Сочинение сына сума савакан хай те сумла пулакан

Обновлено: 30.06.2024

Вонтамбург конца стонадцатого века. Задворк центринца Надвсяма. Центринц празднует день яркания своей своячери центрицессы Альмивии. Альмивия пивакает о том, что этот день — самый брильёзный день в ее движности.

Я сегодня вся пивакаю,

Я с утречера сегодня накудрявилась,

Вместе с Альмивией гудякает весь сбормот. Не гудякает только стёртая трюха центринца Надвсяма — заглохая Шлямба.

Центринц Надвсям (громко вуткает заглохую Шлямбу).

Почему ты не гудякаешь: вместе со всем честнявым сбормотом?

Заглохая Шлямба (еще громчей отвуткает ему).

Потому что ты допустякал спотычку. Ты не притямкал в свой задворк злопукого барбуна Кривчака!

Но центринц ее уже не чучухает. Он прудлиняет праздновать день яркания центрицессы Альмивии.

Альмивию будем мы возвызникать!

Всегда и везде хором возвызникать!

Вдруг растрескается жватний бамс! Это прикандычил злопукий барбун Кривчак. Своими мергапанными кочерягами он хапециет центрицессу Альмивию и ушваркивает ее в свое подпадунье. Все ошумлены.

Жмачное подпадунье Кривчака. Он пытается облюлить Альмивию. Припаргует ей развисюльные дарцупаги и разутряпистые махамотки. Но Альмивия не охотит промухлять свою люлюку на все эти блеснующиесяси звяки. Начинаются кривчакоские тряски.

Вот вам сверкульки!

Вот вам висюльки!

Но почему же? — я не бумбу!

Свою люлюку — я никому!

Вы все так одинаково дунду!

Я вас сюсю! Вы все дунду!

Я не дунду! Вас не сюсю!

Кого ж сюсю? Я не дунду!

Мы все дунду! Мы все дунду!

Задворк центринца Надвсяма.

Центринц де Надвсям

О, жмучно мне! Хочу я загробиться!.

С глызырок хлюпки кап-кап-кап.

О, как мне без Альмивии смешиться?

Отвуткайте, о, как?!

Кто шмаргнёт от Кривчака Альмивию,

Тот станет её партняхом!

Но никто не бумкает, как шмаргнуть пресосную центрицессу от злопукой кобяки.

Тут из толпы масявок выхляпывает замхатый Маклохий.

Маклохий (вуткает на весь задворк).

Я шмаргну Альмивию!

Масявки (над ним бубулькают).

Как же ты, долбуха, шмаргнёшь пресосную Альмивию, если у тебя даже чекрыжа нет?!

(Вынякивает из шидрюких ножнин мощнявый хренакс).

Какой же ты долбук!

Его не перехарк!

Он самый ужутюк!

Тебя он перехарк!

Тебя он, долбукаху, перехарк!

Хабура Маклохия. Он точит свой верный хренакс и пивакает о том, как ухайдукает Кривчака.

И жмадного Кривчака

Жмачное подпадунье Кривчака.

Я больше не пивакаю,

Легла на сердце мша,

Я больше не скакакую,

В стеконц таращуся.

Кривчак дрободунькает: он чучухает, что Маклохий к нему цуцокает верхом на коберуле. Вдруг растрескается жваткий бамс! Это Маклохий сцуцокался вниз со своей коберули и разблиндал себе весь нюхамыльник.

Маклохий (вуткает на всё подпадунье).

Эй, ты, Кривчак, так тебя растопчак! Выхляпывай на каючный драй!

Ладно, выхляпну. Только не урякай так в мое чучухо!

Драй Маклохия с Кривчаком. Сначала Кривчак тютюкнул Маклохия. Потом Маклохий тютюкнул Кривчака. Оба дрюк дрюка тютюкают и, если еще могут, пивакают. Но вот Маклохий смизыкал всё, чему его учили в шалаге, и одним тютюком отбаркасил Кривчаку чердачину. Кривчак ошумлён. Без чердачины он уже не злопукий Кривчак, а добрюхий Кравчук.

Кривчак-Кравчук (пивакает, держа за лохохомки свою чердачину)

Задворк центринца де Надвсяма. Маклохий и Альмивия всех притямкали на свою жевадьбу.

И снова я пивакаю,

И снова я заскокую,

И снова я хахакую,

Ведь замуж я выскокую!

Я ухайдукал Кривчака!

Я ухайдукал Кривчака!

Я у! Я хай! Я дукал Кривчака!

Чека! Чека! Чека, чека, чека!

Всё я! Всё я! Всё я, я, я, я, я!

Всё ты! Всё ты! Всё ты, ты, ты, ты, ты!

Ты у! Ты хай! Ты, ух, какой махай!

Ты самый-пересамый размахай!

Ах, какой кукуйный день-то-то!

Вот какая бредедень-то-то!

Маклохий и Альмйвия сюсямкаются. Все пивакают и закусякают.

Прекрасно!
Почти каждое предложение афоризм:"Ты у!Ты хай! Ты,ух, какой махай!
Я немного пишу юмор, но у меня иная тематика. Прочитав, Ваш, юмор,вначале посмеялась, затем, грустно стало, что такого мастерства не достигнуть.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Предмечĕ: Чăваш литератури Урокĕ: 22 -мĕш Теми: «Ватта сума сăвакан – хăй те.

Описание презентации по отдельным слайдам:

Предмечĕ: Чăваш литератури Урокĕ: 22 -мĕш Теми: «Ватта сума сăвакан – хăй те.

Çак урок вĕренекенсене чăваш çыравçин Лидия Саринен тата вырăс çыравçин Викт.

Çак урок вĕренекенсене чăваш çыравçин Лидия Саринен тата вырăс çыравçин Виктор Астафьевăн хайлавĕсене танлаштарса пăхма пулăшĕ. Текстсене произведенисен тытăмĕнчи пĕрпеклĕхсемпе уйрăмлăхсене тишкерес тĕллевпе усă курнă. Ачасен чăваш çыравçин Л.Саринен „Кукамай“ калавне , вырăс çыравçин В.П.Астафьевăн “Конь с розовой гривой” калавне танлаштарма, илемĕпе сăнарлăха курма, тупма, хак пама вĕренмелле. Тĕслĕхсемпе усă курса тулли предложенисемпе çыхăнуллă текст йĕркелеме хăнăхмалла; урокра пухнă пĕлÿпе пурнăçра усă курма вĕренмелле. Урокра традициллĕ вĕрентÿ мелĕсене çĕнĕ вĕрентÿ технологийĕсемпе пĕрле усă курнă. Информаципе хутшăну, проблемăллă вĕренÿ, сывлăха упракан, харпăрлăха аталантаракан, ушкăнра хутшăнса ĕçлеме вĕрентекен технологисемпе усă курни урокăн тухăçлăхне, ачасен активлăхне ÿстерме май парать. Аннотаци

Предмет, класс Чăваш литератури, 6-мĕш класс Урок теми Ватта сума сăвакан -.

Урок презентацийĕ (кластерпа синквейн,). Л.Саринен тата В.Астафьевăн сăнўкер.

Урок презентацийĕ (кластерпа синквейн,). Л.Саринен тата В.Астафьевăн сăнўкерчĕкĕсем, интернетран илнĕ материалсем, кĕнекесем. Курăмлăх хатĕрĕсем

Ушкăнпа ĕçлеме, кластерпа тума, синквейн çырма вĕреннине; ачасем тĕпчев-шыра.

Ушкăнпа ĕçлеме, кластерпа тума, синквейн çырма вĕреннине; ачасем тĕпчев-шырав ĕçне явăçнине. Ачасене хайлаври герой йăнăшĕсене курса харпăр хăй йăнăшĕсене ăнланса тÿрлетме вĕренессе, йăнăшсемшĕн яваплăха туйма хăнăхасса. Ваттисене хисеплеме, ырă кăмăллă , сăпайлă пулса ÿсессе. Сăмахсемпе вырăнлă усă курма, шухăша сăнарлăн, çыхăнуллă каласа пама пултарнине. Хайлавсене тишкерме, танлаштарса хак пама, пĕтĕмлетÿсем тума пултарнине. Эпĕ мĕн кĕтетĕп

Вĕрентÿри мелсемпе меслетсем Мелсемпе меслетсем: учитель сăмахĕ, ыйту-хурав.

Вĕрентÿри мелсемпе меслетсем Мелсемпе меслетсем: учитель сăмахĕ, ыйту-хурав, текстпа ĕçлени, унти кирлĕ вырăнсене вуласа ăнлантарни, уйрăмшарăн, ушкăнпа ĕçлени, валеçÿ, куçару, ÿкерчĕк туни, синквейн, кластер, ваттисен сăмахĕсемпе ĕçлени. Курăмлăх меслечĕ: урок темипе хатĕрленĕ презентаци

Словарь ĕçĕ Сехри хăпса тухнă – хăраса кайнă; тарават – хапăл, ырă кăмăллă; с.

Словарь ĕçĕ Сехри хăпса тухнă – хăраса кайнă; тарават – хапăл, ырă кăмăллă; сăлăп – алăк питĕркĕчĕ; çенĕк – алăк умĕ. сумлă – почитаемый, уважаемый, почтенный, авторитетный сума су - уважать. сапăр- воспитанность , воспитанность, вежливостсть. сапăр пул- быть вежливым сăпайлă –скромный , сдержанный ,воспитанный, вежливый

Кукамай (кам?) Кукамай (кам?) аннен амăшĕ тĕрек Çывăх çын пулăшакан вĕрентеке.

Кукамай (кам?) Кукамай (кам?) аннен амăшĕ тĕрек Çывăх çын пулăшакан вĕрентекен карчăк

Кукамай (мĕнле?) Кукамай (мĕнле?) ырă ĕçчен ăслă çепĕç йăваш хаклă

Кукамай (мĕнле?) Кукамай (мĕнле?) ырă ĕçчен ăслă çепĕç йăваш хаклă

Кукамай (мĕн тăвать?) Кукамай (мĕн тăвать?) пуплет каçарать чăтать вĕрентет к.

Кукамай (мĕн тăвать?) Кукамай (мĕн тăвать?) пуплет каçарать чăтать вĕрентет кĕтет кулянать

япала ячĕ кукамай паллă ячĕ ырă, ăслă глагол шахвăртать, юратать, каçарать пр.

япала ячĕ кукамай паллă ячĕ ырă, ăслă глагол шахвăртать, юратать, каçарать предложени Ырă та ăслă кукамай мăнукне юратать, йăнăшсемшĕн каçарма пĕлет. Метафора хаклă çын Синквейн

Кану саманчĕ

Культурăсен хушшинчи çыхăну

Культурăсен хушшинчи çыхăну

Рефлекси Ватă çын хăйĕн мăнукне киревсĕр ĕçсемшĕн ятламан, мĕншĕн тесен. Ха.

Рефлекси Ватă çын хăйĕн мăнукне киревсĕр ĕçсемшĕн ятламан, мĕншĕн тесен. Хайлавсене эпĕ юлташсене те вулама сĕнетĕп, мĕншĕн тесен… Урокра мана килĕшрĕ. Чи кăсăкли çакă пулчĕ.

Пĕтĕмлетÿ Айăпна ăнланса илсе вăхăтра каçару ыйтма пĕл.

Пĕтĕмлетÿ Айăпна ăнланса илсе вăхăтра каçару ыйтма пĕл.

Каçару ыйтмалли сăмахсем Ÿкĕнетĕп,… Мана хытах ан кÿренсем… Чĕререн каçару ый.

Каçару ыйтмалли сăмахсем Ÿкĕнетĕп,… Мана хытах ан кÿренсем… Чĕререн каçару ыйтатăп… Тархасшăн мана ан айăплăр,… Сирĕнтен каçару ыйтма ирĕк парсамăр…

Открытый по родной литературе (6 класс)

2 Ачасене хайсен шухашесене калама ханахтарасси

3 Сынна ыра тавас туйамсене малалла аталантарасси

Урока кирле хатерсем : Таван литература:6 класс, З.С. Антонова, Н.Г.Иванова. –Ш.,2001.

Ыйтусемпе ессем(Раздаточный материал),тетрадь.

Урок юхаме

1 Класа йеркелени

-Кукамай. Кашни сын челхинче янаракан самах. Сак самаха калана май эпир пурте хамаран ачалах кунесене аса илетпер. Весем пирен черере ыра та аша туйам варатассе.

2 Вереннине аса илесси.

-Чи малтан эпир сиренпе калаван содержанине аса илетпер.

Ача каласа пани.

Ана техникумран веренсе петерсен унта еслеме яна та вал савантах юлна, семье саварна.

Ун патне ялтан сыру килет. Унта унан кукамаше ваталса ситни синчен пелтерессе;

3 Сене темапа еслесси.

-Малалла эпир сиренпе уйрам ушкансемпе еслетпер. Пирен теллев: -Кукамай санарне усса парасси, Анатолий Михайлович пурнасенче менле выран йышаннине пелесси.

1-меш ес. Кукамая санлани.

1 Кукамайан сан-сапаче.(перкеленчек питле,печекленсе , лутраланса кайна, хыткан ала)

2 Тыткалараше.(Вайсар саса,каласаве лапка,картлашкаран аран хапарче,елекхи пек вар-вар карчак мар)

3 Камале.(Тарават, сара асса тухре, шарттан касса хуче ашшан пахса илче,йал кулче)

2-меш ес. Вуланине менле анланатар.

1Сыравса меншен калава аса илу евер йеркелене? Тольан ача чухнехи айапесене каласа тухар.

2-Эпе енте емере саканта, таван килте ирттерне, вилме те сакантах вимелле пуле. Сурална сершывран аста парахса тухса кайан енте халь тин.

3-Э-э,ачам,ялан варснипе юрамасть сав вал пурнасра. Тепер чух варснинчен варсманни усалларах килет.

-Менле лайах енсем кукамай санаренче эсир куртар? (Ыра,тирпейле,сепес,сапайла,есчен,асла,тараватла…)

Малалла эпир сиренпе йывартарах анланма самахсене М.И.Скворцован «Чавашла-вырасла словаренче анлантарнипе паллашатпар, весене тетрадь сине сырса хуратпар.

2 воспитанный, вежливый

3 аккуратный, опрятный

Сепес1 нежный, ласковый, мягкий

2 вежливый, любезный

3 изысканный, красивый

4 бережно, осторожно

3-меш ес. Ваттисен самахесене веслер.

1 Ача-пачан пер шухаш,…

Ватта сума савакан…

Суя чупать сер сулпа….

4-меш ес. Касару ыйтмалли самахсем.

-Ача чухне пурте выляса усетпер,иртехетпер, тепер чухне сынна силлентеретпер. Ун пек чухне пирен касару ыйтма пелмелле. Хале эпир сиренпе Анатолий Михайлович кукамашенчен касару менле ыйтнине текстран шыраса тупатпар.(75стр.)

-Анатолий Михайлович чатаймаре, таче те кукамаш умне черкусленсе ларче, пусне черкусси сине хуче. Пиче тарах вери куссуле юхса анче унан. Ах, мен тери, хакла сын иккен унан кукамаше.

-Эсир айапа керсен менле ыйтатар касару?

Доска синчи касару ыйтмалли самахсенчен хавара килешне виссешне тетрадь сине сырса хурар.

Какую роль семья играет в жизни человека? Именно над этим вопросом предлагает задуматься Чингиз Торекулович Айтматов.

Автор повествует нам о том, как главные герои радуются дождю вместе со своей семьей. Абуталип и Зарипа поспешили вернуться домой с работы из-за сильного дождя, однако, когда Едигей увидел семью, веселящуюся под дождём, он очень сильно удивился. Данный пример позволяет понять, что человек, у которого есть семья всегда ждет встречи с ней.

Для того чтобы полнее раскрыть проблему, Чингиз Торекулович Айтматов пишет о том, что все вокруг веселятся Зарипа плачет, потому что понимает, что её семья живёт другой жизнью в отличие от других, поэтому, чтобы не показывать свои слёзы детям, она сдерживает их.

С помощью данного эпизода автор убеждает читателей в том, что, не желая показывать свои плохие эмоции семье, человек старается сдерживать и подавлять их.

Оба примера, уточняя друг друга, дают понять, что семья имеет огромное значение в жизни людей, так как человек приносит всё самое хорошее в семью, пытаясь отгородить её от всех неприятностей и проблем.

С позицией Чингиза Торекуловича Айтматова трудно не согласиться, каждому необходимо присутствие семьи в жизни, она может помочь тогда, когда члены семьи нуждаются в помощи.

Таким образом, можно точно сказать, что семья делает человека счастливым, придавая ему сил и поддерживая его в трудных ситуациях.

Содержание сочинения

К2. Приведены два примера (счастье семьи и попытка сдержать слёзы). Пояснение к первому примеру дано не совсем верно. Смысловая связь между примерами выявлена верно ( 5 из 6 ).

Пояснение к первому примеру не совсем верно. Речь идёт не столько о встрече, сколько о желании разделить счастье всей семьёй.

К3. Позиция автора сформулирована не совсем верно. ( 0 из 1 )

К4. Экзаменуемый выразил своё отношение к позиции автора и обосновал его. ( 0 из 1 ).

Балл снижен из-за К3. Кроме того, отсутствует убедительное обоснование собственного отношения к позиции автора. Нужно добавить пример из литературы или жизни. Либо раскрыть мысли более подробно.

Речевое оформление

К5. Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. Однако допущено более одной логической ошибки ( 0 из 2 ).

К6. Работа экзаменуемого характеризуется точностью выражения мысли, но однообразием грамматического строя речи ( 1 из 2 ).

Комментарий: балл снижается из-за отсутствия максимального балла в К10.

Грамотность

К7. Соблюдение орфографических норм ( 3 из 3 ).

К8. Соблюдение пунктуационных норм ( 2 из 3 )

К9. Соблюдение грамматических норм ( 2 из 2 ).

B]К10. Соблюдение речевых норм ( 0 из 2 )

К11. Соблюдение этических норм ( 1 из 1 ).

К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале ( 1 из 1 ).

Заключение

Экзаменуемый правильно определяет проблему, приводит примеры к ней. Однако пояснение к первому примеру дано поверхностно. Авторская позиция искажена. Обоснование собственного отношения к позиции автора дано поверхностно. Есть ошибки в речи и пунктуации. Особенно рекомендую обратить внимание на логику изложения мыслей.

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Читайте также: