Сочинение на тему баркарола шуберта

Обновлено: 02.07.2024

1 Выполнила Сафонова Арина, ученица 3 класса Руководитель: Матиевская Елена Валериевна

5 Чайковский, скорее всего, представлял петербургский музыкальный пейзаж: водные каналы и многочисленные речки, судя и по стихотворному эпитету к произведению: Выйдем на берег, там волны Ноги нам будут лобзать, Звезды с таинственной грустью Будут над нами сиять. (А. Н. Плещеев)

6 Музыкальный образ произведения Чайковского, может быть представлено в следующих произведениях: Уильям Тёрнер. Венеция. Большой канал (1835) Рубенс Санторо. Венеция. В гондоле (конец XIX - начало XX вв.) Уильям Тёрнер. Венеция. Маяк и церковь святого Георгия (1842)

7 Эмилио Фоссати. Венеция (конец XIX) Антонио Мариа Рейна Манеско. Венеция (ок г.) Утро. Штиль. И. Айвазовский Восход солнца в Феодосии И. Айвазовский

9 А лодочка плывет чуть качаясь. Вдоль по берегу растут плакучие ивы, их нежные веточки опустились к самой воде. Благодаря темпу Andante cantabile (спокойно-певуче), тональности соль – минор, тепло и выразительно звучит мелодия в первой части пьесы.

10 В середине пьесы настроение музыки меняется и становится более радостным и беззаботным, словно даже слышатся быстрые и шумные всплески волн, крики чаек. Музыка становится более быстрая, оживленная и радостная. Характеристика музыки иная, тональность соль-мажор, темп – Poco piű mosso (немного больше движения), становится ярче динамика музыки (форте). Кажется, что пошел теплый летний дождь, на небе появилась радуга, небольшие волны и всплески воды. Мы радуемся и счастливы летнему дождю.

11 Музыка в третьей части вновь меняется и становится минорной. Дождь закончился, водная гладь опять спокойна, блестит и переливается. Лодка плывет дальше и дальше, по спокойной и гладкой воде, вдали плывут уточки, в небе парят чайки. На душе спокойно, сердце переполняется счастьем и беззаботностью, хочется петь.

12 Однако, это не точное повторение первой части, здесь слышны глубокие басы и получается некоторое пение или разговор, настоящий дуэт песни птиц и того, кто катается на лодочке по озеру. Эта песня летит над водными просторами, а лодочка плывет все дальше от берега, в бескрайние просторы только начинающегося лета. Песня становится едва слышной от берега. Здравствуй, лето мы плывем к тебе.

17 У Вивальди и у Чайковского есть поэтическое повествование, которое соединилось с музыкальным выражением. Сонет: В полях лениво стадо бродит. От тяжкого, удушливого зноя Страдает, сохнет всё в природе, Томится жаждой всё живое… Выйдем на берег, там волны Ноги нам будут лобзать, Звезды с таинственной грустью Будут над нами сиять. (А. Н. Плещеев)

20 Все они великие композиторы, но для меня более близок Петр Ильич Чайковский. Возможно, потому что я обучаюсь в музыкальной школе по классу фортепиано, возможно, потому что я тоже живу в России, и мне очень дороги и милы её бескрайние просторы и живописные пейзажи, которые вдохновляли, вдохновляют и будут вдохновлять творческих людей на создание шедевров культуры.

В дивном мерцаньи средь волн отражённых
Скользит, как лебедь, качаясь, челнок.
Радость несут нам, искрясь Солнцем, волны,
По глади вод плывёт чёлн - чар исток!
Радость несут нам, искрясь Солнцем, волны,
По глади вод плывёт чёлн - чар исток!
Луч от небес в плеске волн исчезает,
В лучах заката танцует челнок.
В лучах заката танцует челнок.
Между деревьев чарующей рощи
Летит волшебный алеющий свет.
Краски заката, спокойствие рощи!
Как же прекрасны закат и рассвет.
Краски заката, спокойствие рощи!
Как же прекрасны закат и рассвет.
Ах, исчезает луч с алым крылом,
А на волнах будет звёзд дальних свет.
А на волнах будет звёздный рассвет.
Завтра исчезнут в мерцаньи крыла,
Как и вчера, и сегодня, - мгновенья!
Пока же я на высоком крыле -
Время не властно творить измененья!
Пока же я на высоком крыле -
Время не властно творить измененья!

____
Lied auf dem Wasser zu singen.
Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen
Gleitet, wie Schw;ne, der wankende Kahn:
Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn;
Denn von dem Himmel herab auf die Wellen
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn.
;ber den Wipfeln des westlichen Haines
Winket uns freundlich der r;tliche Schein;
Unter den Zweigen des ;stlichen Haines
S;uselt der Kalmus im r;tlichen Schein;
Freude des Himmels und Ruhe des Haines
Atmet die Seel im err;tenden Schein.
Ach, es entschwindet mit tauigem Fl;gel
Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit;
Morgen entschwinde mit schimmerndem Fl;gel
Wieder wie gestern und heute die Zeit,
Bis ich auf h;herem strahlendem Fl;gel
Selber entschwinde der wechselnden Zeit.

Отличный перевод!Адекватный. Правда, мне легче петь свой текст)) С радостью приглашаю познакомиться с моим переводом. См. Литературные переводы. Песенные тексты.

Шоколадный торт с маком и черносливом Прекрасный торт с восхитительным сочетанием шоколадного .

Лук. Секреты ухода и большого урожая - Перед посадкой: 1 ст.ложка соли на 1 литр воды зал.

Никогда не покупаю! Пеку к чаю сама хрустящее итальянское печенье! Вкусное домашнее печен.

Отрывной ПИРОГ "Яблочные рожки" НА СКОРУЮ РУКУ Отрывной ПИРОГ "Яблочные рожки" НА СК.

Очень вкусное жаркое на три горшочка по 0,5 л. 400 гр. картофеля 2 средние луковицы 400 .

-Поиск по дневнику

-Интересы

-Друзья

-Сообщества

-Статистика

Баркарола Шуберта. Для души.

Среди прочно обосновавшейся зимы, но уже неуклонно двигающейся к весеннему горизонту,

ВДРУГ! летняя баркарольная благодать.

Сегодня в последний январский день родился Франц Шуберт. В 1897 году.

И я переношу в наше время один из своих первых постов.

И настраиваюсь на летнюю благодать,

слушая Баркаролу Шуберта.


И приглашаю вас.

Ох, сколько я искала по сети именно в этом звучании,

в исполнении солистки БДХ Лены Зайцевой!

Баркарола Шуберта. Подружки разучивали на пианино.

Словно, как лебедь, по влаге прозрачной,

Тихо качаясь, плывет наш челнок,

О, как на сердце легко и спокойно,

Нет и следа в нём минувших тревог.

В небе заката лучи догорают,

Розовым блеском осыпан челнок.


Час незаметно за часом проходит,

Дальше скользим мы по зеркалу вод.

О, как на сердце легко и спокойно,

Нет в нём и тени минувших забот.

О, неужели на крыльях туманных

Утро с собой их опять принесет?

О, неужели опять принесет?


Когда я слушаю Баркаролу, мне представляется июльский знойный вечер, когда все в природе расплавилось от дневной нестерпимой жары и жаждет спасительной вечерней прохлады.

На озере. С цветущими кувшинками.

DSC_3902 (700x465, 362Kb)

Ну не чудо ли? – среди нашей замороченной задерганности всего и вся, по поводу и без оного - такие ощущения.


Послушайте Баркаролу Шуберта. В сети много записей. Ее пели Сергей Лемешев, Зара Долуханова, Виктория Иванова. Но, на мой взгляд, наиболее проникновенно исполняет Большой детский хор под управлением К.Локтева (солистка Лена Зайцева).

Слушайте и наслаждайтесь.

Пусть и вас покачает на легких волнах в челноке, полюбуйтесь розовым мирным закатом, вдохните свежий запах чистой воды… И ощущение света и тихой умиротворенной радости охватит вас и окажется сильнее легкого беспокойства о завтрашнем дне.

1600908 (700x476, 495Kb)


NB Баркарола Франца Шуберта написана на слова немецкого поэта Л.Штольберга,


Музыкальный материал:

. И вновь мы с вами на уроке одного из самого удивительного вида искусств – музыки. Я уверена, что вы сегодня получите не только новые знания, но и соприкасаясь с прекрасным, станете чуть добрее и душевнее.

«Голос, голос, Кто тебя не слышит,

Тот без крыльев на земле живет:

Кажется, что это небо дышит,

Кажется, что даль тебя зовет…

У: Да, сегодня на уроке мы познакомимся с вокальным искусством прекрасного пения бельканто.

Но прежде всего мы с вами вспомним ранее изученный материал -

определение музыкальных жанров, которые составляют основу во­кальной музыки - музыки для голоса.

Вокал – искусство пения

Романс – музыкальное произведение, жанр камерной музыки, предназначенной для исполнения перед небольшой аудиторией. Романс исполняется сольно и имеет аккомпанемент.

Песня – жанр вокальной музыки, имеет запев и припев.

Вокализ – Д. пение без слов на гласные звуки.

Мы совершим увлекательное заочное путешествие по Италии.

Италия расположена на юге Европы, на Апенинском полуострове. Вы знаете столицу Италии – Рим? Да, а еще известные города Италии - это Венеция, Неаполь, Сорренто.

Город расположен на островах Венецианской лагуны Адриатического моря, поэтому все передвижения в нем осуществляется только на лодках. Называются эти плоскодонные, одновесельные лодки – гондолыПравят ими гондольеры, распевая при этом песни.

В 60-е годы 20 века эта баркарола стала известной благодаря итальянскому чудо-мальчику Робертино Лоретти

Определение бельканто в тетрадь)

Итальянский тенор Энрико Карузо, греческая певица Мария Каллас

( сопрано), русские оперные певицы Ирина Архипова и Елена Образцова.

Одной из самых известных исполнительниц этого стиля является Мария Калласс (1923—1977)Прослушивание произведений в исполнении Марии Каллас и (Энрико Карузо.)

ЭНРИКО КАРУЗО (1873—1921ИРИНА АРХИПОВА(1925) (стр. 39 в учебнике).

ЕЛЕНА ОБРАЗЦОВА (1939). (Ленинград). Её называют певицей экстра-класса.

МАРИО ДЕЛЬ МОНАКО (1915—1982) (Флоренция).

А сейчас мы познакомимся с музыкальным произведением

У: В какой стране зародилось искусство прекрасного пения? (Италия)

У: Какое названии получило это искусство? (Бельканто)

У: С каким новым в жанром вокальной музыки мы сегодня познакомились? (Баркарола – песня на воде)

У: Назовите фамилии композиторов, писавших баркаролы? ( Глинка, Мендельсон, Шуберт и др.)

У: Назовите имена выдающихся исполнителей бельканто. (М. Каллас, Э. Карузо, И. Архипова, Е. Образцова, Р. Лоретти и др.)

© 2014-2022 — Студопедия.Нет — Информационный студенческий ресурс. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав (0.003)

Читайте также: