Jo looked at the map and decided to go left сочинение

Обновлено: 04.07.2024

Alex and his daughter, Ann was walking by recently brought amusement. On a park scene where the festival took place were foreign musical groups. People were dancing and singing along to their favorite music hits. Ann saw a new Ferris wheel and asked his father if she could join in. When they rose to the height of the bird's flight, the wheel suddenly stopped. All passengers were fearful and some of them, including Ann began crying. Alex, who was staying on the ground, had wanted to help, but he can’t…

Fortunately, the wheel was fixed after an hour and all passengers were saved. Ann was so scared, what she asked her dad to drive home.

Это был прекрасный, солнечный день на фестивале и казалось, что ничто не может пойти не так, но . могло.

Алекс и его дочь, Энн шли мимо недавно привезенных аттракционов. На сцене парка, в котором проходил фестиваль, выступали зарубежные музыкальные группы. Люди танцевали и подпевали их любимым музыкальным хитам. Энн увидела новое колесо обозрения, и спросила своего отца, можно ли ей прокатиться. Когда они поднялись на высоту птичьего полета, колесо внезапно остановилось. Все пассажиры испугались, и некоторые из них, в том числе Энн начали плакать. Алекс, который оставался на земле, хотел помочь, но он не мог .

К счастью, колесо было отремонтировано через час и все пассажиры были спасены. Энн была так напугана, что она попросила своего папу, поехать домой.

It happened in small village called Troitskoye. Two teenage boys were cycling through an old park. In the neighboring village, which was two kilometers far from Troitskoye, they will have football match with their friends.

Boys were telling each other jokes, when suddenly one of the cyclists had a puncture. Luckily, Alexander has got a repair kit. “Don’t worry”-said he to his friend, Max-“One minute, I will paste this tire puncture”. But hole was too big, so they don t have enough glue. Max was really heartbroken. His friend remembered how granddad was fixing his boat.” I'll be right back”-said he happily. «Can you throw some light where you decided to go?”-asked Max. However, Alex was too far to listen, he was rushing to the forest.

He decided to find gummy tree and a few moment later he saw it. ”Yes”-he whispered. Unfortunately he didn’t saw a hunter's trap…

Alex became as white as a sheet, because he can’t move his leg. That why he decided yelling to Max. When, he’s classmate arrived, they opened the trap. “Thank goodness”-he exclaimed. Alex will forever keep in mind how his friend saved him.

Это случилось в маленькой деревне под названием Троицкое. Два мальчика-подростка на велосипедах ехали через старый парк. В соседней деревне, которая была в двух километрах от деревни Троицкой, они будут участвовать в футбольном матче со своими друзьями.

Он решил найти смолистое дерево и несколько мгновений спустя он увидел его. "Да", прошептал он. К сожалению, он не увидел ловушку охотника .

Алекс стал белым, как полотно, потому что он не мог двигаться. Вот почему он решил звать Макса. Когда его одноклассник приехал, они смогли открыть ловушку. "Слава богу" - воскликнул он. Алекс всегда будет помнить, как его друг спас его.

This unusual story happened in Vologda. Two teenagers were walking in the park of Veterans. This day’s government has organized a carnival.

Boys wanted to participate in the concert and win the grand prize, a ticket to the unlimited attractions. Luckily, Max used to learn playing accordion, when he was young boy. “Don’t worry”-said he to his friend, Alex-“I will win this completion”. But he didn’t. Max was really heartbroken. His friend remembered how hard learning the musical instrumental play for him was.

He decides to find ice cream tent to cheer his friend. But the owner was rude and gave them the wrong ice cream. So, these two boys were the only visitors, who leave this park with bad tempered.

Эта необычная история произошла в Вологде. Двое подростков шли по парку ветеранов. Это дни правительство организовало карнавал.

Мальчики захотели участвовать в концерте и выиграть главный приз-безлимитный билет на аттракционы. К счастью, Макс научился играть на аккордеоне, когда он был маленьким мальчиком. "Не волнуйся" - сказал он своему другу, Алексу - «Я выиграю этот конкурс". Но он этого не сделал. Макс был действительно убит горем. Его друг вспомнил, как трудно было учить музыкально-инструментальную пьесу для него.

Он решает найти палатку с мороженым, чтобы подбодрить своего друга. Но хозяин был груб и дал им неправильное мороженое. Таким образом, эти два мальчика были единственными посетителями, которые ушли из парка с плохим настроением.

My friends and I waved goodbye to our parents as the train left the station. It was a perfect, sunny day, not what you would expect after last week's rain. Tom and Fiona had their bright red waterproof jackets with them. "I don't think you'll be needing those!" I said. "It's such a great summer day nothing can go wrong."

The concert had just started when we arrived at the music festival. There were thousands of people. "I can't wait for my favourite band to play," I said to my friends, but when I turned around, I couldn't see them.

Next thing, dark clouds gathered and it started to rain heavily. Confused, I didn't know what to do. It was just when I saw Tom and Fiona's red jackets and I ran towards them.

Disappointed, we managed to dash into a small restaurant, where we sat down for something to eat. "I'm really looking forward to going home and getting warm and dry," I exclaimed. "And next time I come to a festival, I'll bring a jacket just in case."

'Это был прекрасный, солнечный день на фестивале и казалось ничто не могло пойти не так'. Мои друзья и я махнули до свидания нашим родителям, когда поезд покинул станцию. Это был прекрасный, солнечный день, не такой, который вы можете ожидать после дождя на прошлой неделе. У Тома и Фионы были ярко-красные непромокаемые куртки. "Я не думаю, что они будут нужны!" сказал я. "В такой замечательный летний день ничто не может пойти не так."

Концерт только что начался, когда мы приехали на музыкальный фестиваль. Там было тысячи людей. "Я не могу дождаться, когда начнет играть моя любимая группа," - я сказал своим друзьям, но когда я обернулся, я их не увидел.

Следующим было то, что сгустились тучи, и начался ливень. В замешательстве, я не знал, что делать. Но когда я увидел красные куртки Тома и Фионы, я побежал к ним.

Расстроенные, нам удалось забежать в небольшой ресторан, где мы сели перекусить. "Я действительно с нетерпением жду, когда приду домой, где тепло и сухо," - я воскликнул. "И в следующий раз, когда я приеду на фестиваль, я привезу куртку на всякий случай."

One evening while I was on holiday with my parents, we went for a long drive in the mountains above the city.

I was just enjoying the spectacular views of the countryside below, when suddenly we heard a deafening noise. "I have a feeling that something terrible is about to happen," my Dad said anxiously.

Next thing there were rocks and stones rolling down the mountains. "Oh no," my mother cried," "it's an earthquake."

It was all over in a few seconds and luckily our car wasn't hit by anything. The road was covered in rocks but we decided to return to our accommodation immediately. It took us some time to navigate around the rocks. We finally arrived back at our hotel, exhausted and anxious. We were so relieved to be back. Mum looked at me and said, laughing: "I thought we were coming on holiday, not to disaster zone!"

Я просто наслаждался прекрасным видом на загородную местность, простирающуюся внизу, как вдруг раздался оглушительный грохот. "У меня есть ощущение, что нечто ужасное должно произойти," сказал мой отец с тревогой.

Следующая вещь, которая произошла - это скалы и камни, которые катились с горы. "О нет," моя мама крикнула," "это землетрясение".

Все было кончено через несколько секунд и, к счастью, в наш автомобиль ничего не попало. Дорога была покрыта скалами, но мы решили немедленно вернуться в наш номер. Нам потребовалось некоторое время, чтобы перемещаться по скалам. Мы, наконец, вернулись в наш отель, измученные и встревоженные. Мы были так рады, что пришли обратно. Мама посмотрела на меня и сказала, смеясь: "я думала, мы приехали на каникулы, а не в зону бедствия!"

You know when you get that feeling that something terrible is about to happen? Well, on my way to the carnival last week, I felt extremely nervous and worried for absolutely no reason at all. "Oh, you've nothing to worry about," my friend Anne said.

It was getting dark when we reached the carnival. We wandered around the stalls, admiring the beautiful and colourful floats. There were hundreds of people around. "I'm thirsty," I said, "let's get some cola." It was only then that I realised my purse had been stolen. All my money was gone. I wanted to cry because I was so upset. Then, I began to shake uncontrollably as I remembered how uneasy I had felt before going to the carnival that day! "Let's go home," Anne said.

When we got home, I checked my bag again. I still couldn't find my purse. 'If only we hadn't gone to the carnival!' Next time I have a strange feeling I will stay home.

Вы знаете, когда у вас то чувство, что нечто ужасное должно произойти? Ну вот, по пути на карнавал на прошлой неделе, я очень нервничала и переживала совершенно без причины. "Да тебе нечего беспокоиться," сказала моя подруга Анна.

Уже темнело, когда мы добрались до карнавала. Мы бродили вокруг прилавков, любуясь прекрасными и яркими рампами. Там были сотни людей вокруг. "Я хочу пить, - сказала я, - давай купим колы." И только тогда я поняла, что мой кошелек был украден. Все мои деньги пропали. Мне хотелось плакать, потому что я была так расстроена. Затем, меня начало бесконтрольно трясти, и я вспомнила, как неловко я чувствовала себя перед походом на карнавал в тот день! "Пойдем домой, - сказала Анна.

Когда мы вернулись домой, я проверила свою сумку снова. Я все еще не могла найти свой кошелек. 'Если бы только мы не поехали на карнавал!' В следующий раз, если у меня будет странное чувство, то я останусь дома.

It was a perfect, sunny day. Being on holidays, I was reading a lot and one day I saw an advertisement about a trip along the Thames. I decided to go on this cruise, because I am crazy about sightseeing foreign attractions. Now, I think it would be better if I did not see it.

In my opinion, I would admire beautiful buildings, but unfortunately everything went wrong! Firstly, the excursion organizers had mentioned in their ad, that the price for this trip would be 20 pounds, however when l got in, the ticket counter told me that I have to pay 35 pounds. How disappointing. But it was only the beginning of wrong things I’ll have. Secondly, during the cruse I had mentioned that my cruise boat sailed too fast, so I could not enjoy the view of the Tower of London and the Shakespeare’s Globe Theatre. Finally, after we had reached the Kew Pier, the captain of our ship announced that the ship had broken. So, I and other passengers had to get off on the Richmond Station. What could I do in this situation? The check taker refused to return my money back and I have to go home by foot without money, with bad tempered mood.

Meanwhile when I was walking home, someone called me by name. It was my school friend, who I had not seen for 3 years. It was the only bright side of this day.

Это был прекрасный, солнечный день. Находясь в отпуске, я читал много и в один прекрасный день я увидел объявление о поездке вдоль Темзы. Я решил пойти на этот круиз, потому что я без ума от осмотра зарубежных достопримечательностей. Теперь, я думаю, было бы лучше, если бы я не видел этого.

На мой взгляд, я бы любовался красивыми зданиями, но, к сожалению, все пошло не так! Во-первых, организаторы экскурсий упомянули в своем объявлении, что цена для этой поездки составит 20 фунтов, однако когда я вошел, билетёр сказал мне, что я должен заплатить 35 фунтов стерлингов. Какое разочарование. Но это было только начало неприятных вещей, которые произошли со мной. Во-вторых, во время круиза мой круизный теплоход плыл слишком быстро, так что я не мог наслаждаться видом на Лондонский Тауэр и Globe Theatre Шекспира. Наконец, после того, как мы достигли Kew Pier, капитан нашего корабля объявил, что корабль сломался. Таким образом, я и другие пассажиры должны были выйти на станции Ричмонд. Что я мог сделать в этой ситуации? Билетёр отказался вернуть мои деньги назад, и я должен идти домой пешком без денег, с плохим настроением .

В то же время, когда я шел домой, кто-то позвал меня по имени. Это был мой школьный друг, которого я не видел в течение 3-х лет. Это была единственная светлая сторона этого дня

Ann and her parents went to Miami last year. They had a wonderful time there. And on the last days of their holiday they decided to sail round the Caribbean Sea in their boat for one week. While their sailing, they saw a large group of whales. Ann and her mum and dad were very excited. Unfortunately, the whales began to hit the side of the boat. Suddenly, water started flooding in, and the travelers realized that they were in trouble. They quickly jumped into the lifeboat while the boat was sinking and watched it disappear under the sea. Fortunately, they had enough food and water during twenty days. They also had a fishing line and a machine which made salt water into drinking water. These two things helped them to survive while their terrible experience. For the next fifty days, they caught about ten fish a day and ate them raw. They saw about twenty ships, but although they waved and shouted during the ships were passing, nobody saw them. After many other days, a fishing boat rescued them. The disastrous holiday was over.

Энн и ее родители поехали в Майами в прошлом году. Они замечательно провели время там. И в последние дни их отпуска они решили поплавать вокруг Карибского моря в их лодке в течение одной недели. Во время плавания, они увидели многочисленную группу китов. Энн и ее мама и папа были очень взволнованы. К сожалению, киты начали ударять сторону лодки. Внезапно вода начала затапливать лодку, и путешественники поняли, что они попали в беду. Они быстро вскочили в спасательную лодку, в то время как лодка тонула, и наблюдали, как она исчезла под водой. К счастью, у них было достаточно еды и воды в течение двадцати дней. У них также были леска и машина, которые превращала соленую воду в питьевую воду. Эти две вещи помогли им выжить во время их ужасного опыта. В течение следующих пятидесяти дней они ловили приблизительно по десять рыб в день и ели их сырыми. Они видели около двадцати судов, но хотя они махали и кричали во время того, как корабли проходили, никто не видел их. Через много дней рыбацкая лодка спасла их. Катастрофические каникулы закончились.

Write a story for a competition in your school magazine. Use the plan below and Ex. 1 a as a model. Begin like this:
One afternoon, three weeks ago, Terry decided to take his pet snake out for a walk. He put.
Plan
Title:
What a day!
Paragraph 1 :
snake is not in basket/get into car/drive to the park
Paragraph 2 :
at the park/take the snake out/play with the snake/put it back in basket
Terry/read book / 15 minutes
later/snake is not in the basket
Paragraph 3 :
Terry/ look everywhere/start shouting /call the police/
people scared/everyone leave the park /police can’t find the snake
Paragraph 4 :
Terry sad/drive home/notice/snake/sleep on car floor/both happy

Решение

Перевод задания
Напишите статью для конкурса в школьном журнале. Используйте план ниже и Упражнение 1 а в качестве модели. Начни так:
Однажды днем, три недели назад, Терри решил вывести свою домашнюю змею на прогулку. Он положил.
План
Заголовок:
Что за день!
Пункт 1 :
змея не в корзине / садиться в машину / ехать в парк
Пункт 2 :
в парке / вынести змею / поиграть со змеей / положить обратно в корзину
Терри / читать книгу / 15 минут
позже / змеи нет в корзине
Пункт 3 :
Терри / посмотреть повсюду / начать кричать / позвонить в полицию /
люди напуганы / все покидают парк / полиция не может найти змею
Пункт 4 :
Терри грустный / ехать домой / уведомление / змея / спать на полу машины / оба счастливы

ОТВЕТ
What a day!
One day, three weeks ago, Terry decided to take his pet snake out for a walk. He put his beloved snake into the basket and drove to a local park.
He played with his pet for a while there. Then Terry thought it was a great place to read his favourite book. He read it for 15 minutes. After that Terry grabbed the basket and returned home. When he decided to check of his snake though, it wasn’t in the basket! Terry panicked at first, then decided to hop into his car and drive back to the park. He looked everywhere for his pet, searching every corner.
Unfortunately, he wasn’t able to find it, so he decided to call the police. When they arrived, officers warned locals about the missing snake. Everyone was scared and left the park. Terry and the police force were searching for the snake. It was getting late, therefore Terry lost hope. He drove back home alone and sad.
When he parked, he noticed something on the car floor. It was his snake! He was so happy to finally find it!

Перевод ответа
Что за день!
Однажды, три недели назад, Терри решил вывести свою домашнюю змею на прогулку. Он положил свою любимую змею в корзину и поехал в местный парк.
Некоторое время он играл там со своим питомцем. Тогда Терри подумал, что это отличное место, чтобы почитать его любимую книгу. Он читал ее 15 минут. После этого Терри схватил корзину и вернулся домой. Однако, когда он решил проверить свою змею, ее не оказалось в корзине! Терри сначала запаниковал, затем решил сесть в машину и поехать обратно в парк. Он везде искал своего питомца, обыскивая каждый уголок.
К сожалению, найти его не удалось, поэтому он решил позвонить в полицию. Когда они прибыли, офицеры предупредили местных жителей о пропавшей змее. Все испугались и покинули парк. Терри и полиция искали змею. Было уже поздно, поэтому Терри потерял надежду. Он ехал домой один и грустный.
Когда он припарковался, он заметил что−то на полу машины. Это была его змея! Он был так счастлив, наконец, найти ее!

6. Look at the pictures. In pairs, use the verbs to continue the story. Use infinitive or -ing forms. — Посмотрите на картинки. В парах используйте глаголы, чтобы продолжить рассказ. Используйте инфинитив или герундий.

The Browns had been looking forward to having a relaxing holiday at the beach. They were hoping to enjoy their holiday in Thailand. They spent their time swimming in the sea, sunbathing and making sandcastles. Suddenly they noticed a huge wave rushing toward the beach. Everyone was in a panic. The Browns left all their clothes on the beach and started to run. The huge wave smashed everything on its way. All beach infrastructure were destroyed in a moment. This wave almost fell over the Browns but they managed to run to safety. They were very frightened but relieved to find out that the whole family was in safe.

Брауны с нетерпением ждали расслабляющего отдыха на пляже. Они надеялись насладиться отдыхом в Таиланде. Они проводили время, плавая в море, загорая и делая песчаные замки. Внезапно они заметили огромную волну, устремившуюся к пляжу. Все были в панике. Брауны оставили всю свою одежду на пляже и побежали. Огромная волна снесла все на своем пути. Вся инфраструктура пляжа была уничтожена в один миг. Эта волна почти сбила с ног Браунов, но им удалось убежать в безопасное место. Они были очень напуганы, но с облегчением узнали, что вся семья в безопасности.

7A. Study the table. Are there similar structures in your language? — Выучите правило в таблице. Есть похожие конструкции в вашем языке?

  • These elephants used to live in Yala National Park before the tsunami. (They don’t live there any more — past state). — Эти слоны обычно обитали в Национальном парке Йала до цунами. (Они больше там не живут — это было в прошлом)
  • He is used to working long hours, (is in the habit of) — Он привык много работать (демонстрируется привычка)
  • These tigers are getting used to their new home. (are becoming accustomed to) — Эти тигры привыкли к своему новому дому (сделаться привычным)

7B. Complete the second sentence so that it means the same as the first. Use the word in bold and two to five words. — Закончите второе предложение так, чтобы оно означало то же самое, что и первое. Используйте слово, выделенное жирным шрифтом, и 2-5 слов.

  1. He doesn’t mind working overtime because he does it often. — Он не возражает работать сверхурочно, потому что он делает это часто.
    He is used to working overtime. — Он привык работать сверхурочно.
  2. He’s in the habit of waking up early. — В его привычке просыпаться рано.
    He’sused to waking up early. — Он привык просыпаться рано.
  3. Katie doesn’t live there any more. — Катя там больше не живет.
    Katie used to live there but now she doesn’t. — Катя когда-то там жила, но сейчас не живет.
  4. Jane has settled into her new school quickly. — Джейн быстро обустроилась в своей новой школе.
    Jane quickly has got used to her new school. — Джейн быстро привыкла к своей новой школе.

8. What did/didn’t you use to do when you were 10 years old? Write ten sentences. — Что вы делали/не делали, когда вам было 10 лет? Напишите десять предложений.


ГДЗ (готовое домашние задание из решебника) на Spotlight on russia Номер 3 по учебнику Английский язык. 7 класс. Учебник для общеобразовательный организаций. Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, О.Е. Подолянко, В. Эванс. - 11 издание, Просвещение, 2019г.

Условие

TEENS
At Spotlight on Russia we get a lot of emails from children all over the country. Here are two of them written in completely different parts of Russia.

Spotlight on Russia hears from two young Russians from very different parts of the country


Hi. My name is Sergey Demidov and I’m 13 years old. I live in Yakutsk which is the capital of the Republic of Sakha (Yakutia) in northern Siberia.
I love my city in the winter when the clean, crisp snow covers everything. The temperature often falls below −40 degrees, so we wear fur caps and coats, thick woollen mittens and unty which are fur boots made of deer skin. Today it’s bright and sunny. It’s only −25˚C outside, so I’m going skiing with my family for the first time this year.
I go to a Russian school, but we have lessons in our native Yakut language as well. My father plays the khomus – a traditional Yakut instrument, and my mother does embroidery with beads. She also makes hats and her friends sometimes ask her to make outfits for our national summer holiday. It’s called Yhyakh, and it’s a great chance for me to perform a dance called Ohuokhai and to drink kumys – a national drink that’s made from mare’s milk.

Hello, I’m Irina Smirnova. I’m 14 and I live in Kolomna – one of the biggest and most beautiful towns in the Moscow region. Kolomna is over 800 years old and a lot of tourists come here to see the old Kremlin, the churches and monasteries, as well as the museums and art galleries.
I love my town because there’s so much to do here. In the summer, I like to go rowing and sailing on the Oka River, and we can go ice−skating at any time of the year in our new Ice Palace. Dmitry Dorofeyev, the Olympic silver medallist (2006), and Ekaterina Lobysheva, Olympic bronze medallist (2006 and 2014), are from Kolomna and we have a long history of success in this sport.
There are more than 30 schools in Kolomna and mine is one of the new ones. In the spring and autumn, my class goes to the Park of Peace after lessons to look after the plants and flowers. Tomorrow is Sunday and we’re going to see a play at the Maly Theatre in Moscow. It only takes us an hour and a half to get there by bus and I’m really looking forward to it.

DISCUSS
• How similar/different are the teens’ lifestyles? Why?
• What does your lifestyle depend on?

ACTIVITY
• What is your lifestyle like? What is it like to live in your town/city/area? Write to Spotlight on Russia and let us know!


Задание 13 № 531

How did the author learn about the place she was going to visit?

1) From the letter of a person living at this place.

2) From the charity fund she was working for.

3) From the Internet.

4) From her husband.

Прочитайте рассказ и выполните задания А15 – А21, отмечая цифру 1, 2, 3 или 4, соответствующую номеру выбранного вами варианта ответа.

Making the Difference

Mу life is the same as millions of others'. I'm a wife and mother to two great kids. I work as a sales advisor and spend my weekends pottering about in the kitchen or garden. But eight years ago, my "normal", Liverpool-centred life changed forever.

I've always donated money to various charities. But rather than just giving money, I also wanted to help people face to face, so I decided to look for a project abroad. On the Internet I read about an Indian organization called the Rural Development Society. I knew very little about India, but I discovered that people in Tamil Nadu, the poorest state in Southern India, were in dire need of help.

I talked it through with my husband Paul, but I don’t think he expected me to go through with it.

Still, I sent a letter offering my services and within a few weeks received a reply from Manhoran, the chief of Ananandal village. In broken English, he explained how excited they were to think that someone would want to come to help them. My decision was made.

My husband was not enthusiastic about my going there, but he also knew how important it was to me. And, though my sons said they'd miss their mum, they knew it'd only be for a few months.

I booked a flight and wrote to Chief Manhoran that I was coming.

Nothing could have prepared me for my arrival at Chennai airport. The noise, the heat and the bustle was totally alien - as were the surroundings. I got to work straight away teaching at the small local school funded by the Rural Development Society, for six days a week.

Day-to-day life was a total culture shock. With no electricity or running water, everything was exceedingly basic. But despite the shockingly simple life, not for one moment did I regret going. The kindness of the villagers was all-encompassing. In return for me showing them respect for their culture, they gave me their all. My Hindi was awful, but we communicated with smiles, laughter and hugs.

From arriving in a desolate village full of strangers, they'd become my friends. I started to look at the place with the utmost affection. And despite looking forward to my trip back to Liverpool, it felt like home.

I started teaching the village children the alphabet under the tree by the hut. Every day more and more children turned up. It was soon impossible for me to manage on my own. I found a local teacher and we started to share evening classes. We settled into a routine, splitting them into groups of older and younger children - named my Little and Big Darlings.

The day before the end of my three-month stay, I was overwhelmed when 2,000 villagers begged me to stay and continue with the school. There was no way I could remain there - I missed my husband and children. But I promised to be back.

My husband was incredibly proud of how far we'd come, but never felt the urge to visit Ananandal. He and our sons prefer to stay at home and help raise money for the school over here.

Since then the school has got bigger and bigger and now we have 500 pupils. The best thing is that the school recently came second in the annual exams of the whole of Southern India. I've thought about going to live there, but my life, my job and family are in England so I'm happy just visiting.

When I'm back in Liverpool people say how proud I must be of myself. To a certain extent I am. But I'm more proud of my Little and Big Darlings who come to school every day with a smile, desperate to learn. They're the inspiration, not me.

Читайте также: