Stolby national park реферат на английском языке 6 класс

Обновлено: 05.07.2024

A national Park is a protected area that is similar to a nature reserve. Most often, a national Park combines natural areas and various objects. Now in modern times, wild tourism is gaining momentum in places where there is no civilization at all. Visiting ancient culture monuments is becoming more and more popular. With such monuments, national parks have long been formed, which are always waiting for a new flow of tourists.

A national Park is not only a territory, but also a responsible organization. The main task is to protect monuments and important objects. Everything on the national territory is protected by law and the Constitution. A person who engaged in vandalism on this territory can get a very real term behind bars.

All national parks are accessible to all people of any nationality. National parks do not belong to anyone, their rightful owner is a free people and society.

At the very first stage of the formation of the national Park, the issue of the main part of the Park is resolved. In other words, all parks are divided into groups and subgroups, and each Park has a predominant part that puts the final point in the Park's themes. In Russian national parks, emphasis is placed on several modes or zones: protected, regular, and maintained.

The main goal of the national Park is to preserve and improve natural areas. National parks came to Russia from the West, or rather from the United States in the late 19th century. They began their existence at the beginning of the 17th century, but initially did not protect nature. These were the usual parks for a modern person. But after a couple of decades, unions began to emerge that stood up for the protection of nature. These social groups soon expanded into national parks .

In conclusion, we can say that the history of national parks begins a long time ago. The development of this scientific institution has encountered many pitfalls. It has been developed and improved over the years.

In today’s series “Read and listen in Russian” designed for your Russian reading and listening practice we’d like to tell you about a wondeful place – a National Nature Reserve Krasnoyarsk Stolby. “Stolby” is the plural of “stolb”, the Russian for “pillar”. The regular Stolby goers call themselves “stolbists”, and the public activity as a whole is called “stolbism”. It is an exceptional activity with a long history of over 150 years and old customs recorded in a special folklore.

You’ll see some gorgeous photos and learn about this Nature Reserve and how to get there (in case one day you find yourself around that area).

The lesson is accompanied by an audio file recorded by a native Russian speaker.

Красноя́рск явля́ется са́мым кру́пным городoм Восто́чной Сиби́ри и Да́льнего Восто́ка. Он был постро́ен казака́ми в 1628 году, и в настоя́щий моме́нт насчи́тывает 980 ты́сяч челове́к населе́ния. Но в бо́льшей сте́пени Красноя́рск изве́стен в ми́ре благодаря́ приро́дному запове́днику “Красноя́рские столбы́”.

Krasnoyarsk is the largest city in Eastern Siberia and the Far East. It was built by the Cossacks in 1628, and currently has 980,000 inhabitants. But Krasnoyarsk is mostly worldwide known due to the nature reserve “Krasnoyarsk Pillars.”

Красноя́рские Столбы́ – уника́льное явле́ние. О них напи́сано мно́го книг, стате́й, стихо́в, пе́сен. О них снима́ются фи́льмы и они́ слу́жат исто́чником вдохнове́ния худо́жников. Со Столба́ми свя́зано мно́жество су́деб и собы́тий. Там роди́лось и живёт уника́льное движе́ние “столбистов”, со свои́ми тради́циями и своеобра́зным фолькло́ром.

Krasnoyarsk Columns is a unique phenomenon. It is written a lot of books, articles, poems, and songs about it. The movies are made about it and they are the source of inspiration of artists. Many lives and events are connected to it. A unique move of “stolbistov” was born and still alive there with its own traditions and unique folklore.

Krasnoyarsk Stolby 2

There are just “Columns” – open for tourists rocks, and “Wild columns” – rocks located in the depths of the reserve, access to which is restricted. In one column at a time can be a lot of people, so there happens real ‘traffic jams’ there. Unfortunately, very often people fall down from the columns and die because most of them climb there without safety equipment and it’s more than a dozen meters to fly down.

Krasnoyarsk Stolby 4
Krasnoyarsk Stolby 5

Почти́ все ска́лы запове́дника име́ют имена́. Поимено́ваны та́кже не́которые отде́льные ка́мни и фрагме́нты (ча́сти) скал. Ска́лы мо́гут быть одино́чными и́ли образо́вывать гру́ппы. На ска́лах проло́жены ходы́, кото́рые, как пра́вило, веду́т к верши́нам. Осо́бое ме́сто на скале́, прохожде́ние кото́рого тре́бует осо́бого мастерства́, называ́ется “хитрушка”.

Almost all rocks of the reserve have names. Also some of the individual stones and fragments (part) of the rocks are named. Rocks can be solitary or to form groups. On the rocks laid moves that tend to lead to the top. A special place on the rock, the passage of which requires special skills, is called “hitrushka.”

Спорти́вные тра́ссы на ска́лах испо́льзуются спортсме́нами для трениро́вок и соревнова́ний. Тра́ссы э́ти прохо́дятся то́лько с примене́нием снаряже́ния и страхо́вки. На ска́лах запове́дника бы́ло воспи́тано мно́жество выдаю́щихся скалола́зов и альпини́стов.

Sport routes on cliffs are used by athletes for training and competition. These routes are traversed only with the use of equipment and safety equipment. On the cliffs of the reserve had been raised many outstanding rock climbers and mountaineers.

Krasnoyarsk Stolby 6
Krasnoyarsk Stolby 7

На террито́рии запове́дника обита́ют 56 ви́дов млекопита́ющих и и произраста́ют 762 ви́да расте́ний, 150 из кото́рых подлежа́т осо́бой охра́не. Из кру́пных и сре́дних хи́щников в запове́днике встреча́ются: бу́рый медве́дь, волк, рысь, росома́ха, лиси́ца, барсу́к. Из копы́тных ши́ре други́х в запове́днике распространён мара́л – са́мый кру́пный подви́д благоро́дного оле́ня. Есть косу́ли и ло́си. Там же мо́жно встре́тить бе́лку-летя́гу и́ли лету́чих мыше́й. Са́мым распространённым расте́нием явля́ется пи́хта.

On the area of the the reserve 56 species of mammals live and 762 species of plants grow, 150 of which are subject to special protection. Among large and medium-sized predators in the reserve live: the brown bear, wolf, lynx, wolverine, fox, badger. Among ungulates more common is siberian stag – the largest subspecies of red deer. There are roes and elks. There you can find a flying squirrel or a bat. The most common plant is fir.

Krasnoyarsk Stolby 8

В запове́днике отме́чено о́коло 400 ви́дов насеко́мых. Одно́ из них – таёжный клещ, явля́ется перено́счиком опа́сного для люде́й заболева́ния – клещево́го энцефали́та. Пе́рвые акти́вные клещи́ появля́ются весно́й, как то́лько земля́ освобожда́ется от сне́жного покро́ва. Максима́льная акти́вность клеще́й обы́чно наблюда́ется в конце́ ма́я – нача́ле ию́ня. В ию́ле наступа́ет спад их акти́вности, а в а́вгусте встреча́ются то́лько едини́чные экземпля́ры. Поэ́тому посеща́я запове́дник ну́жно быть о́чень внима́тельным и регуля́рно осма́тривать себя́ и попу́тчиков на нали́чие клеще́й.

In the reserve about 400 species of insects are noted. One of them is the taiga tick – a carrier of a dangerous disease for people – tick-borne encephalitis. First active mites appear in the spring as the earth free from snow. The maximum activity of ticks usually occurs in late May or early June. In July comes the decline in their activity, and in August, there are only isolated instances. Therefore visiting reserve you must be very careful and regularly inspect yourself and travel companions for the presence of ticks.

Krasnoyarsk Stolby 9

The area of the reserve “Stolby” closely borders the city of Krasnoyarsk, so tourists usually do not have problems with accommodation: there are enough hotels in the city where you can stay for the night. To get out of the city to the reserve you can by public transport (he doesn’t reach the boundary of the reserve only 2 km). This distance visitors usually pass on foot or use the reserve’s bus on weekends, which delivers them directly to the reserve.

To stay overnight in the reserve “Stolby” you can in a camp, which runs from May to the end of summer. Tourists have electricity, firewood, gas oven, toilet, and a pallet under the tent. But in this case, you must send a request in advance.

topic

London is famous not only for its tourist attractions like Big Ben, Westminster Abbey, Buckingham Palace and others, but for beautiful and stunning parks as well. There are many park areas in London, each of which is loved both by citizens and toursits.

Green Park is the smallest of capital’s eight Royal Parks. It has a triangle shape and it is situated next to Buckingham Palace. Originally the park was opened as a hunting ground by Charles II. Only in 1826 Green Park became available to public.

Nowadays Green Park attracts hundreds of people every day who come there to have picnics on grass, to lounge on alluring deсkchairs or to walk around, delighting the atmosphere and nature.

Hyde Park – is also one of the Royal Parks but it is considered to be one of the largest ones and certainly the most famous. This park used to be a hunting area as well. Henry VIII appropriated this land from monks of Westminster Abbey for hunting deer. Even when it was open to the public, the park was visitied exclusively by the upper class.

Now the park is a place of great interest not only bacause of its beauty but also of the oldest boat lake, Serpantine, that is located in the Hyde Park. It is possible to see ducks, swans and some other animals there. In addition Serpantine still remains the place where defferent demonstrations take place.

It goes without saying that there are also many other amazing parks in London which are worth visiting, such as: St. James Park in Central London, Regent’s Park (North London), Greenwich (South London).

Перевод:

Лондон знаменит не только своими достопримечательностями, такими как: Биг Бен, Вестминстерское Аббатство, Букингемский Дворец; но также красивыми и великолепными парками. В Лондоне есть множество парковых зон, каждая из которых любима как самими жителями города, так и туристами.

Грин-Парк – самый маленький из Королевских парков столицы. Он имеет треугольную форму и находится рядом с Букингемским Дворцом. Изначально парк был открыт Чарльзом II, как место охоты. Лишь в 1826г. Грин-Парк стал доступен общественности.

В настоящее время Грин-Парк ежедневно привлекает сотни людей, которые приходят туда на пикник на траве, чтобы отдохнуть на манящих лежаках или прогуляться по территории парка, наслаждаясь его атмосферой и природой.

Гайд-Парк также относится к числу Королевских и считается одним из самых крупных парков и, конечно же, самых известных. Этот парк также раньше был местом охоты. Генри VIII присвоил эту землю у монахов Вестминстерского аббатства, чтобы охотиться на оленей. Даже когда парк был открыт для людей, его посещали лишь представители высших классов.

Теперь Гайд-Парк представляет огромный интерес не только по причине своей красоты, но и благодаря находящемуся в нем Серпантину – самому старому озеру. Там вы можете увидеть уток, лебедей и некоторых других животных. Кроме того, Серпантин был и остается местом проведения различных демонстраций.

Совершенно очевидно, что в Лондоне есть и другие удивительные парки, которые стоит посетить. К ним относятся, например, Сент-Джеймс Парк в Центральном Лондоне, Риджентс-Парк на севере и Гринвичский парк на юге Лондона.

Полезные фразы по теме:

To be famous for… — быть известным/знаменитым чем-либо/благодаря чему-либо


I would like to tell about Central park. This big and beautiful park is located in the centre of the city. There are always a lot of people in this popular place. There are lovely sunlit lawns and quiet spots hidden in the shade of trees. Right in the middle of the park there is a big lake with crystal clear water. Swans, ducks and other water birds live there.

There are benches along the park’s paths. There are also a few cafes and other eateries where visitors can relax enjoying a cup ofcoffee. Little guests will love to spend time at a small playground. Bicycle lanes run around the park.

In summer this park becomes a very lively place. Some people come to picnic here. Others just sit on soft grass while reading an interesting book or resting. During hot days people come here to lie in the sun. For those who prefer active sports, there is a sports ground to play volleyball and other sport games.

In winter this park becomes especially fascinating. It is always nice to walk along quiet paths and listen to birds’ singing. Dog owners also come here to walk their pets.

Перевод на русский язык

Я бы хотел рассказать о Центральном парке.Этот большой и красивый парк находится в центре города. В этом популярном месте всегда много людей. Здесь есть восхитительные лужайки, залитые солнцем, и тихие местечки, спрятанные в тени деревьев. Прямо в центре парка есть большое озеро с кристально чистой водой. Там живут лебеди, утки и другие водоплавающие птицы.

Вдоль дорожек парка стоят скамейки. Здесь также есть несколько кафе и других закусочных, где посетители могут расслабиться за чашкой кофе. Маленькие посетители с удовольствием проведут время на небольшой игровой площадке. Вокруг парка проходят велосипедные дорожки.

Летом парк становится очень оживленным местом. Некоторые приходят сюда на пикник. Другие просто сидят на мягкой траве, читая интересную книгу или отдыхая. В жаркие дни люди приходят сюда позагорать. Для тех, кто предпочитает активные виды спорта, здесь есть спортивная площадка, чтобы поиграть в волейбол и другие спортивные игры.

Зимой этот парк становится особенно очаровательным. Всегда приятно прогуляться по его тихим аллеям и послушать пение птиц. Владельцы собак также приходят сюда, чтобы выгулять своих питомцев.

Читайте также: