Meine traumwohnung сочинение с переводом

Обновлено: 19.05.2024

Mein Zimmer ist nicht besonders gro?, aber sehr bequem.

/Моя комната не очень большая, однако – уютная./

Man kommt dorthin durch den kleinen Gang.

/Чтобы попасть в мою комнату, нужно пройти маленький коридор./

Das breite Fenster geht auf den Garten.

/Широкое окно выходит в сад./

Es la?t viel Luft und Licht herein.

/Оно впускает много воздуха и света./

Am Fenster hangen blaue Gardinen.

/На окне висят голубые гардины. /

Auf dem Fensterbrett stehen die Blumen.

/На подоконнике стоят цветы./

Vor dem Fenster befindet sich mein Schreibtisch.

/Перед окном – мой письменный стол./

Auf dem Schreibtisch steht eine Tischlampe.

/На столе стоит настольная лампа./

Links an der Wand steht ein gro?er Bucherschrank, voll mit Buchern.

/По левую сторону возле стены стоит большой книжный шкаф полный книг./

Ich schfafe auf der Couch, die sich rechts befindet.

/Я сплю на тахте, которая находится справа./

In meinem Zimmer gibt es auch zwei Stuhle, zwei Sessel, ein kleines Tischlein und naturlich einen Kleiderschrank.

/ В моей комнате два стула, два кресла, маленький стол и, конечно, шкаф для одежды./

Auf dem Fu?boden liegt ein Teppich.

/На полу лежит ковер./

An den Wanden hangen zwei schone Bilder, eine Wanduhr und ein Kalender.

/На стенах висят две замечательные картины, настенные часы и календарь./

An der Decke hangt eine Leuchte.

/На потолке висит светильник./

Mein Zimmer ist blau tapeziert.

/Моя комната оклеена голубыми обоями./

Mir gefallt mein Zimmer.

/Мне нравится моя комната./

Fur mich ist es am schonsten und am gemutlichsten.

/Для меня она самая лучшая и уютная./

Ich wohne in Moskau, Blumenstra?e, 15. Unser Haus ist hoch und neu. Im Haus gibt es einen Fahrstuhl und andere Bequemlichkeiten. Im Erdgescho? ist ein Warenhaus. Meine Familie hat eine Dreizimmerwoh­nung. Die Wohnung befindet sich im 5. Stock. Die Wohnung ist gro? und bequem. Sie besteht aus einem Vorzimmer, einer Kuche, einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer und einem Kinderzimmer.

Im Vorzimmer gibt es Schranke fur Klei­dung, ein kleines Tischchen fur Taschen und einen Spiegel.

In der Wohnung gibt es ein Bad und eine Toilette.

Рассказ по немецкому языку про комнату. Описание комнаты на немецком. .

. Inge haben? Was macht Inge in der Küche? Thema: Mein Zimmer Тема: Моя комната Ich heiße Max und bin 13 Jahre alt. . Küche ist ziemlich groß. Da steht eine Einbauküche mit einem Kühlschrank, einem Elektroherd, einem Geschirrspüler, einer Spüle und einigen . и спускается по лестнице. Площадь новой квартира Анны составляет 82 м2. Она состоит из трех комнат. Есть также кухня, ванная комната и балкон. .

Die Kuche ist nicht gro?, aber gemutlich. Sie ist mit dem Kuchenmobel eingerichtet. Hier gibt es Regale mit Blumen, die die Ku­che schmucken.

Das Wohnzimmer ist gro?. Es hat zwei Fenster. Die Fenster sind hoch und breit. An den Fenstern hangen Gardinen. An der Wand stehen Schranke fur Kleidung und Geschirr, Im Wohnzimmer gibt es viele Re­gale mit Buchern, das ist unsere Hausbibliothek. lm Wohnzimmer sehen wir fern und horen Musik. Besonders gemutlich ist es in der Ecke: dort stehen ein niedriges Tisch­chen und zwei Sessel. Im Wohnzimmer be­findet sich auch der Arbeitsplatz meines al­teren Bruders: ein Schreibtisch mit dem Computer. Hier steht auch ein Sofa, wo mein Bruder schlaft.

Im Schlafzimmer stehen zwei Betten und ein Schrank. Das Zimmer ist nicht gro?. Das schlafzimmer hat nur, ein fenster. Auf dem Fu?boden liegt ein Teppich.

Besonders gefallt mir mein Zimmer. Ich bin schon 11 Jahre alt, kein kleiner Junge al­so, aber bis heute nennt man mein Zimmer das Kinderzimmer. Mein Zimmer ist relativ gro?. Hier gibt es alles, was ich brauche: Schranke fur Kleidung und Bucher, ein Kla­vier, ein Sofa, einen Schreibtisch und einen kleinen Fernseher.

Ich habe unsere Wohnung gern.

das Vorzimmer — прихожая

ist mit dem Kuchenmobel eingerichtet — об­ставлена кухонной мебелью

das Geschirr — посуда

man nennt — называют

die Bequemlichkeiten — удобства

Fragen zum Text

Wo wohnt der Junge?

Was fur eine Wohnung hat die Familie?

Ist das Vorzimmer gro??

Was steht im Vorzimmer?

Ist die Kuche gemutlich?

Was schmuckt die Kuche?

Wo sieht die Familie fern?

Wo ist der Arbeitsplatz des Bruders?

Wo befinden sich die Bucherregale?

Wie ist das Schlafzimmer?

Welches Zimmer gefallt dem Jungen besonders?

Wo spielt der Junge Klavier?

Was meinst du, ist die Wohnung fur die Familie bequem?

Сочинение “Моя квартира”. Перевод с немецкого

Я живу в Москве, на улице Цветочной, 15. Наш дом высокий и новый. В доме есть лифт и другие удобства. На первом этаже находится универмаг. У моей семьи трехкомнатная квартира. Квартира находится на 5 этаже. Квартира большая и удобная. Она состоит из прихожей, кухни, гостиной, спальни и детской комнаты.

В прихожей находятся шкафы для одежды, небольшой столик для сумок и зеркало.

Ich hei?e Inge. Im Moment bin ich Studentin im letzten Studienjahr. Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Wir haben eine gemutliche Wohnung. Ich habe ein Zimmer fur mich. Ich habe hier alles: ein Sofa zum Schlafen, einen Tisch fur mein Studium. Auf dem Tisch steht ein Computer, eine Tischlampe. In der Ecke steht ein Bucherregal fur meine Lehrbucher. Ich habe auch einen Fernseher, ein CD-Player, schone Blumen auf dem Fensterbrett, schone Gardinen an dem Fenster.

Дом моей мечты немецком переводом. на немецком языке"дом моей .

. моя мечта, которую я мог осуществлять в жизнь. Но как народ говорит: Могут прибывать, что там хочет. Thema: Mein Zimmer Тема: Моя . steht. Im Traumhaus gibt es auch eine Bibliothek. Meine Bibliothek ist . и уютный камин. Мой идеальный дом 2-заплесневел. На первом этаже находятся . auch jetzt wohne, ist Saratow. Mein Haus befindet sich im Zentrum der Stadt. Das ist ein 5-stöckiges Gebäude. Unsere Wohnung .

Моя студенческая комната

Меня зовут Инга. В данный момент я — студентка на последнем курсе. Я живу вместе с родителями. Мы имеем уютную квартиру. У меня есть моя комната. Я имею здесь все: диван для сна, стол для учебы. На столе стоит компьютер, настольная лампа. В углу стоит книжная полка для учебников. Я имею также телевизор, CD-плеер, красивые цветы на подоконнике, красивые шторы на окне.

In meinem gemutlichen Studentenzimmer traume ich von einer Wohnung fur meine zukunftige Familie. In 5-7 Jahren mochte ich schon verheiratet sein und zwei kleine Kinder haben. Ich glaube wir werden eine Dreizimmerwohnung kaufen konnen. Sie muss nicht weit von der Bushaltestelle sein und in einem neuen Hochhaus im dritten Stock liegen. Die Wohnung muss gro? sein. Alles muss renoviert und modern sein, Laminatboden unbedingt. Die Mobel im klassischen Stil gefallen mir sehr.

Im wohnzimmer muss eine rote Couch stehen, auch eine Schrankwand, und ein Kinotheater.

Im Schlafzimmer brauche ich eine moderne Schlafcouch. In diesem Zimmer muss alles rosa sein: Bettdecken, Bettwasche, eine Kommode an der Wand, Vasen und Teppiche auf dem Boden, Bilder an den Wanden. Alles schon rosa. Ist das nicht herrlich!

Im WC und im Wannenbad wird alles blau sein: Kacheln am den Wanden, Zahnbursten, Waschtucher. Ein schones blaues Meer als Kachelbild direkt vor der Badewanne darf nicht fehlen.

Und eine gro?e Kuche ist auch sehr wichtig. Fur die Kuche brauche ich eingebaute Kuchentechnik, Waschmaschine, Gasherd, Geschirrspuler, Mikrowelle. Einen Schrank brauche ich hier auch.

Eine gute Garage fur unser neues Auto muss im Hof zur Verfugung stehen. Hinter dem Hof lege ich einen kleinen Garten an. Ein paar schone Blumen, zum Beispiel Tulpen, Rosen und Lilien werden meine Seele erwarmen.

Ich hoffe, mein Traum kommt in Erfullung. Текст 2

Квартира моей мечты

В своей уютной студенческой комнате я мечтаю о собственной квартире для моей будущей семьи. Я хотела бы через 5-7 лет быть уже замужем и иметь двоих маленьких детей. Я думаю, что мы сможем купить трехкомнатную квартиру. Она должна находиться недалеко от автобусной остановки в новом высотном доме на третьем этаже. Квартира должна быть большой. Все должно быть отремонтировано и современно, обязательно пол с покрытием из ламината. Мне очень нравится мебель в классическом стиле. В гостиной должен стоять красный диван, мебельная стенка, и домашний кинотеатр. В спальне мне нужен современный диван-кровать для сна. В этой комнате все должно быть выдержано в розовом цвете: покрывало на постель, постельное белье, комод у стены, вазы и ковры на полу, картины на стенах. Все розовое! Как это красиво! В туалете и в ванной комнате все должно быть синего цвета: кафель на стенах, зубные щетки, полотенца. Обязательно должна быть картина на плитках — чудесное голубое море прямо над ванной.

Моя квартира (5 вариантов и 8 похожих топиков)

. мне очень повезло жить в такой шикарной квартире, которая пропитана духом старины и загадочности. Похожие сочинения про мою квартиру: см. также: . который жил сам в одной из квартир, а другие квартиры сдавал в аренду. Моя квартира находится в центре города, недалеко от . уютный и тихий двор, что обеспечивает круглосуточную тишину в квартире, притом, что она расположена в оживлённом месте, недалеко от .

Большая кухня также имеет большое значение. Мне нужна также встроенная бытовая техника, стиральная машина, газовая плита, моечная машина, микроволновка. Шкаф в кухне мне тоже нужен. Во дворе для моей новой машины должен быть хороший гараж. За двориком я устрою маленький садик. Несколько красивых цветущих растений, например, тюльпаны, розы и лилии будут греть мне душу. Я надеюсь, что моя мечта осуществится.


С темой “Мое жилье” (Meine Wohnung) сталкивается каждый, кто только начинает изучать немецкий язык. Сегодня мы узнаем: в каких домах живут немцы, как они называются, познакомимся с названиями комнат и мебели и, конечно, научимся писать короткие сочинения по этим темам.

Квартира, рисунок

Большинство современных немцев считают наличие собственной квартиры гораздо более важным показателем успешности, чем регулярный отпуск или дорогой автомобиль. Интересный факт, поскольку именно автомобиль долгое время был символом статуса номер один в Германии.

Не только покупка квартиры стоит больших денег, но и ее обустройство. Поэтому люди склонны отказываться от следующих летних или зимних каникул, чтобы удовлетворить другие пожелания относительно собственной жилой площади за счет накопленного отпускного фонда, например, чтобы купить кухню мечты или новую мебель для гостиной.

Лексика по теме с переводом, таблица

Средний немец живет на 96 квадратных метрах, хотя ситуация в дорогих городах, страдающих от нехватки жилья, таких как Мюнхен, Гамбург и Франкфурт, безусловно, отличается. Соответственно, и места там должно быть меньше. Большинство немцев снимают жилье в аренду и только 43% владеют собственной квартирой.

Как предпочитают жить немцы

Не так давно известная немецкая социологическая компания Statista провела опрос среди жителей Германии. Участники ответили на вопрос: "Какая форма жилья является для вас наиболее предпочтительной?" И вот, что получилось:

Чарт со статистикой

Как мы видим, большинство отдает предпочтение frei stehendes Haus mit Garten (отдельно стоящий дом с садом). Не менее популярны Öko-Haus (экологический дом, в нем часто применяются альтернативные источники энергии). Также большинство немцев выбирает Bauernhaus auf dem Land (крестьянский дом за городом) и Altbauwohnung im Stadtzentrum (квартира в старом доме в центре).

Фото типичных домов Германии

Менее популярными оказались:

  • Design-Haus (дизайнерский дом)
  • Moderne Wohnung (современная квартира)
  • Reihenhaus (дом-таунхаус)
  • Hausboot (дом в лодке)
  • Wohnwagen (дом на колесах)
  • Hotel (отель)

Фото типичных домов Германии

Хотите изучать немецкий, чтобы использовать его в путешествиях, а может, готовитесь к переезду в Германию? Сомневаетесь, будет ли результат от занятий онлайн? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online.

Комнаты в немецких квартирах

То, что на протяжении многих лет пропагандировалось в жилищных журналах, очевидно, не имеет ничего общего с реальностью немецких квартир. Немцы используют свои комнаты традиционно: для большинства немцев важно иметь чистую и уютную гостиную, а вот кухня-столовая, которую так хвалили в 90-е годы, похоже, на самом деле не прижилась, потому что большая часть жителей Германии использует свою кухню исключительно как кухню. Кстати, если вас пригласили в гости в Германии, вы должны знать некоторые местные особенности и правила приличия.

Немцам нравится быть дома. Комфортнее всего они чувствуют себя в гостиной и на кухне. На вопрос о том, что обязательно должно быть в гостиной немцы отвечают: диван, телевизор, фотографии и растения.

Более 90% немцев не представляют себе дом на одну семью без подвала. Расширение подвала связано с некоторыми затратами, но имеет некоторые важные преимущества. Подвал не только предлагает дополнительное пространство для хранения, которое создает место на верхних этажах, но и используется для размещения техники и всех необходимых домашних подключений. Расширенный подвал можно использовать не только как дополнительную жилую или рабочую зону, но также в нем можно разместить мастерскую, сушильную и моечную комнату, а также место для хранения садовых инструментов и велосипедов.

Лексика по теме с переводом, таблица

Для семей с детьми цокольный этаж является важной частью дома, так как он предлагает достаточно места для хранения вещей и, таким образом, позволяет увеличить жилую и игровую зону на верхних этажах. Итак, как же называются все эти комнаты на немецком языке:

Рассказать о том, какие комнаты есть в квартире можно следующим образом:

Unsere Wohnung ist ziemlich groß. In unserer Wohnung gibt es 3 Zimmer. Das ist ein Wohnzimmer, ein Schlafzimmer und ein Kinderzimmer. Außerdem haben wir natürlich eine Küche, einen Balkon und ein Badezimmer mit der Toilette. Unsere Wohnung ist 60 Quadratmeter groß.

(Наша квартира достаточно большая. В квартире 3 комнаты. Гостиная, спальня и детская. Кроме этого, в ней конечно же есть кухня, балкон и ванная комната с туалетом. Площадь квартиры - 60 квадратных метров.)

Рассказ про дом:

Unser Haus ist ziemlich groß. Es hat 2 Stockwerke und einen Keller. Neben dem Haus gibt es eine Garage und vor dem Haus gibt es einen Garten mit Blumen. Auf dem Erdgeschoß gibt es ein Wohnzimmer, eine Küche und ein Arbeitszimmer. Auf dem zweiten Stock gibt es 2 Schlafzimmer und ein Kinderzimmer.

(Наш дом достаточно большой. В нем 2 этажа и подвал. Рядом с домом есть гараж, а перед домом сад с цветами. На первом этаже находится гостиная, кухня и рабочий кабинет. На втором этаже 2 спальни и детская.)

“Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты”, или как обустроена немецкая квартира

Поэтому неудивительно, что большинство людей сначала обращаются за советом к членам семьи при покупке мебели. Менее половины из них вдохновлены живыми журналами, и лишь немногие доверяют дизайнерам интерьеров.

Обложки немецких журналов для дизайна интерьеров

Функциональность и долговечность - два аспекта, которые важны для большинства при покупке мебели. На втором месте цена, экологичность и дизайн. В отличие от моды или автомобильного сектора, бренд, похоже, не имеет большого влияния. Только малая часть немцев интересуются известными брендами.

Многим также важно, чтобы мебель была выполнена из натуральных материалов, например, дерева. Немцы любят создавать уют у себя дома и дополнять квартиру деталями - подушками, коврами, сочетаниями разных материалов. Цвета выбирают теплые и светлые.

Интересно, что обои находятся на грани исчезновения. Для большинства пожилых людей они все еще остается важным элементом декора, а вот молодые люди в возрасте до 30 лет все реже покрывают стены обоями.

А вот как называется мебель на немецком языке:


Больше лексики по теме "Мебель" можно найти здесь.

Для того, чтобы рассказать о том, какая мебель есть в квартире, используйте конструкцию Es gibt+Akk. Также вам понадобятся глаголы liegen (лежать), hängen (висеть) и stehen (стоять), которые употребляются с Dativ.

Например:

Es gibt in meinem Zimmer einen Tisch, ein Bett und einen Schrank. (В моей комнате есть стол, кровать и шкаф)

Чтобы сделать наше предложение более интересным, добавим в него парочку прилагательных и расскажем о деталях.

Es gibt in meinem Zimmer einen hölzernen Tisch, er steht vor dem Fenster, ein nicht so großes Bett und einen modernen Schrank. Mein Zimmer ist sehr gemütlich und hell. Auf dem Boden liegt ein bunter Teppich und an der Wand hängen Bilder. Auf meinem Bett gibt es viele Kissen. Ich mag mein Zimmer und verbringe hier viel Zeit.

(В моей комнате стоит деревянный стол, он стоит перед окном, не очень большая кровать и современный шкаф. Моя комната очень уютная и светлая. На полу лежит ковер, а на стене висят картины. На моей кровати лежит много подушек. Я люблю свою комнату и провожу в ней много времени).

Сложно выделить единый стиль для немецких квартир. Потому что, так или иначе, каждый оформляет ее на свой собственный вкус. Но, как мы уже отмечали, для многих остается важным уютное обустройство кухни и гостиной, так как в этих помещениях немцы проводят большую часть своего времени. В материалах немцы отдают предпочтение натуральности, а цвета выбирают спокойные и светлые.

Здравствуйте, друзья. Сегодня мы научимся описывать свою квартиру на немецком. В этом уроке вы найдете тематический словарь на тему “квартира”, обучающий топик (сочинение) и на его основании научитесь описывать свое жилье.

Лексика по теме

  • der Bau, die Bauten – постройка, строение
  • das Gebäude, die Gebäude – здание
  • der Aufgang, die Aufgänge – подъезд
  • der Eingang, die Eingänge – вход
  • der Eingang von der Straße – вход с улицы
  • der Eingang vom Haus aus – вход со двора
  • die Eingangstür – входная дверь
  • die Schwelle, die Schwellen — порог
  • die Treppe, die Treppen – лестница
  • der Keller, die Keller – подвал
  • der Stock, die Stockwerke – этаж
  • Das Haus ist 5 Stockwerke hoch. – В доме пять этажей.
  • in der oberen Etage wohnen – жить на верхнем этаже
  • der Balkon, die Balkone – балкон
  • ein verglaster Balkon – застекленный балкон
  • die Loggia, die Loggien – лоджия
  • das Dach, die Dächer – крыша
  • der Schornstein, die Schornsteine – дымовая труба
  • die Wand, die Wände – стена
  • die Wohnung, die Wohnungen – квартира
  • eine gemütliche, bescheidene Wohnung – уютная, скромная квартира
  • eine Dreizimmerwohnung – трехкомнатная квартира
  • wohnen (wohnte, hat gewohnt) – жить, проживать
  • der Vorraum, die Vorräume – прихожая
  • das Zimmer, die Zimmer – комната
  • das Arbeitszimmer – кабинет
  • das Bad, die Bäder, = das Badezimmer – ванная комната
  • das Esszimmer – столовая
  • das Gästezimmer – комната для гостей
  • das Kinderzimmer – детская комната
  • das Schlafzimmer – спальня
  • das Wohnzimmer – жилая комната
  • das WC, die WCs – туалет
  • die Decke, die Decken – потолок
  • der Fußboden, nur Sg. – пол
  • die Möbel (pl) – мебель
  • der Hocker, die Hocker – табуретка
  • der Schrank, die Schränke – шкаф
  • das Regal, die Regale – полка
  • das Haus, die Häuser – дом
  • ein Haus mit allem Komfort (mit allen Bequemlichkeiten) – дом со всеми удобствами
  • Das Haus liegt/steht an einem schönen Ort. – Дом находится в красивом месте.
  • Das Haus hat eine schöne Aussicht aufs Meer, in den Garten, über die Stadt. – Из дома красивый вид на море, в сад, на город.
  • Das Haus hat eine malerische Umgebung. – Дом находится в живописной местности.
  • Das Haus ist von einem Garten umgegeben. – Дом окружен садом.
  • ein Haus mit Blick aufs Meer – дом с видом на море

Meine Wohnung

Meine Wohnung

Meine Familie hat eine wunderschöne Wohnung in einem sechsstöckigen Haus im Stadtzentrum. Unser Haus ist über 50 Jahre alt. Es wurde in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts erbaut.

Wir wohnen im zweiten Stock. Meine Eltern benutzen üblicherweise den Fahrstuhl und ich laufe zu Fuß. Von allen Zimmern aus haben wir einen herrlichen Blick auf den Park, der sich in unmittelbarer Nähe von unserem Haus befindet.

Unsere Familie besitzt eine Dreizimmerwohnung. In unserer Wohnung gibt es ein Schlafzimmer für meine Eltern, ein Zimmer für mich, wo ich schlafe und lerne, und ein großes Wohnzimmer für alle Familienmitglieder. Außerdem haben wir eine große Küche und ein Badezimmer.

Im vorigen Sommer haben wir unsere Wohnung renoviert. Wir haben neue Fenster eingebaut, die Wände in allen Zimmern tapeziert, neuen Fußboden im Wohnzimmer gemacht. Außerdem haben wir eine neue Waschmaschine und eine neue Geschirrspülmaschine gekauft. Jetzt ist unsere Wohnung wieder sehr frisch, sauber und schön und unsere Haushaltstechnik völlig funktionsfähig.

Моя квартира

Наша семья владеет чудесной квартирой в шестиэтажном доме в центре города. Нашему дому более пятидесяти лет – он был построен во второй половине двадцатого столетия.

Мы живем на третьем этаже. Мои родители обычно пользуются лифтом, а я хожу (поднимаюсь и спускаюсь) пешком. Изо всех комнат открывается чудесный вид на парк, который находится в непосредственной близости от нашего дома.

В собственности нашей семьи находится трехкомнатная квартира. В нашей квартире имеется спальня для моих родителей, моя комната, в которой я сплю и учусь, а также большая гостиная для всех членов семьи. Кроме того, у нас есть большая кухня и ванная комната.

Прошлым летом мы сделали в нашей квартире ремонт. Мы вставили новые окна, поклеили во всех комнатах новые обои, обновили напольное покрытие в гостиной. Кроме того, мы купили новую стиральную и новую посудомоечную машину. Теперь наша квартира снова очень свежая, чистая и красивая, а наша бытовая техника – полностью работоспособная.

Meine Wohnung №2

Топик на немецком языке Meine Wohnung

Ich wohne in einem neunstöckigen Haus, das am Stadtrand, etwa eine halbe Stunde Fahrt vom Zentrum liegt. Ich wohne also in einem Neubauviertel. Ins Stadtzentrum fahre ich gewöhnlich mit der U-Bahn, aber selbstverständlich kann ich auch den Bus oder die Straßenbahn nehmen. Mit der U-Bahn geht es bloß ein bisschen schneller.

Unsere Wohnung befindet sich im dritten Stock. Wir können also wählen: entweder den Aufzug zu benutzen oder die Treppe zu Fuß hinaufzugehen. Ich persönlich bevorzuge den Fahrstuhl.

Unsere Familie hat eine Vierzimmerwohnung. Wir haben ein Wohnzimmer, ein Arbeitszimmer und zwei Schlafzimmer. Natürlich gibt es bei uns auch eine große Diele, eine anständige Küche, ein Bad und eine Toilette. Das Wohnzimmer ist am größten, etwa 23 Quadratmeter. Es ist sehr geräumig, sonnig und warm, weil die Fenster nach Süden gehen. Dort stehen neue Polstermöbel, in der Mitte gibt es einen Tisch und in der Ecke — einen Fernseher. Um den Tisch stehen einige Stühle. Während der Feiertage versammelt sich die ganze Familie an diesem Tisch.

In dem Zimmer, in dem ich und mein Bruder wohnen, gibt es zwei Betten, wo wir schlafen. Darüber hinaus haben wir einen CD- und DVD-Spieler und zahlreiche Filme. Unser Zimmer ist sehr gemütlich: auf dem Fußboden liegt ein bunter Teppich; an der Decke hängt eine schöne Lampe; links, an der Wand steht ein Schreibtisch; an der rechten Wand hängen einige Bilder. Vorne ist das Fenster mit Gardinen und hinten ist die Tür. In der Küche gibt es einen vierflammigen Gasherd, einen Esstisch, einen Kühlschrank, ein Spülbecken, mehrere Hocker und überhaupt alles, was in eine Küche gehört.

Wir haben alle Bequemlichkeiten wie Bodenheizung, drahtloses Internet und Klimaanlage. Von Oktober bis Mai wird bei uns tüchtig geheizt.

Ich wohne in Moskau, Blumenstraße, 15. Unser Haus ist hoch und neu. Im Haus gibt es einen Fahrstuhl und andere Bequemlichkeiten. Im Erdgeschoß ist ein Warenhaus. Meine Familie hat eine Dreizimmerwoh­nung. Die Wohnung befindet sich im 5. Stock. Die Wohnung ist groß und bequem. Sie besteht aus einem Vorzimmer, einer Küche, einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer und einem Kinderzimmer.

Im Vorzimmer gibt es Schränke für Klei­dung, ein kleines Tischchen für Taschen und einen Spiegel.

In der Wohnung gibt es ein Bad und eine Toilette.

Die Küche ist nicht groß, aber gemütlich. Sie ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet. Hier gibt es Regale mit Blumen, die die Kü­che schmücken.

Das Wohnzimmer ist groß. Es hat zwei Fenster. Die Fenster sind hoch und breit. An den Fenstern hängen Gardinen. An der Wand stehen Schränke für Kleidung und Geschirr, Im Wohnzimmer gibt es viele Re­gale mit Büchern, das ist unsere Hausbibliothek. lm Wohnzimmer sehen wir fern und hören Musik. Besonders gemütlich ist es in der Ecke: dort stehen ein niedriges Tisch­chen und zwei Sessel. Im Wohnzimmer be­findet sich auch der Arbeitsplatz meines äl­teren Bruders: ein Schreibtisch mit dem Computer. Hier steht auch ein Sofa, wo mein Bruder schläft.

Im Schlafzimmer stehen zwei Betten und ein Schrank. Das Zimmer ist nicht groß. Das Schlafzimmer hat nur, ein Fenster. Auf dem Fußboden liegt ein Teppich.

Besonders gefällt mir mein Zimmer. Ich bin schon 11 Jahre alt, kein kleiner Junge al­so, aber bis heute nennt man mein Zimmer das Kinderzimmer. Mein Zimmer ist relativ groß. Hier gibt es alles, was ich brauche: Schränke für Kleidung und Bücher, ein Kla­vier, ein Sofa, einen Schreibtisch und einen kleinen Fernseher.

Ich habe unsere Wohnung gern.

  1. das Vorzimmer — прихожая
  2. ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet — об­ставлена кухонной мебелью
  3. das Geschirr — посуда
  4. man nennt — называют
  5. relativ — относительно
  6. die Bequemlichkeiten — удобства

Fragen zum Text

  1. Wo wohnt der Junge?
  2. Was für eine Wohnung hat die Familie?
  3. Ist das Vorzimmer groß?
  4. Was steht im Vorzimmer?
  5. Ist die Küche gemütlich?
  6. Was schmückt die Küche?
  7. Wo sieht die Familie fern?
  8. Wo ist der Arbeitsplatz des Bruders?
  9. Wo befinden sich die Bücherregale?
  10. Wie ist das Schlafzimmer?
  11. Welches Zimmer gefällt dem Jungen besonders?
  12. Wo spielt der Junge Klavier?
  13. Was meinst du, ist die Wohnung für die Familie bequem?

Сочинение “Моя квартира”. Перевод с немецкого

Рассказать на немецком языке о своей квартире. Meine Wohnung .

. окне. Meine Traumwohnung In meinem gemütlichen Studentenzimmer träume ich von einer Wohnung für meine zukünftige Familie. In . Wohnung, die квартира Wohnzimmer, das гостиная zur Verfügung stehen быть в распоряжении Fragen zum Text Wer wohnt in der Wohnung? Was steht im Zimmer . Küchentechnik, die бытовая техника Laminatboden, der пол с покрытием из ламината Mikrowelle, die микроволновка modern .

Я живу в Москве, на улице Цветочной, 15. Наш дом высокий и новый. В доме есть лифт и другие удобства. На первом этаже находится универмаг. У моей семьи трехкомнатная квартира. Квартира находится на 5 этаже. Квартира большая и удобная. Она состоит из прихожей, кухни, гостиной, спальни и детской комнаты.

В прихожей находятся шкафы для одежды, небольшой столик для сумок и зеркало.

В квартире есть ванная и туалет.

Кухня не большая, но уютная. Она обставлена ​​кухонной мебелью. Есть полки цветов, украшающие кухню.

Гостиная большая. В комнате два окна. Окна высокие и широкие. Занавески висят на окнах. На стене находятся шкафы для одежды и посуды, в гостиной много полок с книгами, это наша домашняя библиотека. В гостиной мы смотрим телевизор и слушаем музыку. Особенно уютно в углу: там есть низкий стол и два кресла. В гостиной также есть рабочее место моего старшего брата: письменный стол с компьютером. Также есть диван, на котором спит мой брат.

В спальне две кровати и шкаф. Комната невелика. В спальне есть только окно. На полу есть ковер.

Мне особенно нравится моя комната. Мне уже 11 лет, я уже не , но по сегодняшний день моя комната называется детской. Моя комната относительно большая. Здесь есть все, что мне нужно: шкафы для одежды и книг, пианино, диван, письменный стол и небольшой телевизор.

Слова к тексту

  • das Vorzimmer — прихожая
  • ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet — об­ставлена кухонной мебелью
  • das Geschirr — посуда
  • man nennt — называют
  • relativ — относительно
  • die Bequemlichkeiten — удобства

Вопросы к тексту

  1. Где живет мальчик?
  2. Какая квартира у семьи?
  3. Достаточно ли большая прихожая?
  4. Что находится в прихожей?
  5. Кухня уютная?
  6. Что украшает кухню?
  7. Где семья смотрит телевизор?
  8. Где рабочее место брата?
  9. Где находятся книжные полки?
  10. Как выглядит спальня?
  11. Какая комната мальчику больше всего нравится?
  12. Где мальчик играет на пианино?
  13. Как вы считаете, удобна ли квартира для проживания семьи?

Тренды дизайна. Материалы. Стили. Квартиры. Плитка. Ванная комната. .

. о том, что у нее такое плохое положение. Сама по себе травля, по-моему, была предпринята, потому что на мартовских региональных выборах именно . к прошлому, она не вернется, и мы уже имеем рыночную экономику, многое другое, к чему мы привыкли, а с чем не . захотим расставаться. Тут спрашивают меня, откуда вы взяли рыночную экономику, когда административно командные методы и так далее. Я могу сказать .

Anna Meier hat eine Neuigkeit: ihre Familie zieht in eine neue Wohnung ein. Das Haus liegt im Stadtzentrum in der Schellingstraße. Alle Fenster gehen auf den Hof, und der Straßenlärm st?rt Anna nicht. Die Wohnung liegt im vierten Stock. Leider gibt es keinen Fahrstuhl, und Anna geht die Treppe hoch und runter.

Annas neue Wohnung ist 82 m2 (Quadratmeter) groß. Sie besteht aus drei Zimmern. Es gibt auch eine Küche, ein Bade-zimmer und einen Balkon.

Durch die Eingangstür kommt man in den Flur. Rechts im Flur ist ein Einbauschrank. Da sind auch Türen zum Bad, zur Küche und zu allen drei Zimmern.

Das Badezimmer hat eine Badewanne, eine Toilette und ein Waschbecken mit einem Spiegelschrank. In der Ecke steht eine Waschmaschine.

Die Küche ist ziemlich groß. Da steht eine Einbauküche mit einem Kühlschrank, einem Elektroherd, einem Geschirrspüler, einer Spüle und einigen Küchenschränken. Gegenüber der Einbauküche steht ein Esstisch mit vier Stühlen. ?ber dem Tisch hängt eine Lampe. Die Wände sind weiß, und die Küche sieht sehr modern aus.

Das Schlafzimmer ist nicht groß, aber gemütlich. Da steht Annas Bett. Neben dem Bett steht ein Nachttisch, und gegenüber dem Bett steht ein Kleiderschrank.

Neben dem Schlafzimmer ist das Kinderzim-mer. Es ist sehr gemütlich, auf dem Fußboden liegt ein Teppich, die Tapete ist gelbblau. An der wand steht ein Eta-genbett für ihre Kinder, und am Fenster ist ein Schreibtisch.

Das Wohn-zimmer ist 5 mal 4 Meter groß. Jetzt richtet anna das wohnzimmer ein. Es ist schon tapeziert aber noch fast leer. In die Ecke will Anna ein Ecksofa mit einem Couchtisch stellen. An die Wand will sie ein paar Bilder hängen. Und sie braucht noch einen Fernseher. Bald ist das Wohnzimmer fertig. Anna ist mit ihrer Wohnung sehr zufrieden.

Моя квартира

У Анны Майер есть новость: ее семья въезжает в новую квартиру. Дом расположен в центре города, на Шеллингштрассе. Все окна выходят во двор, и уличный шум не беспокоит Анну. Квартира находится на пятом этаже. К сожалению, нет лифта, и Анна поднимается и спускается по лестнице.

Площадь Анны составляет 82 м2. Она состоит из трех комнат. Есть также кухня, ванная комната и балкон.

В ванной комнате есть ванна, туалет и раковина с зеркальным шкафчиком. В углу стоит стиральная машина.

Кухня довольно большая. Там стоит кухонный гарнитур с холодильником, электрической плитой, , раковиной и несколькими кухонными шкафами. Напротив гарнитура обеденный стол с четырьмя стульями. Над столом висит лампа. Стены белые, а кухня выглядит очень современно.

Спальня не большая, но уютный. Там стоит кровать Анны. Рядом с кроватью есть тумбочка, а напротив кровати стоит платяной шкаф.

. и уютный камин. Мой идеальный дом 2-заплесневел. На первом этаже находятся . кажутся настолько трудны. Это моя мечта, которую я мог . eine Polstergarnitur und einen großen runden Tisch. Im Sommer stelle ich darauf eine Vase mit Wiesenblumen oder frisch gepflückten Gartenblumen. Links in der Ecke steht . ckiges Gebäude. Unsere Wohnung liegt in der . bin, traume ich von einem zuverlässigen, mutigen, .

Рядом со спальней детская. Она очень уютная, на полу лежит ковер, обои желто-синие. У стены стоит двухъярусная кровати для ее детей, а у окна — письменный стол.

Размер гостиной 5 на 4 метра. Сейчас Анна обставляет гостиную. Она уже оклеена обоями, но еще почти пустая. Анна хочет поставить в углу с журнальным столиком. На стену она хочет повесить несколько картин. И еще ей нужен телевизор. Скоро гостиная будет готова. Анна очень довольна своей квартирой.

  • уметь называть предметы мебели и бытовую технику;
  • уметь выражать своё одобрение/ недовольство, спросить и ответить о местоположении.

Новые слова к теме / Neue Wörter zum Thema

Образец текста — описания квартиры

Ich wohne in einem neunstöckigen Haus, das am Stadtrand, etwa eine halbe Stunde Fahrt vom Zentrum liegt. Ich wohne also in einem Neubauviertel. Ins Stadtzentrum fahre ich gewöhnlich mit der U-Bahn, aber selbstverständlich kann ich auch den Bus oder die Straßenbahn nehmen. Mit der U-Bahn geht es bloß ein bisschen schneller.

Unsere Wohnung befindet sich im dritten Stock. Wir können also wählen: entweder den Aufzug zu benutzen oder die Treppe zu Fuß hinaufzugehen. Ich persönlich bevorzuge den Fahrstuhl.

Unsere Familie hat eine Vierzimmerwohnung. Wir haben ein Wohnzimmer, ein Arbeitszimmer und zwei Schlafzimmer. Natürlich gibt es bei uns auch eine große Diele, eine anständige Küche, ein Bad und eine Toilette. Das Wohnzimmer ist am größten, etwa 23 Quadratmeter. Es ist sehr geräumig, sonnig und warm, weil die Fenster nach Süden gehen. Dort stehen neue Polstermöbel, in der Mitte gibt es einen Tisch und in der Ecke — einen Fernseher. Um den Tisch stehen einige Stühle. Während der Feiertage versammelt sich die ganze Familie an diesem Tisch.

In dem Zimmer, in dem ich und mein Bruder wohnen, gibt es zwei Betten, wo wir schlafen. Darüber hinaus haben wir einen CD- und DVD-Spieler und zahlreiche Filme. Unser Zimmer ist sehr gemütlich: auf dem Fußboden liegt ein bunter Teppich; an der Decke hängt eine schöne Lampe; links, an der Wand steht ein Schreibtisch; an der rechten Wand hängen einige Bilder. Vorne ist das Fenster mit Gardinen und hinten ist die Tür. In der Küche gibt es einen vierflammigen Gasherd, einen Esstisch, einen Kühlschrank, ein Spülbecken, mehrere Hocker und überhaupt alles, was in eine Küche gehört. Wir haben alle Bequemlichkeiten wie Bodenheizung, drahtloses Internet und Klimaanlage. Von Oktober bis Mai wird bei uns tüchtig geheizt.

Wir sind mit unserer Wohnung sehr zufrieden!

Тур по квартире / Wohnungstour

Familie Gerl bewohnt in Salzburg das gesamte obere Geschoss eines Hauses — vier Zimmer verteilt auf 200 Quadratmeter. Rundum verläuft eine 163 Quadratmeter große Terrasse, die einen Panoramablick über die Landschaft gewährt. Josef und Simone Gerl zogen 2012 gemeinsam mit ihrem sechsjährigen Sohn in die Loftwohnung im Dachgeschoss ein. Statt von Türen werden die Zimmer von verschiebbaren Wänden getrennt. Allein das Wohnzimmer fasst 100 Quadratmeter. Mehr Informationen unter

Самостоятельная работа учащихся на уроке

. же содержательными материалами для организации самостоятельной работы школьников на уроке и дома. Третье направление характеризуется тем, что самостоятельная деятельность избирается в качестве . эпохи – инициативности, самостоятельности, творческой активности – как главных показателей всестороннего развития человека наших дней. Изучая сущность самостоятельной работы в теоретическом плане, .

Современные шале в Альпах/ Modernes Chalet in den Alpen

Тема: Жилье

Подтема: Мой дом

Практическая, Образовательная:, Развивающая, Воспитательная, Оборудование:

Тип урока : урок изучения и закрепления новых знаний

I . Организационный момент .

bitte !(Дети приветствуют друг друга и учителя, а затем читают стихотворение на доске)

Wie geht’s euch heute? Was machen wir am unsere letzte Stunde?

II . Фонетическая зарядка. ( личностные: освоение социальной роли учащегося, развитие мотивов )

У: Итак, давайте повторим что мы делали на нашем прошлом уроке.

Widerholen wir die neue Wörter und machen sie bitte Übungen auf Blattpapieren.

ІІІ. Организация изучения нового материала

: Hören wir und wiederholen wir die Wörter, lesen wir auf welcher Weise wir das sprechen.(

У: Обращает внимание на новые слова к теме урока, дети записывают их в словарь.

1. Организация закрепления нового материала

L: Wo ist welches Zimmer. Ordnen sie die Wörter (

L: Wie heißen diese Räume? Sagen sie der Reihe nach.

L: Ich zeige euch die Bilder und sie sagen mir was für das Wort ist das(

2. Организация навыков говорения(

У : Jetzt antwortet ihr auf die Fragen. (слайд 4)

L: Wie heißen diese Räume? Mit der Hilfe von Beschreibung sagen sie mir bitte was ist das.

3 . Физкультминутка (слушают песню и повторяют движения)

4. Организация изучения грамматики

Учитель объясняет использование предлогов места и управление глаголов. После чего дети записывают информацию в тетрадь.

5.Организация закрепления грамматики

Дети самостоятельно в тетрадях записывают упражнение

6. Организация аудирования

У : Ok, gut gemacht. Und jetzt hören wir ein bisschen. Und ihr Übung ist: das sehr gut zu hören und alle Räume herauszuschreiben.

Дети слушают текст и выписывают какие комнаты они услышали в тексте.

7. Организация говорения ( слайд 9,10)

Und jetzt ihr spricht mit einander. Jeder von euch soll die Sätze bis zum Ende sagen.

VIII . Домашнее задание : выучить новые слова, рассказать о своей квартире или доме.

X . Рефлексия .( личностные : уметь проводить самооценку на основе успешности учебной деятельности регулятивные: оценка своих действий)

У: Урок подходит к концу. что вы уже можете говорить на немецком языке?, Учитель подводит итоги урока, объявляет оценки, разъясняет домашнее задание.

. разными писателями. В моем сочинении речь пойдет о романе Тургенева “Отцы и дети” как об одном из наиболее ярких “отголосков” актуальной и в наши дни проблемы “отцов и детей”. Уже в самом названии . Причем Тургенев специально сгущает краски, показывая отрицательные стороны Базарова, а в его лице — недостатки поколения демократов-разночинцев шестидесятых годов. К недостаткам поколения “детей” можно .

В магазине мама нашла прекрасный материал в клетку. Рената обещала сшить ей летнее платье. Рената шьет красивые вещи.

Переведите пожалуйста на немецкий этот текст, заранее благодарен!

Наш факультет находится в старом здании. У нас плохо работают лифты, нет современного оборудования и . Но мне наоборот это нравится. Также нравится то, что наш факультет находится в роще. На занятиях физкультуры мы там бегаем. Сейчас мне трудно учится, так как у меня появились новые предметы, которые я не изучал в школе. Но я стараюсь. На факультете много хороших преподавателей,

особенно мне нравится преподаватель немецкого языка. К своему предмету у него особый подход. Также у меня появилось много новых друзей. Они очень веселые и хорошие ребята. Возле нашего университета находится столовая. Мы ходим туда на большом перерыве, но готовят там не очень хорошо. Я из многодетной семьи, поэтому получил льготы на общежитие. Это очень хорошо, потому что снимать в Минске квартиру очень дорого.

Нужна помощь с переводом. С русского на немецкий. Прошу помочь. Только

не с помощью онлайн переводчика. Он выдает далеко не то что нужно.

В 1933 г. писатель вместе с семьей поселяется в Цюрихе. В 1938 году писатель перебирается в США, где зарабатывает на жизнь преподавателем в Принстонском университете. В 1942 г. он переезжает в город Пасифик-Палисейдз и ведёт антифашистские передачи для немецких радиослушателей. А в 1947 году появляется на свет его роман Доктор Фаустус. В июне 1952 года семья Томаса Манна возвращается в Швейцарию. в 1951 году появляется роман Избранник. В 1954 году появляется последняя его новелла Чёрный лебедь. Писатель скончался 12 августа 1955 года в Цюрихе от атеросклероза.

Примеры похожих учебных работ

Рассказать на немецком языке о своей квартире. Meine Wohnung (Моя квартира). Топик .

. красивые цветы на подоконнике, красивые шторы на окне. Meine Traumwohnung In meinem gemütlichen Studentenzimmer träume ich . Küchentechnik, die бытовая техника Laminatboden, der пол с покрытием из ламината Mikrowelle, die микроволновка modern .

. плодовым садом, большие высокие комнаты и уютный камин. Мой идеальный дом 2-заплесневел. На первом этаже находятся кухня, столовая и жилая . Тогда проблемы также не кажутся настолько трудны. Это моя мечта, которую я мог осуществлять в жизнь. Но как .

. - Мой отец врач по профессии, моя мать - домохозяйка. Рассказ о себе на немецком языке: профессия, хобби, знание языков 5. . о семье на немецком. Перевод текста Моя семья состоит из четырех человек: это моя мама, мой папа, мой брат и я. Моя маму .

Тема Семья на немецком (Meine Familie)

. семью по крови, семью по браку, семью с усыновлением и названия родственников в таких семьях. Сочинение на тему Моя семья В заключение мы приготовили вам небольшой текст на тему Моя семья. . цветок мать-и-мачеха, а в немецком словом Stiefmütterchen (" .

. в компании друзей. Даже если мы веселимся и шумим, то это не мешает взрослым. Моя комната – это мой маленький замок. Вариант 3 Комнату, где я живу, . плывут облака, меняются краски на закате солнца. Рядом со столом — книжный шкаф. В нем мои любимые .

Читайте также: