Сочинение на немецком мое любимое место в доме

Обновлено: 05.07.2024

Здравствуйте, друзья. Сегодня мы научимся описывать свою квартиру на немецком. В этом уроке вы найдете тематический словарь на тему “квартира”, обучающий топик (сочинение) и на его основании научитесь описывать свое жилье.

Лексика по теме

  • der Bau, die Bauten – постройка, строение
  • das Gebäude, die Gebäude – здание
  • der Aufgang, die Aufgänge – подъезд
  • der Eingang, die Eingänge – вход
  • der Eingang von der Straße – вход с улицы
  • der Eingang vom Haus aus – вход со двора
  • die Eingangstür – входная дверь
  • die Schwelle, die Schwellen — порог
  • die Treppe, die Treppen – лестница
  • der Keller, die Keller – подвал
  • der Stock, die Stockwerke – этаж
  • Das Haus ist 5 Stockwerke hoch. – В доме пять этажей.
  • in der oberen Etage wohnen – жить на верхнем этаже
  • der Balkon, die Balkone – балкон
  • ein verglaster Balkon – застекленный балкон
  • die Loggia, die Loggien – лоджия
  • das Dach, die Dächer – крыша
  • der Schornstein, die Schornsteine – дымовая труба
  • die Wand, die Wände – стена
  • die Wohnung, die Wohnungen – квартира
  • eine gemütliche, bescheidene Wohnung – уютная, скромная квартира
  • eine Dreizimmerwohnung – трехкомнатная квартира
  • wohnen (wohnte, hat gewohnt) – жить, проживать
  • der Vorraum, die Vorräume – прихожая
  • das Zimmer, die Zimmer – комната
  • das Arbeitszimmer – кабинет
  • das Bad, die Bäder, = das Badezimmer – ванная комната
  • das Esszimmer – столовая
  • das Gästezimmer – комната для гостей
  • das Kinderzimmer – детская комната
  • das Schlafzimmer – спальня
  • das Wohnzimmer – жилая комната
  • das WC, die WCs – туалет
  • die Decke, die Decken – потолок
  • der Fußboden, nur Sg. – пол
  • die Möbel (pl) – мебель
  • der Hocker, die Hocker – табуретка
  • der Schrank, die Schränke – шкаф
  • das Regal, die Regale – полка
  • das Haus, die Häuser – дом
  • ein Haus mit allem Komfort (mit allen Bequemlichkeiten) – дом со всеми удобствами
  • Das Haus liegt/steht an einem schönen Ort. – Дом находится в красивом месте.
  • Das Haus hat eine schöne Aussicht aufs Meer, in den Garten, über die Stadt. – Из дома красивый вид на море, в сад, на город.
  • Das Haus hat eine malerische Umgebung. – Дом находится в живописной местности.
  • Das Haus ist von einem Garten umgegeben. – Дом окружен садом.
  • ein Haus mit Blick aufs Meer – дом с видом на море

Meine Wohnung

Meine Wohnung

Meine Familie hat eine wunderschöne Wohnung in einem sechsstöckigen Haus im Stadtzentrum. Unser Haus ist über 50 Jahre alt. Es wurde in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts erbaut.

Wir wohnen im zweiten Stock. Meine Eltern benutzen üblicherweise den Fahrstuhl und ich laufe zu Fuß. Von allen Zimmern aus haben wir einen herrlichen Blick auf den Park, der sich in unmittelbarer Nähe von unserem Haus befindet.

Unsere Familie besitzt eine Dreizimmerwohnung. In unserer Wohnung gibt es ein Schlafzimmer für meine Eltern, ein Zimmer für mich, wo ich schlafe und lerne, und ein großes Wohnzimmer für alle Familienmitglieder. Außerdem haben wir eine große Küche und ein Badezimmer.

Im vorigen Sommer haben wir unsere Wohnung renoviert. Wir haben neue Fenster eingebaut, die Wände in allen Zimmern tapeziert, neuen Fußboden im Wohnzimmer gemacht. Außerdem haben wir eine neue Waschmaschine und eine neue Geschirrspülmaschine gekauft. Jetzt ist unsere Wohnung wieder sehr frisch, sauber und schön und unsere Haushaltstechnik völlig funktionsfähig.

Моя квартира

Наша семья владеет чудесной квартирой в шестиэтажном доме в центре города. Нашему дому более пятидесяти лет – он был построен во второй половине двадцатого столетия.

Мы живем на третьем этаже. Мои родители обычно пользуются лифтом, а я хожу (поднимаюсь и спускаюсь) пешком. Изо всех комнат открывается чудесный вид на парк, который находится в непосредственной близости от нашего дома.

В собственности нашей семьи находится трехкомнатная квартира. В нашей квартире имеется спальня для моих родителей, моя комната, в которой я сплю и учусь, а также большая гостиная для всех членов семьи. Кроме того, у нас есть большая кухня и ванная комната.

Прошлым летом мы сделали в нашей квартире ремонт. Мы вставили новые окна, поклеили во всех комнатах новые обои, обновили напольное покрытие в гостиной. Кроме того, мы купили новую стиральную и новую посудомоечную машину. Теперь наша квартира снова очень свежая, чистая и красивая, а наша бытовая техника – полностью работоспособная.

Meine Wohnung №2

Топик на немецком языке Meine Wohnung

Ich wohne in einem neunstöckigen Haus, das am Stadtrand, etwa eine halbe Stunde Fahrt vom Zentrum liegt. Ich wohne also in einem Neubauviertel. Ins Stadtzentrum fahre ich gewöhnlich mit der U-Bahn, aber selbstverständlich kann ich auch den Bus oder die Straßenbahn nehmen. Mit der U-Bahn geht es bloß ein bisschen schneller.

Unsere Wohnung befindet sich im dritten Stock. Wir können also wählen: entweder den Aufzug zu benutzen oder die Treppe zu Fuß hinaufzugehen. Ich persönlich bevorzuge den Fahrstuhl.

Unsere Familie hat eine Vierzimmerwohnung. Wir haben ein Wohnzimmer, ein Arbeitszimmer und zwei Schlafzimmer. Natürlich gibt es bei uns auch eine große Diele, eine anständige Küche, ein Bad und eine Toilette. Das Wohnzimmer ist am größten, etwa 23 Quadratmeter. Es ist sehr geräumig, sonnig und warm, weil die Fenster nach Süden gehen. Dort stehen neue Polstermöbel, in der Mitte gibt es einen Tisch und in der Ecke — einen Fernseher. Um den Tisch stehen einige Stühle. Während der Feiertage versammelt sich die ganze Familie an diesem Tisch.

In dem Zimmer, in dem ich und mein Bruder wohnen, gibt es zwei Betten, wo wir schlafen. Darüber hinaus haben wir einen CD- und DVD-Spieler und zahlreiche Filme. Unser Zimmer ist sehr gemütlich: auf dem Fußboden liegt ein bunter Teppich; an der Decke hängt eine schöne Lampe; links, an der Wand steht ein Schreibtisch; an der rechten Wand hängen einige Bilder. Vorne ist das Fenster mit Gardinen und hinten ist die Tür. In der Küche gibt es einen vierflammigen Gasherd, einen Esstisch, einen Kühlschrank, ein Spülbecken, mehrere Hocker und überhaupt alles, was in eine Küche gehört.

Wir haben alle Bequemlichkeiten wie Bodenheizung, drahtloses Internet und Klimaanlage. Von Oktober bis Mai wird bei uns tüchtig geheizt.

Das ist mein Zimmer. Mein Zimmer ist groß und hell. In meinem Zimmer steht ein sehr bequemes Bett. In meinem Zimmer gibt es ein Fenster. Auf dem Fußboden liegt ein dunkler Teppich. Ein großer Schrank steht in der Ecke des Zimmers. An der Wand hängt ein Bild. Am Fenster steht ein Schreibtisch. Auf dem Tisch liegen Bleistifte und Kugelschreiber. Hier mache ich meine Hausaufgaben. An der Wand hängen Bücherregale. Ein Computer und ein Fernseher stehen neben dem Schrank.
Это моя комната. Моя комната большая и светлая. У меня в комнате стоит очень удобная кровать. В моей комнате одно окно. На полу лежит темный ковер. В углу комнаты стоит большой шкаф. На стене висит картина. У окна стоит письменный стол. На нем лежат карандаши и ручки. Тут я делаю уроки. На стене висят полки с книгами. Рядом с шкафом стоит компьютер и телевизор

Ольга Чайкова Высший разум (264453) Marr22, пожалуйста

Ну зайти в переводчик, выбери с русского на немецкий и напиши свою комнату

Unsere Wohnung liegt in der 5-ten Etage. Ich habe ein Zimmer für mich.
Die Tapeten in meinem Zimmer sind hell-lila. Sie machen den Raum lebendiger. Das gefällt mir und meinen Freunden. Wenn wir von der Tür weiter gehen, können wir meinen Schreibtisch aufmerksam besichtigen. Das ist mein Arbeitsplatz. Über dem Tisch sind 2 Wandregale befestigt. Auf dem ersten Regal liegen meine Lehrbücher und anderes Lektüre. Auf das obere Regal habe ich CDs mit Musik und Spielen gelegt. Auf dem Tisch liegen Kulis, Buntstifte und anderes Schreibzeug. Eine Tischlampe aus Marmor leuchtet grün. Das macht die Augen gesund. Auf dem Tisch gibt es auch für den Computer Platz. Ich schalte ihn ein, wenn ich alle Schulaufgaben fertig sind. Ich kann dann mich mit den neuen Spielen amüsieren oder mit den Freunden über Skipe chatten.
Rechts steht mein Bett. Ich erhole mich darauf sehr gern. Das Bett ist neu und bequem. Es ist goldbraun und mit originellen Ornamenten geschmückt.
Die Bettdecke ist neu. Sie wärmt gut, wenn die Nächte kalt werden. Das Kissen ist mein bester Freund. Es ist weich und lieblich. Das ganze Bett ist so komfortabel, dass ich es nur mit großer Mühe am Morgen verlasse.

Meine liblings Plätz ist meine zimmer, weil in meine Zimmer ein Computer steht.
In meine Zimmer steht heute das Gepacknety, wo viele Apfeln liegt. Nur steht in meine Zimmer das Bett und viele Pflanzen. Das wäre alles, dass ich mittelen möchte!

1. Ist ihr Vater Polizist?
2. Hast du einen Urgroßvater?
3. A rbeitet noch deine Oma?
4. Was ist ihr Onkel von Beruf ?
5. Hast du einen Traumberuf?

Drei Schulstufen unterscheiden
Abschlussprüfungen ablegen
Talente fördern
im Unterricht abschreiben
Fächer wählen.
Больше ничего не подходит. Вы уверены, что здесь все задание?
Я бы составила такое словосочетание: an Wettbewerben teilnehmen
Kenntnisse erweitern

Глаголы в немецком языке есть переходные и непереходные. Некоторые глаголы пишутся с haben , а некоторые с sein . Но также могут использовать два варианта.
В задании в скобках необходимо указать букву. H (haben) или S (sein) .
Для этого вам предлагают воспользоваться словарем. Делать таким образом как указано в примере. Также это глаголы слева слабые и справа сильные .

1. Olaf hat der Großmutter die schwere Einkaufstasche genommen und in die Wohnung getragen. (Олаф взял у бабушки тяжёлую сумку и отнёс в квартиру.)
2. Seid ihr im Museum schon gewesen,habt ihr euch die neue Bilderausstellung angesehen?(Вы уже были в музее,смотрели новую выставку картин?)
3. In der Kindheit sind wir mit Oleg in die gleiche Schule gegangen,dann habe ich ihn aus dem Auge verloren. (В детстве мы с Олегом ходили в одну школу,а потом я потерял его из вида.)
4. Pawel Tretjakow hat im Jahre 1856 die Bildergalerie in Moskau gegründet , sie ist zur Mekka der Kunstliebhaber geworden. (В 1856 году Павел Третьяков основал в Москве картинную галерею,она стала Меккой для ценителей искусства.)
5. Wir sind zum Bahnhof gerannt, trotzdem haben wir uns zum Zug versp ätet. (Мы бежали на вокзал,но всё равно опоздали.)
6. Ich habe an der Haltestelle auf die Straßenbahn gewartet, aber sie ist nicht gekommen. (Я ждал на остановке трамвая,но он не пришёл.)
7. Der Herr hat deutsch sehr schnell gesprochen und niemand hat ihn verstanden. (Господин очень быстро говорил по-немецки и никто не мог его понять.)
8. Die Stadt Berlin ist im Jahre 1237 entstanden. (Берлин возник в 1237 году.)
9. Der berühmte deutsche Archeologe und Forscher Heinrich Schliemann ist in seinem Leben sehr viel gereist.(Знаменитый немецкий археолог и исследователь Генрих Шлиман за свою жизнь много ездил.)
10. Nach zwei Wochen Aufenthalt im Ausland sind die Touristen in die Heimat verreist.(После двух недель пребывания заграницей туристы отбыли на Родину.)
11. Nach der Vorlesung haben die Studenten viele Fragen gehabt, und der Professor hat sie alle gern beantwortet. (После лекции у студентов возникло множество вопросов и профессор с радостью на них ответил.)
12. Am Morgen hat es in Strömen geregnet. (Утром сильно шёл дождь.)

Dass konnte er zu Hause tun. Man konnte doch lesen. Frank durfte die Pferden füttern und reiten. Er musste es richtig können. So konnte man jeden Tag im Meer baden. Die wollte ich auch kennen lernen. Frank konnte leider nicht. Вторая часть. Wir warten auf die Kirschen in Opas Garten. Er sucht Blumen auf bunte Wiesn. Die Omas Pfannkuchen schmeken mit Beeren gut. Am Fluss braten sie Würstchen mit Kartoffeln. Die Sonne scheint hell

Ersetzen Sie das Aktiv durch das Vorgangspassiv. ---- Man versprach ihm viel. Den Brief hat man nicht vorgelesen.

Übung 1. Beantworten Sie die Fragen bejahend (утвердительно). 1. Wozu führt man in der Chemiestunde viele Versuche durch? Damit

Немецкий язык расставить пробелы между словамиWIR/FEIERN/OSTERN/IM/FRÜHLING/DIESESFESTISTINTERNATIONALDIEOSTERSYMBOLESINDDEROSTE

Укажите номера предложений, в которых есть существительные с согласованным определением, выраженным прилагательным в сравнительн


С темой “Мое жилье” (Meine Wohnung) сталкивается каждый, кто только начинает изучать немецкий язык. Сегодня мы узнаем: в каких домах живут немцы, как они называются, познакомимся с названиями комнат и мебели и, конечно, научимся писать короткие сочинения по этим темам.

Квартира, рисунок

Большинство современных немцев считают наличие собственной квартиры гораздо более важным показателем успешности, чем регулярный отпуск или дорогой автомобиль. Интересный факт, поскольку именно автомобиль долгое время был символом статуса номер один в Германии.

Не только покупка квартиры стоит больших денег, но и ее обустройство. Поэтому люди склонны отказываться от следующих летних или зимних каникул, чтобы удовлетворить другие пожелания относительно собственной жилой площади за счет накопленного отпускного фонда, например, чтобы купить кухню мечты или новую мебель для гостиной.

Лексика по теме с переводом, таблица

Средний немец живет на 96 квадратных метрах, хотя ситуация в дорогих городах, страдающих от нехватки жилья, таких как Мюнхен, Гамбург и Франкфурт, безусловно, отличается. Соответственно, и места там должно быть меньше. Большинство немцев снимают жилье в аренду и только 43% владеют собственной квартирой.

Как предпочитают жить немцы

Не так давно известная немецкая социологическая компания Statista провела опрос среди жителей Германии. Участники ответили на вопрос: "Какая форма жилья является для вас наиболее предпочтительной?" И вот, что получилось:

Чарт со статистикой

Как мы видим, большинство отдает предпочтение frei stehendes Haus mit Garten (отдельно стоящий дом с садом). Не менее популярны Öko-Haus (экологический дом, в нем часто применяются альтернативные источники энергии). Также большинство немцев выбирает Bauernhaus auf dem Land (крестьянский дом за городом) и Altbauwohnung im Stadtzentrum (квартира в старом доме в центре).

Фото типичных домов Германии

Менее популярными оказались:

  • Design-Haus (дизайнерский дом)
  • Moderne Wohnung (современная квартира)
  • Reihenhaus (дом-таунхаус)
  • Hausboot (дом в лодке)
  • Wohnwagen (дом на колесах)
  • Hotel (отель)

Фото типичных домов Германии

Хотите изучать немецкий, чтобы использовать его в путешествиях, а может, готовитесь к переезду в Германию? Сомневаетесь, будет ли результат от занятий онлайн? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online.

Комнаты в немецких квартирах

То, что на протяжении многих лет пропагандировалось в жилищных журналах, очевидно, не имеет ничего общего с реальностью немецких квартир. Немцы используют свои комнаты традиционно: для большинства немцев важно иметь чистую и уютную гостиную, а вот кухня-столовая, которую так хвалили в 90-е годы, похоже, на самом деле не прижилась, потому что большая часть жителей Германии использует свою кухню исключительно как кухню. Кстати, если вас пригласили в гости в Германии, вы должны знать некоторые местные особенности и правила приличия.

Немцам нравится быть дома. Комфортнее всего они чувствуют себя в гостиной и на кухне. На вопрос о том, что обязательно должно быть в гостиной немцы отвечают: диван, телевизор, фотографии и растения.

Более 90% немцев не представляют себе дом на одну семью без подвала. Расширение подвала связано с некоторыми затратами, но имеет некоторые важные преимущества. Подвал не только предлагает дополнительное пространство для хранения, которое создает место на верхних этажах, но и используется для размещения техники и всех необходимых домашних подключений. Расширенный подвал можно использовать не только как дополнительную жилую или рабочую зону, но также в нем можно разместить мастерскую, сушильную и моечную комнату, а также место для хранения садовых инструментов и велосипедов.

Лексика по теме с переводом, таблица

Для семей с детьми цокольный этаж является важной частью дома, так как он предлагает достаточно места для хранения вещей и, таким образом, позволяет увеличить жилую и игровую зону на верхних этажах. Итак, как же называются все эти комнаты на немецком языке:

Рассказать о том, какие комнаты есть в квартире можно следующим образом:

Unsere Wohnung ist ziemlich groß. In unserer Wohnung gibt es 3 Zimmer. Das ist ein Wohnzimmer, ein Schlafzimmer und ein Kinderzimmer. Außerdem haben wir natürlich eine Küche, einen Balkon und ein Badezimmer mit der Toilette. Unsere Wohnung ist 60 Quadratmeter groß.

(Наша квартира достаточно большая. В квартире 3 комнаты. Гостиная, спальня и детская. Кроме этого, в ней конечно же есть кухня, балкон и ванная комната с туалетом. Площадь квартиры - 60 квадратных метров.)

Рассказ про дом:

Unser Haus ist ziemlich groß. Es hat 2 Stockwerke und einen Keller. Neben dem Haus gibt es eine Garage und vor dem Haus gibt es einen Garten mit Blumen. Auf dem Erdgeschoß gibt es ein Wohnzimmer, eine Küche und ein Arbeitszimmer. Auf dem zweiten Stock gibt es 2 Schlafzimmer und ein Kinderzimmer.

(Наш дом достаточно большой. В нем 2 этажа и подвал. Рядом с домом есть гараж, а перед домом сад с цветами. На первом этаже находится гостиная, кухня и рабочий кабинет. На втором этаже 2 спальни и детская.)

“Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты”, или как обустроена немецкая квартира

Поэтому неудивительно, что большинство людей сначала обращаются за советом к членам семьи при покупке мебели. Менее половины из них вдохновлены живыми журналами, и лишь немногие доверяют дизайнерам интерьеров.

Обложки немецких журналов для дизайна интерьеров

Функциональность и долговечность - два аспекта, которые важны для большинства при покупке мебели. На втором месте цена, экологичность и дизайн. В отличие от моды или автомобильного сектора, бренд, похоже, не имеет большого влияния. Только малая часть немцев интересуются известными брендами.

Многим также важно, чтобы мебель была выполнена из натуральных материалов, например, дерева. Немцы любят создавать уют у себя дома и дополнять квартиру деталями - подушками, коврами, сочетаниями разных материалов. Цвета выбирают теплые и светлые.

Интересно, что обои находятся на грани исчезновения. Для большинства пожилых людей они все еще остается важным элементом декора, а вот молодые люди в возрасте до 30 лет все реже покрывают стены обоями.

А вот как называется мебель на немецком языке:


Больше лексики по теме "Мебель" можно найти здесь.

Для того, чтобы рассказать о том, какая мебель есть в квартире, используйте конструкцию Es gibt+Akk. Также вам понадобятся глаголы liegen (лежать), hängen (висеть) и stehen (стоять), которые употребляются с Dativ.

Например:

Es gibt in meinem Zimmer einen Tisch, ein Bett und einen Schrank. (В моей комнате есть стол, кровать и шкаф)

Чтобы сделать наше предложение более интересным, добавим в него парочку прилагательных и расскажем о деталях.

Es gibt in meinem Zimmer einen hölzernen Tisch, er steht vor dem Fenster, ein nicht so großes Bett und einen modernen Schrank. Mein Zimmer ist sehr gemütlich und hell. Auf dem Boden liegt ein bunter Teppich und an der Wand hängen Bilder. Auf meinem Bett gibt es viele Kissen. Ich mag mein Zimmer und verbringe hier viel Zeit.

(В моей комнате стоит деревянный стол, он стоит перед окном, не очень большая кровать и современный шкаф. Моя комната очень уютная и светлая. На полу лежит ковер, а на стене висят картины. На моей кровати лежит много подушек. Я люблю свою комнату и провожу в ней много времени).

Сложно выделить единый стиль для немецких квартир. Потому что, так или иначе, каждый оформляет ее на свой собственный вкус. Но, как мы уже отмечали, для многих остается важным уютное обустройство кухни и гостиной, так как в этих помещениях немцы проводят большую часть своего времени. В материалах немцы отдают предпочтение натуральности, а цвета выбирают спокойные и светлые.


Ich wohne in Moskau, Blumenstraße, 15. Unser Haus ist hoch und neu. Im Haus gibt es einen Fahrstuhl und andere Bequemlichkeiten. Im Erdgeschoß ist ein Warenhaus. Meine Familie hat eine Dreizimmerwoh­nung. Die Wohnung befindet sich im 5. Stock. Die Wohnung ist groß und bequem. Sie besteht aus einem Vorzimmer, einer Küche, einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer und einem Kinderzimmer.

Im Vorzimmer gibt es Schränke für Klei­dung, ein kleines Tischchen für Taschen und einen Spiegel.

In der Wohnung gibt es ein Bad und eine Toilette.

Die Küche ist nicht groß, aber gemütlich. Sie ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet. Hier gibt es Regale mit Blumen, die die Kü­che schmücken.

Das Wohnzimmer ist groß. Es hat zwei Fenster. Die Fenster sind hoch und breit. An den Fenstern hängen Gardinen. An der Wand stehen Schränke für Kleidung und Geschirr, Im Wohnzimmer gibt es viele Re­gale mit Büchern, das ist unsere Hausbibliothek. lm Wohnzimmer sehen wir fern und hören Musik. Besonders gemütlich ist es in der Ecke: dort stehen ein niedriges Tisch­chen und zwei Sessel. Im Wohnzimmer be­findet sich auch der Arbeitsplatz meines äl­teren Bruders: ein Schreibtisch mit dem Computer. Hier steht auch ein Sofa, wo mein Bruder schläft.

Im Schlafzimmer stehen zwei Betten und ein Schrank. Das Zimmer ist nicht groß. Das Schlafzimmer hat nur, ein Fenster. Auf dem Fußboden liegt ein Teppich.

Besonders gefällt mir mein Zimmer. Ich bin schon 11 Jahre alt, kein kleiner Junge al­so, aber bis heute nennt man mein Zimmer das Kinderzimmer. Mein Zimmer ist relativ groß. Hier gibt es alles, was ich brauche: Schränke für Kleidung und Bücher, ein Kla­vier, ein Sofa, einen Schreibtisch und einen kleinen Fernseher.

Ich habe unsere Wohnung gern.

Wortschatz

  1. das Vorzimmer — прихожая
  2. ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet — об­ставлена кухонной мебелью
  3. das Geschirr — посуда
  4. man nennt — называют
  5. relativ — относительно
  6. die Bequemlichkeiten — удобства

Fragen zum Text

  1. Wo wohnt der Junge?
  2. Was für eine Wohnung hat die Familie?
  3. Ist das Vorzimmer groß?
  4. Was steht im Vorzimmer?
  5. Ist die Küche gemütlich?
  6. Was schmückt die Küche?
  7. Wo sieht die Familie fern?
  8. Wo ist der Arbeitsplatz des Bruders?
  9. Wo befinden sich die Bücherregale?
  10. Wie ist das Schlafzimmer?
  11. Welches Zimmer gefällt dem Jungen besonders?
  12. Wo spielt der Junge Klavier?
  13. Was meinst du, ist die Wohnung für die Familie bequem?

Сочинение “Моя квартира”. Перевод с немецкого

Я живу в Москве, на улице Цветочной, 15. Наш дом высокий и новый. В доме есть лифт и другие удобства. На первом этаже находится универмаг. У моей семьи трехкомнатная квартира. Квартира находится на 5 этаже. Квартира большая и удобная. Она состоит из прихожей, кухни, гостиной, спальни и детской комнаты.

В прихожей находятся шкафы для одежды, небольшой столик для сумок и зеркало.

В квартире есть ванная и туалет.

Кухня не большая, но уютная. Она обставлена ​​кухонной мебелью. Есть полки цветов, украшающие кухню.

Гостиная большая. В комнате два окна. Окна высокие и широкие. Занавески висят на окнах. На стене находятся шкафы для одежды и посуды, в гостиной много полок с книгами, это наша домашняя библиотека. В гостиной мы смотрим телевизор и слушаем музыку. Особенно уютно в углу: там есть низкий стол и два кресла. В гостиной также есть рабочее место моего старшего брата: письменный стол с компьютером. Также есть диван, на котором спит мой брат.

В спальне две кровати и шкаф. Комната невелика. В спальне есть только окно. На полу есть ковер.

Мне особенно нравится моя комната. Мне уже 11 лет, я уже не маленький мальчик, но по сегодняшний день моя комната называется детской. Моя комната относительно большая. Здесь есть все, что мне нужно: шкафы для одежды и книг, пианино, диван, письменный стол и небольшой телевизор.

Мне нравится наша квартира.

Слова к тексту

  • das Vorzimmer — прихожая
  • ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet — об­ставлена кухонной мебелью
  • das Geschirr — посуда
  • man nennt — называют
  • relativ — относительно
  • die Bequemlichkeiten — удобства

Вопросы к тексту

  1. Где живет мальчик?
  2. Какая квартира у семьи?
  3. Достаточно ли большая прихожая?
  4. Что находится в прихожей?
  5. Кухня уютная?
  6. Что украшает кухню?
  7. Где семья смотрит телевизор?
  8. Где рабочее место брата?
  9. Где находятся книжные полки?
  10. Как выглядит спальня?
  11. Какая комната мальчику больше всего нравится?
  12. Где мальчик играет на пианино?
  13. Как вы считаете, удобна ли квартира для проживания семьи?

Источник

Книга — 55 устных тем по немецкому языку для школьников.

Возможно, вам будут интересны такие учебники и пособия для изучения немецкого языка:

Больше интересных статей

С точки зрения используемого словарного запаса текст достаточно насыщен, а вот в грамматическом аспекте я бы шире использовал пассивный залог.

Не обязательно учить. Можно за 30 дней вспомнить хорошо забытое. Мне в школе хорошо давался немецкий. Я даже текст перевела. Некоторые слова , правда, по смыслу отгадывала.

Читайте также: