A christmas carol сочинение

Обновлено: 04.07.2024

Учитель английского языка Елена Вячеславовна Тяпугина.

Сценарий Рождественской сказки на английском языке для учащихся 5 класса, созданный на основе произведений Чарльза Диккенса.

Данный сценарий составлен на основе книги A Christmas Carol by Charles Dickens , Free eBooks at Planet eBook и текста для чтения из учебника английского языка для 6 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей авторы О.А.Афанасьева, И.В.Михеева, М."Просвещение",2002г.. Инсценировку выполняли учащиеся 11 класса во время проведения недели английского языка. Зрителями и исполнителями песен были учащиеся 5 класса.

A Christmas Carol

(adapted after Ch.Dickens)

Story-teller : Have you ever heard about Christmas Carols? They are religious songs sung at Christmas. At Christmas time groups of people sing carols, both indoors and outdoors. They usually collect money for homeless and poor people. Sometimes carol singers, especially children, go along the streets from house to house, singing in front of each house and asking for money.

But there is a Christmas carol which is not a song or a hymn, it is a story told more than a century and a half ago by one of the most wonderful story-tellers of the world - Charles Dickens, the famous English writer.

Вы когда-нибудь слышали о том, что перед Рождеством люди в Европе и Америке поют особые рождественские песни? Это песни с религиозной или мирской темой. Перед Рождеством группы детей и взрослых ходят от дома к дому и поют так называемые Carols . И это похоже на наши Каляды. Таким образом люди собирают деньги и еду бедным, чтобы у всех был праздник.

Но есть и еще один Рождественский гимн. Это не песня, а сказка, которой почти два века.

И рассказал нам её замечательный английский писатель, известный во всем мире, Чарльз Диккенс. Может и вы слышали его имя. А мы сейчас покажем вам эту Рождественскую сказку на английском языке. Онаназывается A Christmas Carol.

Story-teller : Once upon a time old Ebenezer Scrooge sat busy in his office.

Ebenezer Scrooge : It is Christmas Eve and the weather is cold and foggy. ( глядявприоткрытуюдверь ) There is my nephew sitting and writing letters. Cratchit . I pay him less than a pound a week. This is not half enough for Cratchit"s large family. But I don"t like spending my money. That is why the fire in my office is very small and Bob Cratchit"s hands are so cold that he can hardly write. But I don"t like spending my money.

Bob Cratchit : Merry Christmas, uncle! God save you!

Ebenezer Scrooge : Humbug! Merry Christmas. You have no right to be merry. You are poor.

Bob Cratchit : You are telling the truth, uncle. I"m poor but I"m a happy man because I"m married a woman whom I love.

Ebenezer Scrooge : I cannot understand this. I think that love is even sillier than a Merry Christmas.

Bob Cratchit : I want to invite you to have Christmas dinner with me and my young wife, uncle Ebenezer.

Ebenezer Scrooge : I don"t want to hear about it.

Bob Cratchit : Sorry, uncle. Merry Christmas! (Боб уходит домой).

(слышно, как кто-то поет Рождественскую песню вдалеке и входят трое посетителей)(Silent Night )

Visitors : Sorry, may we come in?

Ebenezer Scrooge : Who are you?

Visitors : We are collecting money for poor people. There are a lot of people who are in need of simplest things , even food and clothes. Can you help them? It is Christmas time, the time for charity.

Ebenezer Scrooge : I won"t give you anything! I never give money for charity! Poor people"s place is in prison and work houses. Go out!

Visitors : Merry Christmas !

(слышно, как кто-то вдалеке поет Рождественскую песню We wish you a Merry Christmas , Скрудж резко открывает дверь, дети испугались и убежали)

Ebenezer Scrooge : Who"s there? Go away!

Now it"s time to go home. (Скруджуходит)

Bob Cratchit : At last it"s the time to close the office. The next day is the 25th of December and the office has to be closed for Christmas. Oh, it"s cold and I haven"t got a coat. Well, it"s OK. I can run fast to play Christmas games with my children.

(Скрудж сидит у камина, дремлет и слышит звонок в дверь)

В комнату входит привидение)

Ghost : Good evening , Mr .Scrooge .

Ebenezer Scrooge : Who are you? Well, I know you. You are the ghost of Marley, my partner, who died several years ago. Why do you trouble me?

Ghost: I had been very selfish when I was alive. I had been interested only in money and had not cared about people outside my office. That is why now I have no rest and no peace. I wear the chain I made in life link by link. Do you know, Ebenezer Scrooge, the weight and length of the chain you wear yourself? I am here tonight to tell you that you have yet a chance and hope not to go my way. Tonight you will see Three Spirits . The first will come tomorrow at one in the morning. And now I am leaving.

Ebenezer Scrooge : Oh, what was it? I"d better go to bed. ( ложитсяспать)

1st Spirit : I am the Ghost of Christmas Past. Let"s travell to the past and remember something from your life.

Ebenezer Scrooge : I remember how lonely and unhappy I was once long ago when I was a schoolboy. I remember my kind sister who brought me home from school on Christmas Eve many years ago and we were together and had the merriest time in the world. My sister had a kind and large heart. but she was not very strong and died soon after she had a child - my nephew, Bob Cratchit.

2nd Spirit : I am the Ghost of Christmas Present. Now I will change your home. I will hang the walls with evergreens: holly, mistletoe, and ivy. I"m making a bright fire in the fireplace, filling the rooms with turkeys, geese, meat, puddings, cakes and fruit. Would you like to have a look at your nephew"s house?

Ebenezer Scrooge : No, no, I wouldn"t!

2nd Spirit : Look! Here they are. Bob, his wife and their six children are at home. They can"t see you, but you can see them and you can hear everything. The smallest boy called Tiny Tim is a very weak child and it is clear that he won"t live long. Mrs.Cratchit is cutting up the goose and the pudding is on the table. There isn"t enough food for such a large family, but nobody notices this. Everybody says to Mrs.Cratchit how much they love the goose and the pudding.

Bob Cratchit : "A Merry Christmas to us all, my dears. God bless us!"

Tiny Tim : "A Merry Christmas!"

All the family : God bless us, everyone!

Bob Cratchit : Let"s drink to Mr.Scrooge who gave us this dinner. Long life to him! A Merry Christmas and a Happy New Year!

2nd Spirit : They are not a rich family, they are not well-dressed, their shoes are cheap, but they are happy, grateful and pleased with one another.

Now look at your nephew"s home too. He is talking to his wife. They are talking about you.

Bob Cratchit : Uncle Scrooge is a funny old man and he isn"t very pleasant either. His money is of no use to him. He can"t do any good with it. I can"t be angry with him. I am sorry for him. I"d like to wish a Merry Christmas and a Happy New Year to the Old Man!

(второй призрак исчезает и появляется третий призрак)

Ebenezer Scrooge : Who are you?

3d Spirit : I am the Ghost Yet to Come, the Ghost of the Future. I want you to come with me to the centre of London, not far from your office. Look, there"s a group of businessmen. Come up to them and listen to their talk.

One of the businessmen : Look, this is former Mr.Scrooge"s office. Once I saw his grave. There are no flowers there. Nobody comes to remember him.

Ebenezer Scrooge : No, Spirit! Oh, no, no! I am not the man I was. Good Spirit, I"ll start a new life! I will keep Christmas in my heart all the year. I will live in the Past, the Present and the Future. I will always remember this lesson !

(все призраки исчезают и Скрудж оказывается снова в своей комнате)

Ebenezer Scrooge : Oh, now I am in my room again! How happy I am! ( говоритвзал ) A Merry Christmas to everybody! A Happy New Year to all the world!

Now I will send a huge turkey to Bob"s house. Where"s my best suit? I want to visit my nephew"s house.

(по дороге он встречает человека, который просил у него денег на благотворительность)

Ebenezer Scrooge : Excuse me, Sir? Can you take some money for charity? ( даетденьги)

Visito r: My dear sir, I don"t know what to say to such kindness! Thank you. Merry Christmas and God bless you!

Ebenezer Scrooge : (пришелкплемяннику ) I am sorry to be greedy and unkind. I ask you to forgive me. I want to say a Merry Christmas to all of you and I want to help you. (все вместе поют песню и держатся за руки)

Story-teller : Scrooge did it all, and much more. And to Tiny Tim, who did not die, he was a second father. He became as good a friend, as good a master, as good a man, as the good old city knew.Ghosts did not visit him anymore, and people said that he knew how to keep Christmas better than anybody else. And so, as Tiny Tim said, God bless us, Everyone !

(все актеры выходят на сцену, держатся за руки и поют песню Silent Night )

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ, the Saviour is born
Christ, the Saviour is born

Silent night, holy night
Son of God, love"s pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Lord, at Thy birth

Вот так хорошо закончилась эта сказка. Старый дядя Скрудж стал добрым, помог семье своего племянника, а его любимец, маленький Тайни Тим вырос и продолжил его дело. Его компания стала еще более успешной и всегда помогала тем, кто нуждается в помощи, не только перед Рождеством, но всегда! Мы желаем и вам быть такими же добрыми, как маленький Тайни Тим.

С наступающими вас нашими любимыми зимними праздниками.

Merry Christmas and a Happy New Year!

We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

We all want some figgy pudding
We all want some figgy pudding
And a cup of good cheer.
And we won"t go until we get some
We won"t go until we get some,
We won"t go until we get some.
So bring it right here.
Good tidings we bring to you and your kin.
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
A happy New Year.

We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

In this book of excitement the main character, Scrooge, who is acomplete grouch (especially at Christmas) is visited by the ghost of hisdead business partner who is there to warn him. The Ghost tells himthat he will be visited by three more ghosts. And they take him on ajourney through Christmas Past, Present, and Future to see the ups ofChristmas and the downs of the way he is living to try to save him andmany others from himself, and his huge Bah Humbug Attitude. This book isan eye opener and a sensation.
Dickens sets his novella in this the Christmas period to show thetrue meaning of sharing, giving and receiving. Through hisrepresentation of Scrooge, Dickens wants the reader to learn from hismiserable personality and to encourage others to change their ways too.It seems that the reason why he wanted to do this was because the richdidn’t appreciate the poor; during the Industrial Revolution the gapwidened between the rich and the poor - the poor being forgotten. Thisis why Scrooge then was visited by three different ghosts: the past,present and future. These ghosts highlight the need for Scrooge tochange and value the poor and recognise their needs.

The Project Gutenberg EBook of A Christmas Carol, by Charles Dickens

Title: A Christmas Carol

Illustrator: George Alfred Williams

Release Date: September 20, 2006
Last updated: January 21, 2009

By CHARLES DICKENS

ILLUSTRATED BY GEORGE ALFRED WILLIAMS

New York THE PLATT & PECK CO.
Copyright, 1905, by The Baker & Taylor Company

" He had been Tim"s blood horse all the way from church. "

INTRODUCTION

The combined qualities of the realist and the idealist which Dickens possessed to a remarkable degree, together with his naturally jovial attitude toward life in general, seem to have given him a remarkably happy feeling toward Christmas, though the privations and hardships of his boyhood could have allowed him but little real experience with this day of days.

Dickens gave his first formal expression to his Christmas thoughts in his series of small books, the first of which was the famous "Christmas Carol," the one perfect chrysolite. The success of the book was immediate. Thackeray wrote of it: " Who can listen to objections regarding such a book as this It seems to me a national benefit, and to every man or woman who reads it, a personal kindness. "

This volume was put forth in a very attractive manner, with illustrations by John Leech, who was the first artist to make these characters live, and his drawings were varied and spirited.

There followed upon this four others: "The Chimes," "The Cricket on the Hearth," "The Battle of Life," and "The Haunted Man," with illustrations on their first appearance by Doyle, Maclise, and others. The five are known to-day as the "Christmas Books. " Of them all the "Carol" is the best known and loved, and "The Cricket on the Hearth," although third in the series, is perhaps next in point of popularity, and is especially familiar to Americans through Joseph Jefferson"s characterisation of Caleb Plummer.

Dickens seems to have put his whole self into these glowing little stories. Whoever sees but a clever ghost story in the "Christmas Carol" misses its chief charm and lesson, for there is a different meaning in the movements of Scrooge and his attendant spirits. A new life is brought to Scrooge when he, " running to his window, opened it and put out his head. No fog, no mist; clear, bright, jovial, stirring cold; cold, piping for the blood to dance to; Golden sun-light; Heavenly sky; sweet fresh air; merry bells. Oh, glorious! Glorious! " All this brightness has its attendant shadow, and deep from the childish heart comes that true note of pathos, the ever memorable toast of Tiny Tim, "God bless Us, Every One! " "The Cricket on the Hearth" strikes a different note. Charmingly, poetically, the sweet chirping of the little cricket is associated with human feelings and actions, and at the crisis of the story decides the fate and fortune of the carrier and his wife.

The Project Gutenberg EBook of A Christmas Carol, by Charles Dickens

Title: A Christmas Carol

Illustrator: George Alfred Williams

Release Date: September 20, 2006
Last updated: January 21, 2009

By CHARLES DICKENS

ILLUSTRATED BY GEORGE ALFRED WILLIAMS

New York THE PLATT & PECK CO.
Copyright, 1905, by The Baker & Taylor Company

" He had been Tim"s blood horse all the way from church. "

INTRODUCTION

The combined qualities of the realist and the idealist which Dickens possessed to a remarkable degree, together with his naturally jovial attitude toward life in general, seem to have given him a remarkably happy feeling toward Christmas, though the privations and hardships of his boyhood could have allowed him but little real experience with this day of days.

Dickens gave his first formal expression to his Christmas thoughts in his series of small books, the first of which was the famous "Christmas Carol," the one perfect chrysolite. The success of the book was immediate. Thackeray wrote of it: " Who can listen to objections regarding such a book as this It seems to me a national benefit, and to every man or woman who reads it, a personal kindness. "

This volume was put forth in a very attractive manner, with illustrations by John Leech, who was the first artist to make these characters live, and his drawings were varied and spirited.

There followed upon this four others: "The Chimes," "The Cricket on the Hearth," "The Battle of Life," and "The Haunted Man," with illustrations on their first appearance by Doyle, Maclise, and others. The five are known to-day as the "Christmas Books. " Of them all the "Carol" is the best known and loved, and "The Cricket on the Hearth," although third in the series, is perhaps next in point of popularity, and is especially familiar to Americans through Joseph Jefferson"s characterisation of Caleb Plummer.

Dickens seems to have put his whole self into these glowing little stories. Whoever sees but a clever ghost story in the "Christmas Carol" misses its chief charm and lesson, for there is a different meaning in the movements of Scrooge and his attendant spirits. A new life is brought to Scrooge when he, " running to his window, opened it and put out his head. No fog, no mist; clear, bright, jovial, stirring cold; cold, piping for the blood to dance to; Golden sun-light; Heavenly sky; sweet fresh air; merry bells. Oh, glorious! Glorious! " All this brightness has its attendant shadow, and deep from the childish heart comes that true note of pathos, the ever memorable toast of Tiny Tim, "God bless Us, Every One! " "The Cricket on the Hearth" strikes a different note. Charmingly, poetically, the sweet chirping of the little cricket is associated with human feelings and actions, and at the crisis of the story decides the fate and fortune of the carrier and his wife.

Характеристика и анализ повести Чарльза Диккенса "Рождественская песнь в прозе"

История создания

Перевод названия произведения в русской литературе встречается в нескольких вариантах: "Рождественская песнь в прозе", "Рождественская песня", "Рождественская история", "Повесть о Рождестве с участием Духов". Замысел написать произведение на тему Рождества возник у художника по дороге в Манчестер, куда Ч. Диккенса пригласили выступить с докладом о важности обучения для работников фабрик и заводов. Тогда писатель решил написать сочинение именно для тружеников, чтобы даже самый бедный человек мог купить (за символическую плату в 5 шиллингов) и прочитать хорошую книжку, чтобы у бедняков появилась вера и надежда в их жизни. "Рождественская песнь в прозе" стала началом серии "Рождественские книги", куда всего вошли три повести. Эти книги были напечатаны накануне Рождества. Чарльз Диккенс издавал их за свой счет, уверен, что образование и воспитание помогут решить проблемы бедности и преступности в обществе.

Структура и характеристика повести "Рождественская песнь в прозе"

В первом куплете произведения призрак умершего Марли явился к Скруджу как напоминание о духовной смерти. Со слов Марли читатель узнает, что тот жалеет о прожитых зря годах. Он мало творил добра, за это его душа обречена, мучиться после смерти ("непрестанные угрызения совести"). Призрак Марли хочет обратить Скруджа к человечности и доброте, поэтому и обращается к нему, обещая дальнейшие встречи с другими Приведеньями-Духами Прошлого, Настоящего и Будущего. Это должно помочь жестокому и жадному Скруджу переосмыслить свою жизнь и отношения с людьми.

Во втором куплете автор фантастики показал прошлое Скруджа. Герой встречается с первым Призраком - Духом Древнего Рождества (то есть Духом Прошлого). С его помощью Скрудж оглянулся на свой жизненный путь, и его душа вздрогнула от увиденного. Он вспомнил все, что любил, ценил, от чего отказался ради денег. Он предал свою семью, любимую, друзей - и все это ради обогащения. Однако можно ли считать золото настоящим богатством? Скрудж увидел свое настоящее лицо и ужаснулся, поэтому он хотел потушить свет, льющееся от первого Призрака, но истину нельзя затушить, скрыть, она пробивается сквозь мрак и темноту.

В третьем куплете перед Скруджем является второй Призрак-Дух Настоящего Рождества (то есть Дух Сегодняшний). Он показывает Скруджу жилье бедных людей, которые, несмотря на нищету, любят друг друга, в их домах царит понимание и уют. И Скрудж осознает, что при всей своей болтовне не имеет главного - духовных ценностей (любви, семьи, дружеских отношений). Он начал жалеть об этом, почувствовав себя очень одиноким. Герой меняется, начинает сочувствовать и понимать настоящую цену жизни и человечности. Третий куплет построен на контрасте. С одной стороны, здесь царит веселая атмосфера Рождества, а с другой в финале куплета появляются фантастические фигуры: мальчик Невежество и девочка Нищета, которые вещают трагедию. "Они - порождение Человека", - говорит Призрак, закликая их остерегаться. В такой фантастической форме писатель утверждает, что неуважение и бедность несут смерть всем, прежде всего детям. Это воплощает образ больного малыша Тима, судьба которого вызывает у читателей слезы.

В четвертом куплете Скрудж встречается с третьим Призраком - Духом Будущего Рождества (то есть Духом Будущего). Скрудж осознает важные для себя истины. Он обладал огромными богатствами, но был ли он счастливым? Ежедневно Скрудж работал и преумножал капитал, экономил деньги, обманывал людей ради собственного обогащения. И жил настоящей жизнью? Наверное, нет. Душа его была мертва. Поэтому в четвертом куплете произведения снова возникает мотив смерти, который постоянно звучит в повести. Писатель описывает вполне реальные смерти разных людей. Однако не менее ужасной является духовная смерть человека, то есть жизнь без заботы о ближних людях, милосердия, творения добра. Такой человек для всех мертв еще при жизни. Чтобы показать Скруджу ужасные последствия его бездуховного существования, Призрак переносит героя в будущее и показывает его собственную смерть.

Признаки фантастики

Роль фантастики в раскрытии духовного омертвения и преобразования человека. С помощью фантастики автор изображает возможное ужасное будущее Скруджа его смерть, которая никого не замутила. За ним никто не плакал, только бедняки пришли в его квартиру, чтобы взять несколько вещей.

По контрасту к смерти Скруджа звучит рассказ о смерти малыша Тима. Вся семья Крэтчитев оплакивает его, ибо в нем горела Божья искра. Его любить за тот добрый свет, которое исходило от него, рядом с ним люди становились добрее, человечнее, милосердными. Отец Тима говорит, что лучшая память о Тиме – это жизнь в мире и согласии согласно с Божьими заповедями.

Используя средства фантастики, Ч. Диккенс поднимает важные проблемы жизни и смерти, но не в физическом, а в философском смысле. Библия учит, что у человека есть две жизни и две смерти - физическая и духовная. Внешне человек может выглядеть как живой и здоровый, а на самом деле его душа мертва, если человек не творит добро для других и наоборот, жизнь умершего человека может продолжиться и после ее смерти - в памяти других, в добрых поступках, которые она оставляет после себя. В повести писатель с помощью фантастики осуждает подлую жизнь Скруджа, которой автор считает моральной смертью, и прославляет вечную жизнь души малыша Тима, которую тот заслужил добрым отношением к людям.

Кульминация и развязка в повести Диккенса "Рождественская песнь в прозе"

В финале этого куплета происходит кульминация - духовное перерождение героя, который понял, увидев надпись на могильной плите, что надо жить по-другому.

В пятом куплете содержится развязка произведения. Встретившись с Прошлым, Настоящим и Будущим, Скрудж изменился и решил жить добропорядочно, заботиться о других, дарить людям тепло своего сердца. Смысл Рождества заключается в духовном перерождении человека, открытии Бога в ее душе, творении добра. К этому выводу писатель постепенно подводит читателей.

Признаки жанров песни и сказки в повести Диккенса. Рождественские песни - это особый лирический жанр. Их поют все христиане с целью прославить Бога и обратить людей к добру. Чарльз Диккенс использовал признаки этого жанра, чтобы утвердить необходимости духовного пробуждения человека и всего общества. В произведении находим и некоторые черты волшебной сказки - атмосфера необычного, использование фантастики, появление удивительных персонажей (Призраков), борьба добра со злом, жизни со смертью с обязательной победой добра и жизни - Эта борьба перенесена в душу человека.

рождество текст на английском

Рождество (Christmas) отмечают во многих странах, но традиции сильно отличаются. Здесь вы найдете сочинение, текст про Рождество в Великобритании на английском языке с переводом. В нем рассказывается, когда празднуют Рождество, что такое Адвент и адвент-календари, какие блюда считаются традиционными, а также что такое канун Рождества и Boxing Day — день, который не имеет никакого отношения к боксу, однако тесно связан с празднованием Рождества в Британии.

Текст представлен на английском языке, на русском языке, а также в аудиоформате. Ниже вы найдете список полезных слов из этого топика про Рождество.

Рождество / Christmas. Текст на английском языке + аудио

Это сочинение на английском про Рождество плюс аудио. Вариант “текст + перевод” вы найдете ниже.

Пройдите тест на уровень английского:

Christmas in the United Kingdom

Christmas is a traditional Christian holiday. On that day, people celebrate the birth of Jesus Christ. In the United Kingdom, it is celebrated on the 25th of December, it is one of the biggest and most popular holidays in the country.

Although Christmas is a religious holiday, it is celebrated by everyone, not only religious people. Nowadays for many people Christmas is just a family holiday when they can get together, have a special dinner and give presents.

The celebration of Christmas is preceded by the Season of Advent, it begins about one month before Christmas Day. People spend Advent in different ways. It is a quite important period for some religious people, they spend it preparing for Christmas. For a lot of people, it is just a period when they prepare for the celebration. There is a lot of things a family might need to do before Christmas Day, such as decoration, shopping for presents, writing cards, making special meals, sending out invitations. It is traditional to buy Advent Calendars for children or even grown-ups. An Advent Calendar is a calendar where each day until Christmas Day is represented by a small box. Children are supposed to open one small box every day. Usually, there is a treat or just something nice in it.

Christmas Day is a public holiday in the United Kingdom, and many people see it as a day they can spend with their families and friends. In December most families buy Christmas trees, put them up in their houses and decorate them. Usually, the decorations include tinsel, baubles, paper snowflakes. The top of the tree is decorated with an angel or star. People also send cards to their friends, the cards usually say ‘Merry Christmas!’ or ‘Merry Christmas and Happy New Year!’

The celebration begins on the 24th of December, on Christmas Eve. Children leave a stocking for Santa Claus who brings them presents during the night. Parents tell their children that Santa knows who has been a good child and who has not. He leaves presents for good children, but he might leave a piece of coal for those children who have not been good. But, of course, usually, children find only presents but not coal in the stockings the next morning. Some people go to church on Christmas Eve, they listen to the Christmas stories and sing carols.

On the 25th of December children open their presents, it is always a very exciting morning for them! In the afternoon people have dinner. They might pull crackers before it and congratulate each other. Traditionally, most people have a turkey for dinner and, of course, a Christmas pudding. At three o’clock people watch TV, every year the Queen congratulates everyone and says ‘Happy Christmas’.

Текст на английском языке с переводом. Рождество в Британии / Christmas in Britain

Это тот же текст про Christmas, но с переводом. Перевод сделан для каждого предложения в отдельной строке.

Here are 20 words to know before reading the story: to share, passion, to serve, fellow, miserable, depressed, package, genius, features, expression, striking, posession, to value, auction, gift, to gather, list, to care, stuff, to reply.

Christmas stories:

I hope you will enjoy reading the story and learning English at the same time. The story has two parts. The lists of English words to understand is before the text.

The Gift of the Magi for intermediate

short stories bt Thomas Hardy in the original

Christmas Songs and Carols

There is no Christmas without carol singing. From the 21 st of December till the Christmas morning you can hear these beautiful songs in the streets and public places. They make us experience different feelings from happiness and joy to calmness and conciliation. It is carol sining that fills us with some Christmas spirit, which is essential part of this holiday.

What do you know about Christianity?

Christmas is coming. It is time to check yourself what you know about Christianity, one of the world’s major religions.

The words to know:

  • a follower — a person who supports and admires a particular person or set of ideas
  • Jesus Christ [‘ʤiːzəsˌ(kraɪst)]
  • a Jew [ʤuː] — a person who believes in and practises the religion of Judaism
  • Bethlehem [‘bɛθlɪhɛm] — a small town 8 km (5 miles) south of Jerusalem

Winnie the Pooh (Wherever you are)

Это грустное видео про Винни Пуха, содержит много полезных выражений и, надеюсь, понравится изучающим английский язык. Почему-то у меня оно вызвало ассоциации с Новым годом. Грустно, прощаемся со старым годом… подводим итоги, сделанному…. анализируем, что не удалось… надеемся… ждем… загадываем желание… мечтаем… Почти как Винни Пух.

Christmas Poetry

For Christmas Tree
Hang this on your
Christmas tree,
To remember how
I used to be.
To remind you of me
Now and then
And bring fond memories
Back again.

Шотландский Волынщик

Hogmanay (Хогманэй) — так называют Новый Год в Шотландии. По всей стране, и особенно в столице Шотландии — городе Эдинбурге, толпы людей собираются в центре города, который превращается в настоящее шоу. Люди танцуют под звук волынок. Это национальный шотландский инструмент. Посмотрите на волынщика на фото. Без них в Шотландии не обходится ни одно шоу!

Также Шотландский новый год невозможно представить без застольной песни. И, конечно, же это — Auld Lang Syne.

Christmas Vocabulary and Attributes

Если вы заглянули на эту страничку, то сейчас скорее всего вторая половина декабря. В эти темные дни в домах и квартирах начинают зажигаться гирлянды и появляться нарядные елки. Снежинки на окнах, фонарики, красивые фигурки новогодних персонажей, а также сочные красный и зеленый цвета поднимают нам настроение! Мы начинаем ждать перемен, которые придут с Новым годом, и готовимся к Рождеству.

Мультфильм Рождественская история 2009

Читайте также: