Реферат на тему письмо и орфография

Обновлено: 04.07.2024

Основное понятие орфографии – орфограмма. Орфограмма – это практическая задача письма, в решение которой предполагается ряд вариантов, из которых правильным является только один. Иначе, орфограмма – это написание, где существует возможность выбора буквы для обозначения звука. Например, в слове вода для обозначение звука [о] возможен выбор букв о или а.

В решении орфографической задачи пользуются системой рассуждений. Система рассуждений предполагается формулировкой орфографического правила. Орфографическое правило – практическая рекомендация, включающая в себя норму и условия её выбора. Так, для решения практической задачи, какую букву надо написать в слове вода, используется правило о безударной гласной в корне, проверяемой ударением.

Орфограммы русского языка делятся на буквенные и небуквенные. Буквенные орфограммы материально представлены буквами. Небуквенные орфограммы представлены иначе: пробелом (раздельное написание), дефисом (графический знак, соединяющий части слова или отдельные слова), черточкой (обозначающей перенос слова со строки на строку), графическими сокращениями. Помнить: дефис – орфографический знак, не путать его с тире – это знак пунктуационный.

Каждое правило в своей структуре отражает определённую теоретическую закономерность, иначе: между отдельными правилами при их сопоставлении иногда есть сходство в рассуждении.

Таким образом, каждое правило имеет теоретическую основу. Теоретическая основа орфографических правил сформулирована в виде принципов русской орфографии.

Принцип русской орфографии – это теоретическая идея или теоретический закон, исходное начало, положенное в основу орфографического правила.

Орфография состоит из пяти разделов, в соответствии с которыми выделяют тип орфограмм.

1. Передача буквами фонемного состава слова. Буквы обозначают звуки в той части, которая не определена графикой и алфавитом. Так, в слове город орфографии отведено место для обозначения только тех звуков, где есть возможность выбора, т.е. безударного гласного [о] и конечного согласного [д].

2. Употребление прописных и строчных букв. Например, орел – птица и Орел – город.

3. Слитные, раздельные и полуслитные написания. Например, по новому проекту, жить по-новому.

4. Перенос слов с одной строки на другую. Например, мор-ской (суффикс расчленять нельзя при переносе на другую строку)

5. Графическое сокращение слов. Например, сокращение страница – с.

Для каждого раздела выделяются свои основные принципы.

1 раздел (передача звуков (фонем) буквами) строится на морфологическом (фонематическом) принципе. Суть морфологического принципа – единообразное написание морфем в слове. Каждая морфема (приставка, корень, суффикс, окончание) пишется одинаково, даже если звуковой состав разный. Например, корень город пишем одинаково в разных словах и словоформах: город [горът], города [гър/\да], городской [гър/\цкоi].

2 раздел (употребление прописных и строчных букв) связывается с характером слов и их положением в речи. Основной принцип – лексико-синтаксический.

3 раздел (слитные, раздельные, полуслитные написания) в основе имеет лексико-морфологический принцип. Согласно ему слитно пишутся значимые части слова, раздельно слова, для переходных случаев вводятся дефисные написания.

4 раздел основывается на морфемно-слоговом принципе. При переносе слова с одной строки на другую учитывается слоговое строение слова и его морфемная структура.

5 раздел основан на буквенно-звуковом принципе. При графическом сокращении учитывается характер звуков и букв. Например, слово нельзя сокращать на гласный.

Основная часть орфографии относится к первому разделу. Здесь сосредоточена самая большая масса орфографических правил. Кроме того, этот раздел продолжает алфавит и графику, определяя современное русское письмо, которое является звуко-буквенным. Другие части орфографии не имеют такого тесного соприкосновения с алфавитом и графикой.

Рассмотрим каждый раздел более подробно.

1 раздел – буквенное обозначение фонемного состава слова.

Как мы отмечали ранее, обозначением фонем на письме ведает не только орфография, но и алфавит и графика. Но графика занимается буквенным обозначением фонем (звуков) сильных позиций. В ведении орфографии находятся звуки слабых позиций. Причем орфография при обозначении звуков слабых позиций регулируется двумя типами правил:

1 тип – звуки слабых позиций обозначаются так же, как звуки сильных позиций. Например, вода – водный, т.е. для выбора буквы мы должны поставить звук в сильную позицию

2 тип – звуки слабых позиций не могут быть поставлены в сильную позицию, не могут быть проверены и обозначаются в словарном порядке, т.е. запоминаются. В таких случаях выступает гиперфонема.

1 тип правил основан на морфологическом принципе.

При написании корней чаще всего используются правила проверки. При написании приставок, суффиксов и окончаний правила проверки часто не применяются (хотя они и возможны), просто в нашем сознании запечатлен образ этих морфем.

Например, приставка с пишется одинаково, хотя звуки могут быть разными: [с]вить, [з]дать, [ж]жать, [ш]шить. Но возможно применить и основное правило – поставить звук в сильную позицию (перед сонорным): слить.

Благодаря морфологическому принципу наше письмо единое и простое.

На морфологический принцип опираются многие правила: правописание безударных гласных в корне, проверяемых ударением, правописание проверяемых и непроизносимых согласных в корне, правописание традиционных приставок, падежных окончаний существительных, кроме существительных на ий, ие, ия и др.

Отступления от морфологического принципа:

Фонетический принцип – буква обозначает не фонему, а звук. На него опираются следующие правила:

- написание приставок на з, с: чрез(с), из(с), раз(с), воз(с) и др. – разломить/распилить

- написание гласных в приставках раз/роз, рас/рос – расписание/роспись

- написание ы вместо и после приставок на тв. согласный – играть/сыграть

- написание о после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях сущ. и прил., суффиксах наречий – бережок, лучом, борцов, свежо. НО: правописание ё после шипящих в корне основано на морфологическом принципе.

Исторический принцип. На него опираются такие правила:

- правописание жи, ши;

- правописание ь после шипящих – сущ. 3 скл. ж.р. мышь, гл. 2л.,ед.ч. идёшь, гл.пов.накл. отрежь

- правописание –ого, -его в окончаниях прилаг. м.р., Р.п., ед.ч. – красного

- чередование гласных в корнях лож/лаг, рос/раст, кос/кас, бер/бир, мок/мак, клон/клан и др.

Одинаковые по звучанию слова пишутся по-разному в зависимости от значения или морфологической принадлежности.

- правописание приставок пре/при – пребывать (находиться) – прибывать (приближаться, приезжать)

- правописание разных частей речи, имеющих сходное звучание: плач (сущ.) – плачь (гл. в пов. накл.), ожог (сущ.) – ожёг (гл.)

2 раздел – употребление прописных и строчных букв.

В основе лежат два фактора:

1. Выделение начала предложения.

2. Выделение собственных имён.

Собственные имена обозначают строго определённые названия, присущие единичным предметам. Выделение на письме большой буквой имеет целью их индивидуализацию.

Трудности выделения собственных имён:

1. Переход собственных имён в нарицательные: манилов, обломов. Если с положительной оценкой, то возможно сохранение написаний с прописной буквы: собственных Платонов.

2. Переход нарицательных имён в собственные. Слова, которым придаётся особый смысл, большая значимость, пишутся с прописной буквы: Мир, Равенство.

Частные случаи употребления прописных букв:

1) начало стихотворной строки

2) отдельные аббревиатуры: МГУ, МХТ

3 раздел. Русское письмо – раздельное письмо, т.е. все слова пишутся раздельно. Однако так было не всегда. Древнерусские памятники письменности не знали раздельного письма. Это было неудобно для чтения. Лишь в XVIII в. выработалось раздельное письмо. В основе написаний этого раздела лежит лексико-морфологический принцип.

Встречаются случаи, когда трудно отличить: отдельные слова перед нами или части слова: неприятель или не приятель, местожительство или место жительства.

Для переходных случаев введены дефисные написания. Например, частицы (морфемы) – то, -либо, -нибудь, которые образуют неопределённые местоимения или наречия: кто-нибудь, где-то.

Правила этого раздела – одни из самых трудных.

Сложности в написании связаны с такими явлениями:

1. Образование сложных слов.

2. Переход существительного с предлогом в наречие.

3. Переход частицы не в приставку не.

Многие из них противоречивы. Это проявляется в таких, например, случаях:

- наречия пишутся то слитно, то раздельно: отложить назавтра /до завтра, в потёмках / впотьмах.

- сложные существительные и прилагательные пишутся по-разному: обер-прокурор, обертон; народнохозяйственный, народно-демократический.

Неупорядоченность правил связана с нерешённостью проблемы слова в языкознании.

4 раздел. Правила переноса основаны на 2 принципах: фонетическом и морфемном.

Фонетический – перенос по слогам (се-стра,. Морфемный – перенос по морфемам (вод-ный). Иногда они совпадают (на-крыть)

Но фонетический принцип ограничивается морфемным, запрещающим разрывать значимые части слова (морфемы): раз- вед-чик, раз-бить.

5 раздел. Графические сокращения.

I тип – неграфические сокращения: сложносокращённые слова и аббревиатуры – зарплата, вуз.

II тип – графические сокращения: страница – с, завод – з-д

1. Не может быть опущена начальная часть слова

2. Опускаются минимум 2 буквы: город – гор. или г.

3. Нельзя сокращать на гласную букву, й, ь и ъ.

В зависимости от приемов образования сокращенных слов выделяют 6 видов графических сокращений.

1. Точечные. Образуются путем опущения части слова и постановки точки: век – в.

Удвоение одной согласной буквы при опущении остальной части используется для указания на мн.ч.: вв.(века), пп.(пункты)

2. Дефисные. Вместо опущенной средней части ставится дефис: завод – з-д.

3. Косолинейные. Используются при сокращении словосочетаний: железная дорога - ж/д, заочное отделение – з/о.

4. Курсивные. Выделяются особым шрифтом: см, кг.

5. Нулевые. Никак не выделяются.

6. Комбинированные. Разные сочетания первых пяти видов: оборотов в минуту: об/мин.

Нормы орфографии - это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений. Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания.

Русский язык объединяет нацию и одновременно является неотъемлемой и важнейшей частью нашей национальной культуры, отражающей историю народа и его духовные искания. Современные русисты, и в частности, специалисты по культуре речи, справедливо говорят о том, что русский язык, отражая наши национальные достоинства, не менее ярко показывает и все наши беды. Проблема правильности русской речи, соблюдения норм литературного языка широко обсуждаются в газетах и журналах, в радиопередачах. Осуждению подвергаются отклонения от норм в публичной речи политиков, дикторов радио и телевидения, снижение общего уровня грамотности населения, и особенно молодежи. Вместе с тем, нет ни одной области человеческих знаний, человеческой деятельности, для которых плохая, запутанная, безграмотная профессиональная или бытовая речь исполнителя была бы благом. Выпускник любого вуза - технического или гуманитарного, должен быть грамотным, владеть культурой речи.

Культура речи – это, во-первых, владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме. Позволяет в любой ситуации общения использовать языковые средства с максимальным эффектом при соблюдении этики общения. Во-вторых, это область языкознания, которая призвана решать проблемы норм речи, разрабатывать рекомендации по умелому пользованию языком. Нормативность речи – это соблюдение в речи действующих норм ударения, произношения, словоупотребления, стилистики, морфологии, словообразования, синтаксиса. Вопросами культуры речи занимались М.В. Ломоносов, А.Х. Востоков, А.А. Потебня, Г.О. Винокур, А.М. Пешковский, Л.В. Щебра, Д.Н. Ушаков, В.В. Виноградов, Р.И. Аванесов, С.И. Ожегов.

Исходя из вышесказанного, целью данного реферата является исследование проблемы норм русского языка, и в частности, орфоэпических и орфографических. Для изучения этого вопроса в первую очередь необходимо определить понятие языковой нормы, выявить ее основные признаки, указать источники норм современного русского языка. Во-вторых, необходимо определить, что является предметом изучения орфоэпии и орфографии, каковы исторические корни данного вопроса. Для раскрытия темы в реферате использовалась труды С.И. Ожегова, И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталя, Н.С. Валгиной, Р.И. Аванесова и др., а также материалы периодической печати.

Орфография (от греч. orthos прямой, правильный и grapho пишу) - прикладной раздел языкознания, определяющий способы передачи слов на письме с помощью буквенных и небуквенных (дефисов, пробелов, черточек) графических символов, а также устанавливающий орфографические правила. Орфография состоит из нескольких разделов:

· написание значимых частей слова (морфем) – корней, приставок, суффиксов, окончаний, то есть обозначение буквами звукового состава слов там, где это не определено графикой;

· слитное, раздельное и дефисное написания;

· употребление прописных и строчных букв;

· правила графических сокращений слов.

Фонематический принцип русской орфографии

Орфография опирается на определённые принципы: фонематический, фонетический, традиционный и дифференцировочный. Фонематический принцип заключается в том, что на письме не отражаются фонетически позиционные изменения – редукция гласных, оглушение, озвончение, смягчение согласных. Гласные при этом пишутся так, как под ударением, а согласные – как в сильной позиции, например позиции перед гласным. При фонетическом принципе орфографии на письме обозначается не фонема, а звук. Фонетическому принципу в русском языке подчиняется например, написание приставок, оканчивающихся на [з]. Они пишутся то с буквой с, то с буквой з в зависимости от качества следующего согласного: разбить – расколоть. Суть дифференцировочного принципа состоит в том, чтобы орфографически различать то, что не различается фонетически. При этом буквы ассоциируются непосредственно со смыслом: поджёг (гл.) – поджог (сущ.). Традиционный принцип регулирует написание непроверяемых гласных и согласных (собака, аптека).

В русской орфографической системе основным, ведущим принципом является фонематический. Именно на нём строятся основные орфографические правила, другие же принципы используются частично.

Слитное, раздельное и дефисное написание регулируется традиционным принципом с учетом морфологической самостоятельности единиц. Отдельные слова пишутся преимущественно раздельно, кроме отрицательных и неопределенных местоимений с предлогами (не с кем) и некоторых наречий (в обнимку), части слов – слитно или через дефис (ср.: по моему мнению и по-моему).

Употребление прописных и строчных букв регулируется лексико-синтаксическим правилом: с прописной буквы пишутся собственные имена и наименования (МГУ, Московский государственный университет), а также первое слово в начале каждого предложения. Остальные слова пишутся со строчной буквы.

Правила переноса слов с одной строки на другую: при переносе учитывается, прежде всего, слоговое членение слова, а затем и его морфемная структура: вой-на, раз-бить, а не *во-йна, *ра-збить. Не переносится и не оставляется на строке одна буква слова. Одинаковые согласные в корне слова при переносе разделяются: кас-са.

Из истории русской орфографии

Чем объясняется наличие и возникновение колебаний? Возможно ли избегнуть их в дальнейшем? Как показывает история орфографии, большее или меньшее количество разнонаписаний всегда оставалось и после каждого очередного урегулирования. Все дело в том, что орфография не поспевает за развитием языка. Источником же появления массовых колебаний является развитие словарного состава языка, особенно в XIX и XX вв.

Развитие лексики за счет внутренних средств литературного языка вносило особенно много противоречий в литературную практику. Так, например, одно из самых бедственных явлений в современной орфографии - слитное или раздельное написание наречий, образовавшихся из сочетаний предлога с существительным. Этот тип образования наречий живет в современном языке. Отражая потребности общения, наречия возникают постоянно. До революции сочетание в ничью писалось раздельно, но после революции, с развитием спорта, шахматного искусства, оно терминологизировалось, и теперь всем понятно его слитное написание вничью. Во время Великой Отечественной войны появилось на страницах нашей печати военное выражение с ходу (атаковать, штурмовать ит.п.). Не зная, как отнестись к нему, одни и те же газеты писали его и раздельно (с ходу), и слитно (сходу). Однако в последнее время стали писать раздельно - с ходу, учитывая наличие параллельных образований с существительным ход (например, перестроение на ходу и т.п.).

Или, например, категория сложных прилагательных в современном языке - живая и продуктивная категория. Они возникают постоянно, и с таким же постоянством обнаруживаются колебания в слитном написании или через черточку. Не подводятся под существующие правила написания военно-учебный, военно-полевой, хлебо-булочный, с одной стороны, и военнообязанный, хлебопекарный - с другой.

Колебания написаний наречий, сложных прилагательных и других целых категорий слов особенно заметны в нашей орфографической практике. Здесь требуется создание таких четких, объективно доступных правил, которые могли бы до известной степени указывать пути для написания вновь образуемых слов.

История орфографии показывает, что правописание никогда не развивается путем ломки существующей системы. Исторически целесообразным и общественно оправданным является внутреннее усовершенствование орфографии с учетом закономерностей развития языка с ликвидацией пережиточных элементов, как это было, например, в 1917 г.

Пережиточные элементы, противоречащие фонетической и морфологической системе современного русского языка, изжиты. Основная задача повышения культуры письменной речи не реформа, а упорядочение орфографии.

Дальнейшая история русского письма в XX в. – это история попыток дальнейшего его усовершенствования. В 1956 был принят окончательный вариант – Правила русской орфографии и пунктуации, действующие до настоящего времени.

Сегодня необходимость внесения изменений в орфографические и пунктуационные нормы, по мнению ученых-лингвистов, обусловлена тем, что ныне действующий “Свод правил”, утвержденный в 1956 году, изрядно устарел. За это время язык приобрел множество неологизмов, для написания которых не существует правил; правописание ряда слов на практике существенно изменилось. В издании орфографических словарей и учебников по русскому языку началась путаница: переиздаются под вывеской “новых” словари заведомо устаревшие и наряду с этим – современные. На сегодня имеются два орфографических словаря (Н.В.Соловьева и В.В.Лопатина), на каждом из которых написано: "Российская академия наук". Оба словаря находятся в противоречии с действующими и не отмененными до сих пор правилами 56-го года. Между тем, ". в большинстве крупнейших европейских стран наличествует стандартное представление национального языка в виде набора словарей (DUDEN, Standartwerk zur deutchen Sprache - в Германии, Standart Reference Books - в Великобритании ит.д.). Указанная серия справочных пособий рассчитана на массового читателя и издается дешевыми массовыми тиражами. Так выглядит обязательное, контролируемое государством предъявление идеологического и культурного минимума, который рекомендуется каждому гражданину. В Российской Федерации нет эквивалентных языковых стандартов государственного языка. К тому же не консолидирована позиция российских ученых-языковедов"

Председатель Орфографической комиссии В.В.Лопатин подчеркнул, что обсуждаемая реформа правописания не может быть названа реформой русского языка, поскольку никаких кардинальных изменений правил, она не предусматривает: речь идет только о тех 23 нормах, которые уже изменила сама жизнь. В качестве примера ученый привел написание сложных слов. Так, слово “государственно-монополистический” по действующим правилам должно писаться слитно. Предлагается также унифицировать необоснованно введенные различные нормы (например, написание приставки пол- в словах пол-одиннадцатого, полдвенадцатого).Таким образом, работа над усовершенствованием орфографии продолжается и а наше время.

Пунктуация древних памятников XI - XIV веков

Русская пунктуация XV- XVII веков

Список литературы

Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.

Язык меняется, поскольку меняется общество. Появляется много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Орфографической комиссией и фиксируются орфографическими словарями. Самый полный современный орфографический словарь составлен под редакцией ученого-орфографиста В.В.Лопатина (М., 2000).

Русская орфография – это система правил написания слов.

Она состоит из пяти основных разделов:

1) передача буквами фонемного состава слов;
2) слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей;
3) употребления прописных и строчных букв;
4) перенос части слова с одной строки на другую;
5) графические сокращения слов.


Разделы орфографии
– это большие группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей передачи слов на письме. Каждый раздел орфографии характеризуется определёнными принципами, лежащими в основе орфографической системы..

Принципы русской орфографии

В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, сущность которого в следующем:
морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться.

Так, корень хлеб во всех родственных словах пишется одинаково, но произносится по-разному в зависимости от того, какое место в слове занимают гласный или согласный звуки, ср.: [хл'иэба], [хл'ьбавос]; приставка под- в словах подпилить и подбить одна и та же, несмотря на разное произношение, ср.: [пътп'ил'ит'] [падб'ит']; прилагательные насмешливый и хвастливый имеют один и тот же суффикс -лив-; безударное окончание и ударное обозначаются одинаково: в столе - в книге, большого - великого, синего - моего и т.п.

Руководствуясь именно этим принципом, мы проверяем истинность той или иной морфемы путем подбора родственных слов или изменением формы слова таким образом, чтобы Морфема оказалась в сильной позиции (под ударением, перед р, л, м, н, j и т.д.), т.е. была бы четко обозначена.

Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами.
Наряду с морфологическим действует и ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся.

Например, приставки на з изменяются в зависимости от качества следующего за приставкой согласного: перед звонким согласным слышится и пишется в приставках буква з (без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через-), а перед глухим согласным в этих же приставках слышится и пишется буква с, ср.: возразить - воскликнуть, избить - испить, низвергнуть - ниспослать и т.п.

Действием фонетического принципа объясняется и написание гласных о - ё после шипящих в суффиксах и окончаниях разных частей речи, где выбор соответствующего гласного зависит от ударения, ср.: клочок - ножичек, парчовый - кочевой, свечой - тучей и т.п.

Корневой гласный и после русских приставок на согласный переходит в ы и обозначается этой буквой тоже в соответствии с фонетическим принципом, т.е. пишется так, как слышится и произносится: предыстория, предыюльский, розыгрыш, разыгрывать и т.п.

Действует в нашей орфографии также ИСТОРИЧЕСКИЙ, или ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП, по которому слова пишутся так, как они писались раньше, в старину.

Так, написание гласных и, а, у после шипящих - это отголосок древнейшего состояния фонетической системы русского языка. По этому же принципу пишутся и словарные слова, а также заимствованные. Объяснить такие написания можно только с привлечением исторических законов развития языка в целом.

Существует в современной орфографии и ПРИНЦИП ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО НАПИСАНИЯ (смысловой принцип), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения, ср.: ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания (группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл (единица оценки).

Кроме названных в правописании необходимо отметить и ПРИНЦИП СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ: сложные слова мы пишем слитно или через дефис, а сочетания слов - раздельно.

Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой - взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.


Орфография – раздел языкознания, изучающий систему правил единообразного написания слов и их форм, а также сами эти правила. Центральным понятием орфографии является орфограмма.

Содержимое разработки

Орфография как система правил русского правописания

Орфография – раздел языкознания, изучающий систему правил единообразного написания слов и их форм, а также сами эти правила. Центральным понятием орфографии является орфограмма.

Орфограмма – это написание, регулируемое орфографическим правилом или устанавливаемое в словарном порядке, т. е. написание слова, которое выбирается из ряда возможных с точки зрения законов графики.

Орфография состоит из нескольких разделов:

1) написание значимых частей слова (морфем) – корней, приставок, суффиксов, окончаний, то есть обозначение буквами звукового состава слов там, где это не определено графикой;

2) слитное, раздельное и дефисное написания;

3) употребление прописных и строчных букв;

4) правила переноса;

5) правила графических сокращений слов.

Правописание морфем (значимых частей слова) регулируется в русском языке тремя принципами русской орфографии – традиционным, фонетическим, морфологическим (фонематическим, морфематическим).

Традиционный принцип регулирует написание непроверяемых гласных и согласных (собака, аптека), корней с чередованиями (слагать – сложить), дифференцирующих написаний (ожёг – ожог).

Фонетический принцип орфографии заключается в том, что в отдельных группах морфем на письме может отражаться реальное произношение, т. е. позиционные изменения звуков. В русской орфографии этот принцип реализован в трех орфографических правилах – правописание приставок, заканчивающихся на з/с (разбить – распить), правописание гласной в приставке роз/раз/рос/рас (расписние – рспись) и правописание корней, начинающихся на и, после приставок, заканчивающихся на согласный (история – предыстория).

Морфологический (фонематический, морфематический) принцип является ведущим и регулирует более 90 % всех написаний. Его суть состоит в том, что на письме не отражаются фонетически позиционные изменения – редукция гласных, оглушение, озвончение, смягчение согласных. Гласные при этом пишутся так, как под ударением, а согласные – как в сильной позиции, например, в позиции перед гласным. В разных источниках этот основной принцип может иметь разное название – фонематический, морфематический, морфологический.

Орфографических правил, связанных с написанием корней, приставок, суффиксов и окончаний, много. Но главный, ведущий принцип, — один. Рассмотрим примеры.
Почему в слове вода в корне пишется о, а в слове трава — а?
Почему разные окончания в существительном: от деревни и к деревне?
Почему следует писать дуб, но суп? Ведь слышен один и тот же звук [п].
Почему грустный пишется с буквой т, а вкусный — без нее?

Основная единица орфографии - ОРФОГРАММА. Орфограмма - это графема (буква), чьё написание потенциально вариативно и в силу этого должно определяться применением особого правила орфографии. Но понятие орфограммы шире, чем графема, поскольку вариативным в письменной речи может быть не только написание буквы, но и, к примеру, пробела между словами, а также специальных знаков - дефис, ударение, апостроф, другие знаки диакритики (в др.-гр., например, знак придыхания). Причём, если буква может быть вариативна, то орфограмма не должна обладать никакой вариативностью, а только - облигаторностью, иначе утрачивается смысл орфографии.

Основной единицей орфографии является ОРФОГРАММА. Это соответствующее правилам или традиции написание, которое выбирается из ряда возможных. Это может быть не только буква, но дефис, пробел, место переноса, строчная или прописная. Орфограмма содержится не в каждом слове, не на месте каждого пробела, а лишь где возможна вариантность написаний. Так слово ЕЩЁ можно написать 48 вариантами. Уже отсюда видна значимость орфографической регламентации.

Но не каждая вариантность написаний (или соответственно ошибка) связана с орфографией: *БУДУЮЩИЙ - нарушает не орфографическую, а грамматическую (морфологическую) норму; *ПОДДЕРНУТЫЕ вместо ПОДЁРНУТЫЕ - паронимическое нарушение лексической нормы; *ПРОЗДРАВЛЯЮТ - орфоэпия и т.п. Это ошибки не только письменной, но и устной речи (нелитературное произношение), нарушение системы языка, а не нормы. Отсюда центральное понятие орфографии - НОРМА. Конечно, оно шире собственно орфографии и относится ко всему литературному языку. НОРМА - это вырабатываемые в языке при участии образцовой литературы, культуры и авторитетных личностей единые и обязательные для всех принципы произношения, написания, построения фразы. Орфографическая норма есть специфика письменной речи и составляют единство с орфоэпическими, лексическими, стилистическими, грамматическими нормами.

Русская орфография как система правил распадается на 6 разделов: 1) правила передачи звуков и фонем буквами в составе слов и морфем; 2)правила слитных, дефисных и раздельных написаний; 3)правила строчных и прописных букв; 4)правила переноса; 5) правила графического сокращения слов; 6) правила передачи заимствованных наименований ономастики и топонимики.


-75%

Читайте также: