”, то есть Родины, оставил сестру брат, уходя на фронт. Эти стихи оказались пророческими: много лет оставалась Анна Ахматова как бы одинокой хозяйкой в усадьбе своего выстраданного отечества и достойно сохранила ключи от него и от своей души для будущих поколений россиян. Историческая память помогла выстоять ей в самые тяжелые периоды жизни. Эта память, мне кажется, даже внешне повлияла на облик Ахматовой. Известно, что она всегда выглядела гордо и царственно, словно сама многовековая великая история нашей Родины.

она реализуется с особой силой. Это произведение о том, как поэтесса провела 17 месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Поэма состоит будто из нескольких стихотворений, не имеет четко построенного сюжета. В качестве лирической героини выступает сильная личность, которая готова пройти все круги ада ради своих близких. Индивидуальные черты вплетаются в обобщенный портрет женщины-матери. Ахматова говорит, что все она делает для людей, для тех, кому это дорого и важно: “о них вспоминаю всегда и везде, о них не забуду и в новой беде”. Ее словами говорит “стомиллионный народ”, поэтому она не может сдаться сейчас. И она должна бороться за его светлое будущее.

О страданиях и переживаниях сказано предельно кратко и лаконично: “узнала я, как опадают лица, как из-под век выглядывает страх”. Она узнала о том, как локоны превращаются из черных в седые. И все это благодаря тоталитарному режиму, который ни во что не ставит человека, разрушает все то хорошее, что строилось годами. Ахматова молится не о себе, а о всех тех, кого постигло подобное горе, о всех тех, кто стоял под “красною ослепшею стеной”.

И вот приблизился поминальный час. Поэтесса говорит, что она слышит и чувствует все, что происходит вокруг. Она воспринимает переживания и личную боль каждого как свои собственные, каждый из тех, кто стоял с ней в одном строю, по-своему близок и очень дорог. Для нее важна сплоченность народа, вера в то, что люди могут объединится ради общего дела и преодолеть любые трудности.

Таким образом, тема исторической памяти актуализируется во всех главах поэмы, но в эпилоге она приобретает более яркое выражение. В поэме говорится о том, что поэтесса не против, чтобы ее страдания были увековечены. Но она не хочет, чтобы ее памятник ставили дома, возле моря, или в саду, ведь с этими местами она больше не чувствует связи. Самый лучший вариант – это тюремные стены, под которыми Ахматова простояла 300 часов.

Последние строчки эпилога актуализируют тему мира, поэтесса верит в то, что каждый получит по заслугам. Настанут спокойные и тихие времена, невзирая на жестокую действительность, Ахматова верит в светлое будущее.

Тема исторической памяти разворачивается в ракурсе сопереживания и сострадания тем, кто должен был выдержать гнет сталинской машины ради своих близких, друзей и родственников. Ахматова знает, что о таких событиях нельзя молчать, ведь черные страницы истории быстро забываются, но об этом нужно помнить, чтобы не повторить подобных ошибок вновь. В этом вся суть этого великого и масштабного произведения.

Понравилось школьное сочинение? А вот еще:

Только в 1940 году Ахматова завершила свое произведение, опубликовано же оно было в 1987 году, много лет спустя после смерит автора.

В 1961 году, уже после завершения поэмы, к ней был написан эпиграф. Это сжатые, строгие четыре строки, поразительные по своей суровости:

Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл, — Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был.

Что им чудится в сибирской вьюге, Что мерещится им в лунном круче? Им я шлю прощальный мой привет.

Говорится здесь и о том, что страдание общее объединило людей. Все происходило так, как будто бы это была религиозная служба:

По столице одичалой шли, Там встречались мертвых бездыханней, А надежда все пьет вдали.

Все люди одинаково и одновременно совершали свои действия и противостояли тому, что случилось. Только служба Божья посвящена не Богу, а объединенному в страдании народу.

И когда, обезумев от муки, Шли осужденных полки, И короткую песню разлуки Паровозные пели гудки…

Уводили тебя на рассвете, За тобой, как на выносе, шла, В темной горнице плакали дети, У божницы свеча оплыла…

Тихо льется тихий Дон, Желтый месяц входит в дом…

Эта женщина больна, Эта женщина одна. Муж в могиле, сын в тюрьме, Помолитесь обо мне.

Будто по кругам ада проходит человек, встречая на пути женские фигуры:

Мне с Морозовою класть поклоны, С падчерицей Ирода плясать, С дымом улетать с костра Дидоны, Чтобы с Жанной на костер опять…

Потом поэт переносится в настоящее, к тюремным очередям.

А если когда-нибудь в этой стране Воздвигнуть задумают памятник мне, Согласье на это даю торжество…

Это памятник как воплощение памяти о народном горе:

Затем, что и в смерти блаженной боюсь Забыть громыхание черных марусь…

Главное же, что никакими словами не передать того, что происходит с матерью, у которой мучат сына:

А туда, где молча мать стояла, Так никто взглянуть и не посмел…

Поэт же оглядывается назад и застывает памятником, как жена Лота застыла смоляным столбом. Это памятник тем, кто остался жить и оплакивать близких.

Лирический цикл — объединение ряда произведений на основе идейно -тематического сходства, общности жанра, места и времени, формы и стиля повествования.

Поэма — крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом.

Вы, конечно, обратили внимание на даты, стоящие под частями поэмы. Нетрудно подсчитать, что она создавалась в течение пяти лет, явно соотносящихся со временем арестов сына. Но ведь предисловие и эпиграф обозначены гораздо поздними датами.

— Как вы думаете, почему? ( Эта тема, эта боль не отпускали Ахматову многие годы)

— Как бы вы определили тему

(Слова женщины, стоящей рядом, Ахматова воспринимает как некий наказ, и выполнение его – это своеобразный долг перед теми, с кем она провела 300 часов в страшных очередях)

— Найдите приметы времени в прозаическом предисловии.

— В чем явно прослеживается многоголосье?(Во-первых, главы не выдержаны в едином размере, некоторые напоминают народные песни-причитания, некоторые – колыбельные. Разные оттенки душевных мучений отображены в различных по ритмике строках.)

Во-вторых, лирическая героиня выступает в поэме в нескольких ипостасях, говорит разными голосами.

лирическая героиня

Автор поэмы — Страдающая мать

Все времена имеют своих летописцев. Хорошо, если их много — тогда у читателей их произведений возникает возможность взглянуть на события с разных сторон. А еще лучше, когда эти летописцы (пусть они даже не носят это название, а считаются поэтами, прозаиками или драматургами) имеют великий талант, способен передать не только фактографию, а внутренние пласты того, что происходит: философский, этический, психологический, эмоциональный и т.п. Именно таким поэтом — летописцем была Анна Ахматова. Не легкой была ее жизнь. На судьбу “музы плача” выпала революция и гражданская война, репрессии сталинских времен и потеря мужа (которого расстреляли), голод, замалчивание, попытки дискредитации ее как поэта. Но она не сдалась, не убежала, не эмигрировала, а продолжала оставаться со своим народом.

В самом начале ее творчества ничто не свидетельствовало о том, что когда-нибудь Анна Ахматова будет в состоянии написать поэму “Реквием”. Ничто, кроме великого таланта. Не случайно она (как и М. Гумилев) была признана одним из лидеров акмеизма, одного из модернистских течений “Серебряного века” русской поэзии, одним из принципов которого было (по мнению Огородного) брать в искусство те мгновения, которые могут быть вечными. Совершенная поэтическая техника, что культивировалась в среде акмеистов, и типичная для них склонность к широкому обобщению дополняла все в Ахматовой, которая сначала ограничивалась традиционной для поэтесс темой любви и тонкой психологией.

Но жизнь вносила свои коррективы в тематику, не давала исчерпываться личными проблемами, тем более, что причины трагедий Анны Ахматовой были и причинами трагедий всего народа. И личное сплеталось с общим, а поэтический талант разрешал превращать страдание в несравненные строки стихов.

Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, в беде был, — пишет Ахматова.

Так, она всегда была там, где тысячи обычных советских женщин, и отличалась от их лишь тем, что имела возможность поэтически срисовать то, что видела.

Поэма “Реквием”, одно из центральных произведений всего творчества Анны Ахматовой. Была написана после того, как поэтесса “провела семнадцать месяцев в тюремных очередь в Ленинграде”. Поэма состоит, будто из отдельных стихотворений, не имеет внешне построенного сюжета, но на самом деле композиция ее довольно четкая, а переход от одного эпизода-мгновения создает даже определенное сквозное действие. Прозаичный отрывок “Вместо предисловия” объясняет, откуда возник замысел, “Посвящение” декларирует авторское отношение к теме и собственно то, о чем будет идти речь в основной части, но уже в “Посвящении” вместо местоимения “я” стоит “мы”:

Мы не знаем, мы повсюду те же, Слышим лишь ключей постылый скрежет Да шаги тяжелые солдат.

Итак, Анна Ахматова рассказывает не только о себе, ее лирическая героиня — это, кроме нее, еще и все “невольные подруги”, что прошли кругами ада от ареста близких людей до ожидания приговора. “Нет, это не я, это кто-то другой страдает”, — не только отстраняется от собственного состояния души, а снова намек на обобщение.

Разве можно определить, о ком именно речь идет в строках: Эта женщина больна, Эта женщина одна. Муж в могиле, сын в тюрьме, Помолитесь обо мне.

Ахматова создает обобщенный портрет всех женщин, что разделили с ней такую же судьбу. И я молюсь не о себе одной, А обо всех, кто там стоял со мною, — пишет она уже в эпилоге, где подводится своеобразный итог темы. Эпилог поэмы частично тоже посвящение, в нем выражается желание назвать всех страдалиц поименно, но так как это невозможно, Анна Ахматова призывает отдать им (и не только им) честь другим способом — запомнить в страшные времена, когда

… Безвинная корчилась Русь Под кровавыми сапогами И под шинами черных “Маруся”. — так, как поклялась помнить она. Даже памятник себе она просила поставить там, “где стояла я триста часов”, Чтобы не забыть обо всем и после смерти.

Читайте также: